Petőfi Népe, 1975. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-05 / 30. szám
1975. február 5. • PETŐFI NÉPE • 3 Könyvek 543 millió forintért A vidék utolérte Budapestet A KOMMUNISTÁK KÉPVISELETÉBEN A közösség bizalmából Hazánk lakosságának négyötöde vidéken él, a fővárosi könyvesboltok forgalma 1974-ig mégis jóval nagyobb volt mint a 19 megyében működő üzleteké. Most érte utói Budapestet a vidék. Csak a Művelt Nép hálózatában 543 millió forint értékű szépirodalmi, tudományos, ismeretterjesztő és ifjúsági mű talált gazdára. Minek köszönhető a kedvező változás? A kultúrális irányító testületek fölismerték, hogy a könyvterjesztés közelebb áll a művelődésügyhöz, mint a kereskedelemhez. Egy-két évtizede' a könyvtárügy irányítói — például — veszélyes versenytársat láttak a „kereskedőkben”, elképzelhetetlen volt a két hálózat hatékony együttműködése. Hasonló szemlélet irányította a boltvezetőket, eladókat. Összefogás helyett hátat fordítottak egymásnak a közös ügyet szolgáló intézmények. Szerencsére e káros jelenségeket múlt időben emlegethetjük, bár még a közös cél felismerését, nem mindenütt követte átgondolt, együttes cselekvés. Sok jel mutatja, hogy a könyvkereskedelem mind inkább a közművelődés szerves részévé válik, ezzel együtt fejlődik. Egerben és más városokban a városi tanács végrehajtó bizottsága önálló napirendi pontként elemezte a nyomtatott betű terjesztésének az eredményeit, gondjait. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat vezetői és a hasonló feladatú szervezetek tudatosan keresik a társadalmi kapcsolatok bővítésének a módjait. Jó dolog ez, bár olykor csak a különböző akciók idejére korlátozódik. Az elmúlt esztendőben növekedett a vidéki boltok önállósága. Korábban a központi előírások és korlátozott készletek nehezítették a helyi igények teljes figyelembe vételét. A könyvkiadók is jó partnernek bizonyultak. A piaci és művelődéspolitikai követelményeknek megfelelő terveket készítettek. A kulturáltabb körülményeket is a forgalmat növelő tényezők közé sorolhatjuk. Hat új üzletet létesített a Művelt Nép és hatot, köztük a bajait, korszerűsített, csinosított. Sajnos a mostani üzletek többsége kicsiny, szűkös. Talán Kecskeméten a legrosszabb a helyzet. Az új zeneműbolt megnyitása, a Szabadság téri üzlet átalakítása enyhíti a gondokat. Könyváruház kellene, ahol nyugodtan válogathat- nánakj|az érdeklődök a polcokon, tárlókban elhelyezett könyvek között. A zsúfoltság olykor már elviselhetetlen, s akadályozza a vásárlók tájékoztatását. A Művelt Nép hálózata 12 hónap alatt 18 százalékkal növelte forgalmát. Kecskeméten 11 milliónál több könyvet vásároltak az Arany János utcai és a Szabadság téri boltban, a bizományosoknál. Hol vagyunk a két világháború közötti időktől, amikor így panaszkodott az újságírónak az egyik hajdani üzlet tulajdonosa: „Tegnap egy ember nyitott rám ajtót, az is azt kérdezte, hogy hány óra”. Már most cselekedni, intézkedni kell annak érdekében, hogy 5—10 esztendő múltán is örvendezve számolhassunk be a lakosság olvasási kedvéről, a könyv- terjesztés fejlődéséről. További széthelyezés szükséges. A megye- székhelven három bolt dolgozik egv száz méter sugarú körben, másutt *>gv se. A lassan húszezer lakosú Széchenvivárosban nagvon elkelne mar egy üzlet, egyelőre a távlati tervekben sem szerepel. Meggyorsíthatnék a falusi könyvterjesztés intézményes kiépítését. A növekvő igények mind többet követelnek az üzletek dolgozóitól. Kevesebb a diplomás, alapos tájékozottsággal rendelkező vezető, elálló a kívánatosnál. Irtuk. hogy a könvvteriesztés a közművelődés egvik fontos ágazata. Ezt a szempontot a hálózatokban alkalmazott emberek kiválasztásánál, képzésénél mind fokozottabban érvényesíteni kellene. Csak így alakulhat ki a népesség elhelyezkedésének megfelelő arány a fővárosi és a vidéki könyvkereskedelemben. Az adatok azt bizonyítják, hogy jó úton haladunk. Heltai Nándor Vál la la ti összefogással A tervezettnél több lakást adtak át Baján A Bács megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói Baján az Újvárosban a tavaly tervezett 84 lakás helyett 112-t adtak át tulajdonosaiknak. — Mi tette lehetővé, hogy határidő előtt átadják a 84 lakást és terven jelül még újabb 38 lakással örvendeztessék meg a bajaiakat? — kérdeztük Tímár György főépítésvezetőtől. — Talán sablonosnak tűnik, de döntő jelentőségű vállalati feszéfógás Vtíítt’ ■ Amikor egy új IákÓtöfnb építéséhez kezdünk, meghallgatjuk a dolgozók véleményét, javaslatát, s így maguk is ismerik a feladatot, a határidőt, s ennek megfelelően teszik meg vállalásukat a szocialista brigádok. Mint ismeretes, tőlünk indult ki egy olyan kezdeményezés, hogy a szocialista brigádok felhívták valamennyi építkezés szocialista brigádját a lakások határidő előtti átadására. — A másik, aminek köszönhető az újabb 38 lakás, hogy a befejező munkák közeledtével éjszakai, szombati, vasárnapi műszakot is vállaltak dolgozóink. Meggyorsította a munkákat az is, hogy nálunk jó a szakmunkásarány. Az összes fizikai dolgozóknak mintegy 50 százaléka. — Hogyan segít az új technika a lakások építésénél? — Legtöbb időt a vakolás vesz igénybe. Egy-egy 84 lakásos lakótömbnél 20—22 ezer négyzet- méter falfelületet kell bevakolnunk. Az építőiparban — így nálunk ‘ is — nagy segítséget nyújtanak a nagy teljesítményű vakológépek. Herrman János szo, cialiSjta . brjgádjg,, külön elismerést. érdemel lelkes, jó minőségű, .munkájáért. — A lakásépítéssel kapcsolatban még annyit, hogy jelenleg a 3-as jelű épületnél már féléves előnyt szereztünk és tavaly munkaerő-átcsoportosítás nélkül minden terület megoldotta a maga munkáját. — Milyen más jellegű munkát végeznek még jelenleg, és mik az 1975-ös terveik? — Főépítésvezetőségünk kiemelt munkája a Kiskunhalasi Kötöttárugyár építése, a másik — amire az egész ország figyel — a solti Kossuth-adó, amelyen az elmúlt évben 45 millió forint értékű munkát végeztünk el. — Ebben az évben elkezdjük az új házgyári lakások építését Baja-Üjvárosban. A III. negyedév végére 250 házgyári lakás fogadószintje készül el. Folyamatosan készülnek a blokkos házak is. Az 5-ös jelű épület 84 lakásból áll, melyet az év végi határidő előtt, november végére átadunk. A 3-as jelű épületben a még hátralevő 56 lakást szintén egy nőnappal a határidő előtt befejezzük. Ebben az évben szerkezetileg elkészül a 105 minigarzon, valamint a 6-os jelű épület. 1976 végére mind a mini- garzon, mind a 6-os épület befejezést nyer. — Ugyancsak fél évvel előbb fejezzük be a Duna-parton az ÁTI-közraktár építését. Elkezdjük a Finomposztó Vállalat rekonstrukcióját, melynek során új gépcsarnokok épülnek. Hozzá fogunk a Kismotor- és Gépgyár hidegüzemcsarnokának bővítéséhez, a Bajai Állami Gazdaságnak raktárakat és szárítót építünk, míg a Bácsalmási Állami Gazdaság tompái kerületében az ország egyik legkorszerűbb szarvas marhatelepét készítjük el — fejezte be nyilatkozatát Tímár György főépítésvezető. Szabó Ferenc Gelán.vi László esztergályos, a LAMPART Zománcipari Művek kecskeméti gyárának forgácsoló üzemében.) A II. sz. pártalapszervezet vezetőségi tagja, ő a- felelős az agitációs és propagandamunkáért. A gyári pártvezetőség a választás után azon. nal kéthetes propagandistatanfolyamra küldte, amelyről — politikai és ideológiai tudásban gazdagodva — a napokban jött meg. Közben egy újabb megbízatást is kapott az ösz- szevont gyári taggyűlésen: az üzem kommunistáinak képviseletében vesz részt február 9-én a vá rosi pártértekezleten. — örül-e annak, hogy ott lehet a városi pártélet legfontosabb fórumán? — Természetesen, nagyon örülök, hogy engem is delegáltak, s ebben a gyár fiataljainak megbecsülését is látom. Izgalmas lesz részt venni egy olyan tanácskozáson, ahol a város jelenéről, jövő. jéről, a párt politikájának helyi megvalósításáról, s annak hogyanjáról hoznak fontos elvi döntéseket. Ügy gondolom, hogy a városi pártértekezleten folytatódik a taggyűléseken, pártcsoportülése- ken tapasztalt aktivitás, a kritikus és ugyanakkor felelős véleménynyilvánítás. — Milyen gondolatokkal megy a pártértekezletre? — Sok mindenről szó esett a ZIM-ben is a decemberi és januári pártrendezvényeken. Ezekről azonban nemcsak beszélni kell, hanem cselekedni is. Ilyen téma például a takarékosság. Ebben a kér. désben az a fontos, hogy a szemlélet változzon mielőbb, hogy észrevegyük a hibás, csöpögő üzemanyagcsapot, az égve hagyott villanyt, a rosszul beszabályozott gépeket. Mondhatok azonban kézzelfoghatóbb dolgot is. A kiselejtezett anyagokat, szerszámokat, gépalkatrészeket eddig többnyire kidobtuk. Ma már megnézzük, hogy mit lehetne csinálni belőlük, hol lehetne azokat hasznosítani. Csak a mi műhelyünk képes lenne így havonta mintegy 25 ezer forintot megtakarítani. — A pártélet kérdései közül mi foglalkoztatja? — Két dolog, az egyik, hogy eredményesen dolgoztunk a munkásosztály társadalmi szerepének fejlesztéséről szóló központi bizottsági határozat helyi végrehajtásáért. Pontosabban, gyárunk 250 fizikai dolgozója vesz részt tevékenyen — mondhatni, hogy naponta — a város, a gyár közéletében. Ezt én nagyon lényeges előrelépésnek tartom. Ugyanakkor az is igaz. hogy e határozat teljes megvalósításában még jócskán van tennivaló. A másik, hogy párttagságunk mintegy 90 százaié, kának van szemgly szerinti megbízatása. Ez nagyon jó, bizonyítja azt, hogy a párt belső élete, szervezeti munkája is jelentősen javult az utóbbi négy évben. Javítanunk kell viszont a jövőben a pártmegbízatások végrehajtásának folyamatos értékelésén, s meg kell teremteni a teljesítésükhöz szükséges feltételeket. — Hallottunk egy érdekes kezdeményezésről. Mit tud erről mondani? — Igen, a legkisebbekről van szó. Ez nyilván nemcsak a mi ügyünk, hanem az egész városé is. Nos, lehet, hogy a ZIM egyik küldötte éppen a városi pártértekezleten hozza nyilvánosságra javaslatunkat, amelynek lényege: a város üzemei létesítsenek óvodai, bölcsődei alapot. „Minden évben egy, vasárnap a városért” — ez lehetne a mozgalom jelszava. A kommunista vasárnapi műszakokból befolyt pénzösszegekkel természetesen a városi tanács gazdálkodna. Még nem tudni hogy Gelányi László felszólal-e a pártértekezleten. Annyi azonban bizonyos, hogy van mondanivalója, és kész arra, hogy legjobb tudomása szerint képviselje azt a közösséget, amelyik bizalmával felruházta őt. Szabó Attila A Krimszkaja Pravda írja Tizenöt éves a jaltai képző- művészeti általános iskola, ötven tanulóval, néhány szobában kezdték meg az oktatást, ma önálló épület áll a 140 gyermek rendelkezésére, ahol a fiatalok fejleszthetik művészi adottságaikat, kibontakoztathatják alkotó elképzeléseiket. Az iskolában képzőművészeti múzeumot is létesítettek, melyet nemcsak a jaltai fiatalság látogat szívesen, hanem a déli partvidékre érkező művészek is szívesen felkeresik. Gyűjteményüket legutóbb A. Ta- raszenko, neves jaltai grafikus gyarapította, az iskolának ajándékozta több művét. A fiatal jaltai művészjelöltek eddig 60 kiállításon szerepeltek. Az iskolában végzett növendékekből kétszázan választottak művészi élethivatást. * Kétszázötvennél több lakója van már a szimferopoli gyermekpark állatkertjének. Nemrégen a Marinka és Buján medvepár örvendeztette meg két kis mackóval az állatkert látogatóit. A bje- lorusszijai Aszkanja-Nova rezervátum több ritka állatot és madarat ajándékozott! a szimferopoli pioníroknak. Az új lakók közül a legértékesebb a koronás daru pár, az afrikai szavannák jellegzetes madara. * Területi értekezletet tartottak a Krím szakmunkásképző intézeteinek és szakközépiskoláinak legjobb tanulói. A Krím félszigeten egyébként 33 szakmunkás- képző intézet és szakközépiskola képez szakembereket 72 szakmában, a hallgatók száma 17 ezer. A kilencedik ötéves terv időszakában 45 ezer szakmunkást bocsát ki. S. B. A magyar mérnökképzés tapasztalatai Párizsban az UNESCO oktatásügyi szakemberei megtárgyalták azt a tanulmányt, amelyet felkérésükre a Veszprémi Vegyipari Egyetem készített a kétfokozatú mérnökképzés első tapasztalatairól. A tanulmányból kitűnik, hogy hazánkban a kétfokozatú mérnökképzés már az első esztendőkben elismerést szerzett. Több egyetemen az első három esztendő után azok a hallgatók, akik ezt igénylik, üzemmérnöki diplomát kapnak. A tanulmány foglalkozik a kétfokozatú mérnökképzés gazdaságossági ve- tületével is, amely szerint ez a forma lényegesen kifizetődőbb, mint új iskolák nyitása, fenntartása. A tervek szerint az angol nyelvű tanulmányt más nyelvekre is lefordítják és több országba elküldik. Elsősorban a fejlődő országoknak kívánnak segítséget nyújtani felsőoktatásuk kialakításához. (MTI) Sportlótenyésztő- és lovasedző-tanfolyam » A Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola és a Testnevelési Főisk közös szervezésében Kaposvárott sportlótenyésztő- és lovasedző-t: folyamot rendeztek. A tanfolyam tizenegy hallgatója az ic januárban levizsgázott és sportlótenyésztői bizonyítványt és lov edzői oklevelet kapott. (MTI foto — Bajkor József — KS. Huszonhét egyedülálló növényfajta Magyar óra Katowicében Arnoldo Santos neves biológus szerint Los Llanos de Aridane szigetén 720 fajta növény található, ezek közül 27-et sehol másutt a világon nem láttak még. Félő, hogy kellő gondoskodás híján kipusztulnak ezek az értékes növények hiszen mindenütt elsősorban a mezőgazdasági haszonnövényekkel foglalkoznak. Az óra megekezdődótt. Ebben semmi furcsa nincs. Becsögettek, is a katowicei 10. számú Aleksan- der Lawadzki Gimnáziumban csakúgy, mint Európa kgif.bb középiskolájában 3 i.:i után felhangzik a tanári szó. Csakhogy itt nem a pedagógus magyarázata szűrődött ki a folyosóra. Előbb Koncz Zsuzsa énekelt egy számot. majd az Ómega-együttes legfrissebb dalai következtek. Beteljesült minden diák leghőbb vágya? Hogy a komoly stúdiumok helyett a aitái. a dob és az énekesek hangjára kell figyelni? Itt, ebben az osztályban és a magyar nyelvi órán részben beteljesült! Lépjünk a terembe! A tanár, Andrzej Salamon a kávéját ka- nalazgatja a katedrán. A diákok magnó mellett ülnek, van, aki csendben fel s alá sétál, egy hosszú hajú, romantikusan szép kislánv a falnak támaszkodik és lehunyt szemmel követi a melódiát. Nyoma sincs az órák alatti feszültségnek, inkább klubösszejövetelre hasonlít a foglalkozás. A tanár magyarul szól: — Jól figyeljétek meg, milyen hangszereket szólaltatnak meg ebben a számban, miről énekel az énekes. Leülünk a sarokba. Andzrej Salamon finnugor nyelvészetből Magyarországon készítette disz- szertációját. Talán nem túlzás, ha azt mondjuk: a magyar nyelv szerelmese lett. örömmel beszél erről az újszerű nyelvóráról. — Azt hiszem, ennek a sziléziai országrésznek van a legjelentősebb kapcsolata Magyarországgal. Itt működik a közös HALDEX-vállalat, amely magyar és lengyel összefogással menti ki a meddőhányókból a millárdokat érő, hasznosítható szenet, emellett iparunk és kereskedelmünk sok-sok szála itt találkozik. Az egyre bővülő kapcsolatok azonban megkövetelik, hogy értsük és beszéljük egymás nyelvét. Ezért szerveztem meg a magyar nyelvi órát a gimnáziumban. Négy iskolából jelentkeztek a diákok. Három idegen nyelv kötelező, sokan a magyart választották harmadiknak. Vonzó számukra a magyar tánczene is, amely minden óra kezdetén felhangzik az osztályban. A jó zene egyúttal eszköz is arra, hogy játékosan, szinte szórakozás közben tanuljanak a gyerekek. Lengyel szó jóformán el sem hangzik, csak a legnehezebb nyelvtani problémákat beszéljük meg anyanyelvűnkön. Sohasem az volt a célom, hogy a gyerekek nyelvi lexikális tudását fokozzam. Inkább a megtanult magyar mondatok, kifejezések gyors és pontos felhasználásának képességét tűztem ki célul. Harmadik éve tanulunk együtt. Akadtak, akiknek nehéz volt a nyelv és más nyelvre javasoltam őket. Kellett a hely mások, a tehetségesebbek számára. Nálam ugyanis mindig telt ház van. Nincsen hiányzó. Nagy a vonzereje annak az ígéretnek is. hogy akik egy évet eltöltenek az órákon, azok a nyári szünidőben Magyar- országra utazhatnak a csoporttal. Harmadik éve folyik a tanítás, eddig kétszer jártunk Magyarországon. Jó néhányat közülünk már vártak odaát. Jóbarátok, kedves levelezőtársak. Rendhagyó óráink egyik rendhagyó követelménye, hogy kötelező levelezőtársat keresni. Ellenőrzőm, teljesítik-e diákjaim ezt a feladatot. Következetesen figyelmeztetem őket, ha késlekednek a válasszal. Talán nehéz elhinni, diákjaim már az első tanév végén egészen jól elboldogulnak a magyar •nyelvvel. Néhányan — a legjobbak — már tolmácsolnak is. Olykor idegenvezetőként dolgoznak, gyakorolják a nyelvet. Nagy szükség van erre. Hiszen nem csupán történelmi múltunk köt össze bénnünket. hanem közös jelenünket, közös jövőnket is együtt építjük. Az óra végén az újságíró-műfordító tanár kedves meglepetésként könyveket ad a diákoknak. Novelláskötetek, regények, útleírások — magyarul. Frissiben érkezett. a Magyar Kultúra varsói kirendeltsége küldte a csomagot. Máris megszületik a döntés: még az idei tanévben együtt látnak hozzá az egyik novellás kötet lengyelre fordításához. E. L. Rövidfilmek kedvelőinek A rövidfilmek kedvelői februárban a Hazánk, Magyarország — sorozat három új filmjével találkozhatnak a mozikban. Kis József rendező és Zöldi István operatőr készítették A Hortobágyi Nemzeti Park című színes filmet. A Duna—Tisza köze mostoha természeti viszonyai felett diadalmaskodó emberről szól Lakatos Vince új alkotása, a Konok homok. Glósz Róbert filmjét — A budai ezredet — már néhány évvel ezelőtt láthatták a mozilátogatók, de az érdekes dokumentumokat felvonultató mű mostani felújítását is bizonyára sokan fogadják majd örömmel. Vívó rapszódia — ez a címe Csőke József filmjének, amely Kárpáti Rudolfot mutatja be. Kollányi Ágoston munkája A természet geometriája című film. Sajátos módszerrel, régi képeslapok felhasználásával készítette Lisziák Elek „Kisztihand, Budapest” című kisfilmjét a Pannó- nia-stúdióban. A rajzfilmek kedvelői bizonyára örömmel fogadják majd a Tolvaj című csehszlovák, valamint A brémai muzsikusok nyomában című szovjet rajzfilmeket. És végül még egy frissen elkészült alkotás a Hazánk, Magyarország sorozatból: Közép- Európa legnagyobb tavának sorsával foglalkozik Wiedermann Károly A Balaton című filmje. (MTI)