Petőfi Népe, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-21 / 117. szám

\ Tanuló tanácsi dolgozók Ötéves továbbképzési terv készült A tanácsokról szóló 1971. évi I. törvény kimondja, hogy „A lakosságot közvetlenül érintő államigazgatási feladatok a ta­nácsok hatáskörébe tartoznak.” Mindezzel megnövekedett fel­adatkör jár együtt, ugyanakkor nagyobb felelősség is hárul a tanácsi vezetőkre. A tennivalókat csakis szakmailag és poli­tikailag egyaránt jól képzett személyek tudják ellátni, s ez a követelmény a jövőben mind nagyobb hangsúlyt kap. Jégverés a homokon A gyakori májusi eső pótolja a homoki talajok szűkös vízkészle­tét, -s ideális feltételeket teremt a szántóföldi és a kertészeti növé­nyek fejlődéséhez. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervató­rium mérései alapján ebben a hó­napban eddig átlagosan 27 milli­méter csapadékot kapott a vidék, helyenként azonban ennél jóval több hullott. A nyárias meleggel járó ziva­tarok időnként jéggel párosulnak. Az eddigi legjelentősebb jégkárt a hétfői eső után jelezték Kecske­mét környékéről, A város határát! kívül a helyéciűí, á Városföldi és ba.HcSzögi szántóföldeket, ker­tészeteket pásztázta jeges eső. A kecskeméti Magyar—Szovjet Ba­rátság Termelőszövetkezetben pél­dául az érő szamócást „verte” eL másutt a kiültetett palántákat, gabonákat károsította a jég. A gazdaságokban megkezdték a pusztítás felmérését, a palán­ták pótlását. KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK. Szűcs Szilvia (anyja neve: Hauk Edit), Pékár Zsolt és Pé­kár Szilvia ikrek (Simon Éva), Kol­lár Éva (Szabó Judit), Kránicz László (Kun Szabó Ilona), Csábi Andrea (Viktor Erzsébet), Kovács Aranka (Tatár Aranka), Nagy Attila (Papp Terézia), Illés Gabriella (Soós Erzsé­bet), Türei Erzsébet (Vékony Erzsé­bet), Pólyák Zsolt (Szabó Erzsébet), Nagy József (Kovács Mária), Nagy- Pál Piroska (Frank Piroska), Nyitral Julianna (Csala Julianna), Andrási Mónika (Nagy Gizella), Virágh Edina (Szűcs Dóra), Kazi Zoltán (Pataki Margit), Gyenge Zoltán (Csala Má­ria), Nedelkovics Roland (Rigó Má­ria), Mészáros Erika (Ácsai Mária), Tóth Ildikó (Acs Mária), Csősz Gab­riella (Gajdács: Ilona). Mihalik Piros­ka (Pinczel Erzsébet). Lovas Róbert (Meleg Margit). Herczeg Attila (Ju­hász Judit). Nyúl Andrea (Szabó Ad­rienne), Bezsenyi Tamás (Búzás Éva), Adácsi Anita (Csató Gizella), Végh Attila (Sárközi Agnes), peregi Tibor (Tóth Erzsébet), Pólyák Tifriea (Efé- rente Ida). Lovas Mária (Basa Má­ria), Sándor Zoltán (Mészáros Mária). Szappanos Gabriella (Dubecz Gabriel­la). Márki Gábor (Balogh Márta), Ba­lázs' Anikó (Tenke Katalin). Gregus Tünde (Varga Irén). Nagy Mihály (Farkas Zsuzsanna), Bartek Károly (Tóth Erzsébet), Kenderes János (Zombori Etelka), Farkas Zsolt (Szij- .jártó Jolán). Szász Mónika (Dorogi Irén). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Derva- derics István és Fekete Éva. Zahorecz Pál és Szél Mária. Pólyák Ferenc és Nagy Anna, Romanóczl György és Ha­lász Rózsa, Apró Mihály és Bodor Márta, Rigó János és Palásti Mária, Farkas Lajos és Gulyás Piroska, Bar­tók József és Német Veronika, Faze­kas János és Kepei lei' Julianna. Ter- mózes Ferenc és Kertész Margit. Kó- sa András és Farkas Klára. Petróczi Gyula és Olajos Éva. Szeredi József és Terecskei Mária. Jéga-Szabó Sán­dor és Faragó Erzsébet. MEGHALTAK: Krizsák József 69 éves, Tollas Sándorné Wolf Anna 87 éves, Mészáros Pálné Kerekes ZsófLa 80 éves, Mezei Antalné Faragó Mária 81 éves. Barakkó Miklósné Nagy Ka­talin 79 éves, Gutás József 74 éves. Szőke Sándor 89 éves, Zsikla Józseíné Varga Zsófia 73 éves. Nagy Imréné Szász Irén 69 éves, Bódi Katalin 8 na­pos, Horváth Istvánná Bertus Ilona 70 éves, Gál László 72 éves, Haller Adolf- né Erdőháti Berta 90 éves, Erdőháti Béla 82 éves, Bencsik János 84 éves. Nagy Mihályné Magyar Eszter 94 éves, Puskás István 53 éves. Mészáros Jó­zsef 63 éves, Misándi Sándor 79 éves. Kökény Sándor 52 éves, Szombati Sándor 59 éves. Kasza Józsefné Ka­szás Erzsébet 86 éves. Szabó Irrrre 51 éves, Kiss Sándor 62 éves, Szálkái La­jos 79 éves, Sándor Irén 44 éves és Rubos Mátyás 70 éves korban. A Bács-Kiskun megyei Tanács­nál a közelmúltban öt évre szóló továbbképzési terv készült, amely a megyében másfél ezernél több tanácsi vezetőt és érdemi ügyinté­zőt érint. Az 1980-ig terjedő idő­szakban egyébként kis híján tíz százalékuk nyugállományba kerül majd. s így elengedhetetlenül fon­tos, hogy a helyükbe lépő fiatal diplomások a munkát megfelelő szakképzettséggel végezzék to­vább. Jelenleg a tanácsakadémia nap­pali tagozatán húszán, a levelező tagozaton tizennyolcán tanulnak. Az úgynevezett speciális levelező tagozaton harminchétén folytat­A Termelőszövetkezetek Orszá­gos Tanácsa meghívásának ele­get téve Magyarországon tartóz­kodik az Olasz Paraszt Szövetség delegációja. A küldöttséget Fel- vinio Bigi, a szövetség elnök- helyettese vezeti. Tagjai: Eligio Simsig, a római földművelők szövetségének elnöke és Giuseppe Bruni, Velence tartomány pa­raszt szövetségének titkára. Az olasz vendégek tegnap Ka­locsára látogattak, ahol a Duna menti és Kiskunsági Termelő­Mihez is lehetne hasonlítani azt a légkört, ami egy ilyen an­tikvár vásáron fogadja az oda érkezőt? S mi lehet izgalmasabb dolog a szellemi javakkal élőnek, a betűk szerelmesének, a köny­vészeti inyenckedőnek rnnál, mintha részese lehet a gyönyöi-ű válogatásnak, a könyvek cseréjé­nek: vételének és eladásának? Jól tette a kecskeméti SZMT művelődési központ, hogy helyet adott a szegedi antikváriumnak arra: vásárolja és eladja három napon keresztül, reggel nyolctól este hatig egyfolytában, ebédszü­net nélkül a régi és újabb köny­veket. Monostori Dezső boltveze­tő és Nádor Károlyné eladó ked­vesen, mosolygósán, szolgálatké­szen áll az érkezők rendelkezé­sére. Elmondták: mintegy tíz éve már, hogy ezeket a vándorvásá­rokat csinálják, méghozzá öt me­gye városaiban. Mindenütt sze­retettel fogadják őket. Hódmező­vásárhelyen például évente két­szer általában hatvanezres for­galmat bonyolítanak le. Ennyire számítanak a hírős városban is. Hoztak magukkal harmincezer forint értékű könyvet; ez legalább ezerötszáz könyvnek felel meg. Ugyanakkor várják is azokat, akik bármilyen régebbi vagy újabb kiadású művet eladásra kí­nálnak fel. Jó árat fizetnek ér­te. Azokkal az eladókkal, akikkel alkalmam volt beszélgetni, teljes egészében elégedettek voltak. ják tanulmányaikat, s a követke­ző — ez év szeptemberében in­duló — tagozaton kilencvennyol­cán szándékoznak részt venni. Érdemes egyébként megemlíte­ni, hogy a megye 106 községében hét tanácselnöknő és huszonnyolc női vb-titkár tevékenykedik. Kü­lönösen fontosnak tartják a me­gye vezetői, hogy a titkári tiszt­ség viselői megfelelő szakmai és politikai képzettséggel felvértezet­ten végezzék munkájukat. A jövő év második félévében vb-titká- rainknak már csaknem a 100 szá­zaléka képesített lesz. A legutóbbi felmérés arról ta­núskodik, hogy a vezető beosztá­szövetkezetek Területi Szövetsé­gének titkára, Perczel János adott tájékoztatást a körzetben folyó munkákról, gazdálkodásról. A de­legáció tagjai a délutáni órák­ban megtekintették a hartai Er­dei Ferenc Termelőszövetkezetet. Elsősorban a szarvasmarha-te­nyésztés és a cukorrépa-termesz, tés módszerei iránt érdeklődtek. Az Olasz Paraszt Szövetség kül­döttsége késő délután utazott vissza a fővárosba. Egy házaspár hatszázegy néhány forintot kapott a kis csomag könyvért, amit otthonról elho­zott. — Sok volt meg két pél­dányban mondták. Gazdag a választék a vásárlók örömére. Jókai-, Mikszáth-, Bal- zac-regények, lexikonok, útiköny­vek, nehezebben hozzáférhető rit­kaságok kerülnek hamar a kézbe. Búzás Edit gimnáziumi tanuló an­nak örült meg, hogy megvehette Szerb Antal világirodalom törté­netét. Egy tanárnő hallotta: kül­földön egyesek a magyar iroda­lomból csak a Halászó macska utcája című könyvet ismerik. Mivel itt találta (szinte fillére­kért), megvette; megnézi, milyen művet is dicsérnek az idegenek? Báron László festőművész-tanár régi térképeket keres: egy férfi rálel A festészet rövid története című gyönyörű kiadványra; nyolc­van forintért, máris viheti ma­gával. Elmondják az eladók, hogy so­kan keresik a szépirodalmi mű­vek mellett a tudományos köny­veket is. S még többen a tudo­mányos-fantasztikus irodalom ter­mékeit. Van aki a jógáról, van aki a telepátiáról érdeklődik; s megint más akkor derül fel, ha a keresett híres Móra-regényt, az Aranykoporsót kézbe veheti. Amint mondtuk, ez a gyönyörű keresgélés három napon át tart, reggel nyolctól este hatig egyfoly­tában, szerda estig. Varga Mihály Virágzanak az alföldi akácosok Több mint negyvenezer méh- família zsong a virágzó akáco­sokban a Duna—Tisza közén. A párás melegben elérkezett az édes bőség: naponta 17—18 kilo. gramm akácmézzel súlyosodnak a kaptárak. A tavalyi szűkös év után a mostani ígéretesebb akác­virágzásból jó „terméssel" szá­molnak a méhészek. A méhesek többsége a nek­táron kívül virágporgyűjtésére is berendezkedett. A kaptárak röp- nyílásait gyűjtőedénnyel szerel­ték fel. Az ezek fölé helyezett „lábrácsok”-ról ebbe hullik a Virágpor, amelyet a méhek táp­lálkozásukhoz végtagjaikon gyűj­tenek össze. Ez a méhészeti ter­mék is keresett a világpiacon, s újabban itthon is felhasználják az egészségesebb, korszerűbb táp­lálkozáshoz. Fogyasztása regene- rúlóan hat a szervezetre, frissít, fiatalít. A gyógyászat céljára vi­rágfajtánként külön-külön gyűj­tik az illatos port. Felhasználá­sára pedig bíztató kísérleteket végeznek Kecskeméten. súak közül kétszázhatan rendel­keznek egységes községi szakvizs­gával. Általános államigazgatási ismeretekből az elmúlt két évben 316-an tettek vizsgát, míg 157- ez év őszén nyernek ilyen képe­sítést. Már említést tettünk a tovább­képzés távlati tervéről, amely 1980-ig szabja meg az oktatással összefüggő tennivalókat. Kitűnik ebből, hogy a megyei tanács, a városi és községi tanácsok, vala­mint a járási hivatalok vezetői és érdemi ügyintézői — csaknem 1600 személy — közül ez idő alatt iskolai továbbképzésen 12, szakmai továbbképzésen 31, politikai to­vábbképzésen 2.3 százalékuk vesz majd részt Eszerint tehát összes­ségében a tisztségviselőknek ép­pen a kétharmad része bővíti va­lamilyen fokon ismereteit. Mind­ez hozzájárul ahhoz, hogy mun­kájukat a lakosság megelégedé­sére magasabb színvonalon végez­hessék. J. T. Repülőgépes cser esznyel égy-irtás a szórványgyümölcsö kökben Az idén 13. éve, hogy a Bács- Kiskun megyei MEZÖTERMÉK és a HUNGAROFRUCT ingyenes növényvédelmi szolgáltatással se­gíti a háztáji kertek minőségi árutermelését. A híres jánoshalmi és Kecel környéki, mintegy ezer hektárra terjedő, meggyesek és cseresznyések felett hétfőn is­mét megjelent a növényvédő re­pülőgép. A szórványültetvények légi per­metezéséhez pontosan behatárol­ták a repülési szakaszokat, hogy egyetlen fa se maradjon ki a szórásból. Most a cseresznyelégy fertőzéstől védik a kiskerteket. Az időben történő rendszeres nö­vényvédelem eredménye — amelynek költségét a kereskedel­mi szervek vállalják —, hogy év­ről évre több exportminőségü termek kerül innen a fogyasztók­hoz, s ipari feldolgozásra. Tv-torna, óh! (Avagy: program a földszintieknek) ár nem tartozom a keveset mozgó emberek közé, fel­villanyozott, amikor kellemes esti mozgásprogramot kínált a tv- torna. Rögvest neki is álltam. No, n,em a bemutatott gyakorlat követésének; előbb ugyanis te­ret kellett csinálnom a mozgás­hoz. Kicsi a szoba, félre tehát az útban álló bútorokkal! Egy kis költözködés — afféle bemelegítő gyakorlat. Máris csípőmön a kezem, ter- peszáHásba szökkenek, követem a képernyőn látottakat. Egy, ket­tő, három, négy — hajolgatok, kezemmel előbb a bal, majd ugyanígy a jobb lábfejemet érint­ve. De sajnos, máris vége; egész­ségemre kívánják a gyakorlatot, amelyet én még megtoldok a bútorok helyükre költöztetésé­vel. És akkor csengetnek. — Drága szomszédasszony, szi­rtesen segítek, ha netán átrendezi a szobát. Egyedül nem könnyű ... Tudja, félek, hogy nálam is le­szakad a megpúposodott pla­fon ... — közli diplomatikusan kedves lakótársam, aki nagy együttérzést tanúsított irántam, amikor az én lakásom leszakado­zott mennyezete szorult fokozás­ra. Mit tehetek? Töredelmesen be­vallom: nem átrendezkedésre szántam el magam, hanem ... így kezdtem el, s fejeztem is be a tv-tornán való részi ételt. S hogy eset,em nem egyedi, arról számos kecskeméti ismerősöm győzött meg az utóbbi napokban. A bérházi szobák mérete — ren- dezkedés nélkül — nemigen nyáj mozgásteret. A helycsinálás za­ját — történjék bármennyire óvatosan is — óhatatlanul köz­vetítik a falak. Az alattunk la­kókhoz. Hát még a fapapucsok­ban történő szökdécselésekét! Nein egy ismerősöm ugyanis állítja: emeleti szomszédja fa- cipőben ugrándozik a tv-torna ritmusára. Ezzel pedig a jó szán­dékkal útjára bocsátott műsor az idegeket is tornáztatja. És nem erősiti a lakótársi kellemes együttélést. Ezért — ha már jómagam le­mondani kényszerülök is az esti mozgásprogramról — a tv-torna emeleten lakó részvevői számára van egy javaslatom: rúgják le azt a fránya facipöt arra a néhány percre. —y —n ÜZEMI ÓVODÁSOK • A Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat óvodájának udvarán ját­szanak délelőttönként a gyár dolgozóinak gyerekei. (Tóth Sándor felvétele) Olasz parasztszövetségi delegáció Kalocsán AZ ARANY KOPORSÓTÓL A HAL A SZÓ MACSKA UTCÁJÁIG Antikvár könyvek vásárán • Gromiko és Kissinger sajtótájékoztatója Gromiko és Kissinger újságírók gyűrűjében a szovjet—amerikai külügyminiszteri találkozó második — a szovjet nagykövetségen tar­tott — fordulóján. (Telefoto—AP—MTI—KS) * Varsóba érkezett az osztrák államelnök Dr. Rudolf Kirchschläger osztrák szövetségi államelnök Varsóba érkezett, ahol Henryk Jablonski, a lengyel államtanács elnöke fogad­ta. (Telefoto—CAF—MTI—KS) Lapzártakor érkezett • Thaiföld kész felvenni a kapcsolatot Kambodzsával Csaticsai Csunmavan thaiföldi külügyminiszter keddi rádiónyilat­kozatában bejelentette, országa kész diplomáciai kapcsolatokat léte­síteni a Phnom Pehn-i kormánnyal és újból megnyitni a két ország közötti 600 kilométeres határt, amely április eleje óta le van zárva. (AFP) * Kubai katonai küldöttség hazánkban Kedden katonai küldöttség élén hazánkba érkezett baráti látoga­tásra Fernando Vecino Alegret vezérőrnagy, a Kubai Köztársaság forradalmi fegyveres erőinek politikai főcsoportfőnöke, honvédelmi miniszterhelyettes — Kárpáti Ferenc vezérőrnagynak, a Magyar Nép­hadsereg politikai főcsoportfőnökének, honvédelmi miniszterhelyet­tesnek a meghívására. A Ferihegyi repülőtéri fogadáson jelen volt Kárpáti Ferenc vezérőrnagy, valamint a politikai főcsoportfőnökség több vezető beosztású tábornoka és tisztje. • Magyar—csehszlovák együttműködési tárgyalások Frantisek Hagara, szlovák erdő- és vízgazdálkodási miniszter Dé- gen Imre államtitkárnak, az Országos Vízügyi Hivatal elnökének meghívására kedden Budapestre érkezett. A találkozón a magyar— csehszlovák határmenti vízgazdálkodási együttműködésről folytatnak megbeszéléseket. (MTI) • Az NDK és az NSZK közlekedési tárgyalásai Kedden az NDK fővárosában újabb tárgyalásra került sor az NDK és az NSZK képviselői között az NSZK és Nyugat-Berlin közötti, az NDK. területén átvezető vasúti összeköttetés javításáról. Az NDK küldöttségét Winkler közlekedésügyi miniszterhelyettes vezette, az NSZK-delegáció élén Gaus, az NSZK NDK-beli állandó képviseleté­nek vezetője állt. A tárgyalásokat július 1-én folytatják. (MTI) • Egri István színművész kitüntetése A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Egri Istvánnak, a Ma­gyar Népköztársaság Kiváló és Érdemes Művészének, a Nemzeti Színház színész-rendezőjének — több évtizedes színművészi és rende­zői munkássága elismeréséül, 70. születésnapja alkalmából — a Mun­ka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. A kitünte­tést kedden dr. Molnár Ferenc kulturális államtitkár adta át. • Megkezdődött a BAV képaukciója A Bizományi Aruház Vállalat 36. művészeti képaukciója a szoká­sos „telt házzal” kedden délután kezdődött a MOM Csörsz utcai mű­velődési központjának színháztermében. Az árverés Aba Novak Vil- mos ,,Frontkatona” című festményével, s a művész további négy ke* pével indult. Estig 158 képre licitáltak az érdeklődők. Az aukció szerdán délután folytatódik amikor újabb 159 festmény — köztük az árverés legértékesebbje, Szinnyei Merse Pál „Rokokó” című vedett képe — kerül kalapács alá. (MTI) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét. Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással KHI 215-95162 Jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út «. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065

Next

/
Oldalképek
Tartalom