Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-30 / 255. szám
f • PETŐFI NEPE • 1975. október 30. I Sikeresen fejlődő gazdasági kapcsolatok hazánk és a Szovjetunió között Tizenhárom államközi egyezményt frtak alá Moszkvában ESEMÉNYEK SOROKBAN, BUDAPEST C. Cotov, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége titkárának vezetésével mongol tanácsi küldöttség érkezett hazánkba. A küldöttséget megérkezésekor a Ferihegyi repülőtéren dr. Papp Lajos államtitkár, a Minisztertanács Tanácsi Hiva. falának elnöke fogadta. (MTI) PRAG A November 11-éré összehívták a csehszlovák parlament 20. ülésszakát. Chnoupek külügyminiszter beszámol a nemzetközi helyzetről, majd a törvényhozók társadalombiztosítási, a mezőgazdasági termelőszövetkezetekkel, valamint a talajhasznosítással kapcsolatos törvényjavaslatokat tárgyalnak meg és nemzetközi megállapodásokat hagynak jóvá. (ADN) Németh Károly Celákovicében Jegyzőkönyv aláírásával befejeződött a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 16. ülésszaka. A jegyzőkönyvet szerda délután a moszkvai KGST-székházban dr. Szekér Gyula és Mihail Leszecsko miniszterelnök-helyettesek, a kormányközi bizottság társelnökei írták alá. A kormányközi bizottság 16. ülésszakát október 27—29. között tartották meg Moszkvában. A bizottság nagy figyelmet fordított a Lázár György és«A. M. Koszigin miniszterelnök 1975. október 21-i találkozóján létrejött megállapodások megvalósításával kapcsolatos intézkedések kidolgozására. A bizottság ülésszaka során két kormányközi és tizenegy tárcaközi egyezményt írtak alá a gyártásszakosításról és kooperációról. A bizottság megvizsgálta az öt magyar nagyvállalat és a megfelelő szovjet vállalatok közötti együttműködés elmélyítésével kapcsolatos kérdéseket. Az aláírt egyezmények közül kettő a Csepel Autógyárral és a Beloiannisz Híradástechnikai Gyárral folytatott műszaki-termelési együttmű. ködés elmélyítésére és kibővítésére vonatkozik. A bizottság meghallgatta a szovjet és a magyar külkereske- demi szervek beszámolóit az 1975. évi áruforgalmi jegyzőkönyv végrehajtásának menetéről és megállapította, hogy a két ország gazdasági együttműködése továbbra is sikeresen fejlődik. A bizottság megvizsgálta a két ország közötti gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolatok fejlődését a mezőgazdaságban és jóváhagyta a vetőmagvak, valamint a szőlő- és gyümölcsszaporító anyagok termesztésében való együttműködésről előkészített egyezménytervezetet. A bizottság megvizsgálta és állást foglalt a Dunai Vasmű oxigén-konver- teres üzemének építésében való együttműködéssel, valamint a Magyar Gördülőcsapágy Művek rekonstrukciójáról szóló kormányközi egyezményből eredő kölcsönös kötelezettségek teljesítésével kapcsolatos kérdésekben. A bizottság munkája a testvéri barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében zajlott le. A jegyzőkönyv aláírása után magyar és szovjet gazdasági vezetők 13 államközi egyezményt írtak alá. A megállapodásokat újabb területekre terjesztik ki a két ország közötti gyártásszako- sítást és termelési kooperációt, részben az idei év végéig érvényes egyezményeket hosszabbítanék meg a következő öt évre. Ez utóbbiak közé tartozik a Zsi. guli-kooperációs egyezmény, míg új ágazatokat, illetve gyártmány, csoportokat érintenek a hidro- medhanikus sebességváltók, a komplett laboratóriumok, a híradástechnikai kereskedelem-tech. nológiai, gumi- és műanyagfeldolgozó gépek, valamint műtrá- gya-csomagoló és szállító vona- lak szakosított és kooperációs gyártására vonatkozó meg'állapo- dások. Egy további egyezmény a vetőmagvak és más • szaporító anyagok termesztésében teszi lehetővé a széles körű együttműködést a két ország mezőgazdasága között. Két egyezmény vegyipari termékek és gyógyszerek gvártásszakosításáról intézkedik. Végül aláírtak két egyezményt a műszaki-tudományos eevüttipű- ködésről a szerszámgépek és a köszörűgépek gyártásában. Az ünneoélves aláírása után a két delegáció vezetője röviden méltatta az ülésszak munkáját. Budapestre látogat a svéd külügyminiszter • Németh Károly, az MSZMP KB titkára, a PB tagja csehszlovákiai látogatása során látogatást tett a Celákovicei Gépgyárban. (Telefotó — CTK—MTI—KS) Púja Frigyes külügyminiszter meghívására október 30-án hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Sven'Andersson, a Svéd Királyság külügyminisztere. ÉLETRAJZA Sven Andersson mozgalmas politikai pályát futott be. A Svéd Szociáldemokrata Ifjúság göte- borgi szekciójának elnöke lett 19 éves korában 1929-ben. A genfi északi főiskola elvégzése utón mind aktívabban vállalt politikai munkát. 1932-ben a munkásképző egyesület instruktora lett Göteborgban. 1934-ben a Svéd Szociáldemokrata Ifjúság csúcsvezetőségének tagjává nevezték ki. és a szociáldemokrata párt göteborgi szervezetének szervező titkára lett. 1938-ban a göteborgi városi tanács elnökévé nevezték ki. 1940 őszén Sven Andersson a parlament alsóházának tagja lett. 1945-től a Svéd Szociáldemokrata Munkáspárt titkáraként tevékenykedett, s ugyanebben az évben a nemzetvédelmi tanács tagjává is kinevezték. 1948-ig volt a Svéd Szociáldemokrata Munkáspárt titkára, s ekkor — 38 éves korában — tárcanélküli miniszterré nevezték ki. egyidejűleg tagja lett a parlament íelsőházá- nak. 1951-től 1957-ig tájékoztatási, 1957-től 1973-ig honvédelmi miniszter volt, 1973-ban nevezték ki külügyminiszterré. (MTI) '.(ki-.i jivnhlloi -artr zi nsdißlynosaiv is.. .\...an -tv .&•'■ ' fijiiJiloqzßißJsöjIißl -V9 Sí ősmltsv&rf A fhí -eg • Vietnami és laoszi delegáció az OBT-nál 6 .J9V19Í9J9JI91 ZfibCUilßÖSßS fi JÍ9Í Magyar-japán munkaprogram A vietnami Hazafias Front vezetőiből, valamint a Laoszi Béketanács aktivistáiból álló delegációt fogadtak az Országos Béketanácsnál. A vendégeknek Harmati Sándor adott tájékpztatást a magyar béke- mozgalom tevékenységéről. (MTI-fotó) ® Kádár János fogadta Naumenko vezérezredest Közös munkaprogram ünnepélyes aláírásával fejeződött be szer- dán Tokióba a magyar—japán gazdasági klub kétnapos elnökségi ülésszaka. A munkaprogram, amelyet magyar részről Dienes Béla, a klub magyar tagozatának elnöke, japán részről pedig Ohja Sinzo. a klub japán tagozatának elnöke írta alá, rámutat, hogy a gazdasági klub tagjai Udvözlik a most aláírt magyar—japán kereskedelmi és hajózási egyezményt, amely új lehetőségeket nyit a két ország gazdasági, tudományos és műszaki kapcsolatainak továbbfejlesztése előtt. A munkaprogram értelmében 1976 első felében magyar áruki. állítást rendeznek Tokióban, és a közeljövőben japán gazdasági és műszaki napokat szerveznek Budapesten. A magyar—japán gazdasági klub legközelebbi elnökségi ülésszakát a magyar főváros, ban tartják 1976 őszén. (MTI) Benkei András Szófiában A .Bolgár Népköztársaság belügyminisztériumának meghívására szerdán baráti látogatásra Szófiába érkezett a Magyar Népköztársaság Belügymihisztériu- mának küldöttsége Benkei András miniszter vezetésével. A vendégek repülőtéri fogadtatásán, megjelent Sztojan Dimitr Sztojanov vezérőrnagy, belügy- és államblztonsági miniszter, Velko Palin, a BKP KB osztályvezetője és a bolgár belügyminisztérium több vezető munkatársa. Jelen volt Popovics István, a magyar nagykövetség ideiglenes ügyvivője is. (MTI) swmt megállapodásokat kötött Kedden négy amerikai—egyiptomi megállapodást írtak alá Washingtonban. A legjelentősebb egyezmény értelmében az Egyesült Államok 2ü évi törlesztésre 98,1 millió dollár értékű búzát, búzalisztet és dohányt szállít Egyiptomnak. Megállapodás született a két ország egészségügyi együttműködéséről, valamint a kereskedelmi együttműködést gátló vámhatárok fokozatos lebontásáról is. A negyedik, kulturális jellegű megállapodás előirányozza, hogy Egyiptom ókori műkincsekből több amerikai* városban vándorkiállítást rendez. Az egyiptomi államfő washingtoni tárgyalásainak befejeztével New Yorkba utazik és beszédet mond az ENSZ-közgyűlés előtt. (Reuter, AP. AFP, UPI. MTI) % Losonczi Pál Kisimayóban Baráti nagygyűlés államfőnk tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról.) bölbsességről tett tanúságot. Szomália történelme a Legfelsőbb Forradalmi Tanácsnak erről a pálda nélküli politikai, társadalmi hőstettéről úgy fog megemlékezni, mint népének új honfogla. lásóról, és a harc élén álló Mo. hammed Sziad Barre elnökről, mint új államalapítóról — mondotta többek között Losonczi Pál, majd ismertette a magyar nép szocialista építőmunkáját. A továbbiakban a Mohammed Sziad Barre elnökkel folytatott tárgyalásokról a következőket mondottá a Magyar Népköztársa, súg Elnöki Tanácsának elnöke: — Kölcsönösen tájékoztattuk egymást országaink helyzetéből, és keressük azokat a módokat, lehetőségeket, amelyek Szorosabb, ra fűzhetik népeink, országaink^ államaink kapcsolatát. A magunk részéről úgy véljük, hogy még- csak a kezdetén tartunk a ren-, delkezésünkre álló gazdasági, tudományos, műszaki és kulturális együttműködési lehetőségek reá. lizálásának. Ilyen lehetőségek egyaránt kínálkoznak a két or. szág egymás közötti kapcsolatában, de a nemzetközi küzdőtéren történő együttes fellépés vonatta), zásában is. • ' Köszönetét mondva a baráti fa. gadtatásért, Losonczi Pál így férjezte be beszédét: — Viszonzásul hadd tolmácsol, jam' mindannyiuknak, az egész szomáli népnek a szocializmust építő magyar nép forró, baráti üdvözletét. (MTI) Adios camarado, Alberto Corvalán! „Szófiában vasárnap szív- infarktus ...”. Megdöbbentünk. Huszonnyolc éves voltál. Kegyetlen erővel zuhant ez a hír: a kommüniké visszavonhatatlan. Nekünk, akik személyesen is ismertünk, különösen fáj. Ismertünk. És már nem emlékezhetsz, hogy 1974. december 16-án itt jártál Kecskeméten, eljöttél a szerkesztőség ifjúkommunistáival találkozni a sajtóklubba. A santiagói véres stadionból jöttél. Szíved fölött Pinochet elektromos kínzókamrájában kapott sebek forradásaival — a szívedben Victor Jara da. lalval. S a hittel, hogy a szó. lidarltás harc, mert erőt ad a harcolóknak, akik hazádban a föld alá kényszerültek a fasiszta terror elől. Így szóltál Alberto: „Nem mondunk le a harc egyetlen formájáról sem, mert ez a nép harca, ehhez pedig egyedül a népnek van joga.” Leírtam, itt van előttem az a noteszlap. Sokat beszélgettünk azon az estén. Biztattál bennünket — biztattunk Téged. Már egészen késő volt, amikor á lépcsőházban búcsfúzkodtunk és azt mondtad, hogy gólyán jó volt veletek, dolgozzatok, ezzel segítetek most nekünk.” Itt voltál közöttünk. Ahogy leírtam, döbbent csak meg a múltj idő. Ki javíthatatlan. Adios camarado. Csató Károly Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára szerdán a Központi Bizottság székházában bemutatkozó látogatáson fogadta Jurij Andrejevics Naumenko vezérezredest, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi képviselőjét. A szívélyes elvtársi találkozón jelen volt Lázár György, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnöke, valamint Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter. (MTI) Schmidt Pekingben Az emlékek tükrében ® SALT-találkozó Genfben Genfben szerdán megtartották a stratégiai támadó fegyverek korlátozásáról tárgyaló szovjet és amerikai küldöttség újabb találkozóját. (MTI) • Felhívás a járművezetőkhöz A hirtelen megváltozott időjárás, a sűrű köd és a párás levegő nagymértékben nehezíti a közlekedést. Lelassult a forgalom. A látási viszonyok romlása és az utak síkossága miatt növekedett a baleseti veszély. Különösen sok baleset fordult elő az M—7-es autópályán és az M—1-es autóúton, ahol szerdán a reggeli és a délelőtti órákban három helyen összesen 42 gépkocsi, majd további tíz helyen összesen 30 gépkocsi ütközött egymásnak. A baleseteknél heten súlyos, életveszélyes, többen pedig könnyű sérülést szenvedtek. A Belügyminisztérium közlekedési csoportfőnöksége felhívja a járművezetők figyelmét, hogy a közlekedés biztonságának fenntartása, a balesetek megelőzése végett a megromlott látási és útviszonyoknak megfelelően csökkentsék a sebességet, vegyék figyelembe a megnövekedett fék- utat, lehetőség szerint óvakodjanak a hirtelen fékezéstől. (MTI) • Kifizették az öttalálatos nyereményét Az országos takarékpénztár XVIII. kerületi fiókjában szerdán fölvették a 42. játékhét öttalálatos szelvényére járó nyereményösszeget. A nyertes egy ötgyermekes, ötunokás budapesti: lakos,. Kisorsolták a június, július, augusztus és szeptember havi előfizetéses lottószelvények között meghirdetett szerencsebérlet-pályázat nyereményeit is. A főnyereményt — 50 000 forint értékű nyereménytárgyat — Faraga Júlia budapesti lakos nyerte. (MTI) A kínai kormány meghívására szerdán délelőtt Pekingbe érkezett Helmut Schmidt, a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja. A vendéget, egyszersmind az első bonni kormányfőt, aki Kínába látogat, Teng Hsziao-ping miniszterelnök-helyettes fogadta a pekingi repülőtéren. Schmidt három napot tölt Pekingben. Eközben tárgyal majd Teng Hsziao-pinggel és minden valószínűség szerint fogadja őt Mao Ce-tung, a KKP elnöke is. A Zsenmin Zsipao, a KKP köz. ponti lapja vezércikkel köszöntötte szerdán Schmidtet. A vezércikk, dodonai nyelven ugyan, de félreérthetetlenül az „európai országok függetlenségének és biztonságának” fenyegetésével vádolja meg a Szovjetuniót. tagadja az enyhülést, azt fejtegeti, hogy nő egy új világháború veszélye, kikel az európai biztonsági . értekezlet ellen, végül pedig méltatja az NSZK katonai és más, a nyugateurópai egység érdekében kifejtett erőfeszítéseit. (MTI) Mint az élő történelemkönyv, olyan a Kunbaján élő, 76 esztendős Gsupity István. Szenvedő tanúja volt az első világháborúnak, cselekvő részese az 1919-es őszirózsás forradalomnak, majd aktív tényezője Kunbaján a felszabadulást követő új élet kibontakozásának és formálásának. S ereje, tehetsége szerint ma is hűséges harcosa, hirdetője a párt eszméinek, politikájának. H a ismerősen csengenek az iménti sorok, nem véletlen. Lapunk ez év április 25-i számában közreadtunk már néhány mondatot Csupity elvtárs gazdag életútjára való visszaemlékezésből. Ezúttal azt idézzük fel, hogyan őrzi Csupity István az 57 esztendővel ezelőtti október 30-a, a feledhetetlen őszirózsás forradalom emlékét. Adjuk is át tehát a szót a sokat megélt, tapasztalt kommunistának: — Említettem már, hogy szüleim szakmányosok voltak itt, Kunbaján. Én egyidőben Máté- telkén cselédeskedtem, a Rosen- berg-féle birtokon. Elérkezett az Idő, hogy 1917. januárjában besoroztak és hamarosan behívtak Kispestre. Június 28-án a 40. hadosztállyal már ki Is dobtak a frontra, Domavatra. a decembert pedig már nagyon keserű szájízzel már Zilahon, a hadikórházban köszöntöttem; december 9-én amputálták a lábamat. A kórház- 1 ból — ahol hozzájutottam a francia forradalomról szóló könyvekhez, amelyekből igen sokat merítettem — Budapestre, a Ti- mót utcai hadifogoly-gyűjtőhelyre vetett a sorsom. Több ezren voltunk ott mi, nyomorultak. Innen később suszter- meg egyéb szakmát tanulni, a váci hadirokkant-iskolába irányítottak bennünket. Hej, azok a váci emlékek I Május 1-éh zárt sorokban kocogtunk ki az állomásra, ml vaslábúak. Épp azna. pon nyitották ki a püspöki, palotához tartozó zárt kerteket,-be- tekinthettünk a menyországba. Nekünk, toprongyos rokkantaknak nem volt tüzelőnk, nekik a télikertjük,1 tavirózsa, plüss-sző- nyeg, plüss-trónszék...' Csak megállt a szemünk, szónk: ezért kellett nekünk harcolni 71.. .'■ Ezzel már a lényeghez érek. •*-* Akik a forradalmat megszervezték, nem hagyták figyelmen kívül a hadirokkantak sokezre? tömegét. Úgy kezdődött, hogy ládlkás árusok bejártak hozzánk az intézetbe, cipőfűzőt, beretvát, ezt-azt árulni. A külvilágtól elzárt hadirokkantak meg dühösen káromkodtak: miért vagyunk ml Ilyen nyomorultak T Mert ezek , a be-bejárogató árusok, volt' portékájuk, amelyet négy koronáért árultak, ml pedig csak 8 fillért kaptunk egy napra... Ok még ilyeneket mondtak nekünk: —. Persze, hogy nem*- jói. vart ez így., de maguk tudnák ezen segíteni ... — Mink? Hogyan? Se villanyunk, se setnmink, tele voltunk ifil X