Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-11 / 239. szám
) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPá AZ MSZMP BÁCS-KISKUN BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXX. évt. 839. szám Árat 90 fillér 1915. október ÍL szombat Hat pavilonban, 9000 négyzetméternyi területen, 69 minisztériumi, 22 "tanácsi vállalat és 57 szövetkezet termékeit vonultatja lel a hazai könnyűipar a jövő héten nyíló őszi BNV-n. A könnyűipar kiállításai az Öltözködés, az Otthon, a Ruházat, a Szabadidő-szektorokban az „A”, a 17-es, a 18-as, a 24-es és 25- ös pavilonokban láthatók majd, ahol a legkülönfélébb árucikkek tízezreit vonultatják feL A központi rendezvények és 9 tárgyalások, továbbá a legújabb irányzatokat szemléltető napi nyolc divatbemutató színhelye a 28-as pavilon lesz. Ugyanitt divat-, illetve árukezelési tanácsadással állnak az érdeklődők rendelkezésére, míg az Otthon- kiállításon a lakberendezéshez, az otthonok szépítéséhez adnak szaktanácsokat. As Kecskeméti Asztalosipart Szövetkezet két évvel ezelőtt állított ld először termékeiből az őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron. 1973- ban második dijat, tavaly pedig emlékplakettet kaptak részvételükért. A jövő héten nyíló idei vásáron egy kolóniái lakószobát matatnak be, amely egy szekrénysorból, egy rekamléből, két fotelból, egy asztalból, egy ülőkéből és egy állólámpából áll. Ä szekrénysor új terméknek számít, s valószínűleg nagy sikere lesz a vásáron. Felvételünkön Szmilkó László, a szövetkezet műszaki vezetője ellenőrzi a szállításra kész szekrénysort. (Opaoszky László felvétele.) Tizennégy vagon libamáj Félmillió libát hoz forgalomba a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat A Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat egyik igen keresett exportcikke' a libamáj. Arató Sándortól, a vállalat mezőgazdasági főosztályának vezetőjétől a napokban arról kértünk tájékoztatást, milyen eredményeket értek el eddig ennék a fontos terméknek a feldolgozásában. — A múlt évihez viszonyítva jelentős fejlődésről adhatunk számot — mondotta a főosztály- vezető. — Januárban új premizálási rendszert vezettünk be, s ennék nyomán az első félévben — a tavalyi év azonos időszakához'mérten — mintegy 10 százalékos a minőségi javulás. Korábban ugyanis a máj nagysága döntötte el a prémium mértékét A tenyésztők ezért igyekeztek minél előtt túladni a tömött libákon. Emiatt azután a jókorára növekedett máj sok vonatkozásban nem felelt meg a követelményeknek. Az új feltételek szerint nemcsak a nagyság, hanem a minőség is döntő az osztályozásnál.- — Hogyan lehet a máj minőségét javítani? — Elsősorban úgy, hogy a libákat legalább öt hétig kell tómni. Ha ezt betartják, akkor a máj a növekedés mellett megérlelődik, egyenletesebb lesz a színe és Jobban megfélel a különböző minőségi követelményeknek. A gondosabb tömés megéri a fáradságot, mert az első osz- lyú májért kilónként 500, a másodosztályúért 400, míg a harmadosztályúért 80 forintot kap a tenyésztő. — Honnan érkezik a legtöbb hízott liba? — Az idén a tervek szerint 14 vagon libamájat értékesítünk. Ez azt jelenti, hogy mintegy félmillió hízott libát dolgozunk féL Ennek a felét a kiskunfélegyházi tenyésztők — az Egyesült Lenin • Tsz Kiskunság Kisállattenyésztő szakcsoportja, a Vörös Csillag Tsz és az ÁFÉSZ hozzák. Sok hízott liba érkezik még a kecskeméti Magyar—Szovjet Barátság Tsz-ből, Kiskunmaj sáról, Bugaciról és Lajosmizséről. Körzeti agronómusunk sok segítséget nyújt a libatömőknek, ezenkívül tőlünk kapják a nyolchetes sovány libákat. Rácalmás! telepünkön néhány éve eredményes keresztezést kísérleteket végzünk annak megállapítására, hogy melyik liba ad nagyobb és jobb minőségű májat Jelenleg igen kedvéit a Rajnai és Lan- dessi fajta keresztezése, amely a többinél alkalmasabb a tömésre, és májának nagysága és minősége is Jobb. A VÉGREHAÍíÓ^lSlZOTTSÁG ÜLÉSE ELŐTT Megbeszélés. Moszkvában a KGST-tagállamok együttműködéséről Egy kis séta Kiskőrösön 3. oldal A rádió és a televízió jövő heti műsora 5. oldal Sport 6. oldal Moszkvában találkozót tartottak a KGST-országok kommunista-és munkáspártjainak KB-titkárai és miniszterelnök-helyettesei. A találkozón részt vett Bulgária részéről Q, Filipov, a Bolgár KP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Magyarország részéről Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, az NDK részéről P. Vertier, az NSZEP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és G. Weiss, a minisztertanács elnökhelyettese, Kuba részéről A. Perez Herrero, a Kubai KP Központi Bizottságának titkársági tagja és B. Castilla, a kubai forradalmi kormány elnökhelyettese, Mongólia részéről D. Mólóm- zsamc, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Központi- Bizottság titkára és D. Gombozsav, a minisztertanács elnökhelyettese. Lengyelország részéről J. Szydlak, a LEMP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és K. Olszewski, a minisztertanács elnökhelyettese, Románia részéről S. Andrei, a Román KP Központi Bizottsága Politikai Végrehajtó Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára, és M. Marineseu, a kormány elnökének helyettese, a Szovjetunió részéről K. Katusev, az SZKP Központi Bizottságának titkára, Csehszlovákia részéről J. Kempny, a CSKP Központi Bir. zottságának elnökségi _tagja, a Központi Bizottság titkára és R. Rohlicek miniszterelnök-helyettes. A találkozó részvevői megvitatták a KGST-országok gazdasági, tudományos és műszaki együttműködésének időszerű kérdéseit és véleményt cseréltek az együttműködés további elmélyítését és tökéletesítését előmozdító intézkedésekről. A találkozót, amely szívélyes, elvtársias légkörben folyt le, a széles körű kölcsönös megértés jellemezte. Vlagyimir Dolgih, az SZKP Központi Bizottságának titkára pénteken fogadta Németh Károlyt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát és Szekér Gyulát, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a Minisztertanács elnökhelyettesét. A felek közötti beszélgetés szívélyes és baráti légkörben folyt le. A megbeszélésen részt vett Rapai Gyula, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete. • Hétfőn kezdődik Moszkvában a KGST Végrehajtó Bizottságának 73. ülése. Az ülés munkájában magyar részről dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, hazánk állandó KGST-képviselő- je vesz részt. (MTI) VÁLTOZATOS PROGRAM A KETTŐS ÉVFORDULÓ JEGYÉBEN Megnyitották a KPVDSZ kulturális napokat Tizenötödik alkalommal rendezik meg az immár hagyomá- nyosssá vált KPVDSZ kulturális napokat. A kereskedelemben, a pénzügyi intézetekben és a vendéglátóiparban dolgozók ennek keretében évről évre több és változatosabb programon gyarapíthatják tudásukat, fejleszthetik ízlésüket. A mostani eseménysorozat jelentőségét növeli, hogy egybeesik a szakszervezet fennállásának hetvenötödik évfordulójával. A kettős megemlékezés jegyében igyekeztek minden eddiginél szélesebb körben bekapcsolni a dolgozókat a kulturális napok szervezők " Tegnap délután a MEZŐTERMÉK Vállalat kecskeméti kirendeltségének. klubtermében ünnepélyes ' keretek között, több száz helybeli érdeklődő jelenlétében megnyitották a megyei kulturális napokat Urbán Pálné. az SZMT kulturális bizottságának vezetője méltatta az esemény jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy az idei eseménysorozat több vonatkozásban is eltér az eddigiektől. Ilyen nagy számú rendezvény egyetlen esztendőben sem volt még. Bács-Kiskunban összesen százhatvan alkalommal tanulhatnak, művelődhetnek szórakozás közben, csoportosan a dolgozók. S az ad még különös súlyt a KPVDSZ kulturális napoknak, hogy egy kivételével valamennyi tervezett esemény a munkahelye, ken történk, A közművelődési párthatározat szellemében járnak el, amikor a munkahelyi művelődés gyakorlati megvalósításáról ilyen sokoldalúan és széles körben gondoskodnak. Ezután került sor a helyszínen annak a kiállításnak a megnyitására. amelynek keretében a népművészet barátai megismerkedhetnek a kalocsai porcelánüzem népi motívumokkal díszített, művészi kivitelezésű termékeivel, s a Tiszakécskén élő Kovács Miklós kékfestőmester munkáival. A tár. lat anyagát dr. Nagy Györgyné, az SZMT Művelődési Központ munkatársa ismertette a jelenlevőkkel. A megnyitó ünnepség nép. rajzi és népművészeti kisfilmek vetítésével ért végét. A következő két hét alatt Bács- Kiskun megye legkülönbözőbb községeiben, városaiban lesznek a tegnapihoz hasonló, tartalmas kul. turális események, irodalmi ankétok, író—olvasó találkozók, kiállítások, szellemi vetélkedők és ismeretterjesztő előadások. Több helyen szerveznek vásárlással egybekötött könyvkiállítást is. V. M. O. L. • Egy rémiét a kecskeméti kiállításból. (Tóth Sándor felvétele.) .ette a hatását. S ez a hatás dsugárzott a nemzetiségi la- cossag közéleti, politikai tevékenységben való — tartózkodó — részvételére is. Az öröklött ellentétek azonban ilapvetően feloldódtak a mezőgazdaság szocialista átszervezése során. Az együttes érdekeltség, a 'közös munka közelebb hozta •gymáshoz az idősebb nemze- iéket is. Az ifjúság szemléletében ugyanis az együvé tartozás érzése már természet- izerűen megvolt az óvodai, iskolai nevelés Jóvoltából. Mint, ihogyan ma már az élet minien területén — az egyesült tzövetkezetekben, a. .vegyes házasságokban, a családi, rokoni kapcsolatokban, s szocialista brigádokban, a közösségi életben a választott testületekben, és közéleti tevékenységben — magától értetődő zz együvé tartozás, az együttműködés. örvendetes, hogy nemzetiségi helységeink lakossága megőrizte hagyományait, ősi kultúráját, szokásait, népművészetét a varrásban, szövésben. dalban, táncban és. kisebb mértékben a zenei, életben is. Bár népviseletben már. csak a korosabbak’ járnak, a kultúr csoport ok híven őrzik, fellépéseiken büszkén viselik a hagyományos öltözetet. Kiemelkedően ténykednek, és minden elismerést megérdemelnek a bajai, hercegszántói, garai és csávolyi délszláv, s a nemesnádudvari német táncegyüttesek. Nemkülönben a bajai, felsgszent- iváni, bácsalmási és garai tamburazenekarok. Nagy jelentőségű nemzetiségi községeinkben a honismere. ti . tevékenység továbbfejlesztése, valamint a tárgyi emlékek megőrzése érdekében végzett munka, A csávolyi és hercegszántói falumúzeum például igen gazdag délszláv gyűjteménnyel rendelkezik, s a gyűjtés jelenleg is nagy ügyszeretettel történik. Az ismeretterjesztésről szólva; a TIT járási szervezetében 1969 óta működik nemzetiségi munkacsoport. Örömmel hozzátehetjük, hogy ebben az évben Bgján megalakult a TIT nemzetiségi szakosztálya. A járás községeiben, Bácsalmáson, Csátalján, Ga- rán, Hercegszántón és Katy- máron évenként csaknem 50, nemzetiségi anyanyelven megtartott- ismeretterjesztő előadás, nyelvművelő foglalkozás tanúsítja ennek szükségességét, életrevalóságát. Nincs szégyenkezni valónk a sportban sem. Az országos bajnoki csapatokban csakúgy, mint a magyar válogatottban ott vannak, ismertek a területünkről származó délszláv nemzetiségű kiváló sportolók,- Gazdaságpolitikai feladataink végrehajtását érintve is bátran elmondhatjuk: nincs különbség a lakosság életszínvonalát, ~ gazdasági helyzetét illetően. Területünk lakossága — függetlenül nemzetiségétől — egységes a feladatok végrehajtásában, kimagaslóan szorgalmas, példamutató a közös munkában. Mint ahogyan egységes a szemlélet a politikai kérdések megítélésében, s ugyanez jellemzi a társadalmi aktivitást. Mindezek tanúsítják, hogy nemzetiségi lakosságunkban él a szocialista hazaszeretet, társadalmunkhoz való ragaszkodás, s egyben élősegitöi — mintegy természetes híd alkotói — a szomszédos szocialista országokkal való testvéri, baráti kapcsolatainknak, nemzetközi együttműködésünknek. Pártunk nemzetiségi politikáját végrehajtó tevékenységünk csak egy kicsi része a megyei és az országos egésznek. Saját tapasztalataink és ismereteink azonban arra engednek következtetni, hogy eredményes munkát, és igen sok jó tapasztalatot összegezhet a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetsége a ma, Baján sorra kerülő jubileumi ünnepi tanácskozásán. Szabó Imre az MSZMP Bajai Járási Bizottságának első titkára A Magyarországon élő nem- letiségi lakosság demokratikus szövetségei létrejöttének 10. évfordulóját köszöntjük e napokban. A jubileumi ünnepi rendezvényeken rendkívül jelentős történelmi évfordulóról emlékezünk meg. S az Ünnep Igazi tartalmát nemzetiségi politikánk érvényesülésének eredményei adják meg. A Magyar Szocialista Munkáspárt nemzetiségi politikája megyénkben is a lenini elvek alapján jut érvényre. Pártunk XI. kongresszusa is hangsúlyozta: „... a nemzeti összefogás fontos eleme a hazánkban élő nemzetilégiek állampolgári egyenjogúsága. A hazánkban élő nemzetiségiek egyenrangú állampolgárként vesznek részt az egész népet átfogó építőmunkában. Pártunk azt vallja, hogy a nemzetiségi politika érvényesítése nélkülözhetetlen feltétele a szocialista ország belső szilárdságának, ugyanúgy, mint a szocialista országok összeforrottságának, a népek barátságának." Bács-Kiskun megyében, így Baján és a bajai járásban, ahol a többnemzetiségű lakosság döntő többsége él, különösen fontos a nemzetiségi politika helyes értelmezése és gyakorlati megvalósítása. A nemzetiségi politikával összefüggő széles körű munkát — amely eddig is szüntelen feladatunk volt — segítette a Politikai Bizottság 1968-as határozata, amelyet még abban az évben kormányintézkedések is követtek. A megyei pártbizottság és irányításával a megyei választott testületek csakúgy, mint az érdekelt városok és járások választott testületéi — a párt, tanács, népfront, KISZ — egy. egy ciklusban többszőr is ellenőrzik a határozat végrehajtását, megjelölik az újabb időszerű feladatokat. Ezt a munkát rendszerint gondos felmérés és helyzetelemzés előzi meg. Es a következtetés: eredményes a nemzetiségi lakosság körében végzett politikai munka, a gazdasági, kulturális feladatok végrehajtása; a párt nemzetiségi politikája jól érvényesül területünkön. Ennek személyi feltételei a közélet minden területén megtalálhatók. A nemzetiségi lakosság képviselete számarányának megfelelően biztosított a megyei, városi, járási és községi vezető testületekben. A bajai járás lakosságának 12 százaléka délszláv, 10 százaléka német, 2 százaléka pedig egyéb nemzetiségű. Közülük való kilenc pártbizottsági tag, tizenegy párttitkár. Hat községben az MSZMP községi vezetőség titkára, 3 községben tanácselnök, hétben a tanács- titkár, ötben pedig az iskola- igazgató délszláv, vagy német nemzetiségű. A 19 tsz közül négynek az élén nemzetiségi elnök áll. A járás országgyűlési képviselői közül az egyiket minden ciklusban — de többször volt már rá példa, hogy mindkét képviselőt — a nemzetiségi lakosság köréből választották. Járásunkban Hercegszántón, Garán és Katymáron délszláv iskola működik. Emellett S község iskolájában tanulhatnak a gyerekek szerb-horvál vagy német nyelven. Ezek az iskolák 200—300 kötetes, saját nyelvű könyvtárral rendelkeznek, s a könyvállományi csere révén is bővíthetik. A lakosságot 12 könyvtárban több nyelvű irodalom szolgál. ja. Baján működik délszláv báziskönyvtár, amely cserekönyvekkel áll a terüleí könyvtárainak rendelkezésére, s így a lakosság szolgálatára. Ahol megvolt rá az igény, létrejöttek a nemzetiségi nyelv, művelő klubok. Ilyenek működnek Baján, Bácsalmáson, Garán. Csávolyon és Herceg- szántón. Ugyancsak Bácsalmáson és Garán, illetve Káty. máron irodalmi körök is létesültek. A Hórty-rendszer gyűlölködést vető, a nemzetiségeket elkülönítő és egymással szem. beállító soviniszta, fasiszta politikája egy ideig a felszabadulást kővetően is érez\ könnyűipar az őszi BNV-n Nemzetiségi politika