Petőfi Népe, 1975. július (30. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-17 / 166. szám
1975. július 17. • PETŐFI NÉPE • 5 TUDOMÁNYOS MŰHELYEK Két vidéki kiadványról A kecskeméti kertészeti főiskola Beszélő, állapotukról beszámoló növények látására mentem a Kertészeti Egyetem Kecskeméti Kertészeti Főiskolai Karára. Mutattak is táplálkozásukról, növekedésükről adatokat szolgáltató paprika-, paradicsompalántákat. Gyönyörködhettem a természetesnél hetekkel korábban beérő gyümölcsökben, a szokottnál jóval nagyobb, szebb termésekben. Gyakorlat, elmélet A kísérleti gazdaságokban, a növényházakban igazat adtam azoknak, akik a haszonnövények kialakítását, termelését az ember egyik legcsodálatosabb tettének tartják. A szántóföldekre, kertekbe szoktatott növények szokásainak, tulajdonságainak befolyásolása nélkül lényegesen keveseb- ' ben élhetnénk a Földön. Az Erdei Ferenc téri intézményben tanúja lehettem a természetet vallató értelem újabb készülő diadalainak. Nagy hatással volt rám a főiskolai oktatás szervezettsége, céltudatossága, a gyakorlat igényeit és az elméleti kutatásokat egyaránt szolgáló tanmenet, az a tény, hogy rövid három év alatt a tanulók elsajátíthatják a kertészetben évszázadok, évezredek alatt, egymást váltó nemzedékek buzgalmából fölhalmozódott tudnivalók lényegét, képesek a legjobban bevált módszerek alkalmazására. A főiskolán tapasztalható szemléletnek, a tanárok személyes példaadásának köszönhető, hogy sok új ■ diplomás azzal a nagy elhatározással hagyja el az intézetet, hogy maga is hozzátesz valamit elődeink, s a kortársak tudományához. Jó feltételek A tizennégy esztendős felsőoktatási intézmény tavaly átadott új épületei messziről hirdetik, hogy a fenntartók az ügy jelentőségéhez méltó körülmények megteremtésére törekedtek. Nagyságuk, méreteik jellemzésére megemlítem, hogy a beépített tér két és félszer nagyobb mint a kecskeméti tanácsháza légtere. Dr. Filius István, a főiskola igazgatója elismeréssel szól a Jónás Sándor mérnök irányításával dolgozó kollektíva munkájáról. Esztétikailag, funkcionálisan jó tervet készítettek. A laboratóriumok, műhelyek felszerelése korszerű, egyetemi színvonalú. 300 hektáros tanüzeni és két gyakorló gazdaság segíti a képzést. A kedvező adottságokat kitünően gyümölcsözteti a fiatalodó tantestület. Az 52 oktató közül tizennégyen védték meg doktori dolgozatukat. Az igazgató és helyettese, dr. Pénzes István megkapták a kandidátusi címet. Nyolcain .most -végzik doktori, hárman kandidátusi értekezésüket, s elfogadták a két kandidátusnak az Országos Tudományos Minősítő Bizottsághoz beküldött, a tudományok doktora cím elnyeréséhez szükséges tanulmány tématervét. A tanárok lépést tar• Százmillió forint költséggel építették, s rendezték be a korszerű főiskolát. tanak a növekvő követelményekkel, mert csak így közvetíthetik a legkorszerűbb ismereteket. A főiskola állományában ösz- szesen kétszázötvenen tevékenykednek a 300 nappali és mintegy száz-százötven levelező hallgató oktatásához neveléséhez szükséges feltételek megteremtésében. Országos hatókör Az intézmény jó hírét a mind több jelentkező is mutatja. Ebben az évben száz helyre csaknem négyszázan kérték felvételüket. Elkapkodják az itt végzett üzemmérnököket. Az elmúlt hónapokban 70 gazdaság hiába hívott Kecskeméten tanult1' mező- gazdasági szakembert. Az igények nagyobbak a kínálatnál. Érthető, két okból is. A mezőgazdaságban is gyorsan módosul a fizikai és a szellemi munka aránya; a korszerű termelési eljárások megkövetelik az elmélyült ismereteket. A jövő azoké, akik az általános összefüggések fényében vizsgálják egy-egy szakterület problémáit. Kecskeméten szerencsésen találkozik a rész és egész dialektikus kapcsolata. Ez az egyetlen olyan főiskola, ahol mind a négy kertészeti szakot tanítják. Négy tanszék (marxizmus—Leninismus, •természettudományi, ökonómiai és műszaki) szolgálja az alapozási és négy (szőlő, gyümölcs, zöldség. és dísznövény) a sajátos, speciális képzést. Az egész országból vesznek föl növendékeket. Hegyeshalomtól Záhonyig megtalálhatók az itt végzett kertészmérnökök. Az intézmény felügyeletéről, fönntartásáról, fejlesztéséről Budapesten gondoskodnak. Működésük országos hatókörű: őket bízták meg az okleveles kertész- mérnökök továbbképzésevei és ide irányítják a főként fejlődő országokból érkező tanulmány5 csoportokat. Dr. Filius István igazgató és munkatársai mégis különös figyelemmel igyekeznek teljesíteni Bács-Kiskun megyei voltukból adódó feladatokat. Otthon érzik magukat a legnagyobb kertészeti megyében, • vállalják az ösztönző I Mátrai Eszter- újszerű gy ők éreztetéshez szükséges vizsgálatot végez nagy teljesítményű mikroszkóppal. 9 Pálmai Jánosné technikus tenyészedényekel gondoz. (Tóth Sándor felvételei.) hagyományokat és mind több szállal kötődnek, a helyi közélethez. Intézményesen hasznosítják a fölhalmozott szellemi és anyagi energiát. A megyében: otthon Végzik rendszeresen a lenne ló- és szakszövetkezetek, állami gazdaságok szakembereinek továbbképzését, 18 közös gazdasággal, a Közép-magyarországi Pincegazdasággal és az ACROKER Vállalattal kötöttek termelésfejlesztési szerződést. A hallgatók már az első évben megkapják egyógy megyei gazdaság valamilyen termelési problémájával kapcsolatos szakdolgozat témáját. A növendékek így hamar kötődnek egy termelő egységhez, a gyakorlathoz. Az igazgató’ a főiskolai szintű oktatás, nevelés tárgyi és. személyi feltételeinek, szervezeti és tartalmi kereteinek a kialakításával egyenrangú tennivalónak tekintette a kar bekapcsolását a tudományos és közéleti tevékenységbe. Maga is jó példával járt elől. A megyei tanács végrehajtó bizottságában, a városi tanácsban kamatoztatja ismereteit, elnöke a MTESZ megyei szervezetének. tagja a Magyar Tudományos Akadémia kertészeti szak- bizottságának. Dr. Pénzes István részt vesz akadémiai munkacsoportok tevékenységében. Dr. Kwaysser István, dr. Szabó Sándor főiskolai tanárok. Hajdú László, dr. Bognár László, Fehér Béláné docensek, Tomcsányi Ernő, Végh György, Tóth Ágnes adjunktusok — többek között — politikai, tudományos testületekben kaptak, vállaltak megbízatást. Kom- lósi László igazgatóhelyettes a városi tanács végrehajtó bizottságának volt a tagja. Ilyen szemléletű, felkészültségű közösség vállalkozhat e cikk folytatásában részletezett tudományos kutatásokra. Heltai Nándor Mindig örül az ember, ha azt látja, hogy a provincializmus nyűgétől szabadulva a vidéki városok képesek szellemi gazdagodásuk alapján színvonalas orgánumot létrehozni, szűkebb hazájuk kulturális életét gazdagítani. Ez alkalommal az ország két távoli sarkából érkezett időszaki kiadvány legújabb számát ismertetjük. békési élet A Közművelődési és tudományos szemle alcímet viselő folyóirat jellegű kiadvány figyelmes elolvasása megéri a fáradságot; haszonnal jár tartalmának alaposabb megismerése. Azért írtuk le, hogy „alaposabb”, mert jó néhány írás valóságos tanulmány. Demográfiai, gazdaságtörténeti, képzőművészeti, pedagógiai és , történelmi tárgyú cikkeket olvashatunk a Békési Élet új számában. G. Vass István, a békéscsabai múzeum hetvenöt éves történetével ismertet meg. Elem__zi a megszületés körülményeit, az i ntézmény sokszor gyötrelmesen nehéz eddigi útját, s a mai gondokat. A fejlődést bizonyítja, hogy a legutóbbi hét évtized alatt a régészeti tárgyak száma mintegy harmincszorosára, a néprajzi tárgyaké több mint tizenötszörösére emelkedett. Mint egy «egény, olyan izgalmas olvasmány Rindó József írása, amelyben a híres-nevezetes kondorosi csárda történetét ismerteti. Megtudjuk többek között, hogy egykor Erkel Ferenc zeneszerző is megfordult itt, s hogy az egyik Arany János-vers (A betyár) ehhez a „hírhedt” helyhez kötődik. A „csárdabeli szép asszony”, Anna, Bagi Pál kocsmáros felesége volt. A cikkben az is olvasható, hogy Petőfi Sándor öccse, István a kondorosi csárda melletti csákói uradalom jószágigazgatójaként dolgozott egy időben. Krupa András a nemzetiségi néprajz közművelődési szerepéről. a szlovákság hagyományairól ír tanulmányt. Idézi benne dr. Ortutay Gyulát, aki elismerő szavakkal szólt a csávolyi nemzetiségi honismereti-helytörténeti munkáról. Rácz Péter Kiss Anna költővel készített interjút. Az elgondolkoztató nyilatkozatból egy figyelmet érdemlő mondatot idézünk: „Nekem az lenne a legrémesebb, ha valaki másnak a kenyerét enném. Szükségem van a kenyérkereső pályára, és azt is szeretném jól csinálni.” SOMOGY Ez a címe a kaposvári kiadványnak; s az alcím: Kulturális, társadalmi és gazdasági szemle. Meglepően gazdag benne az irodalmi rész. Különösen a vers- fordítások mutatnak változatos képet. Papp Árpád a görög, Fodor András a lengyel, Somlyó György a mexikói és Szirmay Endre az Olasz lírából mutat be szemelvényeket. Nagyon elgondolkoztató és bőséges ismeretet nyújt Tröszt Tibornak, a Balaton déli partja közművelődési gondjairól szóló írása. A szerző elemzi a jelenlegi híüyzetet és jogosan sürgeti a tudatosabb tervezést, az igények fokozottabb figyelembe vételét. Hangsúlyozza, hogy az üdülőhelyek kulturális életét nem lehet továbbra is ötletszerűen tervezni. Aláhúzza, mennyire „hiánycikk” a képzőművészeti kiállítás a déli parton. Az amatőr művészeti csoportok többszöri szerepeltetését is jónak látná. Témáját tekintve szorosan kapcsolódik Tröszt írásához Záhonyi János Idegenforgalmunk aktuális kérdései című cikke. Ebben meggyőző érvekkel alátámasztva azt kutatja a szerző, milyen hatása van a Balaton környék életére az egyre növekvő idegenforgalom. Cikket olvashatunk még a Somogy új számában a Balaton élővilágáról, Szabó Lőrinc ottani kapcsolatairól, a somogyi honismereti munkáról, és a helybeli képzőművészeti életről. Változatos szemleanyag zárja a kaposvári kiadvány legújabb számát. V. M. Korszerűsödő mozik a megyében A Bács-Kiskun megyei Mozi- Üzemi Vállalat ebben az évben több mint kilencmillió forintot költ a filmszínházak felszerelésének, berendezéseinek korszerűsítésére. Kecskeméten, a Városi és az Árpád mozikban felújítják a nézőtéri széksorokat. Baján a Központi filmszínházban akusztikai burkolatot készítenek korszerűsítik az előcsarnokot és nagy teljesítményű vetítőgépekre cserélik ki a régieket. Az Uránia moziban megkezdik a rekonstrukció munkálatait Az első szakaszban a székeket és a világítótesteket cserélik át és ruhatárat létesítenek. Számos községi filmszínházban végeznek jelentős korszerűsítési munkálatokat. Szabadszálláson új széksorokat, és korszerű gépeket helyeznek el, Solton és Dunavecsén teljes felújítást, végeznek. Apostagon megkezdik a mozi épületének teljes rekonstrukcióját. Bácsbokodon a megyei moziüzemi vállalat a községi tanáccsal közösen létesít új, korszerű filmszínházat. Császártöltésen, Kiskunfélegyházán és Ladánvbenén az idei feladat a nézőtér belső tatarozása. Számos moziban javítják a vetítések technikai körülményeit- Csaknem egymillió forint értékben kicserélik' a • korszerűtlenné vált hangszórókat és erősítőket. a gépházakban pedig automata filmszakadásjelző műszereket helyeznek el. A megyei mozii'tzemi vállalat: műszaki szakembereinek sikeres újítása a vetítés folytonosságát biztosító automata gépváltó berendezés. Ez év végéig Bács-Kiskun valamennyi filmszínházát ellátják ezzel a korszerű készülékkel. *21.) — Innen, ebből a sarokból még hiányzik uz irodaház. Tetszik tudni, a mi elnökünk egy borzasztó makacs ember. Azt mondta, hogy addig nem építik léi az irodaházat, amíg minden műheiy készen nem áli. Igaza van. legalább nem mondják neki, hogy minden szentnek maga felé hajlik a keze. Mondta az elnök elvtárs, hogy majd érdeklődik, figyelemmel kíséri, jó katona lett belőlem, vagy sem. Megígérte, hogy ha szégyent hozok a fejéire, feldarabol, mint a húsvéti bárányt. — No, nem leéli attól felni, Hu vagy baj kezdődik, előbb úgyis az én kezemben lenne az a darabol« kés. Igaz, én ettől nyúlszí- vűbb vágyóit Szeretem a katonáimul, s még soha nem hagytak cserijei>, nem éltek vissza ezzel. •— A mi elnökünk sem olyan embered», de annyi biztos, hogy a lustákat, meg a rendetlen Embereket nem kedveli. — Várják vissza, igaz? — Azt hiszem, igen. Kicsit nehéz lesz kivárni, mert tetszik tudni, tervezgettem. Mióta a, szövetkezetben vagyok, minden fillért félretettem. A megélhetésre nem kellett pénz, a szüleim eltartottak. Csak egy nővérem van, de már férjhez- ment. Arra nincs gond. jól keresnek. van pénzük, házuk. Apám növénytermelő, anyám borász. Szépen gyarapodunk. Azért gyűjtögettem, hogyha meggondolom és megnősülök, építhessek apámék háza mellé. Ha nem nősülök, akkor veszek egy autót. — Vagy asszony, vagy az autó? * — Valahogy így — húzta el a száját a Icatona. Sajnos! Udvaroltam egy lánynak. Már a családok is összejöttek, komoly volt a dolog. Mikor megkaptam a behívót, összevitatkoztunk. Arra gondoltam, megnősülök, talán gyorsabban elmegy az idő, ha arra gondol az ember, hogy otthon várják. A lány azt mondta, nem akarja, mert nem lehet tudni, lesz-e türelme várni rám. Apám azt vallotta, nem kell ennyire megkötni magunkat, ha a lány szeret engem, altkor megvár, ha nem, akkor legalább vízválasztó lesz a katonaság. — Most aztán válik a víz, vagy összefut? — kérdezte az őrnagy és kicsit szomorúbb lett a tekintete. Tapasztalatai között már sok ilyen családi „ügy” szerepelt. — Nagyon, úgy fest a dolog, hogy válik, őrnagy elvtárs. Én azt hittem, igazán szeret engem a lány. Mondtam neki, Kati, én kitartok akkor is, ha öt évre visznek, ö nem bízik magában? Akkor vegye el őt a nehézség. Nem akárki vagyok én, hogy nekem azt lehessem mondani: majd meglátom, Bálint, lehet, hogy várok! Majcira, lehetre, a zsidó se ad, így mondják nálunk iiz öregek. Én is azt mondom. Csonka Bálint. Derek, jóképű fiú. Komoly, szorgalmas embernek látszik, józanul, okosan gondolkodik. Ejnye Kati, nem tudod te, te buta kis liba, hogy mit eresztesz ki a kezedből! —• Oda’ se neki, Csonka elvtárs — nevet rá az őrnagy. — Ilyen, ember, mint maga, tízet is kap minden ujjara, válogathat a lányok között. Aki egy katonára csak úgy vár, hogy lehet, meg talán, az nem érdemli meg, hogy egyet is sóhajtsanak utána, igazam van? — kérdi az őrnagy a következő katonától, aki eddig csak mosolygott, és mindenre helyeselt. — Ezt én nem tudom eldönteni — tápászkodott fel a katona, de Péter őrnagy visszatartotta. — Én még soha nem estem be annyira egy csajnak, hogy sóhajtani kellett volna. Lehet, hogy csak linkekkel találkoztam eddig, de egy sem volt olyan, hogy kinéztem volna belőle egy rendesebb feleséget. — Mit jelent a maga szótárában, az, hogy link csaj? — Elnézést, így szoktam meg. — Nem baj, csak mit jelent ez? Milyen az a link csaj? — Milyen a link? Tessék nézni. Én olyan anyás srác voltam mindig. Imádom az anyámat. Apám is rendes, de anyám, az egy irtó rendes. Soha nem mérges, soha nem rest, soha nem ingerült. Ha jöttem haza, mindig kész vacsorával várt, apámnak még a száját is megtörölte, nekem még a zsebkendőt is betette a zsebembe. Mindent észben tart. Főz, mos, takarít, mindent úgy tett, mintha élvezettel csinálná. — Pedig tudom, hogy sokszor fáradt volt, nehezére esett ezt úgy tette, hogy szinte jogot formált rá. Nem volt képünk engedni. Segítettünk, ilyenkor olyan vidám volt nálunk az élet. Ha névnapja volt, vagy születésnapja, anyák napja, vagy karácsony, mindig ósz- szedobiunk az öreggel pár százast, vettünk neki e?-t-azt. Aztán dicsekedett vele: kaptam a fiúktól. Így hívott mindkettőnket. Hát kérem, hol találok én ilyen lányt? Van olyan mai lány, aki csak a családnak akar élni ? Nincs ilyen- Ezért mondom én, egy nagy frászt a Katinak! örülhetne, hogy ilyen réndes srác, mint ez a Csonka, egyáltalán ránézett! Ismerem én őt. együtt voltunk a kiképzésen. — Jól van.. Hogy hívják magát, maga nőgyűlölő? — Csicsmann Tibor határőr. De nem vagyok nőgyűlölő, csak utálom a linkeket. — Hol dolgozott fiam? — Jelentem a második kerületi HKI-nél voltam vizes. — De már megszáradt? — nevetett az őrnagy. — Hát nem ártana egy kis hazai víz. Isten bizony, végigszaladnék Pasaréten, ha most hipp- hopp hazaugorhatnék. Hej, de lenne taps, móka, kacagás! Gyorsan táviratoznék anyának, kezdjen hozzá a gombóccsináláshoz. Elmennénk együtt egy nagyot kószálni. Csak úgy feszítenének melletten. Mert anya még olyan csini, hogy csak. Egyszer meglátott egy csajom vele. Karonfogva mentünk. Másnap majdnem megtépett, hogy ki volt az a jó baba. Mondtam, te dinnye, anyukám volt. Ilyen szép még, nem olyan, kis nyuvasztott, mint te. Kész lett, többé nem láttam. * — No, mama kedvence, maga már a második gombócvitéz. Látom, el kell küldeni a szakácsunkat tanfolyamra, mert maguk megeszik majd a fejemet. De most. már engedjék szóhoz jutni ezt a csendes embert is. Mondja csak. hogy hívják, honnan jött ? — Bagócs László határőr. Korom, tapasztalatom, származásom ellenére, szinte mindentudó vagyok. Mindenevőnek mondanak, ha állatfajta lennék. Ugyanis jártam rendes gimnáziumba, de csak két évig, mert Freisinger tanár úr felismerte bennem a lusta kutyát, a evidert, a jég hátán is megélőt, és maximalista lett velem szemben. Csak a minimumot teljesítettem, s úgy rúgtak ki a gimnáziumból, mint a tisztes úri házból a szo- pomyicás macskát. Aggódó szüleim bekönyörögtek a papokhoz. Égy évig jártam lesütött szemmel, halk csendességgel a bencések iskolájába, aztán nagy ívben letapostam onnan. Beálltam egy Hupka nevű furfangos úrhoz újságkihordónak. A család szégyene. a család alja, és OTP- íiókja lettem. Aztán Hupka úr lsevezetett a kertészkedés: meghitt, költői világába. Az kérem nagyobb üzlet, mint a maszek kötős. Mert a piacon még híre sincs a paradicsomnak, de a mi újságolvasóink már kaphatnak tőlünk. Drágán, mintha aranyat vennének, de hát februárban friss paradicsomot, jó paradicsomot csak Hupka úr szolgáltat, no meg én, Bagócs László, Első Hupka adjutánsa. (Folytatjuk.)