Petőfi Népe, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-02 / 153. szám
1975. Július 2. Emlékek és vallomások TÓTH LÁSZLÓ, A „GONDOS, ÖTLETES KIADÓ” AZ „ÖRÖKKÉ LÁZADÓ” NAGY LAJOSRÓL MIÉRT MARDT KI MÓRA FERENC A NYUGATBÓL? KOSZTOLÁNYI NAGY ISTVÁN MŰVÉSZETÉRŐL ÉRDEKES TANULMÁNY BUDAY DEZSŐRŐL A sajátos történetű és sajátos földrajzi fekvésű, társadalmi rétegződését és sokrétű gazdálkodását tekintve egyaránt változatos képet mutató Bács-Kiskun gazdag az irodalmi-művészeti hagyományokban Is. Petőfi, Katona és Kodály szülőföldjén bőséggel termett, s terem a kultúra; ízesen dús gyümölcsöket rakott, s rak a szépre, igazságra iszomjas emberek asztalára. Legutóbbi olvasmányainkból most egy szerény csokorra valóval Igyekszünk olvasóink kedvébe járni. Derékba tört életút A Magyar Tanácsköztársaság mártírja a kegyetlenül kivégzett Buday Dezső. Életének, életművének dokumentumait eddig még nem tárták fel teljesen. A róla szóló alapos és részletesebb tanulmány sem készült el még ez ideig. (Dr. Orosz László eddig megjelent róla szóló írásai viszont figyelmet érdemelnek.) A Magvető Kiadó jóvoltából látott napvilágot Gál István kötete, amelynek címe: Bartóktól Radnótiig. A szerzőről tudni kell, Rogy a harmincas években megjelenő Apollo című folyóiratot szerkesztette, amely a Tóth László által vezetett kecskeméti nyomdában készült, hasonlóan sok más, korabeli haladó kiadványhoz. . Nos, ebben a könyvében tette közzé a szerző a Buday Dezsőről szóló tanulmányát. Ismerteti az egykori kecskeméti direktóriumi elnök életrajzát, elemzi a Babits Mihályhoz fűződő rokoni és baráti kapcsolatát. Külön fejezetet szán annak a ténynek, hogy a sokoldalú Buday Dezső (jogakadémiai tanár, jogfilozófus, regényíró, költő, forradalmár) kiváló békeharcos volt, akit nemzetközi szervezetbe is beválasztottak. Aki vidéken volt európai Nemrégiben jelent meg Németh László Megmentett gondolatok című kötete az Életmű sorozatban. Ebben olvastuk a Vidéken élni című cikket, amelyben arról számol be, hogy milyen hatással volt rá az egykori debreceni utazás, a vidéki szellemi emberekkel, írókkal, - művészekkel való megismerkedés. (Ezt a nevezetes debreceni kiruccanást Szabó Lőrinc is megörökítette leveleiben, amelyeket a közelmúltban megjelent könyvében olvashatunk.) „De milyen más hangulatban jöttem visszafelé!” — írja a Kecskeméthez annyi szállal kötődő Németh László. Elmondja lelkes, emlékező 'szavakkal, hogy személyes gazdagodást jelentett számára mindaz, amit vidéken látott, ' tápasztalt. S jó alkalom az emlékezés az írónak arra is, hogy Kecskemét fáradhatatlan irodalomszervezőjét, a kiváló nyomdászt és sakkszakembert ismét dicsérje. „Gondos, ötletes kiadó” volt __ írja —, akinek k özreműködésével jelent meg a -ma már irodalomtörténeti értéknek számító Tanú című folyóirat. Tóth László vidéken is európai tudott lenni; lépést tartott a fejlődéssel, a változásokkal, figyelt a világ eseményeire. Németh László sokszor és sokféleképpen kifejezte vele kapcsolatban az elismerését. Nyilván az ő személye is hozzájárult ahhoz, hogy Németh László a vidéki életről ilyen sorokat leírjon: „Nem lehetne ez ellen a vidékiesség ellen távlattartó problémák ébrentartásával és megemelésével, a nagy kérdések iránti fogékonyság foglalkoztatásával épp a vidéket mozgósítani?” Szerencsére, ezek a szavak egyre inkább elvesztik időszerűségüket. Mélykút közel van A post ághoz Ne higgye senki, hogy e sorok írója földrajzi tájékozatlansága miatt állítja, hogy Apostag és Mélykút közei esik egymáshoz. Csupán jelképesnek szántuk e párosítást, amely az aláo- biakból kiderül. A Nyugat című folyóirat egyik „bábája”, létrehozója, s mindvégig lelkes és fáradhatatlan támogatója, Fenyő Miksa a múlt század végén Mélykúton született. Nagy Lajos, a magyar próza klasszikusa, az „örök lázadó” író pedig Aposta- gon. S e két név azért került egymás mellé, mert Fenyő Miksa emlékezés-kötetében (Feljegyzések és levelek a Nyugatról) Apostag nagy fiáról ír le jellemző, tömör sorokat. Azzal kezdi, hogy halálának híre szíven ütötte. S hangsúlyozza, mennyire jó barátok voltak annak idején. „Az ember és a mű csodálatos egységét” bámulta benne mindenkor — írja. Nagy Lajos novelláit a magyar irodalom remekei közé sorolja, s egyben őt Móricz Zsigmondhcz hasonlítja. (Tegyük hozzá, hogy nem érdemtelenül.) Amikor Fenyő Nagy Lajos Kiskunhalom című művéről tesz említést, (amely köztudottan Apostag . faluról és embereiről szól), siet leírni, hogy ő is azon a vidéken, az arrafelé élő emberek körében nőtt fel. Nem véletlen hát, hogy önéletrajzában Mélykútról gyönyörű szavakkal emlékezik meg. Megtudtunk egy eddig kevésbé — vagy mifelénk egyáltalán? — nem ismert irodalomtörténeti apróságot is* a kötetből. Azt, hogy Fenyő Miksa és Nagy Lajos egy ideig közösen folyóiratot adtak ki, amelyet csak ők ketten írtak, s az egyes számokat az év hónapjairól nevezték el. E ritkaságszámba menő, s inkább bibliográfiai kuriózumnak tekinthető kiadványokból alig van ma már; annál érdekesebbek és becsesebbek. A kiskunfélegyházi születésű Móra Ferencről is olvashatunk a sok értékes dokumentumot tartalmazó vaskos könyvben. „Érdekes tanulmányt lehetne írni arról — mondja Fenyő —„ hogy kik voltak _ jeles írók —^ ( 8,) Megérkeztünk. Ezt már az első pillanatban látjuk. Nemcsak a jelzőrendszer helye mutatja, hogy célhoz értünk. Jókora túrás látszik a hóban. —Ezúttal nem az őzek tiszteltek meg bennünket, -- káromkodik a kutyás, s máris csatolja Sátán nyakához a hosszú vezetőszárat. A kutya minden porciká- jában remeg, reszket. Beidegződ- tek számára a jelenségek. Tudja ezt £ jószág, hogyha hosszú pórázt kap, akkor nagy futásra van kilátás. De ezt mi is tudjuk. Nem kell most sokáig bajlódni a nyomolvasással. A mostani télnek nagy ajándéka, hogy olvasni lehet a hóban hagyott nyomokon, mint a képeskönyvben, vagy a kalendáriumban. Azt még a zöldfülű is azonnal látja, hogy ketten jártak itt, méghozzá kicsit széles orrú, könnyű cipőben. Először eljutottak a műszaki rendszer vezetékeihez, babráltak rajta, átjárót kerestek, vagy próbáltak maguknak ilyet készíteni. Nem sikerült nekik, mert közben minden bizonnyal rájuk ijesztett a duda. Ezen a helyen jól kifogták. Olyan hangja van a jelző dudának, mint egy tajgai tehervonat mozdonyának. Nem mertek felmászni a drótok tetejére. A másik oldalon végig tiszta, érintetlen a jéggé kemé- nyedett hó. Egy ideig még reménykedtek, próbálkoztak, mert toporogtak a hóban, tettek néhány lépést oldalvást is, de aztán meggondolták. — Induljunk már, tizedes elvtárs — sürget a kutyás, mert Sátán nem bír magával. Viszket a tenyerem! Nem oda Buda, gondolom magamban, s már bekapcsoltam a rádiót. Jelentek, „őrnagy elvtársnak jelentem. Kísérlet kifelé. akik írásaikkal nem keresték fel a Nyugatot.” (Például Bródy, Gárdonyi, Molnár Ferenc.) Ide sorolja Mórát is. és hozzáteszi: „ebben mi vagyunk a hibásak (a Nyugat vezetői). Nyilván nem kértük meg. Kár.” Két évig Homokmégyen Nagy István festőművész életútja es munkássága, a magyar képzőművészet történetében betöltött szerepe eléggé közismert. Legfeljebb azt tudják kevesebben a szükségesnél, hogy hányféle szoros szállal kötődött a mi megyénkhez. Baja és Kecskemét művészeti-szellemi életét gazdagította annak idején; két éven keresztül Homokmégy községben élt. Sok-sok itteni barátja volt, s ma is élnek még olyanok, akik jól emlékeznek rá. Baján éppen ezekben a hónapokban szervezgetik a Nagy István Baráti Kört. A napokban Kosztolányi írók, festők, tudósok című könyve került a kezembe Ennek második kötetében gyönyörű vallomást lehet olvasni a kitűnő Nagy Istvánról. Az Édes Anna és A szegény kisgyermek panaszai szerzője meglátogatta a festő egyik kiállítását, s így kezdi a beszámolóját: „Nem tudpk róla semmit. Itt állok képei között. Ámulok.” Megfogja a költőt a képek láttán „annak az igézete, ami érzékelhető” és „annak a víziója, ami látható, mindörökre”. Az elfogult és elfogódott rövid kis írást így fejezi be a kritikusnak is ragyogó Kosztolányi: „Nagyszerű, nagyszerű.” □ □ □ Azt olvastam egyszer — nem pontosan idézem a bennem munkáló sorokat —, hogy a nagy írók, nagy művészek a múló időben a tereken át kezet fognak, üzennek egymásnak. Hát nem ennek igazát bizonyítják a fentebb leírtak is? Varga Mihály Feltámasztott formák Barth Lídia nádtetős, fehér falú parasztházban lakik Tihanyban. A műhely a íakás szomszédságában van a fazekasházban. Az elektromos kemence ajtaja nyitva, előtte frissen égetett agyagedények. Melegek még, mintha élnének: beszédesek, hallgatagok. komorak és vidámak. A tányérok szétterült mosolyok, magas vagy mélyhangú nevetések a műhely falán. A nagy vázák csöndben álldogálnak a munkaasztalokon. a polcokon, az ablakmélyedésekben. A kis bokályok pőrén, öltöztetésre várnak, kicsit türelmetlenül. A mázzal bevontak mintha jobban ráérnének. A korong előtt öntudatlan agyaghalmok. — Ezek a kötelező házi feladatok — mutat körbe Barth Lídia a nagyanyáinkat idéző edényekre. — Tihanyi vállalásom a Balaton- felvidék régi cserépedényeinek az A IX. moszkvai nemzetközi filmfesztiválról A IX. moszkvai nemzetközi filmfesztivál szervező bizottsága közölte, hogy a fesztiválon — melyre egyébként július 10-e és 23-a között kerül sor — retrospektív filmvetítés is lesz. A fasizmus elleni harcnak szentelt filmeket láthat majd a közönség; ezekről széles körű vitát is rendeznek. A világ haladó filmművészete így járul hozzá a hitleri fasizmus felett aratott győzelem harmincadik évfordulójának méltó megünnepléséhez. A statisztikák tanúbizonysága szerint a világon évente százhúsznál is több különféle filmfórumot szerveznek. A moszkvai filmfesztivál ezek között egyike a legrangosabbaknak. A VIII. moszkvai fiimfesztiválon több mint 500 játék-, dokumentum- és ifjúsági filmet mutattak be. Nyolcvanhat országból több mint ezer vendég gyűlt akkor össze a szovjet fővárosban. A fesztivál bemutatótermeiben különböző műfajú és eltérő alkotói szemléletet tükröző filmeket vetítettek, de mindegyik hitet tett az ember, s az emberi személyiség ama joga mellett, hogy szabad és boldog legyen. Egyetlen olyan filmet sem mutattak be. amely a profit és az erőszak kultuszát hirdette volna. (BUDAPRESS — APN) újbóli megmintázása. Bújtam a megye múzeumait és ezeket találtam. A balatoni útikönyv ezt így mondja el: — ..Barth Lídia felújította és korszerű nyelven fejezi ki a Balaton-felvidék elhalt népi cserépkultúrájának hagyományait”. S talán az első nők között van Magyarországon, aki a mesterségek között a legősibb férfimunkát. a fazekasságot választotta. Az agyag megmunkálása nehéz. már az előkészítése is komoly fizikumot igényel. A nők évezredek óta csak a kész edények díszítésére vállalkoznak, ö a munka minden fázisát egymaga végzi, s a legjobban korongolni szeret. A habán kerámiát a kaposvári fazekasszövetkezet élesztette föl több évszázados tetszhalálából — másfél évtizede. A XVI. század újkeresztényeinek (vagy későbbi nevükön: habánoknak) nálunk múzeumok őrzik nemes egyszerűséggel díszített edényeiket. Lídia szövetkezetben töltött tanulóévei szerencsésen egybeestek a habán- élesztgetéssel. A motívumkincset megismerte itthon és tanulmányozta Csehszlovákiában is, ahol, napjainkig tovább élt és él a habán. Megtanulta és egyéniségével, nőiségével sajátosan újrafogalmazta Több ezer darabja közül nincs két egyforma, de valameny- nyiben hűséges marad a hagyományokhoz. A fiatal népi iparművésznek egyes korszakai erőteljesen elkülöníthetők, a jellegzetesebbeket színekkel jelölném: sárga-, barna-, zöld-, vörös-, és kékkorszak. Kísérletező kedvű fazekas, egy-egy új máz létrehozása nemcsak új színt jelent nála. hanem újabb motívumokat és újabb formákat. Vörös például a sík felületbe rézdróttal ágyazott emberpárja Ugyanakkor fél méter átmérőjű vörös tálját, egyetlen fekete hullámvonal-variációval borítja be. Figurális darabjainak egyike: fehér tányér közepén város, széles peremén kis és nagy emberek tarka áradata unos- untalan körbejár. Ez a szép munka már túllépi a fazekasság kategóriáját. ez már művészet. — A fazekasok néhány, legfeljebb 20—30 féle formát ismételnek egész életükben. Mivel magyarázható. hogy minden új darabja más formájú, mint az előzőek? — kérdezem. — Már az ősember szinte mindent kitalált, amire az agyag képes, újat tehát ebben a műfajban nem lehet produkálni, legfeljebb új felfogásban. A minták végtelen variációs lehetősége ad új lehetőségeket. Bizonygatom is magamnak, hogy sokfélét tudok rajzolni. Az ember soha nem lehet elégedett önmagával; vigaszt, megnyugvást az sem nyújt, ha esetleg jól korongol. Ahogy percek alatt újabb és újabb edényeket vesz le Lidia a korongól. meggyőződöm arról, hogy ez a munka az egyik legeredményesebb megvalósítás. Vagy teremtés? Hát. ha Adám agyagból gyúratott, s azt teremtésnek hiszi a legenda — ezek a szép edények is meggyőznek arról —, hirtelenlett konkrét valóságukkal, — hogy most teremtődtek. Talán azért is kedveljük őket olyannyira —. minden gyári terméknél százszor inkább —. mert magukon viselik, s a szobánkba hozzák az ember tenyerének melegét. 0. E. RBHSM mm SMWiÉii Két fő. A rendszertől visszafordultak. A nyomokon üldözöm. A kocsit a falu felé küldöm, az útkaparó háznál vár majd ránk. A nyomok tiszták, jól olvashatók. Látás gyenge. Kérdésem nincs, kérem a további parancsot.” Ha addig nem találjuk a két határsértőt, az útkaparó háznál vár bennünket a parancsnok. Remélem gyorsabban futunk, mint ezek. A lehető legrosszabb utat választották. Csoda lesz, ha nem törik ki a> nyakukat. Az erdőnek ez a része tele van mély vízmosással, hatalmas kövekkel, ki- döntött fatörzsekkel, irgalmatlanul szúrós csipkebokrokkal. Még nekünk is óvatosnak kell lenni, pedig ezekben a vastagtalpú cipőkben sokkal könnyebb. Kernek dolog ez a macskatalp. így nevezzük a magasszárú cipőt. Valamikor az ejtőernyősöknek is ilyen volt. Vastag, rugalmas talpú lábbeli, jól felfogja a göröngyök, kövek, rögök egyenetlenségeit. Ebben lehet futni. Futunk is. Ketten a kutya után loholunk. Ketten tőlünk jabbra, ketten meg - balra tartanak. Balogh már gázt adott, az útkaparó háznál megvár. Legalább négy kilométert kell szaladni, hogy találkozhassunk. A jelzéstőr nem telt el még húsz perc sem. Ha futnak, akkor sem tettek meg ezen a talajon egy kilométert sem. A nyomsáv szélén megálltak, tanakodtak. Sok-sok lábnyom mutatja: toporogtak, tanácstalanul álldogáltak. Ezek nagyon értékes percek, a mi számunkra. Futás közben is meg- megállnak. Tájékozódniok kell, merre menjenek. Nekifutnak egy bokornak, egy kőnek. Rabolja tőlük az időt, bennünket pedig megajándékoz. Egyszer-kétszer felbuknak a vízmosüsb.in, vagy beleragad a lábuk a csonttá fagyott hóba. Nem lennék a helyükben egy vaklóért sem. Nekik ez kellett, hát akkor csak fussanak, féljenek, törje ki őket a hideglelés. Engem biztosan kilelne, ha hallanám, hogy kutya, ember, fegyveresek vetik magukat utánam. Talán feladnám, nem is futnék, mert oktalanságnak tűnne már az első percekben. Semmi esélyük nincs. Így mérlegeltem, így látom, és futok Sátán után. Ennek a kutyának olyan Iránytűje, olyan biztos érzéke van. hogy a legfinomabb műszerrel sem kelnék versenyre vele.' Fut, mintha rakéta lenne izmai helyén. Nem vakkant, nem morog, csak fújtat, szaglászik magasra tartott fejjel, s megy neki bokornak. ároknak, mintha páncél védené a szügyét. Mi meg utána. Folyik rólunk a verejték, a tüdőnk dolgozik, mint egy kovácsfújtató. Ez férfi munka. Azt hiszem, annyi reggelit kérek, ha végetér ez a szaladás, hogy a szakács még a jövő heti normát is előhozhatja. De jó lenne most egy korty víz, egy csésze tea, egy satnya almát is szívesebben vennék most, mint holnap, a csendben egy füzér banánt. Erre mondják: álmodik a nyomor! Szerencsére nem tart ez nagyon sokáig, mert Sátán már ezt is érzi, egyre fokozza az iramot, egyre vadabbul szedi a lábát. Már vicsorít, már morog, már csahol, mert érzi, hogy a levegőben maradt emberszag, a légszimat, ahogyan kutyásul mondják, meleg, közeli, friss Ilyenkor a kutyásnak tartan.a kell magút hogy magával ne sodorja hasra ne rántsa a felbőszült állat. — Ott vannak, — kiált a kutyás, s hosszabb pórázra ereszti Sátánt. Nem azért teszi, hogy a két embernek engedje, egyszerűen azért, mert nem bírja már tartani. Csak két alakot lehet látni. Egy vastag derekú fa mögött állnak. Mindkettőnek a háta látszik. Akár a struccok. Azt hiszik, elég homokba dugni a fejüket, és már észre sem veszik őket — Mindkét oldalról hozzám! — kiáltok. Tudtukra akarom adni, hogy többen vagyunk, sok fegyverrel kell szembenézniük, ha netalán fegyverrel is rendelkeznek. Társaim is látják, hogy a fa mögött állnak. Kissé oldalról fogják közre. Mi hatan, meg Sátán most olyan alakzatot vettünk fel, mint egy harapófogó. Már kezdem bánni, hogy a kocsi elment az útkaparó házhoz. Visszafelé nem kellene ennyit gyalogolni. Nos, nem baj, íiem kell nagyon sietni. Ismét kiáltok. Keményebben, határozottan igyekszem megparancsolni nekik, hogy emeljék magasra a kezüket, s lépjenek •elő mert ellenkező esetben. a legcsekélyebb ellenállás láttán, vagy támadószándék nyilvánítása esetén úgy odapörkölök, hogy a teaszűrő hozzájuk képest egy zárt, kínai falhoz hasonló valaminek látszik csupán. • Nem kellett annyit várni, amennyi idő alatt mindezt ellocsogtam most. Az őrnagy elvtárs megint jól tippelt. Két kölyök, két idétlen, még sapka sincs rajtuk. Fogadnék, hogy mind a kettő a gatyájába eresztett már, úgy félnek. Hogyan lehetnék ezekhez szigorú, kemény, parancsoló. — Lőjj fel egy zöldet! —i mondom Takács Lajos őrvezetőnek. Már durran is a rakéta. A két kölyök úgy elvágódik, mintha most csapott volna le a hirosimai atombomba. Ezek aztán bátrak, híres világutazók. Az egész csak arra jó. hogy Sátán guta ütést kapjon. Ha a kutyás nem tudna olyan határozottan parancsolni neki, talán még a gatyát, is letépné erről a két kölyökről. — Fegyver van nálatok? — kiált rájuk Takács. Nekem még eszembe se jutott, olyan siralmas ez a két bolond kölyök. — Igen, van. — Álljatok tel, kezeket ma gasba, mert baj lesz! (Folytatjuk.)