Petőfi Népe, 1976. március (31. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-26 / 73. szám
1976. március 26. péntek 9 PETŐFI NÉPE • 5 1926-ban indult útjára a kolozsvári Korunk. Dienes László, a Tanácsköztársaság egykori népbiztosa szerkesztette, majd 1929-től Gaál Gábor is, aki 1931-től — Dienes László Berlinbe való távozása után — végleg ' átvette a lap szerkesztését. A, folyóirat Beköszöntője a lap fő rendeltetését abban látta, hogy „... ráébressze az embereket azokra a nagy problémákra, amelyek megoldása nélkül nyugodt építő jövő el nem jöhet, s adalékokkal hozzájáruljon ahhoz, hogy a nagy nyugati szellemi áramlatok közvetlen érintésétől elzárt, de gondolkodó és tépelődő emberek könnyebben tisztázhassák önmagunkban azokat á fájó kérdéseket, amelyek elől egy igazi ember sem zárkózhat el.” Világnézet, útkeresés és erkölcsi elkötelezettség kettőssége jellemezte a munkatársak többségét. „Korunkban — írta Gaál Gábor — sok az ember kötelessége kifelé. S legjobbjaink is a bensőség útját csak kívülvaló dolgokon való változtatás céljából járják.” A 20-as évek végének és a 30-as évek elejének gazdasági világválsága, a fasiszta tendenciák előretörése azonban a kulturális-világnézeti válság mélyebb okaira hívta fel a figyelmet. Siettette a munkatársak és a lap világnézeti elkötelezettségének határozottabb kialakítását is. Így vált 1929 után a Korunk a marxista világnézet és társadalomszemlélet, a magyar nyelvű marxista kultúra formálódásának legjelentősebb felszabadulás előtti műhelyévé és a szocialista művészet forrásává. □ □ □ GONDOLÁTOK ESZTÉTIKAI IRODALMUNKRÓL • KOSZTOLÁNYI, A KRITIKUS • A KÖZÉPKORI SZÉKELYFÖLDI MŰVÉSZET NÉHÁNY KÉRDÉSE • GYÜMÖLCSTERMESZTÉSÜNK A VÁLTOZÁS JEGYÉBEN • ÉVFORDULÓK ÉS ADÓSSÁG • FORDULÓPONTON A FOGYASZTÓI TÁRSADALOM • SEPSIKÁLNOK DEMOGRÁFIÁJÁRÓL • MAGÁNOS VÁLLALKOZÁS KÖZÖSSÉGI JELENTŐSÉGE «AMI VAN — ÉS AMI LEHETNE • • • 1975-12 A Szocialista Művelődén Nevelési Tanács folyóirata Jelentőségét mérhetjük kultúrtörténeti mércével. Egy nagyon nehéz korszak történelmének tanúja és cselekvő résztvevője a lap. A nagyobb világ válságának vonásai sajátos módon keveredtek a háború utáni Közép—Kelet-Európa és Duna medencei népek még mélyebb keserveivel és nyomorával. E háborút, forradalmakat és ellenforradalmat látott népek urai a nacionalizmus, a sovinizmus eszközeivel próbálták elmosni a kor. és a nemzeti problémák valóságos okait a népek tudatában. A marxista szemlélet küldetése nyilvánvaló volt: áttörni a népekbe is beivódott előítéletek és gyanakvás nem egyszer megkövült rétegeit, és leleplezni az ezeket tápláló hamis ideológiákat, politikai érdekeket. Ennek a feladatnak azonoan a marxizmus is csak annyiban tehetett eleget (s ez mindenkor a marxizmus önmagával szemben támasztandó | követelménye is!), amennyiben képesnek bizonyult arra, hogy — mélyen behatolva az adott társadalmi-nemzeti közegbe — megtalálja az erővonalak valóságos elhelyezkedését és a széles társadalmi összefogás határait. A Korunk vállaltá a küldetést, és szellemében — erőfeszítéseiben jól tükrözte azt a folyamatot, amely a társadalmi erővonalak differenciáltabb szemléletéhez és vele együtt az antifasiszta összefogás, a népfrontpolitika szorgalmazásához vezetett a harmincas évek második félében. Éppen ezért aligha végezhet teljes munkát a magyar nyelvű marxista kultúra történetének kutatója a Korunk évfolyamainak, tartalmának alapos tanulmányozása nélkül. □ □ □ A Korunk a szocialista művészet nem egy, ma már klasszikussá vált alakjának a felfedezője is. József Attila, Illyés Gyula, Déry Tibor, az erdélyi Nagy István, Asztalos István, Salamon Ernő első méltatói, vagy éppen közlői közé tartozik a lap. Fülöp Ernő József Attiláról írt szép sorai a nagy költő első igazán mély értékelései közüt valók: „Proletárköltőnek azt szokták nevezni, aki proletárvoltát állandóan' hangsúlyozza, s életéles verseiben a proletáreszményt akarja kifejezni, nem pedig a maga életét úgy, amilyen. József úgy proletárköltő, ahogy Gorkij proletáríró. Nem eszményt és tendenciát ad, hanem a maga emberi valóságát, nem osztálykategóriát, hanem a pro- letáremoer totális, vajúdó, talán ellentmondó, de őszinte lényegét. Vannak költők, akiknél a harci kiállás öncélú, heroikus pózzá merevedik — József figyelmeztet, hogy emberségért és az emberségre megy a játék. Költészetén át egy megszerkesztett, szép, szilárd jövő távoli sugara vetődik lelkünkre. S hiába folyik ellene a tehetségtelenek hadjárata minden oldalon, s hiába igyekeztek többen — ezt meg kell végre mondanunk — József Attilától elidegeníteni a munkásság egy részét. És hiába reagál erre József sértett és gyermekded bosszúval — tudjuk i.agyon jól és ő is tudja, hogy József Attila a dolgozók ■ és haladó intellek- tuelek osztatlan táborának költője, értjük és szeretjük, betéve tudjuk és szavaljuk, mindenki ellenére és sokszor önmaga ellenére is.” Ezekben a sorokban a marxista kritika — még árulkodván a leszűkítésekkel ^szembeni hadakozásról — már egyetemes szintre emelkedett. Az antifasiszta tömegmozgalom igénye, az emberség problémájának, a „militáns humanizmusnak” napirendre kerülése szétfeszítette azokat a szűkebb, elzárkózásról is árulkodó kereteket, amelyek oktalanul zárták el átmenetileg jelentős értékek elől a mozgalomat és a lapot. Ekkor juthatott el a Korunk a szellemi kultúra bonyolult képződményeinek, a vitatott és vitatható szándékoknak megértéséhez is. Bálint György és Lukács György nevének, illetve tanulmányainak a felbukkanása a folyóiratban a folyamat korabeli kiteljesedését jelezték. □ □ □ A Korunk kultúrtörténeti jelentőségét hangsúlyozva nem feledkezhetünk meg arról, hogy mégis rólunk szól a mese ezúttal is. Annál is inkább, mert az az út, amelyet a Korunk által reprezentált marxizmus megkezdett-és- megjárt,- számunkra is tanulságot szolgáló példa. Eredményeiben és hiányosságaiban a valóság meghódításának, „szellemi reprodukciójának” nehézségei és bonyolult dialektikája követhető nyomon. A valósággal való lépéstartás, a valóság formálásának követelménye a szocialista társadalom építésében éppen úgy követelmény ma is az elmélet és a kritika számára, mint volt Gaál Gáborék és a Korunk időszakában. Annak az erőnek a titka, amely Gaál lapjából sugárzott, a mai marxista pozíció erejének a titka is. Mert a magyar nyelvű marxista kultúra töob szálon bontákoző története hozzátartozik a kultúra mai fejlettségi szintjének tartalmához és eredményeihez. Minél tudatosabb a múlthoz való értékelő és kritikai viszony, annál tisztábban jelenhetnek meg előttünk jelenlegi fejlettségi szintünk erényei és. ma még meglevő hiányosságai. Ezért á régi Korunkat köszöntve és szerkesztőjének, Gaál Gábornak tevékenységét méltatva joggal és a közös feladatok tudatában üdvözölhetjük méltó örökösét, a mai Korunkat és alkotó kollektíváját is. Csak azt kívánhatjuk nekik, amit magunknak is kívánnunk kell: a tanulságokból tanulságot formálva, az eredmények titkán és jelentőségén megbizonyosodva, az elért teljesítménytől sarkalva folytassa azt a munkát, amelyet Gaál Gáborék nagyon nehéz körülmények között megkezdték és a történelem követelményét szem előtt tartva végeztek. H. I. Újabb könyv Soltvadkertröl Négy esztendővel ezelőtt látott napvilágot az Adatok Soltvadkert történetéhez című tanulmánykötet, amely a település gazdálkodását, gazdasági életét értő mondatokkal igyekezett bemutatni, megrajzolni. A szerző, Nagy Pál István helybeli nyugdíjas pedagógus tollából most megjelent a Soltvadkert,’ 1376—1976 című monográfia. A tetszetős külsejű könyvet a soltvadkerti születésű Richter Ilona grafikusművész íl-j lusztrálta, s Nagy Károly tanácselnök írt hozzá előszót. Nagy-Pál István eredeti forrásmunkákra alapozott munkájához elsősorban a nemrégiben hoz- férhetővé vált Orczy-levéltár és a Pest megyei Levéltár szolgáltatta a dokumentumokat. A szerző mindvégig jó érzékkel használta fel, csoportosította és értékelte az előkerült írásos anyagokat A régészeti leletek magyarázatával megelevenedik az olvasók előtt a letűnt századok itteni világa. Az avarkori leletek, a szarmata temetők és a kuntelepülések nyomai beszélnek a régmúlt időkről. Ez a vidék — a mai Soltvadkert nagyközség területe — egykor Árpád vezérnek és Fájsz nevű unokájának volt kedvelt vadászterülete. Sokáig a Fejér megyéhez tartozó solti szék részét képezte. A helység létét bizonyító legrégebbi hivatalos és elfogadható okmány kelte: 1376. EZ egy perrel kapcsolatos királyi oklevél szövege. A szerző alapos nyomozással igyekezett felkutatni az egykori — e vidéken meglevő — kun település eltűnésének okait. Közben kiderítette, hogy a mai Soltvadkert területe a rajta levő házakkal, ingóságokkal együtt Halas város bérleménye volt a mohácsi csata előtti időkben. 1724- től kezdődően vetette meg a lábát itt, mint tulajdonos az Orczy család, melynek nehéz évszázadokon át hozzánőtt a település. A tizennyolcadik század közepe táján települtek meg nagyobb számban Vadkerten a németek. Ettől kezdve a helység egyenletesen felfelé ívelő fejlődést mutat. 1745-ben tizennégy, s 1804- ben már ötszáznál több család mondhatta magáénak Vadkertet. A kétszáz évig tartó török alatti pangás után így indult fejlődésnek a ma is szépen virágzó helység. Sok adatot, tényt találunk a kötetben gazdálkodásra is. 1789- ben például már százhatvanegy hold szőlőt műveltek a lakosok. S a tizenkilencedik század legelején csaknem ötven iparosmester dolgozott a község fiatajai között. Érdekesek a majorsági gazdálkodásra vonatkozó adatok Hogy az itt élőknek nem volt könnyű sorsuk a századok alatt, azt többek között az is bizonyítja, hogy Csábor és Bőszér pusztákért — mint a megélhetés egyik forrásáért — évtizedes harcot folytattak a vadkerti parasztok. A természeti csapások mellett vallási egyenetlenségek, viszálykodások is nehezítették az életet. A szerző külön fejezetekben taglalja a felszabadulás óta megtett utat, részletesen és szemléletesen mutatja be a mindenki előtt ismert társadalmi és gazdasági fejlődést. Varga Mihály Pajtások! Közeledik a tavaszi szünet, a „második félidő” megérdemelt pihenője. Pihenő, egyben felkészülési lehetőség a tanítás befejezése előtt.. Most érdemes átvenni azokat a matematikapéldákat, amelyeket eddig nem értettetek pontosan, elolvasni a kötelező és ajánlott szépirodalmat, értelmezni, újra átgondolni a tanult verseket. Kilenc-tíz hét és vége a tanévnek, kezetekben lesz évi ^unkátok értékelése, a bizonyítvány! Van még idő, hiszen a mozgalmi év legizgalmasabb eseményeire is még csak most kerül majd sor! * A tavaszi szünet idejére készített értékes programot a kecskeméti úttörőház. Hétfőn, április 5-én délután 3 órakor a nótafák találkoznak. Kedden a bábosok mutatják be a bábkészítést délelőtt, majd a nyílt szakköri foglalkozást is megtartják. Szerdán lesz asztalitenisz-verseny, illetve délután az úttörők számára nagyszabású játék. Csütörtökön kerül sor a legnagyobb érdeklődésre számot tartó eseményre: Az első úttörők nyomában — címmel. Pénteken délután az ifjú képzőművészek és fotósok rendeznek nyílt foglalkozást. A szünet utolsó napján kisdobosoknak tartanak az ifik játékos vetélkedőt. Molnár Jutka, a soltvadkerti úttörőcsapattól küldött tudósítást. Mint írja, az elmúlt napokban tartották meg a farsangi karnévált az iskolában. Az ötletes jelmezek sorát a sikert aratott Tanári Kar-csoport zárta. A pajtások az iskola tanárait. nevelőit jelenítették meg, mutatkoztak be a bíráló bizottság előtt néhány soros verssel. Ötletességüket a jelenlevő tanárok is nagy tapssal jutalmazták. * Hasonló élményről számolt be levelében Vlasies Etelka, a bács- szőlősi csapat krónikása. Náluk is sikert arattak az ötletes jelmezek, a kisdobosok között a zsiráf, a zenebohóc, az úttörők között pedig a magyar huszár és a Hamupipőke. * Kisdobos krónikás, Karsai Kornélia küldött beszámolót a jászszentlászlói&c. úttörőcsapattól. Mint írja 1958 óta tartanak náluk — immár hagyományosan — ének- és szavalóversenyt. A pajtások hónapokig készültek erre a nagy eseményre. A népdalénekesek közül a kisdobos Bablincki József, illetve az úttörő Bablincki Mária érte el a legszebb eredményt. A szavalok között a kisdobos Tóth József — és a tudósítás írója — valamint Forgó Zsuzsanna 7.-es úttörő jeleskedett. * Az MHSZ-szel közösen tartotta meg a kecskeméti városi úttörőelnökség a Lenin Ifjú Táv- írásza elnevezésű vetélkedőt az elmúlt napokban. Huszonegy jpl felkészült, sokat gyakorolt paj- . tást köszöntött a megnyitón Ja- kucs Gábor. A tíz-tizenkét évesek versenyében Kovács Attila a leninvárosi, illetve Veres Márta, a Jókai Mór Általános Iskola úttörője ért el első és második helyezést. A hetedikes és nyolcadikosok között Almási Zsolt, a Jókai Mór iskola, illetve Ország Pál, a Zrínyi Ilona iskola úttörője jeleskedett. * Részletes, szépen fogalmazott beszámolót kaptunk Bajáról. Ligeti Erikától. Örömmel számol be arról, hogy megnyílt a Jelky András Úttörőcsapat pinceklubja! Igaz, nem túl tágas, de nagyon otthonosan sikerült berendezni, derűssé tenni. Lezajlott a megnyitó is. A pajtások kedves meglepetést készítettek erre az alkalomra: egy tortára harminc gyertyát tűztek, egy' kartonra pedig harminc vállalást írtak le, verses formában. A tanárok érkezésekor meggyújtották a gyertyákat, majd elmondták a rímes felajánlásokat. Nagy sikert arattak! A tortát — bár felajánlották nevelőiknek — közösen ették meg, a kartonlapot pedig — hadd lássa mindenki!« — kiszögezték a falra. A nyitás óta minden őrsi- és rajfoglalkozást itt tarthatnak. (Pajtások! Sok örömetek teljék a klubban, tiszta szívvel kívánjuk!) * Bódog Erikától a Zánkán járt őrsvezetőtől is levelet hozott a posta. Erika egy teljes hónapot töltött az úttörővárosban jó tanulása és úttörőmunkája jutalmaként. Mint írja, nehéz szívvel indult a hosszú tanfolyamra, és bizony az első héten néhány könnycseppet is ejtett. De a délelőtti tanulás, a délutáni foglalkozások — ekkor ismerkedtek az őrsvezetők feladataival — no és a sok kirándulás ideje alatt, elrepült a harminc nap. Sok értékes tudnivalóval, a tanulásban el nem maradva úgy érkezett Erika haza, hogy látta a Dunántúl minden nevezetes városát! • Pajtások! Leveleiteket, a mai napig érkezett tudósításaitokat mind közzétettük, itt olvashatjátok. Ezekben a napokban va- lamennyiőtöknek válaszborítékot Rejtvény kisdobosoknak Pajtások! Ezen a héten kisdobosok számára közlünk rejtvényt. (A következő fejtörő szól majd az úttörőknek.) A megfejtéseket levelezőlapon küldjétek be szerkesztőségünk címére .(Petőfi Népe Szerkesztősége, Kecskemét, Szabadság tér 1/a.) A lap címoldalára írjátok rá: Kisdobosrejtvény! Ha a képen látható szótagokat helyes sorrendbe rakjátok, egy szép közmondást kaptok eredményként. Ezt az egy mondatot küldjétek be április 3-ig a megadott címre. A megfejtők között könyvjutalmakat sorsolunk ki. küldünk, apró meglepetéssel. A jövő héten a császártöltési csapatnál tett látogatásunkról számolunk be. Selmeci Katalin 5. Más értelme, haszna úgy aincs a mai vadászatnak, a puskapor teleszivódik vízzel, párával, az ázott tollú fácánok behúzódnak a zsombékok tövébe, bokrok aljába, őzek, szarvasok sem mutogatják magukat a tisztásokon, megmerevedett lábukat váltogatva búsan kérődznek benn az erdők megközelíthetetlen rej- tekeiben. A fejedelem mégis, ma is elindult vadászni. Véle a boj- nyikok. Az égen vad iramban űzte az északi szél a rongyos fellegeket dél felé, az eső elállt, a fejedelem úgy találta: ritkulnak a fellegek, hátha kiderül. S akkor talán... meg lehet majd látni a hegyeket, ott, délen. Ezt a titkát magába rejtette, még a hercegnőnek sem, sőt legbizalmasabb dolgai tudóján nak, önkéntes számki vetdttség- ben társának, Bercsényi grófnak sem beszélt erről, a vadűzés, hajszolás valóban heves szenvedélyénél is mélyebben beléivó- dott vágyról, ösztönről, kínzói személyes, mások számára bizonyara érthetetlen gerjedelemről: nézni a hegyeket. Télen a legpompásabb, amikor a szikrázó, fagyos . levegőben szinte ujjal tapiríthatóan rajzolódnak az égre a Beszkfdek, a Kárpátok nehézkes ormai, valóban, mintha bölénycsorda vonulna az ég alján, fejleszegve, marjukon a púp mintha az eget tartaná. Kora reggel, . amikor a napfény innen Lengyelország felől vet a csúcsokra éles világítást, a mélykék háttérből mintha borotva metszené ki a hegytaréjok élét, napközben pedig a világos háttérből az árnyékos havasok tompa kékje sugallja a zsongító kérdést: mi van vajon a hegygerincen túl? Magyarország, Magyarország van a hegyen túl. Sokszor megpróbálta már kiszámítani, de inkább sugallataira hallgatva, tekintetével kitapintani, melyik csúcs, melyik völgy mögött van Munkács. A vár. A vár alatt a város. Merre Tokaj. Merre Kassa. És az is csodálatos érzés — tavaly tavaszon tapasztalta először —, hogy májusban, júniusban is fehéren villog a Kárpátok északi árnyékos oldala, és ekkor elgondolhatja az ember: a hegyen túl már elolvadt a hó, a hegyekből zavaros vizű erek, patakok sodorják a Tisza felé a hólevet, már zöldülnek a legelők, áradnak a folyók, ott már szántanak, vetnek, burjánzik az élet, éled Magyarország. Kedvtelenül tért vissza a vadászatról Bár a felhők gyom iramban űzték egymást, mégsem akartak ritkulni, nem lehetett meglátni a felhőkbe bújt hegyeket. Március eleje van, bolondos idő — a hegyek bizonyára fehéren villognának, ha látni lehetne őket Nem lehet. Ma nem lehet. Jelena hercegnő a kastély udvarán várta. Jó ideje, hogy meghagyta az udvaros szolgáknak: amint a fiatal pán inzseni- őr — Rákóczit is, Bercsényit is francia hadimérnökként ismerték a környéken, igazi nevüket csak a hercegnő tudta — megérkezik, azonnal vezessék hozzá, de nem tudta kivárni, maga állt ki az udvarba, várni a fejedelmet. Amint megérkezett, s lóról szállt türelmetlenül sürgette: — Jöjjön ... jöjjön velem, azonnal jöjjön, kedvesem. Bent a kastélyban is.: s — Gyorsan, gyorsan, meg ne lássák. — S karjánál fogva húzta a maga szobájába. Rákóczi nem értette, mi oka ennek a türelmetlenségnek, zaklatottságnak. Benn a szooában megtudta. ' — A gróf szobájában... három ember odaátról. Magyarországról. Nem tudom, kik. Csúnyák. Koszosak. Szőrösek. Van köztük egy pópa is. Hosszú sza- kállú. Orosz. Mit akarnak — nem tudom. — Aprókat remegett a hercegnő tokája, ahogy izgatottan nyelt. Bercsényi nyitott rájuk. A hercegnő szinte ugrott elébe. — Mit akarnak ezek? Hogy találta^ ide? Kik ezek? — Azt mondják: követek. — Kiknek... Miknek a követei? — kérdezte a fejedelem. Bercsényi fanyarul elhúzta a száját — A népé. Azt mondják, őket a nép küldte. Azt is mondják, ismernek engem. Téged is. — A két menekült, ha bizalmasan beszélgettek, tegezték egymást. — Megtudták, hogy itt, a hercegnő brezáni kastélyában néhány magyar él. Megsejtették, hogy mi vagyunk azok. — Megtudták, hogy itt élünk — fordította a magyar szöveget franciára Rákóczi, hogy Jelena is értse. — Megtudták — rebegte Jelena, s keblére szorította a karjait. — Akar velük találkozni? Kérem ... nagyon kérem... ne. Ne! .— De — mondta a fejedelem. Most már úgy is mindegy. Bercsényi szobájában három követ várakozott. Követ? Rákóczi nyugtalan gyanakvással figyelte őket Amikor belépett a szobába, a három követ láthatóan megdöbbent, kezüket előre nyújtották. Középen állt a pópa, hosszú, vörös szakálla beborította a mellét botot tartott a kezében, a másik kettő lépni akart, de Rákóczi egy intéssel megállította a mozdulatukat. — Kicsodák kegyelmetek? Ki küldte ide kegyelmeteket? A három követet 'most már nem lehetett visszatartani. Előbb a pópa jobbjánál álló — mint utóbb kiderült, Bige György nevű, jó kiállású, inas, erős, már Thököly korában sokat küzdött, szenvedett, vitézkedett kuruc — esett térdre, torkából makogó hörgés csapott fel, szeméből könnyek csorogtak, aztán a pap kiáltott élesen: Igavo- nóóóók! — s ő is térdre esett. Harmadiknak Papp Mihály, * a nagy szakállú, szálas termetű, komor fekete képű küldött hajlította meg a derekát, s lassan ő is térdre ereszkedett. Elbő- dült: — A nép küldött minket, nagyságos uram... fejedelmünk, vezérünk! A fejedelem nem tudta, mit cselekedjen; torka elszorult, két karját elejtette, hol elsápadt, hol vér öntötte el az arcát, nem bírt megszólalni. A félrehúzódott Bercsényi gróf szigorúan összehúzta a szemöldökét, karját ösz- szefonta, még nem volt véleménye. Jelena hercegnő imára kulcsolta kövérkés ujjait — neki nem szokatlan az effajta térd- reborulás, lengyel jobbágyaitól megszokta ezt a szlávos, gyöngéd érzelemkitörést, most mégis megérezte, hogy ez valami más, valami egészen más: elméjében nyugtalanság és aggodalom, és sok minden más kavargott. (Folytatjuk.)