Petőfi Népe, 1975. november (30. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-20 / 272. szám
2 C PETŐFI NEPE 0 1975. november 20. A Szíriái Kommunista Párt küldöttségének látogatása Fejér megyében KGST-tanácskozás Szegeden Nürnbergi mementó MSZMP Fejér megyei Bizottságának első titkára Takács Imre adott tájékoztatást a megye politikai, gazdasági és kulturális életéről. A vendégek ezután a Videotonba és az Ikarus gyárba látogattak. (MTI) böző kutatásokkal foglalkozó 14 témacsoport munkáját tárgyalják meg. Az együttműködés célja: kiváló minőségű új kalászos gabonafajták előállítása. Az elkövetkező 5 esztendő e vonatkozású terveit határozzák meg. a szegedi tanácskozáson. A JOBBOLDAL MESTERKEDÉSE ELLENÉRE Carvalho tábornok a COPCON főnöke marad Leleplező adatok a felforgató cselekmények szervezéséről Befejeződött az európai kommunista és munkáspártok értekezletét előkészítő szerkesztő bizottság ülése A Szíriái Kommunista Párt Központi Bizottságának — Kha- led Bagdas főtitkár vezetésével — hazánkban tartózkodó küldöttsége szerdán Fejér megyébe Tátogatott. Székesfehérvárott, az Nemzetközi növénynemesítési tanácskozás kezdődött szerdán délelőtt Szegeden, a Gabonatermesztési Kutató Intézet székházéban. A KGST-országok mező- gazdasági kutatóinak együttműködésére létrejött tanács hatodik ülése négy napig tart. A különHarminc esztendeje, 1945. november 20-án megkezdődött a náci háborús föbűnösök pere, amely csaknem egy esztendeig, 1946. október 1-ig tartott. Az elvet, amelynek alapján a Nemzetközi Katonai Törvényszék összeült, a szövetségesek 1943. október 30-i, moszkvai nyilatkozatukban határozták meg. A moszkvai nyilatkozat kimondja: „A Német Birodalom és a náci párt azon vezetőinek a felelősségre vonása, akiknek bűncselekményei nemcsak egy bizonyos megszállt területtel függenek össze, a szövetséges kormányok közös döntése alapján történik.” 1945. augusztus 8-án, tehát már a nagy győzelem, után, a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy- Britannia és Franciaország képviselői Londonban kidolgozták a per gyakorlati lefolytatására vonatkozó döntéseiket is. Ott határoztak úgy, hogy a Nagy Per színhelye Nürnberg város Igazságügyi Palotája legyen. Ennek két oka volt: 1. Ott születtek meg Hitler hatalomra jutása után az emberiség történetének leggyalázatosabb, a gyűlölet és a fajüldözés alapján álló „jogszabályai", a hírhedt „nürnbergi törvények”. 2. Ebben a városban tartotta hatalmának zenitjén csinnadrattás-diadalittas „pártnapjait" a náci hierarcha. A Nemzetközi Katonai Törvényszék nürnbergi tevékenysége során a vádlottak kihallgatásán, a vád- és védőbeszédek meghallgatásán kívül száztizenhat személyesen elmondott és több mint kétezer írásbeli tanúvallomást tanulmányozott, négyszázhárom nyilvános ülést tartott. Az egész eljárást a nemzetközi jog elveinek és gyakorlatának legszigorúbb figyelembe vételével folytatták le: a nürnbergi per ilyen értelemben is a jog győzelme volt a jogtalanság, az igazságé az igazságtalanság felett. A huszonegy fővádlott a maga működési területén milliók és milliók haláláért, mérhetetlen szenvedéseiért volt felelős — egyedül a Szovjetunió húszmillió áldozatot gyászolt a második világháború után. A vádlottak, hangsúlyozta Rugyenko szovjet főügyész nürnbergi vádbeszédében, tisztában voltak elkövetett bűn- cselekményeik súlyával. „Tudták, mit tesznek, de azt remélték, hogy a totális háború győzelmükkel végződik, s ez biztosítja büntetlenségüket. Most azonban ütött a felelősségrevonás órája. Virágzó országrészek váltak pusztasággá, a földet átitatta a kivégzettek vére — ők tették ezt." Nürnbergben a népek között » szított gyűlölet, az embertelenség ült a vádlottak padján, ezért élő három évtized múltán is a történelem legnagyobb perének öröksége. Erre a perre — és persze előzményeire is — gondollak azok, mindenekelőtt a Szovjetunió és a szocialista országok, akik oly sokáig és eredményesen küzdöttek azért, hogy Európa és a világ elismerje a második világháború következményeit. E szívós küzdelem nélkül nem jöhetett volna létre a szoi'jet— nyugatnémet szerződés, az NDK nemzetközi elismerése, az európai biztonsági konferencia, az enyhülés megannyi nagyszerű állomása. Es — a legnemesebb értelemben — a nürnbergi vádlók örökösei a Russel-bíróságtól kezdve a dél-afrikai, chilei, spanyol és más terror-rezsimek bűneit ki- t'izsaáló testületek. Nem győzhet sehol tartósan az embertelenség, a fasizmus. A népek nem felejtenek — ezi a nürnbergi memento mai üzenete. H. E. Otelo Sáráivá de Carvalho tábornok, a portugáliai kontinentális operatív parancsnokság, a COPCON főnöke marad, nem fogadta el a vezérkari főnökhe- helyettesi tisztséget, amelyet cserébe felajánlottak neki. A lisszaboni köztársasági elnöki palotában kedden késő estig tartott megbeszélésen a Legfelsőbb Forradalmi Tanács egyes tagjai, köztük az Antunes-csoport képviselői megpróbálták kikényszeríteni Carvalho lemondását, mert szerintük „csak ezzel lehetne áthidalni a politikai-katonai válságot’-. A találkozón, amelyen részt vett Gomes elnök, Azevedo kormányfő és a három haderőnem főparancsnoka is, Carvalho visszautasította a vezérkari főnökhelyettesi posztot, amelyet COPCON-főnöki és a lisszaboni katonai körzet parancsnoki tisztségéről való lemondása ellenében ajánlottak fel neki. Egybehangzó értesülések szerint Carvalho utódjaként Lou- renco kapitányt, az Antunes-csoport egyik tagját szerették volna a COPCON élére állítani. A katonai tanácskozással egy- időben összeült a portugál kormány is. Az ülésről kiadott hiva. talos közlemény lakoni'kus rövidséggel mindössze a megbeszélés tényét adta tudtul. Azevedo tengernagy, portugál kormányfő a Diario de Noticias munkatársának nyilatkozva utalt annak lehetőségére, hogy átszervezik a Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök szerdán a moszkvai Kremlben találkozott Giovanni Leone olasz köztársasági elnökkel. Mint ismeretes, Nyikolaj Pod- gornij, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke és Andrej ötnapos hivatalos látogatásra szerdán délelőtt Pekingoe érkezett Jean Sauvagnargues francia külügyminiszter. A vendéget a kínai főváros repülőterén kínai kollégája Csiao Kuan-hua fogad, ta. minisztertanácsot „ha mindenki egyetért vele-’. RÓMA Az Europeo című olasz hetilap leleplező adatokat közölt a portugál jobboldali erők felforgató cselekményeiről, amelyek végső soron ellenforradalmi fordulat végrehajtására irányulnak. A lap a rendelkezésre álló információk alapján kimutatja, hogy a Spinola volt elnök által irányított Portugál Demokratikus Felszabadító Mozgalom és a Portugál Felszabadító Hadsereg nevű terrorista emigránsszervezet kapcsolatban áll nemzetközi monopóliumokkal és a CIA ügynökeivel. Az Europeo adataiból kiviláglik, hogy ezt a terrorszervezetet egyebek között a spanyol Technomotor és a Mariano C. A. cég pénzeli. A szervezet központja Spanyolországban van. irányítói között pedig a régi fasiszta rezsim olyan ismert személyiségei is megtalálhatók, mint Azevedo, Joao Pinto, Vieira de Carvalho. Jósé Rebordao és Esteves Pinto. A Portugál Felszabadító Hadsereg osztagai Spanyolországból beszivárognak Portugáliába. me rényleteket követnek el haladó személyiségek ellen, szabotázsak. eiókat és provokációkat hajtanak végre a katonai hatóságok és a demokratikus szervezetek ellen. Soraikat Portugália északi részein toborzott személyekkel töltik fel. (TASZSZ, MTI.) Gromiko külügyminiszter kedden kezdte meg a tárgyalásokat Giovanni Leone olasz államfővel és Mariano Rumor olasz külügyminiszterrel. Leonyid Brezsnyev szerdán a Kremlben találkozott Giovanni Leoneval. (TASZSZ) , Sauvagnargues látogatása nyitánynak tekinthető a francia— kínai rendszeres politikai konzultációk sorában, amelyről a felek az idén. Teng Hsziao-ping miniszterelnök-helyettes párizsi látogatása idején hoztak döntést. BERLIN 1975. november 17-től 19-ig ülést tartott Berlinben az európai kommunista és munkáspártok értekezletét előkészítő szerkesztő bizottság. Az ülésszakon mind a 28 európai kommunista és munkáspárt képviselője felszólalt. A szerkesztő bizottság megvitatta az értekezlet dokumentumtervezetét, amelyet a testvérpártok megállapodásának megfelelően az NSZEP készített elő. Az ülésszakon minden párt Ez év november 18—19-én Prágában megtartotta soron következő ülését a Varsói Szerződés tagállamainak Honvédelmi Miniszteri Bizottsága. Az ülés munkájában részt vettek a Varsói Szerződés tagállamainak honvédelmi miniszterei, az Egyesített Fegyveres Erők főparancsnoka és az Egyesített Fegyveres Erők törzsfőnöke. Az ülésen megvizsgálták az. Egyesített Fegyveres Erők csapaSzerdán az ÉDOSZ-székházban befejeződött az Orvos-Egészsép- ügvi Dolgozók Szakszervezetének VII. kongresszusa, amelynek második napi programjában részi vett Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára. és Sarlós István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, valamint dr. Zsögön Éva egészségügyi államtitkár. A tanácskozáson sok hozzászóló érintette az etika iránt támasztott igények megvalósulásának kérdéscsoportját. Kiemelten nagy súlyt kell helyezni az etikai helyzet megjavításának kulcskérdésére: a vezetők kiválasztására. Időszerűnek tartják az etikai elvek olyan kódexének összeállítását, amelynek megtartását a társadalom elvárja az orvosoktól. A kétnapos tanácskozás vitájában elhangzottakra dr. Darabos előtt nyitva álló szerkesztő csoportot bíztak meg azzal, hogy a vita figyelembevételével folytassa a tervezet kidolgozását. Az átdolgozott * tervezetet a szerkesztő bizottság következő ülésszaka elé terjesztik, amely 1976 januárjában ül össze. Ezen az ülésszakon megvitatják az értekezlet egybehívásának időpontját is. A szerkesztő bizottság ülésszaka testvéri, kommunista légkörben zajlott le. (MTI) tai és törzsei felkészítésével kapcsolatos módszerek további tökéletesítésének kérdéseit, valamint az Egyesített Fegyveres Erők vezető szervei tevékenységével ösz- szefüggő időszerű kérdéseket. A Honvédelmi Miniszterek Bizottságának ülése baráti légkörben, valamennyi résztvevő kölcsönös egyetértésének szellemében folyt le. A megvitatott kérdésekben egyeztetett határozatokat hoztak. Pál főtitkár válaszolt, majd megválasztották a szakszervezet 95 tagú központi vezetőségét, és azt a 39 küldöttet., akik a SZOT közelgő XXIII. kongresszusán képviselik a szervezett orvos-egészségügyi dolgozókat. A központi vezetőség alakuló ülésén titkos szavazással megválasztották a szak-' szervezet 17 tagú elnökségét, közöttük a vezető tisztségviselőket. Az orvos-egészségügyi szakszervezet tiszteletbeli elnökévé dr. Babies Antal akadémikust, tiszteletbeli alelnökökké. Meskó Károlyt, és dr. Végh Antalt választották. A szakszervezet új elnöke dr. Darabos Pál, alelnöke dr. Kedvessy György. Koncsek Aranka (Sugár Ferencnél. Sárii Rózsi (Németh Jánosné) lett. Főtitkárrá dr. Fűzi István, titkárokká Bodnár Árpád- nét és dr. Csehák Juditot választották. (MTI) SZOVJET—OLASZ MEGBESZÉLÉSEK Brezsnyev és Koszigin fogadta Leonét A francia külügyminiszter Pekingben A Varsói Szerződés tagállamai Honvédelmi Miniszteri Bizottságának kétnapos tanácskozása Befejeződött az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének VII. kongresszusa Ramadán Algériában... IX. Farmernadrág a fátyol alatt 0 Algíri nők, lefátyolozva. 0 Ezeknek az iskolába siető aranyos kislányoknak talán már valamivel jobb sors .iut osztályrészül. Foto: Ráció Gyula vesek. csak éppen mint tárgyaló A férfiakról nem nehéz megállapítani Algériában, hogy nagyra tartják magukat. Messziről kiabál róluk. Ebben nőttek fel, s nagy bajba kerülne, aki a jogaikat óhajtaná megnyirbálni. Ettől persze nem kell tartaniuk, mert a férfiuralom ellen elsősorban az asszonyok emelhetnének kifogást, ők pedig nincsenek abban a helyzetben. hogy bármit is kifogásoljanak. Alig akarom elhinni, hogy volt idő, amikor az algériai nők fegyverrel a kezükben harcoltak a férfiak oldalán. Most viszont újból ^eltöltötték a „pingvin-szerkót’ ,fazt a bő. hófehér leplet, ami a tipegő pingvinekhez teszi őket hasonlatossá, arcukon csipkés kendő libeg. A fátylak azonban sok meglepetést is tartogatnak. Nagyon sok alól farmernadrág látszik ki, vagy divatos maxiszoknya. Egyik útittársunk megkért egy alaktalanná pólyáit ruhacsomagot. hogy álljon mellé, a férje szeretné kettőjüket lefényképezni. Legnagyobb meglepetésre az asz- szony leoldotta az arckendőjét, hátratolta a leplét, ott állt szőkére festett, rövid hajjal, széles, vidám mosollyal. A kötelező csomagolásból kibújt a nő. aki nem tud és nem is akar a hiúságának parancsolni. Feltehetően mások is így vannak ezzel, de csak ritkán, egy-egy önfeledt pillanat erejéig engedhetnek a feloldódás csábításának. Utána vissza kell bújni a pingvinruhába. vissza abba a miliőbe, amelyben mindent megengedhet, magának a férfi és semmit az asszony. Nem mondhat véleményt, nem ülhet be nyilvános 4 helyre, nem barátkozhat másokkal, csak a családtagokkal, vendéget sem fogadhat, csak a férje, vagy az anyósa jelenlétében. Jellemző a nők megoldatlan helv- zetére, hogy az egyetemeken tanuló fiatal lányok úgy élnek, mint bármelyik európai társuk. Divatosan öltözködnek, szórakoznak, fiúkkal járnak, sőt élnek együtt, majd hazamennek a falujukba és újból felöltik a fátyolt, engedelmesen alávetik magúkat az ősi szokásoknak, valamint a család akaratának. Nagyon sok tragédia származik abból, hogy a tanult, felvilágosult lányt hozzákénvsze- rítik ahhoz, akit a szülők szemeltek ki, meglehet a fiatalok soha nem is látták egymást azelőtt. A fátyol sok mindent eltakar. Gyors, korai öregedést, bánatot, vágyakozást, elhagyatottságot. Mert az erővel összekényszerített házasságoknál csak egv rosszabb van: amikor a megunt aasszony- nak kiteszik a szűrét, A nők személyi lapjaiban ez áll. a „családi állapota" rovatban: hajadon, férjezett. özvegy, elvált, elkergetett. Erre is van mód és nem lehet megfellebbezni. A TESCO megbízásából magyar mérnöknőket is kiküldenek Algírba. Eleinte furcsán is érzik magukat, mert az esti sétálók között egyetlen nővel sem találkoznak és a munkások nagyon kedpartnereket nem veszik őket komolyan. Látszik rajtuk, nagyon mulatságosnak tartják a dolgot: „Ide jött egy szemrevaló. fiatal nő és most „ez" mondja meg nekik. hogy mit csináljanak?” — Itt még nincs női mérnök? — érdeklődtem. — De, egyet ismerünk —, úgy is néz ki. Már nem egészen fiatal és rettenetesen csúnya. Van is tekintélye! Ügy félnek tőle a férfiak. mint az ördögtől. Sajnos, családhoz meghívást nem sikerült szereznem. Nagyon ritkán fordul elő, hogy európait beengednek a házukba. Akkor is az a szokás, hogy a férfiak — a családfő és a vendége —, a tágas ebédlőben étkeznek, a nők és a gyerekek hada pedig a konyhában szorong. Nem ülhetnek egy asztalhoz. Az algériai nő egyelőre a társadalom életének hátterében húzza meg magát, pedig szorgal- mas.^erűs és nagyszerű tulajdonságokkal rendelkezik. Kitűnően ért a szervezéshez, ez abból is látszik. hogy hét-nyolc gyerek mellett sem szakad meg a munkától, mert megszervezi a ..családszolgálatot”. A nagyobbacska gyerekeknek ki van osztva a munkájuk: az egyik bevásárol, a másik a kicsikre vigyáz, a harmadik kiteregeti a ruhát, a negyedik rendberakja a lakást, a végén majdnem úgy fest a dolog, hogy hét gyerekre kevesebbet kell dolgozni, mint nálunk egyre. Igaz. nincsenek is úgy elkényeztetve. Végezetül csak annyit: ha a Ramadán okozott is néha kellemetlenséget. a barátságos fogadtatás mindenért kárpótolt. Sokan és szívesen utaltak a két országot összekötő tudományos, műszaki és gazdasági kapcsolatokra. Az idei év üzletkötéseinek adatai szerint Algéria valóban a legnagyobb afrikai gazdasági partnerünk. Kölcsönös árucsereforgalmunk tavaly 16 millió dollárt tett ki — több mint hatszorosát az 1968. évinek —. s idén a tavályi rekordforgalom megduplázásával számolhatunk. Az algíri nemzetközi vásár előtt 30 millió dolláros exportüzletkötést írtak alá külkereskedelmi vállalataink. Gyógyszerexportunkban Algéria a második helyen áll az afrikai országok között. Két év múlva pedig működni kezd Saidában az első, évi 110 ezer tonna kapacitású magyar mészmű és ezzel még nem zárul a sor. A kapcsolatok erősödésére vall az is. hogy az IBUSZ-nak sikerült megegyezni a csoportok oda- utaztatásában. Okos ötlet volt, mert amikor odamentünk, nagyon keveset tudtunk Algériáról. De vissza már azzal a tudattal jöttünk. hogy ez a 130 éves gyarmati múlt alól felszabadult gyönyörű ország messzire jutott a gazdasági és társadalmi átalakulások útján. És magabiztosan, ügyesen halad mindig előbbre. Vadas Zsuzsa (Vége.)