Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-15 / 242. szám
1975. október 15. • PETŐFI NEPE • í NAGYOBB RÉSZT A KULTŰRA ÉRTÉKEIBŐL Az amatőr művészeti mozgalmak megújulása # Az országot járva gyakorta hallani; mennyire hiányolják a megcsappant, - amatőrművészeti csoportok működését. „Mert nemcsak szemmel és füllel kell élvezni a művészeteket — mondta egy tanácskozáson felszólaló szocialista brigádvezető —. de igazi részvevőként mi is ott akarunk lenni a színpadon isi, úgy, ahogy ez jó néhány évvel ezelőtt még inkább lehetséges volt.” . Sokan emlékezhetnek még a felszabadulás utáni esztendőkre, amikor mindenütt gombamódra szaporodtak; üzemekben és falvakban az öntevékeny művészeti csoportok: színjátszók, táncegyüttesek stb. A legkisebb helyiségekben i$ működtek a lelkes amatőr- művészek. S mit tagadjuk, a kultúrával való közvetlen találkozás sok tízezer embernek adott egész életre kiható élményt. Akkoriban mindezt egyszerűen népművelésnek neveztük! 'Azóta azonban alaposan megcsappant az amatőr csoportok szá-' má! Nem utolsósorban azért is njért mindez tömérdek pénzébe került az országnak. Takarékoskodtunk. Természetesen nem mondtunk le az amatőrművészeti mozgalomról. Ma is szép számmal találhatók magas színvonalú együttesek a nagyobb művelődési központokban'. A nagyobbakban . igen, de a kisebbekben csak elvétve. • Az amatőrmüyészeti mozgalom megteremtetteSa maga sajátos^ hierarchiáját! Egyidejűleg hozott fejlődést és sorvadást. ;; Nem lehet nem észrevennünk a kórusmozgalmak vajúdását; az iskolákból még éneklő fiatalok tízezrei kerülnek ki. de áz üzemekben már elhalkul az énekszó. Csupán néhány munkáskórus őrzi már a hajdani nagy tradíciókat. A népi tánc sem a széles bázisokon alapuló népművelői tevékenység többé. A népművelést menetközben felváltotta a szak- szervezeti művészeti mozgalom. Az amatőrművészetek igyekeztek közelebb emelkedni a hivatásos művészék rangjához. S miközben mércéjük valóban feljebb került, a hajdani tömegbázis összezsugorodott. Egyre kevesebben vesznek részt közvetlenül a művészetek aktív élvezetében. Már pedig „a szocialista kultúra és művelődés lényege, ellentétben más társadalmi rendszerekkel, éppen a közvetlen részvételben, az aktív közreműködésben rejlik. A tömegek csakis'így kaphatnak nagyobb részt a kultúra értékeiből”. A M gyár Tudományos Akadémia művelődéskutatási bizottsága éppen ebben a fogalmazásban érezte „a szocialista műveltség és művelődés” magját. Ma tehát szükségszerűen vetődik fel a kérdés, tekintettél a köz- művelődés előttünk álló hosszútávra szóló jeladataira, milyen jövő vár a bázisában leszűkült tOD- bé-kevésbé arisztokratikus színezetet kapott amatőrművészeti mozgalomra? A szakszervezeti művészeti nozgalom jelenleg bizonyos elmami lentmondásosságról tanúskodik. -A kultúrigények ugyanis minden rétegnél demokratikusan jelentkeznek, de ezeket az igényeket csak igen kis mértékben elégítik ki. A nagy többség kimarad. Az ok elsősorban gazdasági jellegű. A kultúra amatőr szinten is pénzbe kerül. • Szerencsére azonban e vajúdó időszak új formákat, új járhatónak ígérkező utakat teremt. Az amatőrművészet spontán kialakuló, nagy erővel szinte robbanásszerűen - mutatkozó új formákkal jelentkezik. Ilyenek az egyre jobban szaporodó táncházak is. a közösségi szórakozás talán legideá- lisabbnak ígérkező formája, amely lehetőséget ígér a művészeti nevelő munkára is. A fiatalokat pedig aktivitásra serkenti. Nem túlzás azt állítanunk, hogy az országszerte szaporodó táncházak kapui előtt valósággal sorban állnak a munkásfiatalok. Hasonló erjedést tapasztalhatunk a munkásszínjátszás berkeiben is. Az új színháztípus jóval kötetlenebb formák között működik mint régebben. Nem annyira vagy egyáltalán -nem színpadhoz kötött. A tatabányai színjátszók a bányába is lemennek előadást tartani. A csepeli színjátszók a munkásszállók egy-egy szögletében vagy akár az utcán is bemutatják komédiáikat. A színjátszók így sokkal közvetlenebb kontaktust teremthetnek a közönséggel. Bizonyára ennek is köszönhető, hogv a színjátszás népszerűbb és vonzóbb lett a fiatalok előtt.- • A hagyományos — vitathatatlanul. magasabb színvonalra emelkedett — amatőrművészeti csoportok mellett, szemünk előtt bontakozik ki egy szélesebb alapokon nyugvó, kötetlenebb formákat kereső, friss mozgalom. Még a kezdeteknél tartunk. Ám éppen ebben á stádiumban tehetnénk sókát. A szakszervezetek valóban sokat segíthetnek az új formák felkutatásában. Már eddig is tettek értük. Így kaphatott országos fórumot Salgótarjánban az üzemi fiatalok versmondó találkozója; a munkásszínjátszó fiatalok fesztiválja Tatabányán, és a tervek szerint megvalósul az üzemi képzőművész fiatalok találkozója is Ózdon. S mindez várhatóan még tovább bővül eev közös körben. Az amatőrművészeti mozgalom a biztató, jelek és új formák kialakulása ellenére is még több támogatásra tartaná igényt. Közösen kell felkutatnunk lehetőségeit; korszerűbb, populárisabb és olcsóbb formákra van szükség! A meglevő anyagi eszközök rendszerint soványak. Intézményesebb és koncentráltabb gazdasági támogatásra várnak az új utak, formán keresői és művelői, s a lneglevő anyagi eszközöket is célszerűbben kellene felhasználni. Az amatőrművészeti mozgalom, tekintve a közművelődés egyre összetettebb teendőit, csakis í®v újulhat meg. Sz. B. ÜJ ÉVAD, ŰJ ARCOK Horváth József „Kecskeméten kezdtem el a pályát. Játszottam prózában, operettben és zenés darabokban egyaránt. Kétévi távoliét után, amit Békéscsabán töltöttem, örömmel és várakozással jövök vissza a kecskeméti színház kitűnő együtteséhez.” A társulat 1975/76-os műsorfüzete bemutatja a színház valamennyi új tagját. A fényképekhez mellékelt nyilatkozatok között a legkurtább, legtömörebb Horváth Józsefé. A beszélgetések alkalmával sem szívesen nyilatkozik magáról. A budapesti Sztanyiszlavszkij- stúdióban kezdett el ismerkedni a színészet mesterségeivel.. Az irodalmi színpadi előadásmód, elsősorban a szavalás vonzotta. A „verses beszéd”, a költői anyag felhasználásával történő megnyilatkozás azóta is rokonszenves a számára. Gyakran szerepelt a fővárosi irodalmi presz- szóban, majd Kecskemétre szerződött segédszínésznek. — Két évet dolgoztam a tánckarban .— eleveníti fel emlékeit. — A mindennapos munka során szerzett gyakorlatom csak lassan kamatozódott, majd egyszercsak viszonylag nagyobb szerephez jutottam. A Nyugtalan boldogság című operettben Szenyka figuráját kellett eljátszanom. Ez az alakítás már színészi státuszt is jelentett; egyfajta besorolást hozott. No, nem kulcsszámra, fizetési osztályra gondolok, hanem a táncos komikus szerepekre, amelyek valahogyan rajtam ragadtak és ateóta is “elkísérnek. Pedig szívesen próbálkoznék más feladatokkal is... Békéscsabára 1973-ban szerződött át. Az ott eltöltött két évre szívesen emlékszik vissza. Zenés vígjátékok és prózai gyermekdarabok szerepeit játszotta egymás után. Ez utóbbi műfajban különösen otthon érezte magát. Szerette a prózát és az ifjú- , sági előadások hangulatát. Más Meglátni - és megszeretni Meglátni őt, és megszeretni: egy pillanat müve volt.” Ú, hány milliárdszor hangzott el eme da- gályos vallomás — ha nem is ily szakszerűen esztergályozott formában —, mióta a természet a nőt és a férfit feltalálta? létről vallott akkoron is a férfi, midőn a világ első költeményét eldadogta. (Feltételezve, hogy himnemü ember volt az első költő.) S ámbátor jócskán elszállt az idő az emberiség fölött azóta, a „Szerelem első pillantásra” ma is oly Csoda, varázs, amely napjainkban is ütrle csiholja elő költői érzékenységű keblekből a verseket. {Csupán egyik-másik kevésbé érthető, mint ama bizonyos első dadogás. Szerencsére a szerelmeket ez sosem zavarja.) Nos, a csoda korunkig volt csupán csoda. Napjainkban monta ki Los Angelesben egy Eugene Roberts nevű ideggyógyász, hogy a „szerelem első látásra” nem más, mint az idegsejtek játéka. Bizonyára hosszan elmélyedt kutatásaiban, miután kinyilvánította, hogy a „beleszere- Ités" olyan két egyént ér villám- csapásszerűen, akinek idegsejt- Jei, a megelőző évek vagy éppen évtizedek során, hasonló külső benyomásokra azonos vegyi folyamaton mentek keresztül. Nem kell más, csak véletlenül mélyen egymás szemébe tekintsenek, és máris megvan a baj... izé... ítész a... na szóval — egymásba 'esnek. Azok a huncot, hasonló benyomásokkal kemizálódott NYELVŐR Bicegő mondatok volt a levegő, mint az operettekben, más volt a közönség is, Élénkebb, hálásabb... — Két vidéki társulatot tartottam kiemelkedőnek az országos átlagból: a kaposvári és a kecskeméti együttest — magyarázza. — Mind a két színház vezetősége hívott, s rövid habpzás után a Katona József nevét viselő együttest választottam. Bemutatkozásom, amely már nem is bemutatkozás, a Diákszerelem című zenéc-táncos darabban lesz. Hogy nem ad különösebben nagy feladatot az ebben kapott Jackie szerepe?... Ez lehetséges ... Számomra az a fontos, hogy a színpadi cselekedeteknek legyen belső értelmük. Nem mindegy, hogy egy színész érzi, vagy sem a színpadra állított alak szükségességét, fontosságát, Úgy gondolom, sok fiatal van úgy. mint én: hiányzik az önkifejezés lehetősége. Azért is jöttem ide Kecskemétre, mert abban reménykedem, lesz módom a bizonyításra — elsősorban önmagam számára. P. M. Újabban a fogalmazási hibák furcsa fajtájának elharapózását ügyelhetjük meg: a túlzott tömb" rítést, többnyire a kötőszó elmaradását, .vagy csak egyszerűen valamilyen fontos szó vagy mon- datrész elhagyását, amikor odakívánkozna még egy szó, mert anélkül a mondat sántít. Most ez utóbbi fajtából szedtünk össze egy „csokorravalót”. Az emlékezetes magyar—olasz labdarúgó-mérkőzés után az egyik ismertetésben olvastam ezt . a mondatot: „A szolnoki játék nem érte el a nemzetközi mérkőzések középszerűségét.” Szomorú megállapítás ez: azt sugallja, hogy a nemzetközi mérkőzések csak kö- zépszerűek szoktak lenni. Pedig a tudósító azt akarta kifejezni, hogy a játék még a nemzetközi mérkőzések középszerűségét sem. érté el. Tehát még a közepes színvonalat sem.. Nem különösen mozgalmas és felkavaró, uborkiallatú hét végi program — olvastam valahol. Mellőle hiányzik, hogy mit kavar fel. Nyilván érzelmeket keile- ne felkavarnia a programnak. Egy másik cikkben újra találkoztam evvel a felkavaró szóval, de ott nem állt egyediül, azt olvas" tam, hogy valami érzelmeket felkavaró volt. így már helyes. Befejezetlen ez a mondat is: „Az 1976-os amerikai elnökválasztás miatt mind sürgősebbé válik valamilyen mégoly szerény siker felmutatása.” A mégoly nélkül elfogadható lenne a mondat, de a mégoly még az is kötőszót is maga mellé kívánja, tehát: mégoly'' szerény siker felmutatása is. „Nem ■ tisztázott még, hogy a biztonsági megbízott követlenül az igazgatóhelyettes irányítása alá tartozik.” Nézzünk néhány hasonló felépítésű mondatot! „Nem tisztázott, hogy holnap elutazunk.” „Nem döntöttük el, hogy holnap értekezünk.” Mindkét mondatból hiányzik valami. „Nem tisztázott, hogy holnap mit csinálunk. Nem döntöttük el, hogy holnap mikor értekezünk. Ez a két mondat nem biceg. A mellékmondatban tulajdonképpen kérdés van. Hol- nap elutazunk? Holnap értekezünk? A főmandat mellé téve: ’ Nem tudom, hogy holnap elutazunk-e. Ez az -e kérdőszócska hiányzik az idézett mondatból is. Tehát: Nem tisztázott, hogy a megbízott az igazgatóhelyettes irányítása alá tartozik-e. Az újságcímek olvasásakor is sokszor hiányérzetem van, kü- lönösen, amikor a közlés állítmány nélküli mondatnak tekinthető. Apadnak a folyók — ez jó cím. De ez már nem: Apadnak a folyók,/ de Bodrognál még készültség. Hiányzik az ige, sőt a határozott névelő is: De a Bodrognál még készültség van. (Illene tudni, hogy folyónevek előtt névelő van: a Tisza, a Duna.) Ez is az áradások idejéből való közlemény címe: 7000 hektár még víz alatt. A még nélkül el fogadnánk, de azzal így a helyes: 7000 hektár még víz alatt van. „Semmi kívánnivalót nem hagynak”. Tegyük hozzá: „maguk után”. „A versenyek feszültségét nehezen viseli.” A kabátot, miegymást viseljük, hordjuk, de a versenyek izgalmát elviseljük. Tehát: nehezen viseli el. Egy' keresztrejtvényben furcsa volt ez a meghatározás is: Francia folyó, Nantes-nál torkollik. De hova? Kimaradt: a tengerbe. (Megfejtése: Loire.) Már országosan megtárgyalták a nyelvművelők, szinte már lerágott csont, hogy különbség vaii a bonyolít és a lebonyolít között. Mégis ezt olvastam nemrég valahol: „A többi ország a szállítást fogja bonyolítani.” Összekuszálni? Talán inkább lebonyolítani. A szállítást le szokták bonyolítani, ha már más alkalmasabb szó nem jutott a közlő eszébe. Kiss István Legenda a nyúlpaprikásról Fiatalok szakképzése A magyar irodalom egyik gyöngyszeme Tersánszky Józsi Jenő kisregénye, a Legenda a nyúlpaprikásról. Főhősének, Gazsinak, a kissé ütődött figurának története a mozivásznon is megelevenedett Az eredeti történetet Ka- bay Barna rendező írta át a film nyelvére. Alkotása korhű pontossággal mutatja be a 30-as évek világától távol eső falvainak embereit, szokásait, a két társadalmi osztály, a parasztok és az urak „találkozóit” az évről évre visszatérő körvadászatok alkalmával. Az emberek közül a terméHé szetbe menekülő, az állatokat megszállottan védelmező Gazsi alakját Wojciech Siemion, népszerű lengyel színész személyesíti meg. A közeljövőben bemutatásra kerülő színes film többi szereplője: Halász Judit, Garas Dezső, Szirtes Adám, Harkányi Endre. idegsejtek kiadják a parancsot: „ö az a nagy ö — uccui” Hát nem aranyos?. Hogy oda ne rohanjunkl íme a Los Angeles-i idegtudor jóvoltából leeshet a nagy kő kis szivünkről. Ne csodát lássanak tehát esedékes szerelmesek sent a ménkűcsapásként támadt, irtójó vonzalom keletkezése mögött, hanem hasonló vegyi folyamatokon nevelődött idegsejtek reakcióját. Költőink is ilyen értelemben hangolják át szerelemből fakadt dalaikat. Vegyész és ideg- gyógyász poéták előnyben! Megrendítő változások küszöbén áll a szerelmi Ura. E tudás birtokában indul mátkát keresni a fiú, akiben egyre nyugtalanabbul- ágaskodik, ficánkol. a fickóskodhatnék. Anyja feltarisznyázza őt hamuba sült tere-fere keksszel, s lelkére köti. — Oszt jó mélyen tekintsél a lányok szemibe, egyszem bogaram. Ha azt .veszed észre, hogy valamelyiknek az idegsejtjei bizonytalankodnak, fütyülnek a te idegsejtjeidré, már is szedd a sátorfádat.-V Ügy lesz, édesanyám, ne emléssze a frász kigyelmedet — öleli őt a jó tanácsért hálás fiú karja, és a gyerek útrákél. Vándordíján itt is belebotlik egy csitribe, amott is Csavargatja nyakát formás fehérnépek után. Mígnem úgy az otven-hat- vanadiknál sikerül magát any- nyira moderálnia, hogy huzamosabban ér rá belemélyedni a leányzó szemébe. És lám-lám, milyen bölcs volt az anyai tanács. Kurkászhatott napestig, meg még tovább is a macus szeme mélyén, nem fedezett fel egy szem idegsejtet se ott, amelynek a kémiai tapasztalatai úgy-ahogy formázták volna az övéit. Leporolta hát a tudományos felfedező úton foltot kapott térdét, és fejcsóválva ment tovább: „Pedig, hogy néztem a szemit, de hogy! Ja persze — hi hogy kiment a fejemből a tudományos szempont — elmaradt a villámcsapás! Márpedig annak mindjárt az elején kell bekövetkezni. Na majd legközelebb jobban takarékoskodók az idővel.” Hja, az ígéret szép szó, de csak ha megtartják. Biz’ a mi fiunk számos tucat leányzó szempárjának tanulmányozásakor feledkezett meg az amerikai ideggyógyász tételéről. Fittyet hányva a men nykőcsapás elmaradására, hiábavalóan, noha kellemetesen kótyavetyélte idejét szerelmi tanulmányokra. Mígnem aztán valóban nem múlt, ami késett. Ballagott, lógatta az éjszakai kutatásoktól elnehezült fejét, mikor bitang kemény ütődés érte a vállát. De már a kísérőszöveget is hallá. — Nem tud vigyázni, maga nagy bamba! Ügy megy, Aint a vaklégy. Odanéz, hát két csodálatos kék szem szikrázik rá, egy szőke, takaros csípejű, begyes kebélű, nyúlánk lábú hajadon szeme. „Villám! Villámlott!” — ujjongott magában hősünk, és úgy meresztette a maga fényrelobbant biluxát a lányéra, mintha angyalt látna. Az eladólány állta, ha furcsán is, a legény tekintetét. Barátunk meg a villámcsapástól bénultan meredt, meredt a szőke tündér szeme mélyébe. S amit ott látott, attól akkora boldogság öntötte el, hogy bocsánatot is elfelejtett kérni az ütközésért. Hogy mit pillantott meg a kislány szembogara mögött? Hát annak a kedvenc vegyianyagának a képletét, amelynek nevét máig se felejtette el, holott már elhagyta az oskolát. — Hácéel, hácéel! — búgta iszonyú szerelmetesen, és karját átkaroló mozdulatra emelte. ■A lány óvatosan *hátrált, de nem menekült, csak nekipirulva szótagolta. — ö... ö... továris, ik sprek- ke nix dájcs. Miből is a fiú nyomban kiérez- te, hogy ritka intelligens kislányt vetett útjába a sors. Nem is nyugodott, tágított addig, amíg ki nem tahította a kisangyalt az1 amerikai ideggyógyász szerelemelméletére. Majd sok üdvöt adó játszadozás során azt is elárulta, hogy — HCL — a sósav képletét észlelve szerelme búzavirág- kék szemének mélyén, rögvest villámcsapást érzett. Amiből megtudta, hogy ö a nagy ö, az Igazi. És a boldog szerelmesek máig is kölcsönösen kutatják, hogy csakugyan, milyen hasonló külső benyomásokon, azonos vegyi folyamatokon , mentek keresztül idegsejtjeik. Mert, hogy enélkül semmi se lett volna szerelmükből, az tutti. Tótb István Napjainkban a legtöbb érettségizett fiatal célja, hogy valamilyen felsőoktatási intézményben folytassa tanulmányait. Ehhez a Szovjetunió 843 felsőoktatási intézményé igen - nagy : vá- " lasztékot, lehetőséget kínál. A leél az, hogy az egyetemi és főiskolai felvételeket összhangba hozzák a népgazdaság érdekeivel. Ezért a felvételizők elé igen komoly vizsgakövetelményeket állítanak. Csak azok kerülnek be az egyetemekre, főiskolákra, akik a felvételi vizsgán kimagasló eredményt értek el. Természetes, hogy a sikertelen vizsga mind a szülőket, mind a felvételizőket érzékenyen érinti. A Szovjetunióban azonban minden érettségizett fiatal megtalálja a számára legmegfelelőbb munkát. Csaknem valamennyi vállalatnál — de a legnagyobb üzemekben feltétlenül — megszervezték a fiatal dolgozók előkészítését, illetve továbbképzését szolgáló tanfolyamokat. Ezenkívül 1—2 éves szakiskolákban szakképesítést kaphatnak. Az iskolákban gyakorlati foglalkozásokat tartanak)* Iskolai műhelyek, és egyes vállalatok keretén belül — mint például a Harkovi Traktorgyárban — tanműhelyek állpak a tanulók rendelkezésére. A felsőbb osztályosok heti két órát dolgoznak ezekben a műhelyekben, ahol különféle szakmákkal ismerkednek meg. Moszkvában igen népszerű a „Csajka” iskolai termelési kombinát, amelyet néhány üzem közösen hozott1 létre és szerelt fel. Itt a tanulók nemcsak gyakorlatra tesznek szert, de az általuk gyártott termékek forgalomba is kerülnek. "Nabérezsnié Cselniben. ahol a Kámai Autógyár épül, minden iskolával szoros kapcsolatot tart egy-egy építkezési terület. A felsőbb osztályos növendékek rendszeresen segítenek az építkezési munkáknál, és ez jelentős mértékben megkönnyíti szakmaválasztásukat. Nem véletlen, hogy a 2-es számú iskola sok növendéké itt vállalt munkát. Más jellegű a szakmai irányító szervezetek munkája a falvakban. A szovhozok és kolhozok földet, mezőgazdasági gépeket és vetőmagot juttatnak a 9. és 10. osztályos tanulókból alakult önkéntes brigádoknak. Már 20 éve működnek ilyen brigádok és tagjaik közül sokan választottak mezőgazdasági szakmái Mind az ipari vállalatok, mind a mezőgazdaság jól képzett szakembergárdát igényel. Az esti és levelező tagozatokon igen sok fiatal munkás szerez felsőfokú képesítést — a napi munka mellett. Elég csupán egyetlen példát említenünk: 1973-ban a 4,7 millió egyetemi hallgató fele esti, illetve levelező tagozaton szerzett diplomát. Számukra az állam tanulmányi szabadságot — 6 év képzési idő alatt mintegy 12 hónapot — és számos más kedvezményt biztosit. (APN—KS) 1 A szakma fortélyainak elsajátítása a kijevi Elektronikus Ssáaftá- gépgyárban. (Fotó: APN—KS)