Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-26 / 22. szám

4 • PETŐFI NÉPÉ • 1975. január 26. A külváros, téli napsütésben A reggeli köd felszállt. Ragyog a nap. Előttem a Zománcipari Művek kecskeméti gyára pöféke. li a sok gondot, bosszúságot oko­zó fluorgázt Jobbra is a Lenin- város, balra is. Csillogó ablak­szemek villannak az égre, útra. A Lenin tér a Tizedes utcánál véget ér. A négysávos Erzsébet körút hullámokban ontja az au­tókat, de a modern' utak világa külön világ. A sarki bádoggarázsok sora egy düledező téglakerítésnél ér véget. Az időben porladó tég­lafal, magas fakerítés vajon mit takar?’ Milyen tenyérnyi múltat, ami még a jelen valósága, s ami már a városrendezési tervben ta­lán egy ötemeletes betonház he­lyeként szerepel. Tizedes utca 12. a házszám. Az utcára néző ablakok bedesz- kázva. A szobák elhagyottak. Tu­lajdonosaik már valahol a Széchenyivárosban laknak. 'P. Kovács Ádám ajtaján ko­pogok. Nincs itthon. Másik ajtó­hoz lépek, ahol a postaládán Chlebik vezetéknév olvasható. A hangos köszönésre nem válaszol senki. Az udvar másik oldalán mel­léképületek, de lakás céljait szol­gálják. Az egyik szoba ajtaja fé­lig nyitva. Két fiatalember ép­pen takarít. Egy kartondobozba kiürült üvegek kerülnek. Nem akarják magukat megnevezni, de szívesen tájékoztatnak. A hét különböző nagyságú lakrészből már csak háromban laknak, mert az épületet szanálják. A fiatalemberek kuckója melletti szoba ajtaja lepecsételve: „Kecs­keméti Városi Tanács V.B. Igaz­gatási Osztálya” — aláírások. Egy öreg néni élt itt, de meghalt. Hozzátartozói- bizonyára nincse­nek. AZ udvar végében a hu­szonnégy éves Fekete István "la­kik, de édesanyja már a Széche­nyivárosban él. — Tudja mit? Itt vannak ezek az üres lakások két éve. Azért én odaadnám őket olyanoknak, akik méregdrága albérletben él­nek, azzal a feltétellel, hogy amikor bontani kell, mert bon­tani fognak, akkor elköltöznek Ismét albérletbe. Nagy segítség lenne az, ha két évig nem kelle­ne kllencszáz forintot fizetni, ha­nem csak ütvenet, mert ezek ol- KlK-lukrtsuk. l-egulnbb ösz- •zeruknánuk egy kis pénzt In­duláshoz. Igazam van? .... r.- Bóllntok, bár nem Ilyen egy­szerű az ügy. A lényegével egyet­értek. Kevés a lakás, s vannak, akik takarékoskodnának. amíg • Molnár Sándorék a Belső-szegedi út 45. szám alatt laknak. földübörögnek majd a falbontó markológépek, egy másfajta életnek talajt egyengető bulldó­zerek. Anna néni Belső-szegedi út. A sarkon „Falatozónak” becézett kocsma. Az itteniek — a vasúton rakodó munkások és a környező házak lakói — Simon-kocsmának ke­resztelték el, mert az üzletveze­tőt Simonnak hívják. Az E—5-ös út másik oldalán, a sorompó melletti falatozó" pedig Fodor­kocsma, mert a ház valamikor Fodor nevezetű emberé volt. Az utca sarkán márványkereszt. Va­lamilyen üdvösségért vagy bűn­bocsánatért 1892-ben állíttatta Király Sándor és neje, Gyurkó Mária. Az Alsó-pályaudvar felöl jövet megpillantok egy idős asszonyt. Négykerekű deszkakocsit húz, amely megpakolva zsákkal, pa­pírral és egy elnyűtt kézitáská­val. Farkas Józsefné, Anna néni, Kecskemét, Boldog utca 15. szám alatti lakos. Ízes beszédű, mosolygós. Kenyér- és krumpli- hulladékot gyűjtött, azt viszi haza a kézikocsin. — Három kis tyúkorn van, tudja! Azoknak kell, mert szere­tik ám! — Nyugdíjas, Anna néni? — Nem, fiam. A Mészáros Tiborkát nevelem és azután ka­pok pénzt. A Tiborira már tizen­három éves, annyj a lelkem. Hat­hónapos korától nevelem, mert eldobta magától az anyja. A hú­gom lányáé, azért fogadtam ma­gamhoz. Az apja riiIaUn.sz.foMn magát, az anyjának meg nem kel. ‘lett I Nerti! Éli neveiéin. Nagyon beteges volt szegényke. Nagyon sok fillért elvittem a Janik dok­tor úrnak, amire meggyógyító! ­• üres lakások a Tizedes utca 13-ben. 0 Farkas Józsefné, Anna néni, Mészáros Tiborka nevelője. ta ... — Ahogy hallgatom szép beszédét arra gondolok, számára már csak ilyen marad az élet? Erre gondolok, de tudom, túl nagyok még a mai élethez is a külvárosok, akármilyen gyorsan is tűnnek el a Tizedes utcák. Akármilyen gyorsan — ismét­lem — Anna néni azért itt él köztünk, ilyen. Ami nagyon fon­tos, ami a holnapi bizakodást, a holnaputáni jobb életet jelenti: g,Tiborka”, ahogy Anna néni mondta, s ahogy én mondom most: MÉSZÁROS TIBOR, talán tudós, talán orvos, talán aszta­los, talán kőműves lesz? Egy em­berrel mindig új reménysége nő fel a jövőnek, akit Anna néni nevelt, akit Anna nénik nevel­tek a külvárosokban. Még sokáig nézem a Belső­szegedi úton tovazörgő négyke­rekű kézikocsit. Molnárék ' — Nincs itthon a szomszéd- asszony, azt hiszem elment az SZTK-ba. öt tetszik keresni? — Nem, nem — válaszolom Molnár Sándornénak és észre sem veszem, hogy megismerked­tünk. Kedvesen invitál, hogy tér­jek be hozzájuk. ' — Szép ez a kis szőlő itt a ház előtt. Hány tőke? — Ne tessék mondani. Tavaly egy szem sem termett. A gyár, a vasgyár (ZIM) elpusztította a fluorral. Talán tetszett is olvas­ni, hogy milyen kellemetlen er­re a fluor. Hát lepörkölto legna­gyobb virágzásban n termést. Molnár bácsi a meleg, tiszta konyhában üldögél az asztal melletl. Beszélgetünk az eleiről. Or is rlohoz/a a szülő!. — Kilencen peri is indítottunk n zománcipari gyár ellen a múlt. nyáron és most novemberben (léitek meg kártérítésként 2240 • Lepecsételte a városi tanács forintot, de még nem kaptuk meg. — Nyugdíj?* — Én vagyok a nyugdíjas — mondja Sándor bácsi — a MÁV- tól. Ott voltam negyventől. Ezer­egyszáz, meg száz forint az asz- szony után. Kevéske, azért kijö­vünk ebből is. — Én, tudja — veszi át a szót Molnár néni — nem mehettem dolgozni, csak itthon voltam, mert beteg vagyok régóta a ve­sémmel és az epilepszia is. Most meg a lábam lett beteg. A gyere­keket azért tisztességgel fölne­veltük, már van négy unoka is. Az egyik fiam a DÁV-nái főmű­vezető, a lányom Félegyházán pedagógus, a Sándor fiam meg Lajosmizsén dolgozik szintén a DÁV-nál. — Mióta laknak itt? — kér­dezem Sándor bácsit. — Most volt január ötödikén harminc éve. Ezek itt a vasút mellett KIK-lakások. Százöt fo­rintot fizetünk lakbért. Száraz ez a lakás, de a fal már salét- romos. Hiába, régi épület. Néz­ze, leveri a zománcot. Nézzük a tiszta szobában a családi képeket, majd szóba jön a múlt. — Én Halebrin Mária vagyok, liiptnn születtem, de nőin ismer­tein az anyám, mert az árvaház. kapujába tettek. Tiszakécskén voltam kihelyezve Németh I .ász- lónál, olyan mezőőr volt. Az ál­latokat g.uidja/.lam, azért is van (•spk bárom osztályom, de olvas-' ni. azt nagyon jói megtanultam, magamtól. Most is olvasol; köny­veket. meg van ez a kis rá dió. még a fiam volle, amikor kitanult... Az életút? Küzdelem, küzde­lem a megélhetésért, a betevő falatért. Sándor bácsinak négy osztálya van. Volt kaná.-z, ko­csis és úgy került a vasúthoz. Katonának sem kellett elmennie, mert a mérnök fölmentette. Ke­zében egyetlen puska sem sült el életének hetvenkét éve alatt. Csákányhoz, rakodóvilláhaz szo­kott, az egyszerű élet egyszerű tisztességéhez és ahhoz is, hogy néhány lépésre a ház előtt az ötös főútvonalon rohan autócso­dáival Európa és egy másmilyen élet, amely öregségükre békét, biztonságot adott. Csátó Károly Akik új életet kezdtek... Ha valaki nagyapjától örökölt nedves, omladozó, nádfüde- les lakásból kétszoba-összkomfortosba költözik, szinte új éle­tet kezd, csinosítja, védi, óvja új lakását. A VOLÁN 9. sz. Vállalatának bajai telepe hét hónappal ez­előtt a korszerűtlenség szinte minden jegyét magán viselte. Az ott dolgozókat valóban csupán a szakma szeretete kötötte oda, hiszen ugyanannyi, vagy több órabérért már régén el­helyezkedhettek volna másutt is. A Volán 9. sz. Vállalat ba­jai telepe 1944. júniusában új, korszerű telep­helyére költö­zött. 54-en vol­tak olyanok, akik a nagy tá­volságra hivat­kozva ott hagy­ták a telepet, 60-an pedig egyéb okokból távoztak. A nagy létszám- csökkenés fel­adta a leckét a Volán-telep ve­zetőinek. Akik ma­radtak, magu­kénak érezték a telepet. Igaz két hónapig visszaesett a • Felvételünkön Yaradi Béla szocialista brigádjá­nak két tagjával szerelés közbe«. , (Szabó Ferenc felvétele) javító százalék. Meg kellett szokni az úi telepfe- gvelmet, a diagnosztikai sort, as új műszerezettséget, hiszen az­előtt „füllel" hallgatták a motort. A telep berendezéseire ugyan egyéves garancia volt, de a köz­ben megmutatkozó hibák kijaví­tásával nem várhattak az alvál­lalkozóra. A nehézségeket fokozta, hogy 1974-ben 7 millió forinttal többet kellett fordítani autóbusz-felújí­tásra, mint a megelőző . években. Mégis a vállalati eredmény: a ter­vezett 11.7 millióval szemben 13,2 millió volt. A telepen tavaly 46 szocialista brigád dolgozott 441 taggal. A telep dolgozóit az át­állás, az úi környezethez való al­kalmazkodás közben érte a rend­kívüli őszi időiárás okozta, nagy erőfeszítéseket követélő szállítási feladatok megoldása. Az úttalan utak, a tengelyig érő sár rengeteg kárt okozott a gép­kocsikban A szerelők nem győz­ték a tengelykapcsolók, motorok, sebességváltók javítását. Kom­munista szombatok, .szabad szam­bátok és vasárnapok tellek u hi­bák iriidüehoz.ásav.'ii A kommu­nista helytállás igazi példáját mulatta Váradi Béla szerelő szo­cialista brigádja, amikor látva a tornyosuló javítanivalókat három szabad szombatjukat ajánlották fel, hogy mielőbb üzemképesé te­gyék a szállításból kidőlt teher­gépkocsikat. Sokan emlegették abban az időben Lennér József és Körmö- czi János rakodógépkezelőket, akik a cukorrépa felrakásánál vé­geztek példamutató munkát. , A tehergépkocsi-vezetők közül a szakmabeliek elismerését is kiér­demelték Hegedűs Ferenc, Farkas János. Földes János. Balogh Ist­ván és még sorolhatnánk tovább a sár és víz. az eső és hideg le­győzőit. November 16-án és 17-én 96 vagon ki- és berakását végez­ték a Volán bajai telepének dol­gozói. Ezekben a napokban 181 gépkocsi vett részt a közúti fuva­rozásban és összesen 1441 fuvar­órát teljesítettek, s ezalatt 4414 • tonnát mozgattak meg. Ugyancsak 16-án 600 köbméter folyamkavi­csot szállítottak a bajai keverő­telepre az 51-es út építéséhez, 550 köbmétert a bajai lakóházak­hoz. a gabonasiló építéséhez, il­letve az ATI raktárépítéséhez. Jelenleg rekonstrukció alatt ájl a tehergépkocsi-állomány. 34 jár­művet kiselejteztek. 50 újat vá­sároltak és megkezdték a ZIL tí­pusú tehergépkocsik beszerzését. A személyszállítás követelményei lassan túlhaladták lehetőségeiket. Üj városrészek épültek Baján, ahová indokolt úi járatok beállí- ■ tása A buszjáratok célszerűbb elosz­tása a tehergépkocsik jobb ki­használása lehetővé tette, hogy 1974. első felében mintegy 58 272 liter üzemanyagot takarítsanak meg. Ebben élen jártak a szocia­lista brigádok, hiszen 24 ezer li­tert takarítottak meg. A Gulyás József vezette Jelkv András bri­gád — a vállalat kiváló szoeiulis- la brigádja — egymaga 16 062 li­ter üzemanyaggal fogyasztott ke­vesebbet és 9 millió kilométert tett meg balesetmentesen. A telep dolgozói 1974-ben 50 százalékkal több újítást nyújtot­tak be. mint az előző évben. A szocialista brigádok jelenleg ké­szítik vállalásaikat az 1975-ös év­re, amelyben elsőrendű feladat­ként szerepel a takarékosság. Helyszűke miatt csak néhány példái ragadtunk ki. ami a kóce- rájból a korszerű autótelepre költözve nemcsak a munkakörül­ményeket. de az emberek gon­dolkodásmódját is megváltoztatta, s a példák bizonyítják, hogy ma már egyre inkább megtanultak szocialista módon dolgozni, ta­nulni és élni. Szabó Ferenc SZIL VASI LAJOS­Appassionata <51.) Erős ujjak fogják meg a ka­rom. Kinyitom a szemem. Simon Pistára nézek, ö nyúl hozzám, ráncbán a homloka, aztán hirte­len magasra ugrik ék alakú szem­öldöke. Üjra megmozdul jókora ádámcsutkája is a nyakán. Majd rácsap óriás, lapáttenyerével Szojka izmos vállára, aztán meg rám néz, és elvigyorodik: — Azt hiszem, okosat találtam ki! Idehallgassatok! — Nyúl a térképtáskámért, és böngészni kezdi. Végre rábök a Vértes hegy­ség egyik pontjára. — Itt. Igen, itt... Gyorsan rágyújt, csak azután folytatja: — Van nekem egy nagybátyám. Nyugalmazott premontrei szerze­tes. Fabriczius Zuárdnak hívják. Tanár volt a gödöllői premontrei gimnáziumban. És vad hazafi... látni nem bírt-németeket. Nyug­díjazták is. Büntetésből, mert so­kat kiabált... — A térképre mu­tat: — Itt van egy premontrei kolostor. Fent a hegy tetején. Nyugdíjas papok otthona. Csupa öreg szerzetes, hatvan és a halál között Ennek a kolostornak a rendfőnöke a bácsikám. Zuárd atya ... Olyan a kolostor, mint egy vár. Senki nem jár oda. Csak a szolgájuk. József közlekedik a falvi, a völgy, meg a kolostor kö­zötti hogy beszerezze a szüksége­seket ... — Odamennénk? A kolostorba? — kérdem, és sehogy sem tetszik az ötlet. — Az öreg papok... — Öhozzáiuk Palikám! — lel­kesedik Pista a maga gondolatán. — Ideális hely volna nekünk! Legalább is addig... — Amíg valamelyik vén pap meg nem tudná, hogy katonaszö­kevények vagyunk, és föl nem je­lentene bennünket... — néz fel Pistára Szojka, és ő is húzogatja a száját. — Ott Zuárd atva a parancs­nok — legyint türelmetlenül Pis­ta. — Lehet, hogy az öreg papok nem fogadnak szívesen bennün­ket, de amíg ő azt mondja, hogy márpedig mi a kolostorban ma­radunk, senki riem fog ellenünk szólni. És különben is, Zuárd atyán kívül senkinek se kell megtudnia, kik vagyunk ... Ide­gen nem jár a kolostorban soha­se... Maid beadunk valami me­sét az öregeknek... És addig meghúzhatjuk magunkat, amíg valami kínálkozik ... Nézi a térképet. Ujja hegyével mutogatja az útvonalat, amelyen megközelíthetjük a Vértes-hegy­séget ... Csend. Töprengünk. Kolostor ... fene tudia. — Kikerülünk minden lakott helyet... ahogy eddig ... összenézek Szóikéval. Vállat von. — Ha a ‘többiek is jónak lát­ják ... — Szojka belebámul a levegőbe, s valamit számolgat. — Talán kitart odáig a benzi­nünk ... Elindulunk a többiek felé. Ott ácsorognak az autó körül. Gasz- ton és Gilbert a lány két oldalán. Hallgatnak, Olga éppen kivesz egy Symphoniát az orvosnöven­dék cigarettás dóznijából. Mindenki beleegyezett Pista ja­vaslatába. Vita nélkül. Hát jó. Okosabb ötlet híján. Majd meglátjuk. Előbb el kell jutnunk odáig. Este van. Hamarosan sötét lesz. Jól tettem, hogy átaludtam a délutánt. végignézek az arcokon, ame­lyekre kiült valami elevenség, talán éppen amiatt, hogy végre megfogható célt találtunk ma­gunknak. Sóhajtok kicsit, aztán nekikez­dek ahhoz, amit el akarok mon­dani, mielőtt újra útrakelnénk: — Amint hallottátok, maga Ol­ga, és maga, öregúr — intek a cigánynak, —, nem szerepelnek a körözési parancsban. Gondolják meg. Mi törvényen kívüli embe­rek vagyunk, most már hivatalo­san és mindannyiunk által tudot- tan is. Ha továbbra is velünk tartanak, törvényen kívül állóak maguk is. Ugyanolyan elbírálás alá esnek, mint mi. Tessék, döntsenek. Olga, maga még hamar hazaérhet, vissza a szüleihez. Ma­ga, öregúr, nehezebb helyzetben van, de még mindig jobb dolog elkallódott munkaszolgálatosnak lenni, mint szökött katonának, akit ez a ... hogy is hívják ... Szenvtelen a lány hangja, ami­kor kisegít: — Nemzeti Számonkérő Szék ... — Igen, szóval ez a Nemzeti Számonkérő Szék csak minket köröz... Nagyon nyomatékosan kérem mindkettőjüket, fontolják meg! Hallgatás. Aztán csak az öreg cigány morog valamit. — Mit mondott? — kérdem. — Csak azt — ismétli hango­sabban —, hogy jó nekem a fő-' hadnagy úrékkal. Ugyebár ... Ha eddig segítettek rajtam . .. — Segítsünk ezután is, mi? Mindenki nevet. Az a jóleső érzés csendül á halk nevetésből, hogy végre adódott valami, amit meg lehet kacagni. Olgára nézek. Állja a tekinte­tem. — Nos? — kérdem. — Megmondtam. — Ennyi a válasza. — Sajnálom — vonok vállat. — Ezután magáé a felelősség. Nem vág vissza. Azt hiszem, megbántottam. Jóvátenném: — Hát jó... — Elmosolyodok: — Szedelőzködhetünk. Amint egé­szen besötétedik, tovább indu­lunk. Percek alatt összeszedi minden­ki a holmiját, s már kászálódnak is fel az autóra. Csak Gaszton vá­rakozik. Aztán hirtelen odalép hozzám. Zavartan pislog egyet- kettőt, majd — amikor ránézek — nagy nehezen kirukkol a kí­vánságával : — Főhadnagy úr, kérlek... — krákog egyet, s újra nekidurálja magát: — Én azt hiszem, szűkén vagytok ti ott az első ülésen. Há­tul meg, rhinálunk ... Gondoltam, hogy Olga jól elférne, meg — most már sebesen beszél — nem is verné annyira a szél, mint ott elől. — Gyorsan előszedi cigaret- tadózniját, és nyújtja az orrom alá: — Megtisztelnél, ha rágyúj­tanál. Gyújts rá... — erőlteti. Kénytelen vagyok kivenni egy cigarettát. Alig állom, hogy el ne nevessem magam. Lám, ez hasonlít Gasztonra. Nem, hogy ' egyenesen megmondaná: tetszik neki a lány, azért akarja, hogy mellette ülhessen ... Nem, ő há­tulról kezdi, ravaszkodik, pedig talán sejti, hogy átlátok a szi­tán. Beleszívok a cigarettába. Nem ízlik a Symphonia. Hiába, elszoktam már a jobb dohá­nyoktól. — Jól van, kiskomám — mon­dom. — Szólj Olgának, aztán ül­tesd ahová akarod .. . vagy aho­vá ő akar ülni. Látom a sötétben is, hogy fel­ragyog az arca, s már fordul is sarkon, ugrik a lányhoz, aki éppen fellépne az autó első hág­csójára. Én 'meg belépek a bokrok kö­zé. Mire visszaérek, már minden- . ki a helyén ül. Megnézem a hátsó ülést. Valóban kellemes kuckót rezervált Gaszton a lány­nak. Olga már ott kuporog. — Jó helye van? — kérdem. Felém se fordul, úgy felel hű­vösen: — Jó. Sértett, bosszús a hangja. Mi ütött belé? A jó isten se iga­zodik ki a nőkön. Éppen én tör­jem a fejem? Ha morcos a kis­asszony, ám tegye. Zseblámpámmal még egyszer végigvilágítok rajtuk. Odafor­dulok Hegedűshöz: — Igazítsa meg az öreg há­tán azt a pokrócot — s a ci­gányra ^mutatok, aki úgy terí­tette magára az amúgy sem va­lami meleg takarót, hogy éppen a nyakába fog fújni a szél. (Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom