Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-10 / 8. szám
1975. január 10. • PETŐFI NÉPE • 5 A vendégváró Kalocsa Gyönyörű barokk építészeti emlékei, sok színben pompázó népi művészete, a világhíres fűszerpaprika: ezek azok a látnivalók, amelyek a világ minden tájáról, Japántól Mexikóig az Alföld hangulatos kisvárosába, Kalocsára vonzzák a látogatókat. Megszokott látvány lett Kalocsa utcáin a „cifra” autóbusz, s egy-egy nyári napon szinte valóságos Bábel a város: emitt gyors beszédű olasz gusz- tálja a gyönyörű hímzést, amott higgadt angol mondja „Wonderful!” a szép porcelánra, precíz német kérdezi az árat — egyszóval: forog az idegen Kalocsán! Gazdag program Képzett „cicerone"-k kalauzolják a vendégeket a városban. Az idén több mint félszáz csoport érkezett, s • a vendégkönyv bejegyzései azt tanúsítják, hogy emlékekkel gazdagon, elégedetten térhettek haza. Megtekintették az Európa-hírű érseki könyvtárat, megcsodálták a Föszékes- egyház csodálatos Angster-orgo- nájának hangját és a Népművészeti és Háziipari Szövetkezet változatos termékeit. Nagy sikert arattak a Kalocsai Népi Együttes, a szakmári menyecskekórus és az ének-zenei általános iskola néptáncbemutatói, akik pedig a hajdanvolt pusztai romantikát keresték, a bátyai lovasprogram nyújtott igazán maradandó élményt. Fáziskésésben... Kalocsa idegenforgalma ugrásszerűen megnőtt az elmúlt évekhez képest. Ez egy sereg gondot is magával hozqtt: a meglevő vendéglátó egységek csak nehezen állták a turisták „rohamát’’. Gyakran hiányoztak a fogadás objektív feltételei: a W. C.-k, a mosdók, s bizony a vendégkönyv az ilyen véleményeket is „szigorúan rögzítette”. Egy amerikai turista pl. ezt jegyezte be: „Ügy látom, hogy itt a gyönyörű látnivalókhoz képest a vendéglátás fáziskésésben van!” Mielőbb alkalmassá kell tehát tenni a város vendéglátó helyeit a turisták ezreinek kéllő színvonalú fogadására! Tervek, elképzelések Az 1975. év idegenforgalmi elképzelései között számos érdekesség akad. A meglevő és jól bevált programok mellett az IBUSZ szeretne egy kuriózummal is kirukkolni: jövőre eredeti kalocsai lakodalom megszervezését vették tervbe külföldiek számára, s ennek jól sikerült premierje volt a két évvel ezelőtt megrendezett svéd esküvő. A Népművészeti és Háziipari Szövetkezet székházát is idegenforgalmi célokra alakítják át. Itt kap majd Ijelyet egy százszemélyes színházterem, ahol a táncbemutatókat rendezik, s itt mutatják be a szövetkezet teljes cikklistáját is. Az új esztendő, amely egyúttal az V. Duna menti Folklór- fesztivál éve is, sok feladatot ad az idegenforgalmi szerveknek. Már most folyik az felkészülés ezekre a feladatokra és szinte biztosra vehető, hogy az 1975. év is tovább erősíti az évszázados Kalocsa idegenforgalmi hírnevét. t KELL! LESZ! MIKOR? MIBŐL? Üj~művelődési központ Félegyházán? Az alföldi városok terhes örökséggel küszködnek évtizedek óta. A legutóbbi évekig hiányoztak at alapvető kommunális létesítmények. Utakat, vízvezetéket, csatornát követeltek a növekvő igények. Parancsoló szükségszerűség A kulturális fejlesztésre már nem jutott elég energia, pénz, kezdeményező kedv. Ráadásul Iiács-Kiskun megyében egv. más lél évtizede túlzottan egyoldalúan hangsúlyozták a falusi népművelés szerepét. ígv történhetett meg. hogy Kecskemétet és Kiskőröst kiveve Bács-Kiskun megye városaiban nincs elfogadható művelődési köZDont. Petőfi szülőhelyén két esztendeje avatták fel a kultúra új hajlékát, a megye- székhelyen most adják át a művelődés korszerű palotáját. Az összehasonlítás mindig veszélyes, mégis megkockáztatjuk: Kiskunfélegyháza van a legrosz- szabb helyzetben. Kalocsán úgy látszik, sikerül kielégítő ’átriierié- ti megoldást találni. Baján egy árnyalattal kedvezőbbek a viszonyok. Ha nagyon szűkösen is, de jut hely a kluboknak, szakköröknek. Halas 1980-ig nem tervez új művelődési obiekturrtot. A megye egyik leggyorsabban gyarapodó városában az 1970-es városi pártértekezlet joggal sorolta a legsürgősebb tennivalók közé a közművelődés tárgyi feltételeinek javítását. Megállapították, hogy ezek nincsenek összhangban az igényekkel. „A könyvtár raktározási gondokkal küzd, a szakmaközi és a városi művelődési ház nem felel meg a követelményeknek.” A tekintélyes fórumon megszabták a feladatot- ..A város gyors ütemű iparosítása, a 44 órás munkahét bevezetése, a szabad idő növekedése parancsolóan szükségszerűvé teszi, hogy a IV. ötéves terv időszakában megépítsük az új művelődési házat,” Ételszag, kopár súg Négy esztendő telt el azóta, de az új intézménynek nyomait sem leljük. Még az igényeket összegező beruházási program sem készült el. Omló vakolatú lépcsőházból jutunk a régi művelődési ház sivár emeleti folyosójára. Az ételszag csapódik mellénk hű kísérőként. Csőszi Sándor, a céltudatos, jó felkészült igazgató szerint már- rnár a lehetetlent kísértik, A mos. tani környezet inkább taszít, mint vonz Egyik-másik termelőszövetkezet kellemesebb szobákban fogadja vendégeit, mint. a Móra Ferenc Művelődési Központ. De azért teszik a dolgukat. Lelkes, balul gárda alakult ki..Ha kellő tapasztalatot szereznek, sok siker- le számíthatnak. Noha több nagyközség nagyobb működési támogatást kap, mint a megyei munkásművelődés egyik központja, spk irányú, változatos programot szerveznek. Színházas hangversenvbérletet adtak ki. Munkásfiatalok tömörülték' a Ballangó irodalmi színpadnál. Néptánccsoportot, kórust alakítottak, irodalmi esteket hirdetnek. Mindezt ..fél kézzel”. Fél kézzel, mert sok időt töltenek elfogadható körülmények kialakításával, a szükséges tárgyi feltételek előteremtésével. Amikor ott jártam villanyszerelők dolgoztak a Bács-Kiskun megyei Vendéglátóipari Vállalattal közösen használt épületben. A nagyterem elektromos hálózatát eddig a csoda mentette meg a leégéstől. A fűtés? Jobb róla nem beszélni. Most a tanács rendkívüli támogatásával, keretéből valamennyire kicsinosítják a helyiségeket, megszüntetik a balesetveszélyt. Jövőre talán az eső sem csurog a nézők fejére, s kicserélik a nyikorgó székeket. Kétszer, tízszer ennyi pénzzel sem tolhatok ki a falak, bővíthetők a termel«. A ..színházterem" hatodik sorától továbbra is csak térden, derékon fölül láthatók a szereplők , . Száz szónak is egy a vége: nincs sok értelme a tol- do/.ásnak-fold ozásnak. Érvényesíteni kellene a partértekezlet javaslatát. állásfoglalását. A tennivalók sokasága tetteket sürget. Megyénk városai közül egyedül itt nincs úttörőhöz, súlyos gondokkal küzd a zeneiskola ... A helyi vezető testületek érzik felelősségüket. Minden alkalmat felhasználnak arra, hogy az. ügyet kimozdítsák a holtpontról. Mórt most valahogy úgy látszik, hogy ..se tülem. se hozzád”. A felét vállalják Dr. Dobos Ferenc tanácselnök is mintha elkomorodna. amikor a reményekről kérdezem: — Nehezen jutunk A-ról B-re. Furcsa kör alakult ki. Több üzem, vállalat jelezte, hogy hajlandó tekintélyes összeggel támogatni az építkezést., Bök félegyházi .is, kifejezte adakozási száncjékfjt,. js. művelődési központ érdekében szinte mindenki Vállalna valamit. Olyan cél ez. mely megmozgatná az egész közvéleményt. Több írásos felajánlást őrzök fiókomban, összeget hadd ne mondjak. Gyűjtést csak akkor indíthatunk, egyszámlát csak akkor nyithatunk, ha reálisnak látjuk elképzeléseink megvalósítását. Még nem tartunk ott. Ha maximálisan kihasználtuk a város anyagi lehetőségeit, hatékony gyűjtést, munkafelaiánlást szervezünk: legfeljebb a költségek felét vállalhatjuk. Honnan vegyük a hiányzó tízmilliókat? Hasonlóan vélekedik Sztanojev András, az MSZMP városi bizottságának első titkára. — A pártbizottság már kinyilvánította a véleményét. Szeretnék hivatkozni a közművelődési és az ifjúságpolitikai határozatokra. Gondoskodni kell a fiatalok színvonalas szórakoztatásáról, művelődési igényeiről. A város vezetőiben, a lakosságban meg.- van a ió szándék. De központi támogatás nélkül nem megy. Nem kívánunk többet, mint más települések. csak hasonló arányú segítséget. Változatlanul a legfontosabb helvi teendők közé soroljuk az új központ építését. A kommunisták elöl iárnak a felajánlásokban. de „lesz. ami lesz" alapon nem kezdhetjük, s nem akarjuk megkezdeni az építkezést. Mi remélhető? Dr. Major Imre. a megyei tanács elnökhelyettese jól ismeri a félegyháziak súlyos gondjait. Elismeréssel szól arról, hogy maguk is áldozatodat vállalnak kívánságaik. igényeik teljesítése érdekében. Későbbre ígéri a választ arra a kérdésre, hogy lesz-e Kiskunfélegyházán az ötödik ötéves terv végére út művelődési központ Az igények és a rendelke- kezésre álló anyagiak egyeztetése még nem történt meg. Í975 első heteiben nyilatkozik a KuKüráTik Minisztérium, foglal állást a"iílé- gvéí tanács. — Ezen a fórumon is a megye legfontosabb közművelődési beruházásai közé sorolják az oly hiányzó félegyházi művelődési központot. Kétségtelen, hogy ők vannak a legrosszabb helyzetben, s talán ők tesznek a legtöbbet a szükséges anyagi alapok egy részének a megteremtéséért. Mi a magunk részéről bízunk abban, hogy az elkövetkező négynyolc esztendőben sikerül összefogva teljesíteni az 1970-es pártértekezlet jól megfontolt javaslatát. Addig? Keressék a még meglevő rejtett tartalékokat, az adott körülmények között hatékony formákat. Ügy látjuk, fölösleges a biztatás. Heltai Nándor ÚTTÖRŐÉLET Látogatóban az öregcsertői úttörőcsapatnál • Szorgos munka a csapatolthonban. Néhány évvel ezelőtt az öregcsertői úttörőcsapatról azt tudtuk, hogy jól működő önkormányzata van, élénk a kezdeményezőkészségük. Gyermek nép- tánccsoportuk híre — valameny- nvi táncos az úttörőcsapat tagja — pedig már túljutott a megye határain. Két esztendővel ezelőtt nagyszerű munkába fogtak! (Bizonyára erről is nevezetesek lesznek.) A csapatotthon hiánya ugyanis egyre kínzóbbá vált. ezérl elhatározták. hogy saját erejükből teremtenek maguknak egyet! Bármerröl közelítették meg azonban a dolgot az építkezés csillagászati összegekbe került volna Ekkor lépett elő Mészáros Lajos. az iskola napközi otthonának vezetője elgondolásával: vásároljanak egy nagyméretű vasúti kocsit, azt alakítsák csapatotthonná. Felvették a kapcsolatot a helyi termelőszövetkezettel, az őket segítő Budapesti Vasúigazgatósággal. Sikerült egy használaton kívüli hosszú, úgynevezett postakocsit vásárolni, összesen 15 ezer forintért! A szállításhoz igénybe vették az egyik honvédalakulat segítségéi is. Kiderült, hogy ekkora „ház” nem szállítható, csak két darabban. Nosza, a kiskatonák ketté fűrészelték, .majd összehegesztették számukra 'az annyira áhított csapatotthont. A munka izgalmas része azonban csak ekkor következett: ösz- szesen 50 kiló festéket használtak fel a Mészáros tanár úr irányította mázolási munkához!. A megyei KISZ-bizottság adott pénzt a felszerelési tárgyak megvásárlásához. Elkészült a környező parkosítás, még egy szép szö- kőkutat is készítettek a csapat otthona elé! A két helyiségből álló hajdani vasúti kocsi igazi otthona lett az öregcsertői pajtásoknak! Sarkadi Ernő csapatvezetőnél van a füzet, amelyben pontosan vezetik melyik napon tartanak raj-, illetve őrsi foglalkozást, esetleg táncos klubdélutánt az otthonban. A rendbentartást is jól megoldották: három pajtás látja el a gondnoki teendőket. Vigyáznak arra, hogy mindenki tisztán hagyja el a helyiségeket, vagyis mielőtt elmegy, takarítsanak ki. Üjabban a községi KlSZ-alap- szervezet fiataljai is igénybe veszik a hangulatos csapatotthont, a szabályok azonban rájuk is vonatkoznak! Ottjártuc.kkor a hatodikos fiúk gyakorlati foglalkozását tartották a belső helyiségben. Szépvonalú szalvétatartót készítettek a pajtások tanáruk irányításával Büszkén mutatták meg, hogy a tanteremként is hasznosítható csapatotthon milyen jól fűthető, a tolóajtók és ablakok milyen jól működnek. Ezekben a napokban az öregcsertői pajtások már következő terveik megvalósításán törik a fejüket. Tavasszal ugyanis elkészítik, felépítik az úttcrőparkot. Rajzos tervjavaslataikat január 31-ig készítik el, hogy a csapat vezetői, a tanárok a legjobbat választhassák ki. A kivitelezéshez az időjárástól függően március végén szeretnének hozzáfogni. A következő hetekben egynapos budapesti kirándulásra indulnak. Az ősszel 15 napig cukorrépát szedtek a szövetkezetben, az ott keresett pénzből a pesti, némi kis szülői segítséggel a tavasszal sorra kerülő Pécs—Siklós —Harkányt felölelő többnapos túrára is lesz „keret”. Az 1460-as Petőfi Sándor úttörőcsapat 98 tagja így él, dolgozik. Búcsúzóul egy mondattal, próbálják jellemezni munkájukat: az idén végző tizenhárom pajtás mind továbbtanul! Rejtvényfejtőknek Pajtások! A há- romfordulós rejtvénypályázat második részét közöljük. Az itt közölt két képen két helyiség nevét rejtettük el. A jövő héten közöljük a beküldési határidőt, valamint a rejtvényforduló harmadik részét is. Semeci Katalin Selmeci Katalin-SZILVÁSI LAJOS-<37.) Bámulok bele a kis szoba sötétjébe, és szomorúság nehezedik rám. Érdemes volt? A legszebb éveinket, amelyeket az élet törvényei arra szántak, hogy legyenek tele a fiatalság örömeivel, később meg nem szerezhető boldogságokkal, nekünk kint kellett átkínlódnunk Oroszországban. És ha levetjük az agyonkopott, avitt uniformist, és felhúzzuk megizmosodott, megszikkadt, sebesülések nyomait viselő testünkre az idegen civilruhát, vár ránk a megaláztatás. Az én helyem ott Keszthelyen, a Kelemen-cégnél, egy csinos bajuszú, pocakodásra hajlamos fiatalemberrel töltötték be, akit .valami oknál fogva felmentettek a fegyveres.. szolgálat alól. Legalábbis ezt mondta az apám, amikor se- pesülten hazaküdtek szabadságra. Álljak oda az elé d kövérkés fiatalember elé, és mondjam azt, hogy adja vissza az íróasztalomat, a rajztáblámat, a logarlécemet, amit le kellett tennem, mert így parancsolták? Mi lesz, ha a szemembe nevet? Elfutja az-. agyam a vér, és szájon vágom, hogy nekiesik a falnak, és kiköpi a fogát. De az is lehet, hogy sikerül megőriznem a nyugalmamat. Kezdjek neki magyarázni, hogy kérem, nekem jogom van a régi helyemhez, jogom van hozzá, hogy a Kelemen-cég szolgálatában házakat építsek, mert több mint három esztendőt a front vett el az életemből, meg is sebesültem, golyó ütötte át a combom, és láttam fiúkat, akikkel előző este egy üvegből ittam rumot, másnap felismerhetetlen, véres húscafatokká rongyolódni? Vagy mondjam azt, hogy jogom van a régi helyemhez, mert én megtanultam a nyüszítő, állati halálfélelmet, amikor hallottam a fejem fölött vijjogni, észbontóan sivítani a Katyusálc rakétáit, és a körmömmel kapartam a fagyos földet, hogy belebújhassak, belefúrjam magam, mint a vakondokok? Mondhatnék ezernyi ehhez hasonló érvet. De ha rákerül a sör, hallgatni fogok. Én nem fogok panaszkodni, Sajnálatból nekem ne adjanak helyet. És talán ki is nevetnének, gúnyolódnának rajtam a hátam mögött, azt mondanák, hogy fantasztikus meséket hazudtam nekik. Mi vár ránk? Mi lesz belőlünk? És egyáltalán, megérjük-e? Rosszkor születtünk. És rossz helyen. Ebben az országban régi szokás a szenvedés ... Odakint kutya ugat. Valahonnan ráfelel egy másik. Hallgatózom. Eső veri a szoba ablakának zsalu gáterét. Már nem pattog a tűz a kályhában, csak a parázs izzik. Feleselnek a kutyák az éjszakában. Aludni kellene. Bizonyára mindenki alszik már a házban. Olga álma szép lehet: tele az Appas- sionata hangjaival. Azt hiszem, boldog ember ez a lány. Van hová menekülnie, ha fájdalom éri. Az etűdöket, a szonátákat, a zongoraversenyeket senki sem veheti el tőle ... De hová meneküliek én? Van-e valamim, ami felett másnak nincs hatalma? Diákkoromban voltak álmaim: meg akartam nézni a világ híres épületeit, meg akartam állni a Notre-Dame. a Doge- palota. a Tower, a San Pietro katedrális. a milánói dóm, a kölni székesegyház, a firenzei Signo- ria. a madridi Prado előtt, rostokolni előttük órákig, ahogy Becsben ácsorogtam a Stephanskirche előtt, bámészkodni és ráfényképezni a memória érzékeny lemezeire a részleteket és az arányokat, s ellopni valamiképpen a lelket is, amit beléiük épitettek. Kazettás mennyezeteket, ódon tetőszerkezeteket. évezredekkel dacoló íveket, finom kőcsipkéket, merészen égbetörő tornyokat akartam látni, hogy az idegeimmel érezhessem valóságos arányaikat, lenyűgöző voltukat és meghitt szegleteiket. Nem adatott meg. Álom maradt, vágy, ami nem tel jesedett... De mi az istennek töprengek én? Nem elég nekem, hogy legalább ezen az éjszakán tiszta ágyban, tolipárnán és pehelytakaró alatt fekhetek. és nyugodtan alhatok? Holnaptól újra ver bennünket az eső. akkor lesz más gondom is, mint hogy a sorsomon tűnődjek. Akkor majd jó volna kinyújtózni a paplan alatt, és az arcom bőrén érezni a bizsergető meleget, amit a cserépkályha nyitott ajtajának rostélya mögül árasztanak a hamuvá porladó pa^- razsak. Oldalamra , fordulok, és lassan számolni kezdek magamban. Behunyom a szemem, és tempósan, ritmustalan, egyhangúan sorolom egymás után a számokat. Ezzel altattam magam a fronton is sok-sok éjjelen. Huszonegy, huszonkettő. huszonhárom Félálmomban eszembe jut a katonanóta is... Huszonegy-huszonkettő-huszonhárom... A gyalogos a legelső a világon ... XIV. Ahogy kértem, az inas pontosan fél nyolckor kopogtat a szobám ajtaján. Szólok, hogy rendben vah, de sehogy sem akaródzik véglegesen felébredni. Kábultan álmos vagyok, legszívesebben a fejemre húznám a takarót, és nem törődnék semmivel, aludnék tovább liven az ember természete : hosszabb, nyugodtabb alvás után lepi meg a katonát a vágy. hogy napokig húzza egyfolytában a lóbőrt. Kidugom a kalrom a takaró alól. Hideg van a szobában. Még ez is! Mocorgok a paplan alatt, ragadna le újra a szemem, de az tán nagyot szusszanok, és kiugrók az ágyból. Ügy öltözöm, ahogy kaszárnyában szoktunk: két perc és már csizmában, nadrágban állok a sarokban levő mosdószekrény előtt. Felnyitom a fedelét, s nekilátok borotválkozni. Negyedóra sem telik bele, s készen, felöltözötten, fényesre dörzsölt csizmában sietek az ebédló felé. A folyosó hajlatában Olgába ütközöm. A lány kihajtott nyakú blúzt visel, amely ráfeszül ruganyos keblére, meg lovaglónadrágot és csizmát. Kezében rövid .szarvasbőr zekét és tarkakockás nyaksálat lóbál. — Kezét csókolom — megállók, és magam elé akarom engedni a folyosón. De ő is megtorpan. Fogadja a köszönésem, aztán gondolkodik egy pillanatig. Érzem, hogy mondani akar valamit, hát várok. — Mikor szándékoznak tovább indulni, főhadnagy úr? — Sajnos — mondom —, nem tarthatjuk magunkat az illemhez. Reggeli után rögtön folytatjuk az utat. Felnéz rám, s nem tudom miért, egyszerre kényelmetlenül kezdem érezni magam. — Kár. Ugyanis meg akartam' kérni, hogy halasszák el az indulást. Fontos okom van rá — és bólint hozzá, mintegy megerősítve az állítást. Nem felelek, mire folytatja a mondókáját, miközben nyugodtan, de szinte szemtelen-kíván- csian nézi az arcomj —Szeretném, ha mégis megtenné nekem azt a szívességet, hogy később induljanak el. Lovagoljon ki velem! Egy óra múlva visszajönnénk. Volna egy s más, amit elmondanék magának. Most már kíváncsi vagyok. Mit akarhat ez a lány? Végeredményben valóban indulhatnánk egy órával később. Mái- véget is vet habozásomnak: — Magának is nyergeltetek lovat— jelenti ki, oly természetes magabiztosan, mint aki jogot érez arra. hogy döntsön helyettem. Elnevetem magam. — Nem bánom. — Én már reggeliztem — indult előre a folyosón. — Mire maga is megreggelizik, itt leszek a lovakkal. (Folytatjuk.)