Petőfi Népe, 1976. március (31. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-24 / 71. szám
1976. március 24. • PETŐFI NÉPE 0 5 EGY HASZNOS SOROZATRÓL „.Magyar História’ - könyvlapokon A NÉPBEN nemzetben is gon. dolkodó, a közélet iránt érdeklődő, sokszor szerívedélyesen vitatkozó Veres Péter több mint egy évtizede elgondolkodtató jelenségnek tartotta, hogy a tömegek a köznapi életben a kelleténél kevesebbet tudnak országuk, nemzetiig történelméről, alig ismerik nagy embereit és nagy szellemeit, költészetét, művészetét. Akkor azt tapasztalta, hogy igény sincs az emberekben az effajta ismeretek elsajátítására. Ügy vélem — ha ma is élne — már másként nyilatkozna, hiszen érezhetően megnőtt az érdeklődés a történelem kérdései iránt. Ezt nemcsak a különböző vetélkedőkön résztvevők tudása, vagy a honismereti mozgalomban tevékenykedők gyarapodása, hanem a téma iránt érdeklődő könyvvásárlók, olvasók növekvő száma is jelzi. Kiadóink dicséretes gyorsasággal igyekeznek kielégíteni a várakozást. Egymás után jelennek meg olyan népsze. rűsítő művek, amelyek elősegítik, hogy megértsük a múlt eseményeinek igazi lényegét, hogy a jelent a történelem szemszögéből szemléljük, hogy ne csak a felszín jelenségeit vegyük észre, hanem á mélyebb történelmi hajtóerőket is., Társadalmunk, a jövő számáré az a jó, ha ez a hatás reális és ugyanakkor a nagy célokért lelkesedni tudó közösségi tudatot alakít. Az MSZMP Központi Bizottsága mellett működő kultúrpolitikai munkaközösség állásfoglalása is hangsúlyozta. „A forradalmi és' haladó hagyományok ápolása, a negatív tapasztalatok tanulságainak számontartása egyik feltétele a szocialista nemzet önismeretének, táplálója közösségi tudatának, aktív tényezője szocializmust építő munkánknak.” EZT SEGÍTENDŐ bocsátotta útjára a Gondolat Kiadó az elmúlt év végén a Magyar História című sorozatát. Elsőként —- Tóth István tollából. — A rómaiak Magyarországon című tanulmányt olvashattuk. A szerző az „Ami megmaradt” elnevezésű részben sajátos stílusával eleveníti meg a Pannónia területén felszínre került leleteket. Bizonyítja, hogy a kor emlékei gyakran mai kultúránk gyökereit, használati tárgyaink gazdag előzményeit jelentik, például az óbudai aréna és mai stadionjaink szerkezetben és funkcionálisan is hasonlítanak egymásra. Megszívlelendő tanulságként jegyzi meg, hogy a „mai uniformizált lábosaink és fazekaink láttán szinté hihetetlen az a sokszínűség, amellyel a régi fazekasok a különböző konyhai műveletek legcélszerűbb eszközeit megteremtették”. A szép, praktikus kerámiák, a díszítés és megörökítés igényével készült domborművek, szobrok segítik megértetni a mindennapok történetét, a kor emberének törekvését, az egyes események elemzése pedig a római birodalom részének, Pannóniának a politikai történetét. A népünk származása és legkorábbi története iránti érdeklődőknek készült a sorozat másik kötete, Fodor István: Verecke híres útján ... címen megjelent könyve. Azt is mondhatjuk, hogy bátor, mindenképpen szükséges vállalkozás eredményét olvashatjuk. Bátor azért, mert olyan időszakban mondja el saját, szakmailag többnyire bizonyított véleményét, amikor még dúl az „egy vagy több honfoglalás volt” vitája, és a képzőművészek között is fellángoló vitatéma a hon. foglalás előtti művészet. , Szükséges. mert magyar őstörténeti összefoglalást ad. Bepillarítha- tunk az érvek csatájába, olvashatjuk a régész Fodor István külön véleményét is, de . ami a legfontosabb:-élvezetes, gyakran az iskolai tanulmányainktól eltérő, azokat mindenképpen kiegészítő képet kapunk őseinkről. LEGENDÁIDAT IS oszlat . a szerző, amikor például azt írja: hamis az a kép, hogy őseink a szántást-vetést nem ismerték, megvetették az effajta tevékenységet. s kizárólag pásztorkodással és fegyverforgatással foglalkoztak. A tények a romantikus történelemszemlélettel 1 ellentétben azt bizonyítják, hogy a nomád állattartás sohasem .volt teljesen egyeduralkodó, „különösen nem a Don-vidéki Levédiában, ahol a kor legfejlettebb típusú ekés földművelésével és kerti kultúrájával ismerkedtek meg”. A gazdag képanyagú, a tudományos igény ellenére is gördülékeny stílusú könyv arról győz meg, hogy a honfoglalással változatos és izgalmas korszakot zárt a magyar művelődéstörténet, és az államalapítás egy hosszú történelmi folyamat törvényszerű fejleménye volt. í Péter Katalin „A magyar romlásnak századában” című kötetében a mai történetírásunkban ritka módszerrel eleveníti meg a XVII. századi magyar történelmet. Ugyanis ilyen című fejezeteket olvashatunk egyebek között: Bethlen Gábor leánykérése, Zsigmond családja, vagy Zsig- mond és Pálffy Pál találkozása. S mindezt nem a történelmi „pletyka” kedvéért teszi, hanem azért mert úgy véli, hogy köny- nyebb a történelmet érdekes ese. tekhez kötve előadni, semmint száraz fejtegetésekkel meggyőző hatásra | törekedni. Igaza van, különösen akkor, ha a tudományos igény sem szenved csorbát. A várhatóan népszerű sorozat egyik érdekes és olvasásra, tanulmányozásra érdemes darabja Péter Katalin munkája. A sorozat eddig megjelent köteteinek erénye a szakmai biztonság, a könnyen olvashatóság, a szemléltetés színessége. A foly. tatást várjuk a többi kiadványtól is, amelyek az előrejelzés szerint a következők lesznek: A Hunyadiak . három nemzedéke Teke Zsuzsa tollából. Hegyi Klára: Egy világbirodalom végvidéken, Lackó Mihály tanulmánya Széchenyi és Kossuth vitájáról, valamint Vida István Koalíció és pártharcok című könyve. JÓ ÜGYET SZOLGÁL a Gondolat Kiadó, ha tovább erősíti azt a nyilvánvaló igazságot, hogy a társadalompolitikai gazdasági, ideológiai, kulturális történelme egyben a jelen előtörténete is. Komáromi Attila LÁTOGATÁS A MŰVÉSZ UNOKÁJÁNÁL A Héjjasékkal uralomra jutott helyi vezetők és a kulturális egyesületek hangadói veszett dühvei támadták a „művésztelepi mételyt”, az ott meghonosodott szabad, ahogyan ők mondták, nemzetietlen szellemet. Azt hangoztatták, hogy Kecskemét a leg- magyarabb város, tehát joggal követeli a vezető szerepet. Többször kifejtették ezeket a zavaros gondolatokat, és megfogalmazták azt is, hogy mit. várnak a meg-* újhodó művészteleptől. A magyaros irányzat — az ő felfogásukban. Munkácsy epigonizmust jelentett — kizárólagosságát és minden újítás kitiltását. Ilyen körülmények között került a hírős városba Révész Imre. Hamarosan nyilvánvalóvá vált, hogy ő a, legtekintélyesebb mes- > ter a kicserélődött telepiek között. Mindenki természetesnek tartotta, hogy őt nevezték ki az intézmény igazgatójának, amikor a Képzőművészfeti Főiskola saját kezébe vette irányítását. Az úgynevezett alkotóházba fiatal nővén, dékek költöztek. Tanári minőségben javította munkáikat, segítette őket Révész nyugdíjba vonulásáig. Ezt követően iá a tiszai vasüt mellett levő villában, a telepen lakott és jelenléte befolyásolta az itteni tevékenység jellegét. öreg fejjel, a második világháború legelején költözött gyerekkorának tájaira, Nagyszöllős- re. A felszabadulás után a S' 'w- jetunióban nagy szeretettel fogadták az idős művészt. Rövid ideig élvezhette a megbecsülést. 1945 augusztusában meghalt. Az ungvári múzeum ötvennél több képét őrzi, de jutott alkotásaiból az ország legtekintélyesebb közgyűjteményeibe is. Elsősorban fiatalabb korában készült, a 9zegényparasztság kiszolgáltatottságát, parázsló indulatait ábrázoló, erőteljes kritikai realista műveiért becsülték. Hazánkban ritkán esik róla szó, noha a Nemzeti Galéria- több festményét megvásárolta, szobra van Kecskeméten, megemlékeznek róla a lexikonok, röviden, a művészettörténeti kézikönyvek. Életművét tulajdonképpen máig sem dolgozták föl, hagyatékának pontos leltározása is várát magára. Fellelkesülten vettük a kecskeméti származású dr. Nyúl- Tóth Pál főorvostól a hírt, hogy a művész unokája szívesen látja pesti lakásán az érdeklődő kecskemétieket, a tanács, a múzeum és a sajtó képviselőit, Készségesen elmondja amit Révész Imre kecskeméti tartózkodásáról tud és megmutatja a birtokában levő festményeket, rajzokat, levéleket. örömmel látogattunk el Záká- nyi Győzőnéhez. A művész közéDSő lányának gyermeke több nyári szünidőt töltött nagyapjánál. Szegedi főiskolás korában sűrűn ellátogatott Kecskemétre, így a s/emét „Lányaim”. 0 Rajz egy vidám asztal- társaságról. (Pásztor Zoltán felvételei.) 0 Révész Imre munka közben. Jyes élmények lelkesedésével idézi föl a növendékek, a fiatal művészek és a Révész család életét. •— Nehezen éltek a művészek. Hiába pártolta őket egy kecskeméti egyesület, sokszor még a létfenntartás is gondot okozott. A bajok sem vették el jókedvüket. Nagyapa derűs, kiegyensúlyozott egyénisége ragyogta be a. telep hétköznapjait. Egy rossz szót sem mondott senkiről. Szigorú napirend szerint élt. Mindennek megvolt a maga ideje. Délelőtt 10 órakor ment át az úgynevezett alkótóházba korrigálni, maga inkább délutánonként dolgozgatott. Szórakozás ? Jeles napokon összegyűltek nála a fiatalok, élvezte társaságukat. Néhány kecskeméti családdal is összejár_KecsLJ tak: Jobbágy Miklós főorvossal, Nyúl-Tóth Pálékkal többek között. Második felesége zeneked- -velő asszony- volt:-1 ott-ültek , a hangversenyeken. Legnagyobb öröme az volt, amikor egy-egy koncert kedvéért fölutaztak Budapestre és Révész elmehetett a festők törzskávéházába. Nem dúskáltak a pénzben, de nagyon beosztották a keresetet, így nem nélkülöztek. Szívesen sétált a határban, idősebb korában is. Elnézegette a •mezőn dolgozókat. Nyugdíjasán is számon tartotta tehetségesebb növendékeit. Tanítványai kedvelték, tisztelték. Jellemző, hogy amikor megvált a főiskolától, megcsappant a kecs- kemétre kívánkozó festőnövendékek száma. Nagyapám jó barátságot tartott Benyovszkyval és másokkal, de a nevekre már nem emlékezem. Nézzenek körül a szobában. Legalább egy-két nap kellene az itt levő hagyaték leltározásához. A falakat díszítő olajképek közül kiemelkedik a század elején festett markáns önarcképe. Ebből is sejthető, hogy tehetsége hazai piktúránk első vonalába sorolja. Ezt a festményt csodálva sajhál0 Zákányi Győzőné kezében a nagyapa egy esztendőn át vezetett naplója. kozik az ember igazán, hogy később többnyire édeskés népies jelenetek tetszetős áblázolására pazarolta különleges adottságait. Minden hasonlat sántít, mégis hadd mondjam el — anélkül, hogy Révész jelentőségét Petőfiével azonosítanám —, hogy öregkori termését nézegetve a nagy költő népies helyzetdalai jutottak eszembe. Ki ne tudná: nem ezek tartják fenn Petőfi nevét. A példázat nem véletlenül jutott eszembe, hiszen a fiatal Ré-, vész egyik legjobb alkotásában ábrázolta a költő és a nép össze- forrottságát. A kecskeméti múzeumban látható Parasztpár gyönyörű, fölényes technikával készült változata a Zákányi lakás másik dísze. Művelődéstörténeti ritkaság a művész 16 esztendős korában festett önarcképe. A női gyengédséget, szépséget maradéktalanul visszaadja a feleségét ábrázoló portré. A festmények elemzése művészettörténész dolga, a mi tisztünk a mielőbbi feldolgozás, számbavétel sürgetése. Mi mindent rejteget a négyfiókos, dugig tömött sublót? Pompás vázlatokat, rajzokat, leveleket és. Révész bécsi tartózkodása alatt írt német nyelvű naplóját. Az ágy mögül egy 'hatalmas mappában pompás grafikákon kívül több kiállítási diplomát találunk. Második osztályú arany medáliát kapott a festők akkori Mekkájában,; Münchenben. Az 1901-es okiratot többek között Lenbach is aláírta. 1906-ban Milánóból hozott el első díjat. A század első évtizedében a VIII. bécsi nemzetközi tárlaton sorolták a legjobbak közé. Itthon is megbecsülték. A millenniumi nagy érem tulajdonosa,. 1930-ban neki ítélték a Képző- művészeti Társulat nagydíját. Kell-e több indok a Révész-hagyaték mielőbbi leltározására? A fővárosi gyűjtőknél kiváló alkotásai várják a számbavételt, melyek nélkül hiányos a festőről kialakuló képünk. Természetes kívánság, hogy a művésznek két évtizedig otthont adó Kecskeméttől jó példát várunk. A leendő képtár szegényebb lenne a Zákánynénál látható legjobb képek, az életművét felidéz ző relikviák nélkül. Heltai Nándor Révész Imre hagyatéka Iványi-Grünwald Bélát és Révész Imrét tartja nyilván a közvélemény a kecskeméti művésztelep vezetőiként. A .vélekedés lényegében fedi a tényeket, noha mást jelentett ez a tisztség az alapítástól 1920-ig, majd 1923-tól kezdődő Révész-korszakban. Kada Elek és munkatársai elsősorban a magyar képzőművészet megújulását várták az idehívott, idecsalt jónevű, többnyire beérkezett alkotóktól. A telepiek rokonszenveztek a polgári radikalizmussal, a szociáldemokráciával és érzékenyen figyelték az újabb művészi irányzatokat. 3. Először beszélt úgy, hogy sokan hallgatták megnyilatkozását. Ám éppen ilyenek? Mit mondjon nekik? Ezeknek? Nem először gondolta végig a kimondásra szánt eszméit, érzéseit, de hangosan most fogalmaz először. Ám mit mondjon — épp ezeknek? Hosszan beszélt. A hazáról. A magyar nemzet szenvedéseiről, önmaga legbensőbb érzéseiről; a haza szabadsága iránti elszántságát, buzgalmát teljes őszinteséggel megvallotta. Es azt is, hogy teljes életét a nép szolgálatára szánta. Felemlegette, hogy a mellette álló Esze Tamás kezébe még ott kinn, lengyel földön, a brezárii kastélyban hűségesküt tett. megfogadta, hogy élete fogytáig a benne bízókat el nem' hagyja, s addig is, amig a külföldi, francia segélyhadak meg nem érkeznek, fegyverbe szólítja a magyar nemzetet a képtelenül hatalmaskodó, zaklató, porcióztató, nemesi szabadságunkat rongáló, igaz, régi törvényeinket jussainkat megvető, jószágainkat hatalmasan foglaló, s fogyasztó, becsületünket tapodó, sónkat, kenyerünket elvevő, életünkön uralkodó. s kegyetlenkedő birodalom ellen. Kijelentette, hogy éppen most következett el a szabadulás ideje, mert a minket sanyargató nemzet háborúba keveredett, s vannak országunknak használó más országbeli királyok és fejedelmek, francúzok, ’ bavariusok, svécusok, akik készek ügyünket megsegíteni. 1 . Körülpillantva az álmélkodó hallgatóságon, az volt az érzése, hogy ő csak beszél, beszél, de ezek mintha értetlenül fogadnák a szavait. Nem értenék, amit mond ? Pedig magyarul mondja. Jójlehet, a tornác előtt álldogálók között vannak ruszinok is, akik nem értik a magyar szót, de legtöbb a magyar, mégsem értenék? Pontosabban: ahogy szemük tükréből, villanásából olvasni próbált, úgy találta, vannak mondatok, amikor a tekintetek 'fellobbannak, mások hallatán mintha kihunynának. No, lássuk csak! — Édes hazánk küszöbén állunk, országunk szolgálatjára indulunk. Tik vagytok azok, akik az ország nevében hozzám követeket küldöttetek — a szemek izzani kezdenek — és én itt, színetek előtt megköszönöm a hozzám való hivségeteket. Megfogadom nektek, hogy mindazok, akik édes hazánk ügyéért, a nemes magyar nemzet szabadítás'áért fegyvert ragadnak ... azok... azok... — itt megakadt, pedig a tömeg' feszült várakozással leste a szavait. Némelyik a száját is eltátotta. — Legyetek bármely renden levők, a nemes nemzetnek, ősi jogainak sérelmeit orvosoljuk — a fejedelem agyán átvillant, hogy ezek itten mit sem törődnek azzal, hogy vajon mi lesz a nemesek sértett jogaival, hiszen egy sincs köztük ezen a renden levő, közöny látszik a tekintetükből, mást kell mondani, nekik szolót —, a nemteleneket, szegényeket pedig, kik pátenseink hívására zászlóink alá állanak, kiemeljük szolgaságukból, terheik alól kiszabadítjuk, és mint ahogy régi fejedelmeink szabadságot adtak vitézkedő katonáiknak, akik kiváltképpen hajdúknak neveztetnek, azon- képpen, ha az országot megbir- juk, azonképpen mi is, az édeshazánk szolgálat jában fegyvert vonó szegénységet felszabadítjuk . j. mindazon jogokat megadjuk. .. Nem tudta tovább folytatni: már utolsó szavai is elvesztek a felszakadó rivalgásban. A hegy- szőrosban, mintha égzengés tört volna ki, hatalmasan visszhangzott az örömteli üvöltözés, a fejedelem Esze Tamásra pillantott, a nagy, csontos ember hajadonfővel állt mellette, csuklójával a szemét morzsolgatta. Kiss Albert szaporán bólogatott, aztán az öreget is elkapta a tömeg mámora, fokosát vadul forgatta a feje fölött. „Héjj, kurucok” — csak ezt üvöltözte. A fejedelem csak nagysokára tudta beszédét folytatni. — Mint kegyelmetek jól tudják, hűséges emberünket, Barvinszky Gált, néhány héttel ezelőtt bekül- dottük Magyarországra, hogy hozzon híreket a nép állapotáról. Azt tapasztalta, hogy őt. mint nekem hites emberemet,, a nép mindenütt örömkönnyekkel fogadta, meg azt, hogy a nép már képtelen elviselni terheit, csapatokba szervezkedik, zászlókat vár, meg parancsokat, és akkor a fej nélküli tömeg hadsereggé változik, és az én személyemben várja szabaditóját. Lássátok, tapasztaljátok, íme, én fejedelmi személyemben itt vagyok, életemet és minden vagyonomat rászánva... Megint a kivehetetlen, üvöltő hangzavar, a szemek most már düiledten és könnyben úszva, mintha szent őrjöngés lázában lobognának : i kisurunk..! Istenünk... fejedelem... fejedelem ..., hálá... hálá istennek ... És a panaszkodó jajgatás, amiből a fejedelem hol a só árát, hol a porciót hallotta ki, meg azt, hogy reá... reá __ r eá ... Megint el-eldörrent egy- egy puska, a kaszák megint a levegőt döfködték, egy öreg ruszin kezdte, aztán ahány hozzáfért, a lábát ölelgették, térdre hullva ruháját csókolgatták: a fejedelem beleszédült ebbe a vad mámorba, nevetett is, dühöngött is. öklével fenyegette meg a puskadurrogta-■ tókat, ő is együtt kurjongatott már az üvöltözőkkel, de ő azt kiabálta, hogy szilent, szilent, de hát ezek a latin szót nem értették, akkor fordította magyarra: Csend ... Csend ... halgassatok, héj jj! Elhallgattak. — Még van szóm hozzátok. Nem elégséges az elhatározás, a resolítió. Rend kell a hadakozásban, nem pedig rendetlenség. Némelyek, ahogy láttam, részeg fővel bukdácsoltak le a hegyről elibém. Híreket hallok, hogy magokat kurucoknak nevező ceká- szók megindulnak, szabadjára járnak, 1 kamorákat, törnek fel, marhákat hajtanák el, mind a szegénységet, mind a nemesi udvarházakat zaklatják, háborítják, prédálják, vermeket ásnak meg — aminél nagyobb szégyen nem eshet a kuruc nevezetre. Része- geskednek, hordókat lőnek be puskájukkal, holott a fegyver nem efféle vitézkedésre való. Én ilyen garázdaságot sem a táborban, sem a táboron kívül nem tűrök, hanem mindezek megtorlására kemény szigorúsággal eljárok. Ha- dibírákat állítok még ezen a napon, akik akár kemény pálcázta- tásra, akár felakasztatásra is ítélhetik a tobzódókat, útonálló gonoszokat, de még azokat is, akik tudva részesülnek a lopott jók-1 ból — körülpillantott, s azt találta, hogy szavait kissé meghűvö- södött hangulat fogadja. Némelyek arcára kiült a merő döbbenet. de legfőképpen Kiss Albert arcának rángatózása ragadta meg a figyelmét, meg az, ahogy a szemeivel - állandóan kacsintgat a tömegben hol egyikre, hol másikra, azok meg visszakacsintgatnak. (Folytatjuk.)