Petőfi Népe, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-07 / 210. szám

Otthona a dalnak Sokszor fölvetették miért ép- •pen Kecskeméten rendezik a né­pi muzsika követeinek találko­zóját. IVÍi köti ehhez a városhoz a folklór hagyományok ápolóit? Kezdetben — egy évtizede — sűrűn kérdezgették így a ren­dezőket. Folklór-találkozó itt, ahol népviselet sincs, amit fe­hér folttal ábrázolt a népi hang­szerek elterjedését bemutató 1966-ban kiadott térkép? Az el­múlt évtized bebizonyította, hogy azoknak volt igaza, akik mély­fúrást javasoltak az e tájön is meglevő, csak a felszíni rétegek alá húzódott, s szorított népmű­vészeti értékek feltárására. A kecskeméti-tiszai táj szülöt­te Bársony Mihály, a híres ci- tera- s tekerőlantkészítő mester és azok megszólaltatója. Matkó .környékén csodálatos népmesé­ket, hiedelmeket gyűjtenek nap­jainkban is a néprajzosok. A .lajosmizsei Szőrös József és a helvéciai Pólyák Ferenc fafara­gásai a nemzeti kultúrát gyara­pítják. Otthona e vidék a dalnak; a nehéz idők sem lohasztották a díszítő kedvet, századokon őrző­dött szokásokban, beszédfordu­latokon, mozdulatokban elődeink világa. Gyerekkori élmények készteték Katona Józsefet a folklór tuda­tos kutatására; a város a kör­nyék népi hangulata fejeződött ki Mátyási József életvitelében, verseiben. Jókai maga mondta, hagy itt ismerte meg a népéle­tet; s Petőfi is ennek a tájnak dalain nevelődött. Az okos és a nemzeti kultúrát önzetlenül is­tápoló Szilády Károly nyomdász megírta többeknek, hogy milyen szívesen és szépen készítene egy magyar népdaltárat. Kadáról jsem feledkezzünk meg: ő nép­rajzosnak is kiváló volt; szép- irodalmi alkotásait telehintette helyi hallomásból, gyűjtésből is­mert történetekkel, figurákkal. Tie feledkezzünk meg a minden jót bámulatos fogékonysággal «negérző, támogató Horváth Dö­méről; száz esztendeje előadáso­kon hirdette, hogy a népművészet a nemzeti, az egyetemes emberi kultúra értékes alapvető vonu­lata. És Kodály! És az ősbemu­tatókkal, önerősítő szertartássá nemesedett hangversenyekkel Kecskeméthez is kötődő Bartók! Kínzó teremhiány, a kulturális ágazat pénztelensége, az úgyne­vezett tárgyi feltételek hiánya el­lenére, Kecskemét megfogalmaz­ta szándékát: legyen ez a város a magyar, a közép-európai folk­lór-kutatók, a népművészek ta­lálkozóhelye. Legyen azért, hogy a népdal mindennapos örömmé váljék, cserélhesse ki itt tapasz­talatait öreg parasztember és if­jú költő, világhírű tudós és kis­iskolákban tanító pedagógus, új­ságíró és közművelődési szakem­ber. Jöttek a táncosok, énekesek, hangszeresek. S a vendégek nem maradtak 'meg a fényes színház­ban. Kivitték, visszavitték a dalt oda, ahonnan származott, a ta­nyákra és azokhoz, akik majd általadják újabb nemzedékeknek, az ifjúságnak. Ideszoktak a sándorfalvi cite- rások, a paksi tamburások, meg­jelennek a Magyar Tudományps Akadémia kutatói. Talákozunk velük máskor is. Az általuk ide- áramló, itt hasznosuló tapaszta­latok hatása igen kedvező. Kiváló helyi szakemberek és másutt élő szövetségesek össze­fogásából alakult ki itt az érté­kek megőrzésé« és közkinccsé tételét egyaránt szorgalmazó, jó módszerekkel, meggyőződéssel, élményszerzési alkalmak terem­tésével segítő műhely. Dr. Kál­mán Lajos, a Kodály-iskola és a városi tanács népművelési cso­portja jó gazdája az ügynek, ör­vendetes, hogy a megyei műve­lődési központ, a TIT és más in­tézmények, szervezetek is fölis­merték a kecskeméti kezdemé­nyezés jelentőségét. Heltai Nándor • Bársony Mihály citerája és tekerőlantja a népi hangszerek kecskeméti kiállításán a megyei művelődési központban. • Szeleczki Mihály hajlított kobak­trombitája. NAGY LÁSZLÓ Viola rajzai Ügy láthatok Violára hogyha nézek írott képre. Kitálalva itt a hattyú feketére sütött vére. Föltekinte csokros fára, ahány asszony, annyi szoknya, cifra zsivány függesztette hogy lábukkal harangozna. Hó nem lehet egymagában kormot fújnak rá a kürtök, csípők, hajak farsangjára hág a csonka gyász-csütörtök. Viola a bIbliásom, tábor indul, mennyi lábnyom, göndör főkön ül Jehova, ring mint ruganyos díványon. Tart a menet mindörökké, megtűzdelve tőrrel, érccel, fegyverek közt érvelünk mi az Énekek Énekével. Higgyük-e hogy itt a hajnal, ha jön fölnyitott erekkel? S fölfordul az üveghintó nagy kokárda-kerekekkel? Nyúlfület a holdvilágba, bölényt a megbontott ágyba, drámát agyvelőnkre hímez Viola kezének árnya. • Berki Viola grafikája (plakátrészlet). A népzenei találkozó gondolatai „Ha a népzenetudomány ma egyike a legközérdekűbbeknek, a nagyközönséget legjobban ér­deklődőknek: akkor, s éppen ezért, egyike a legadósabbaknak is ... Biztos eligazítással és idő­szerű iránymutatásokkal tartozik többek között a hirtelen nagyra- nőtt, társadalmi érzékenység és életbőség szülte népdal-mozgal­maknak is” — írja bevezető ta­nulmányában Kálmán Lajos, ab­ban a remek kiadványban, amelynek szerkesztője volt, s amelyet a Kecskeméti Városi Tanács jelentetett meg a mosta­ni népzenei találkozóra. Az ősz­Sárgyúró emberek Bükkfából van, négy- vagy ötszáz éves. A rúgástól az alján mély gödör lett, olyan, hogy két liter vízi is beleférne. — Nem tudná megoldani, hogy motorral hajtsa a korongot? — Van egy kis motorom, lehet­ne azzal is. de én jobban szere­tem így. — Miért? • — Mert jobban tudom szabá­lyozni és nincsen nagy zúgása, csattogása, csak a saját magam szuszogását hallom. És szép tü­relmesen tud dolgozni az ember a maga csendességében. Nem kínló­dik a fékezéssel, nem kapkod úgy a keze. Szebb formája lesz az edénynek. Páll Antal edényei a sárgyúró embernek arról a küzdelméről szólnak, amit az őselemekkel: a földdel, a vízzel, a tűzzel vív az ember. Az edények súlya is a mes­terek ügyességének fokmérője. Az öreg Nagy Páll Lajos nagy­szerű mester volt. Nemcsak azért, mert öklömnyi agyagból is hatal­mas korsókat készített, és a leg­tisztább, legtüzesebb színeket ő égette Korondon, hanem azért is, mert a legősibb mintákat alkal­mazta. Rózának nagy szerencséje volt, mert tőle tanulhatott. — Hogyan őrzi a rengeteg min­tát? — Csak a fejemben. Anti édes­apja nagyon értette, mi mihez il­lik. Nagyon tudott irányítani, bár maga nem festett, mert azt a lá­nyokra bízta, amikor felcsepe­redtek, előtte meg a felesége csi­nálta. Szigorú szabályai vannak, hogy mit mivel lehet együtt. A-gyopárosat például lehet a tuli­pánossal, csak arra kell vigyázni, hogy a gvopár fehér legyen, kék, barna vagy zöld mezőben. Fontos, hogy az ember ne tapogassa so­káig. — Én arra ügyeltem mindig — veszi át a szót a férj, — hogy Róza úgy rajzoljon, hogy arról eszébe jusson az embernek vala­mi. ha nézi. Látszódjon rajta, hogy egyetlen ecsetvonássál sza­badon rajzolta, nem másolja ma­gát. Mondjuk, ha egymás Után csinál húsz madarat, az egy sem édestestvér. Vagy a nyaka, vagy a hasa más mindegyiknek, vagy a tolla díszíti másképpen. így ta­Páll Antal híres fazekas- klinasztia méltó képviselője Er­délyben. Már a dédnagyapja is fazekas volt Korondon. Székely­föld közepén. Az ősszékely csa­ládban a mesterség az örökség. A mesterség, a jó ízléssel párosuló igényesség, a szakmai titbk, a fej­ben is féltve őrzött mázak recept­jei. s a mázak nyomában: fakó arcszín, hervatagság és furcsa lá­tomások. Mert az ólom a bőrpó- rusokon is bebújik az emberbe, roncsol mint a kábítószer, és köz­ben kiszínezi a fantáziát. Egy ke­mence edény két nap, két éjjel ég ki. Páll Antal és felesége, Ró­za, az ezer fokon izzó kemence ólomgőzös levegőjétől nem sza­badulhatnak. Fantasztikus láto­másaikról nem beszélnek. Űgy- seríi hinné el senki. — Azt mondta édesapám a húsvéti szünetben, hatodikos vol­tam: — Iskolába nem mész fiam, most már meg kell tanulni faze­kaim. Én már előbb is, csak úgy saját kedvemre beleülögettem a korongba, és csinálgattam kerek kis cukortartókat, kicsi szobrokat Édesapám szigorú ember volt; egyszer elmagyarázta, hogyan csi­náljam, .aztán minden második •darabnál: puff! Ügy megszoktam ja verést, hogy az ételem sem esett jól, már, ha elmaradt a pofon ... — Pedig nem lehet azt, hogy beleülni és már csinálni is. Majd az ötszáz vagy az ötezredik da­rabnál lesz az csak jó. Még akkor sem tökéletes. Pedig nagyon se­rény volt a kezem, és szüntelen dolgoztam egész álló nap. A tá­nyérokat könnyű megkorongolni, de a kancsók! Mert a tányérokat szartefele kell húzni, a kancsót pedig felfelé. De adjál is annak a kancsónak szép formát, és a bo- kálynak add meg azt a kecses­séget, hogy ne legyen olyan szer- tementfenekű, összefutott fejű! — A fazekasnak örökétig le le­het olvasni a foglalkozását az ar­cáról; olyan sápadt, fehér, mint a gyomorbetegek. Fáj is a gyom­runk mindig. Gyerekkoromban voltam először ólommérgezésben, öt kerek hétig a kórházban. Az­óta kétszer Marosvásárhelyen. A fogaim mind kihullottak, pedig még csak harminckettőt írok Ró­za bármikor mehetne kezelésre, úgy tele van ólommal. Lehetsé­ges. hogy azért, mert nekem ré­gimódi a felszerelésem, és a má­sakat is úgy készítem, mint ré­gen. Azon [a korongon dolgozom ____ I é n, ami még édesapám apjáé volt.nítjuk a leánykáinkat is rajzolni, szeállítás a korábbi, hasonló ren­dezvények előadásainak, hozzá­szólásainak válogatását tartal­mazza. Üdítően hat kézbevenni az egy­szerű eljárással sokszorosított „A VI. Kecskeméti Népzenei Ta­lálkozó elé” .című gyűjteményt. Nem mintha teljesen egységes lenne. A szakterületekkel foglal­kozó elemzéseket olvasva aligha lehet fellebbezésnek helye, s az is dicsérendő, hogy a szerzők nem maradnak meg a szűkebben vett tárgykörön belül. Az írások minduntalan társadalmi vonatko­zásokra utalnak. És igaz, hogy „a néphagyományokból való újjá­születés más embereket formál”. Sőt, remélhető, hogy „tisztul- tabb, gazdagabb érzelmi világú nemzedéket fog eredményezni”. (Olsvai Imre.) Megszívlelendő, hogy a rádió- és tévé-műsorok­nak, hanglemezeknek vagy a magnókazetták hangszalagjainak az eddiginél jobban vjssza kelle­ne adniok az eredeti hangszeres és énekstílust. Teljesen jogos Sí­pos Gyula kérdése is: „Miért ne lehetne akár minden iskolánkban az énektanításnak olcsón elérhető segédeszköze az a négy-öt kazet- tányi eredeti anyag?” De már a társadalmi jövőnkről szólva hite­lesebben hat például a közgazda- sági szakemberek, vagy szocioló­gusok eszmefuttatása, mint a fejlődés-városiasodás törvénysze­rűségeit kevésbé értékelő, egyes jelenségekből túlzott következte­téseket levonó folklór-kutatók előrejelzése. öt évvel ezelőttre tehető, hogy az ősi népzene széles körben ér­vényesülő ízlésformáló tényező­vé vált — a korábbi megalapozó munka és a fiatal tehetségek nép­szerűsítő hatására. A Bartók és Kodály felfedezéseit követő má­sodik „feltámadás” az eredeti megszólaltatás igényével jár együtt. Ezért nemcsak egy rész­letkérdéshez szól hozzá Cserey József, amikor a népi éneklés­mód hangvétel-technikáját elem­zi, amely archaikusabb hangszínt eredményez. A népzene térhódí­tását előkészítő elődök közül I.ajtha Lászlóra — „aki élni sem tudott gyűjtőmunka nélkül” — Avasi Béla emlékszik tisztelettel. A feldolgozáshoz Ittzés Mihály szolgáltat adalékokat abból kiin­dulva, hogy „egyrészt él még a népdal a maga természetes kör­nyezetében és ősi módján, más­részt a népdaltermés nagy részét írásba merevítve őrzik a külön­böző kéziratos és nyomtatott „gyűjtemények”. A folklór múlt­ját és jövőjét Vargha Balázs vá­zolja föl. Külön pedagógiai szem­pontú tanulmány foglalkozik az ifjúsághoz fűződő viszonnyal Körber Tivadar tollából. A kiadvány mindvégig nép­zene- és folklór-központú. Sinka István verseire is csak azért hi­vatkozik JánoSy István, mert a sorokban egy halottidéző sámán­szertartás leírására bukkant. A népköltészet és a zene, a népzene és a költészet egyéb összefüggé­sei újabb találkozók kérdései le­hetnének. És újabb kiadványok témái. Külön válogatást érdemel­ne dr. Szomjas-Schiffert György kiskunsági gyűjtésének több mint háromezer népdala és a Duna menti folklórfesztiválok előadás­sorozata is. Erre ugyancsak a kecskeméti. találkozók összegyűj­tött. izgalmas gondolatai figyel­meztetnek. Halász Ferenc egyetlen moz­dulattal. Melin­da, a kisebbik 6 éves, de pilla­natok alatt megcsinálja már a madarat. Fontos, hogy ne csak az edény szép formája legyen meg és sem eleje, sem utolja, a levegőbe csüng az egész Nem kell azt kilakkozni, kifé­nyezni, de minden edény mondja _el, hogy ő készen van. Korondon a fazekasság jelenti az életet ma is. A 3500 lelkes köz­ségben 250 fazekas iparengedélyt tartanak nyilván. Pállék színeit és mintáit azonban senki nem tudja alkalmazni. — Szívesen elmegyek én a szomszédba, akárhová: megmu­tatom, hogyan rajzolom — magya­rázza Róza. — A szomszédasszony mindennap átjön, nézegeti, mit csinálok, de nem tud egy darabot se úgy levirágozni, mint én. Az életfást, a tövisrózsát, a gyopá- rost, a tulipánost, a madarast le­rajzolja ő. csak ki van csavarva a madár nyaka, lába. dereka. Nemrégiben voltak szép tányér­jaim: cserelapis szélű, s a belibe rajzoltam egy visszaforduló őzecs- két, vagy egy szarvast. Hát. az olyan szépen kijött! Sárga szar­vas, barna szegéllyel, fenyőágas, vagy cserelapis díszítéssel. Muta­tom neki: Gyere na! Itt van. Vidd el! Csináld meg! Azt felelte: Ha ebből kéne élnem, étien meg­halnék. Mondtam én is: Mi is ál­majdnem, hogy mikor jön el va- ‘ ~ ^ jón az edényeink gazdája, vagy eljön-e egyáltalán. Páll Antal, de még az apja is rá volt szorulva tömegcikkek, kü­lönös emléktárgyak gyártására. Aki a tömegízlést kiszolgálja —, ott is jobban él. Sok pirosított nyelvű kutya ég a kemencékben. Az utóbbi időben azonban felfi­gyeltek Pállék értékes népművé­szeti darabjaira és Nagyváradról, Marosvásárhelyről. Kolozsvárról jöttek a vásárlók. írók. művészek, orvosok. A magyar turisták sem kerülték el a házukat. Alig győz­ték munkával. — Nem szabad az embernek le­őrölnie magából a szépet, — vall­ja Páll Antal — még akkor sem, ha azt. ami nem szép, jobban ve­szik. Van már vagy harminc gép­kocsi a faluban; legyen nekem csak hatvanéves koromban, de tudjak örvendeni minden darab­nak. amikor kiszedem a kemen­i céből. önody Éva 9 Pólyák Ferenc fafaragása: Citerások. Száz esztendeje született Albert Schweitzer Neve a világ nagyobbik felé­ben fogalommá lett, már életé­ben. A szeretet, az önfeláldozó másokért munkálkodás élő jel­képe volt a háborúktól vérzett, kegyetlenségekkel megcsúfolt Európában, évtizedeken keresz­tül. Tíz évvel ezelőtt halt meg, és száz esztendővel ezelőtt szü­letett. Hosszú és gazdag életét az afrikai szegények gyógyításának, épülésének szentelte. Albert Schweitzer, a haladó gondolkodá­sú teológus, a kiváló orgonamű­vész, esztéta és filozófus, a ze­netörténész és békeharcos, a hu­szadik század egyik legsokolda­lúbb s legeredetibb egyénisége életével sokaknak példát adott emberségből, kitartásból és bátor­ságból. Gyönyörű életének végén, amikor már szinte az egész vi­lág előtt elismert személyiség volt, a világbéke egyik legjelen­tősebb harcosává lett, akinek szavára kormány- és államfők figyeltek. Egész életében Jiű ma­radt négereihez, azokhoz az_ el­nyomott szegényekhez, akik nagyon mélyen a síívükbe zárták a Fehér Doktorukat, népszerű el­nevezésükkel : -űgangát. Halála évfordulóján az alábbi verssel adózunk emlékének. VARGA MIHÁLY Oganga a dzsungelben A sóhajból-szőtt éjszakában Oganga orgonáján a leprás ég alatt Bach üzen. Lambaréné pihen: csillagsugárral hinti be álmát a győztes Eletelv. A remény evezősei a dzsungel bárkáin hoznak kínokat, s készülődik a Fehér Doktor. Az üszkös erdők, véres felhők között int nekünk — a halálon túl is biztatóul...

Next

/
Oldalképek
Tartalom