Petőfi Népe, 1975. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-02 / 282. szám
\ VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI AB MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXX. évf. 282. szám Ára: 90 fillér 1975. december 2. tedd NÉPE Ifjúsági delegáció utazott Helsinkibe Dr. Marótny Lászlónak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága tagjának, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága első titkárának vezetésével a Finn Demokratikus Ifjúsági Szövetség és a Finn Központi Szociáldemokrata Ifjúsági Szövetség közös meghívására vasárnap ifjúsági küldöttség utazott Helsinkibe. A küldöttség fogadására a helsinki repülőtéren megjelent A. L. Hyvoenen, a Finn Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a magyar delegációt vendégül látó két ifjúsági szervezet vezetői, élükön B. Saarnio és P. Sarkkinen elnökkel. Jelen volt a fogadtatáson Rónai Rudolf, helsinki magyar nagykövet is. A magyar ifjúsági küldöttség hétfőn Helsinkiben találkozott a Finn Kommunista Párt vezetőivel. A magyar delegációt a párt székházában fogadta Aarne Saarinen, az FKP elnöke és Aaarvo Aalto, az FKP főtitkára. A szívélyes elvtársi légkörben lezajlott találkozón a delegáció tájékoztatót kapott az aktuális finn belpolitikai helyzetről. Kádár János fogadta Werner Lamberzet Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára hétfőn fogadta a hazánkban tartózkodó Werner Lamberzet, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát, valamint a kíséretében levő Kurt Tiedkét és Rudolf Singert, a KB tagjait. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen részt vett Győri Imre, a Központi Bizottság titkára és Grósz Károly, a KB osztályvezetője. Jelen volt Gerhard Reinert, az NDK budapesti nagykövete is. (Telefoto—MTI—KS) Az SZKP Központi Bizottságának plénuma MOSZKVA Moszkvában hétfőn plenáris ülést tartott a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. A résztvevők meghallgatták Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának beszámolóját az SZKP soron következő, XXV. kongresszusával kapcsolatos kérdésekről. A plénum ezen kívül meghallgatta Nyikolaj Bajbakovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökhelyettesének, az állami tervbizottság elnökének a Szovjetunió 1976. évi népgazdaságfejlesztési tervéről, valamint Vaszilij Garbuzov pénzügyminiszternek a Szovjetunió 1976. évi állami költségvetéséről szóló beszámolóját. A plénum jóváhagyta a Szovjetunió 1976. évi népgazdaságfejlesztési tervének, valamint állami költségvetésének tervezetét, s mindkét dokumentumot a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának soron következő, december 2-án megnyíló ülésszaka elé utalta megvizsgálásra. Az SZKP KB plénuma Leonyid Brezsnyev beszámolója alapján a következőképpen határozta meg (Folytatás a 2. oldalon.) Teljesítik exporttervüket a kecskeméti ipari üzemek A Központi Bizottság 1974. december 5-i határozata az idei esztendő fontos feladataként jelölte meg a népgazdasági egyensúly javítását. Ennek érdekében sürgette többek közt a vállalatok termelési szerkezetének javítását és gazdaságos — elsősorban tőkés — exportjuk fokozását. Egy esztendővel a határozat megszületése után lapunk munkatársai érdeklődtek a megyeszékhely néhány üzemében: milyen eredményeket értek el eddig? Újabban a kecskeméti Petőfi Nyomda is az exportáló vállalatok közé tartozik. Faragó Mihály. a termelési osztály vezetője a következőket mondotta ezzel kapcsolatban: — Három évvel ezelőtt kaptunk először külföldi megrendelést színes, nyomott dobozok készítésére. A külföldi partnerek elégedettségét bizonyítja, hogy azóta igényeik egyre nagyobbak. A múlt évben a szovjet gyógyszeripar részére 200 tonna kartonból készítettünk dobozokat, ebben az esztendőben pedig megrendelésük már meghaladja az 500 tonnát. Emellett kozmetikai, édesipari cikkek, valamint italáruk kerülnek a Kecskeméten gyártott, ízléses dobozokba. A grafikai terveket a szovjet megrendelőtől kapjuk, itt azután elkészítjük a próbanyomatokat, elküldjük jóváhagyásra és ezt követően történik a gyártás. Cserébe papíripari alapanyagokat és rotációs papírt kapunk. Év közben többször okozott gondot a kar- tonpapír-ellátás. A határidőket mégis be tudtuk tartani. • Idei 430 millió forintos termelésének közel kétharmad részét exportálja a BRG kecskeméti gyára. Legnagyobb tétel ezen belül a kész magnetofonok exportja. Az NDK-ba és Csehszlovákiába 22 ezer sztereo-magneto- font szállítanak, Romániába pedig 10 ezer MK—25-ös készüléket. Eljutnak azonban a kecskeméti magnetofonok a Vietnami Demokratikus Köztársaságba is. Dinamikusan fejlődött az 1975-ös évben a mágneses magnetofonfejek gyártása, melynek termelését közel kétszeresére növelte a gyár. Az idén készülte, csaknem egymillió darab kombinált- és törlőfejnek kétharmada — a tavalyi mennyiség többszöröse — kerül külföldre. Ebből 450 ezer darabot szovjet megrendelők vásárolnak meg. Ebből a termékből jelentős mennyiséget szállítanak még az NDK-ba és Bulgáriába. Nemrégóta pedig nyugatnémet vásárló is akadt a Kecskeméten készülő kombinált fejekre. összesen 53 millió forint értékű magnetofonfutóművet szállít másik nyugati partnerének — Svédországnak — a kecskeméti gyár. Exportszállításaikat — a belföldiekhez hasonlóan — eddig az eredeti ütemezés szerint bonyolították. Év végéig útnak indítják az utolsó tételeket is. A Szék- és Kárpitosipari Vállalat kecskeméti gyárának ez évi programjában eredetileg nem szerepeltek exportfeladatok. A beérkezett külföldi megrendelések alapján azonban a második negyedévtől külföldre is szállítanak termékeikből. Az idén készülő 80 ezer darab székből mintegy 20 ezer kerül tőkésországokba. Az eddig kiszállított tételek értéke megközelíti az 5 millió forintot, mennyisége pedig mintegy 17 ezer darab. ‘ A legjelentősebb megrendelő, • A dobozok készítői állandó ellenőrzéssel őrködnek a minőség felett. Kutas! László gépmester és Péczeli Józsefné nyomdai berakónő ellenőrzés közben. egy svéd vállalat, már tizenegy és fél ezer széket vett át. és még további 2200 szállítását várja. Különböző nyugat-európai országokba több mint ötezer széket értékesít a kecskeméti gyár, ezek döntő hányadát már át is adták a megrendelőknek. Hasonlóképpen kiszállítottak 1100 darabot közel-keleti országokba. Év végéig még több mint másfél millió forint értékű exporttételt indítanak útnak a Szék- és Kárpitosipari Vállalattól. Zs. Á. — O. L. • A BRG leggazdaságosabb terméke a magnetofonfej. KépUnkön Antal Mihályné a késztermék frekvenciamérését végzi. fcsZÖVETKEZETI EGYÜTTESEK BEMUTATÓJA Sikerült számadás Különböző korú, stílusú, összetételű művészeti együtteseket láttunk vasárnap délután a megyei művelődési központban. A kiskőrösi szimfonikus zenekar lassan fennállásának két évtizedes évfordulójának a megünneplésére készülhet- a tiszakécskei énekesek, citerások 12 hónapja léptek először a nyilvánosság elé. Négy csoport falun, kettő városban működik. A most is kitűnő Berkes Ferenc énekkar tagjai kivétel nélkül húsz éven aluliak, az öregcsertőiek között több nagypapa, nagymama táncolt. Együtt ropta a marsot a 83 esztendős Tamási Menyhértné és unokája. Legközelebb — mondják a most leszerelt dédunoka is elfoglalja helyét az együttesben. Szinte mindegyik együttes járt külföldön, hazai találkozókon kapott oklevelek, díjak tanúsítják szorgalmukat, tudásukat. Valamennyit fogyasztási szövetkezet tartja fenn, fejleszti. A Bács-Kiskun megyében tevékenykedő húsz ilyen jellegű csoport közül most bemutatkozó hat meggyőzte a nézőket arról, hogy lényegében jó úton járnak. Csak a legnagyobb elismeréssel méltányolhatjuk a MÉSZÖV támogatását, a falu átalakítását és a meglevő hagyományok megőrzését egyaránt szolgáló törekvések hathatós segítését. A tegnapelőtt szerepelt csoportok megérdemelt sikert arattak. Természetesen majd mindegyik javíthat még műsorán. Vannak még kihasználatlan lehetőségek. A kiskőrösi zenekar tehetséges muzsikosokból áll. De hol maradtak a zeneiskolai tanárok? Előnyösebb képet kaptunk volna róluk, ha műsoruk figyelembe veszi adottságaikat. A két vendégénekes pompás teljesítményt nyújtott. Tokodi Ilonát fölismertük, de a kitűnő férfiénekes nevét nem sikerült kinyomozni. (Megfeledkeztek bemutatásukról !) Az öregcsertői, az érsekcsa- nádi és a bátmonostori népi • Az öregcsertői együttes. • Az érsekcsanádiak műsorából. (KeserűSándor együttesek színes műsora ismét a folklórhagyományok kimeríthetetlen gazdagságát jelezte. A Tiszakécskei ÁFÉSZ csoportja még keresi a legalkalmasabb színpadi megjelenítés formáit, de így is tetszéssel fogadták műsorukat. Az összességében sikeresnek és tanulságosnak minősíthető bemutató ismét felhívta a figyelmet a falvakban sokszor évtizedek óta dolgozó lelkes, idősebb népművelőkre. Példaként, a teljesség igénye nélkül hadd említsük most dr. Takács László érseklcsanádi, Kalapos Istvánná öregcsertői, Tihanyi József bátmonostori tánccsoportvezető, Pauk József citerazene- Ikar-vezető nevét. A sort — szerencsére, örömünkre ,— sokáig folytathatnám. H. N. NAPIRENDEN AZ OLVASÁS Nemzetiségi tanácskozás Bács-Kiskun és Csongrád megyék nemzetiségi pedagógusai és könyvtárosai, valamint az ország különböző részein működő német, román, délszláv és szlovák báziskönyvtárak vezetői tegnap egész napos tanácskozásra jöttek össze Bajára. Ez alkalommal fő napirendi pontként a nemzetiségi lakosság olvasási kedvének fokozása, s a zavartalan könyvellátás szerepelt. A bajai járási hivatal épületében délelőtt kilenc órakor Sajtos Géza, a megyei tanács közművelődési csoportvezetője nyitotta meg a tanácskozást, amelyen mintegy hatvan szakember vett részt. Hangsúlyozta, hogy valamennyi pedagógus és könyvtáros állandó feladata az anyanyelvű könyvek jobb, célravezetőbb fel- használása. Hiszen a nemzetiségi művelődésen belül a nyelvoktatásnak és az ifjúság kulturális nevelésének jut a legnagyobb szerep. Dr. Mokuter Iván, az Eötvös Loránd Tudományegyetem délszláv tanszékének docense ezt követően az alábbi címmel tartott előadást: A nemzetiségi anyanyelvű könyvek szerepe és fel- használása az oktatásban. Ismertette a témával kapcsolatos országos felmérések eredményeit. Akadályozó tényező — mondotta —, hogy a nemzetiségi lakosság nem ismeri vagy pedig nagyon hiányosan ismeri az irodalmi nyelvet. A továbbiakban bírálta a nemzetiségi iskolák tankönyveit, és sürgette az újak megjelentetését. Kifogásolta, hogy a naponta használható, alapvető kézikönyvek hiányoznak. Szükség lenne hangsúlymegjelölésű szótárakra. Kiemelte annak fontosságát is, hogy a szépirodalom mellett nagyobb súlyt kellene fordítani a szakirodalomra. Ákos Antalné megyei délszláv szakfelügyelő korreferátumában a nemzetiségi anyanyelvű oktatás megyei tapasztalatairól és gondjairól, problémáiról beszélt. Beszámolt arról az örvendetes tényről, hogy egyes helyeken a nyelvoktatás kiegészítéseként an- kétokat, író—olvasó találkozókat és ismeretterjesztő előadásokat tartanak. Nehezíti a könyvtári állomány bővítését, hogy még a kisebb Vásárlásokért is Budapestre kell utazni. A megye könyvesbolt-hálózata nem fordít kellő gondot a nemzetiségi nyelvű művek beszerzésére, forgalmazására. A sikeres tanácskozás második részében Futala Tibor miniszteri tanácsos, a Kulturális Minisztérium munkatársa tartott előadást; a nemzetiségi könyvek beszerzésének módjait, lehetőségeit és akadályait ismertette a jelenlevőkkel. Jó dolognak tartja, hogy különösen 1969-től kezdődően egyre inkább figyelembe veszik a könyvtárak fejlesztésében a helyi igényeket és adottságokat. Az ilyen irányú munkának nagy lendületet adott a nemzetiségi báziskönyvtárak megszervezése. Ezután részletesen szólott a beszerzés nehézségeiről és gyakori hosz- szadalmasságáról, majd ismertette a minisztérium új propaganda- kiadványait. Elmondta, hogy immár százötvenezer kötet könyv közül Válogathatnak hazáig, könyvtáraiban a nemzetiségiek.^ S megfelelő anyagi alap áll rendelkezésre a további állománybővítésre. Milankov Annamária, a bajai délszláv báziskönyvtár vezetője volt a következő előadó. Részletesen beszámolt a báziskönyvtár, eddigi tevékenységéről, s a nemzetiségi községek könyvellátásáról. Az előadásokat vita követte, melynek keretében sok hasznosítható észrevétel, vélemény és javaslat hangzott el. V. M.