Petőfi Népe, 1974. október (29. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-20 / 246. szám

M Í V I. I. Ö 1) F S ÍR O DALO M • M íí V K S Z K I • IRODALO M • M í V K S Z K I Szociográfia a „Forrás"-ban EMLÉKIDÉZŐ CSEREPES ISTVÁNNAL Festő és múzeumalapító Baján, a múzeumi hónap rendezvényeként emlékkiállítás mu­tatja be az 1901-ben született Cserepes István életútját, gondolko­dását és maga-teremtette világát. Élete több ponton is kapcsolódik Bács-Kiskunhoz. Kiskunfélegyházán lett például kovácsinas. A Ta­nácsköztársaság bukása után menekülnie kellett, s Baján húzódott meg egy ideig. Csak évek múlva jutott vissza a fővárosba, ahol bekapcsolódott a munkásmozgalomba. Tudta, ha magasabb művé­szi színvonalat akar elérni, akkor szélesíteni kell műveltsége alap- jóit. Tulajdonképpen először a Szinyei Merse Társaság figyelt fel a munkáiban testet öltött egyéni élményanyagra az 1929-es, Nemzeti Szalonban rendezett kiállításon. Egy évre rá Bemáth Auréllal cs Márffy Ödönnel együtt mutatta be müveit az Ernst Múzeumban. A következő esztendőben 150 képből gyűjteményes kiállítását ren­dezte meg Párizsban. Munkáit méltányolta a kritika, szép sikereket aratott. Dijak sorát — köztük a párizsi és New York-i elismeréseket — kapta meg. . , , ,. 1944-es kiállítását „kommunista lázítas"-nak minősítette a hiva­talos kritika. Még ugyanebben az évben elfogta két nyilas. Agyon­lőtték, holttestét a Dunába dobták. _ Gondolkodásmódját és életvitelét közelebb hozzák a mai nezohoz egy 1937-ben keletkezett újságcikk főbb részletei. Az írás a Pesti A In írás ként Gu 1 HflUBlI CäAä A Forrás 1969-es indulásától kezdve eljegyezte magát a szo­ciográfiával. Nemcsak a műfajjal, hanem a valóságfeltárás igényé­vel, szenvedélyével. De mint minden új kezdeményezés, ez sem volt előzmények nélkül. A szociográfikus szemléletmód fel- íelcsillant az 1900-as évek Kis­kunság-számainak legjobb írásai­ban, részint az ekkor erőre kapó hazai szociográfiai irodalom ösz­tönzésére, másrészt a külföldi irodalomban is nagy népszerű­ségnek örvendő, dokumentum­igényű, tényleíró művek serken­tése folytán. Voltak azonban — illetve máig vannak — közelebbi, kézzelfogha­tóbb, azaz nemcsak az irodalmi szférában jelentkező tényezők is, amelyek a szociográfia művelé­sének kedvező talaját készítették elő a Duna—Tisza közén. Az egyik maga a vizsgálandó terep, a táj sokarcúságában rejlik; akár a gazdaság, akár a népesség-, akár a településszerkezet felöl közelítsünk ehhez. Az Erdei Fe­renc „Futóhomok”-jában oly ér­zékletesen jellétnzett „fiatal táj”, újkeletű telepes falvaival, ősi íolyammenti településeivel, ka­rakteres mezővárosaival, a szőlőt és gyümölcsöt hősies szorgalom­mal művelő népével máig ideális vizsgálódási terep a szociográfiai kutatás számára. S ha mindehhez még hozzászámítjuk a paraszti— falusi életforma rohamos válto­zásait, a vidék iparosodását, az ellentmondásoktól sem mentes városiasodást — nem annyira a megjelent írások bősége, hanem az eddigi feltárás szűkös és hiá­nyos volta kelthet bennünk ag­godalmat. Annál is inkább, mert — és ez a másik fontos tényező — a politikai és gazdasági vezetés igé­nyelte, ösztönözte a valóságfeltá­ró irodalmat, mint áhogyan je­lenleg is ezt feszi. Ez döntően hozzájárult ahhoz, hogy a For­rás a szociográfia egyik fontos hazai műhelyévé \ válj ék. A tá­mogatásban az a felismerés is munkál, hogy a politikai és gaz­dasági döntések nem nélkülöz­hetik a valóságos helyzet, a je­lenségfolyamatok alapos és átfogó ismeretét, legyenek azok akár szívderítőek, akár kellemetlenek. Épp a Forrás útraindítása ide­jén rendezték meg a megyében azt a vitasorozatot, amely Végh Antal emlékezetes penészleki ri­portja nyomán „Árnyékos oldal" néven vált közismertté. A részt­vevők felelősséggel tárták fel, elemezték a fejlődésben lemaradt helységek, tájkörzetek lakóinak életkörülményeit, ezek okait, s hasznos javaslatokat tettek a helyzet sürgős megváltoztatására. (Érdemes volna visszatérni, akár egy szociográfiai sorozat erejéig is, megvizsgálandó, hogy a szó­ban forgó települések milyen vál­tozásokat értek meg az elmúlt fél évtizedben.) Riportok a tanyai életről, az „Árnyékos oldal” vitáinak össze­foglalása, a megyei öngyilkossá­gok elemzése, faluszociográfiák (Madarasról, Jászszentlászlóról, Ballószögről) — a forrás első év­folyamainak Hazai tükör című rovatában ilyen természetű írá­sok jelentek meg zömmel. Elem­ző igényű tanulmányok a parasz­ti élet változásairól, sorsfordulói­ról, jelenségeiről — és a jelen­ségek értelmezéséről. (Márkus István, Lázár István, Zoltán Zoltán, Kunszabó Ferenc.) Itt adta közre Zám Tibor Bács-Kis- kunból jövök című, a Magyaror­szág felfedezése sorozatban meg­jelent kötetének java írásait, kö­zöttük a Szőlő és gyümölcs a homokon című kétrészes nagy ta­nulmányt, amely a: megye pa­rasztságának alapvetőbb sorskér­déseit taglalta. A Tudósportrék sorozata Bács-Kiskun tudomá­nyos életének jeles képviselőit mutatta be riportszerű eleven­séggel. Tanulmányok láttak nap­világot az értelmiségről, a peda­gógusok helyzetéről, a fiatal­korúak bűnözéséről, s még sok más fontos társadalmi kérdésről, jelenségről. E publikációk készítették elő a talajt az országos szociográfiai konferenciához, amely Kecske­méten 1971 őszén zajlott le, az akkor megalakult puna—Tisza közi Irócsoport kezdeményezésé­re. Bár a résztvevők köre nem volt túl nagy, a vita során egy­hamar kitűnt, hogy még az al­kotókban is mennyi a tisztázat­lan kérdés akár a műfaj, akár a társadalmi hasznosság proble­matikáját illetően. Pedig ekkor már forgalomban voltak, s egy­hamar népszerűvé is váltak a Magyarország felfedezése sorozat első kötetei. Annyi mindenesetre tisztázódott, hogy a szociográ­fia legjobb műveiben a szocalista társadalmi berendezkedés opti­mális útjait egyengeti. 1972 végén a Forrás szociográ­fiai pályázatot hirdetett. Beérke­zett 31 munka, s bár az első dí­jat nem adta ki a bíráló bizott­ság, a nagy érdeklődés önmagá­ban is a műfaj életképessége mel­lett szólt. A legjobb írásokat a Forrás 1973. évi utolsó számá­ban közölte. ' Az idei évtől kezdve tízszer megjelenő Forrás a korábbinál is nagyobb alkalmat teremtett a va­lóságfeltáró irodalom szervezet­tebb és alaposabb művelésére, legfrissebb termékeinek gyors köz­readására. Az időről-időre napi­rendre kerülő tanyakérdés, a né­pesedés, a természetvédelem, egy- egy település — akár a megyé­ben, akár azon kívül — szociog­ráfiai „mélyfúrása”, megoldatlan gazdaságpolitikai kérdések (mint amilyenek felgyülemlettek a borhamisítás és a tiltott pálinka- főzés hátterében) — ezek jelzik az 1974-es fő vonulatot. Kiskun­félegyháza várossá nyilvánításá­nak 200. évfordulója is jó alka- mat adott arra, hogy a folyóirat érzékeltesse a város jelenlétét az ország szellemi életében, hagyo­mányaiban. A szociográfus írók újabb kecs­keméti találkozója az elkövetke­ző napokban bizonyosan további serkentést ad majd a „kecske­méti műhely” kiteljesedésének. Mert a Forrás a szociográfiai köz­leményekkel nem csupán az itt folyó szellemi életnek szeretne egyfajta karaktert kölcsönözni, de társadalmi életünk alakításába is bele kíván szólni. A jövő év ele­jétől kezdve a címlap is ennek jegyében változik meg, amikor a Forrás név alatt ez szerepel majd: Szépirodalom, szociográfia, művészet. A folyóirat ezzel az országban elsőként vállalja — egyik kecskeméti szociográfusunk kifejezésével élve — ezt a „di- rekttermő műfajt”. S a műfajjal együtt természetesen vállalja a valöságkutató szenvedélyt és el­kötelezettséget is. Hatvani Dániel TÁRNÁI LÁSZLÓ Nézek festett bibliára Nézek festett bibliára átváltozott Krisztus-vérre Arany zuhog Janus-arcú szemforgatók tenyerébe Pénznek Dénz a fia lánya Intenek dörgő szavakkal a Mindenségnek vagyok része UdvOzfllök földi malaszttal Sok beszédnek sok az alja Nem másokkal mérem magam szivemhez igazítom az órám Majdnem egyedül maradtam ATS ÉVA Húszévesen Váltunk köddé, bújdokoltunk meghőkölt szivem s a szám voltunk világ eredője s rongy a mások zászlaján — Perceink mind-mind regények, napjaink csak holt anyag amint egyszer már lehagytuk tőlünk idegen marad. Ami mozdít, ami éltet: mi vagyunk a változás. Magunk istenei voltunk, megestünk, mint bárki más. Néhány évvel ezelőtt alacsony, mongolos arcú fiatalember jelent­kezett a Képzőművészeti Főisko­la felvételi vizsgájára. A neve Cserepes István. foglalkozása gyári munkás, lakatossegéd, aki addig csak időtöltésből, saját szó­rakoztatására rajzolgatott. An­gyalföldi fiú volt. aki jól ismer­te a Váci úf*körnvékének szigorú, kemény életét, s képeinek égi felhőin ugyanolyan kormos fá­tyol lengett, mint ami azon a vi­déken az emberek egész életét beborítja. Már jó néhány eszten­deje harcolt, dolgozott az ecset­tel. de pénz nélkül nem akart ne­kifogni a szabad művészi pálya­futásnak. Napi 16 órát a gyárban töltött, élt kenvéren. meg vízen, többi pénzét festékre, vászonra költötte. Meg könyvekre. A Képzőművészeti Főiskolán Vaszarv keze alá került. A má­sodéves fiatal festő reggel hétkor már benn van a tanteremben és este nyolcig dolgozik Ezután ki­állít egy kollektív sorozatot ké­peiből az Ernst Múzeumban. A kritika felfedezi benne a nagy tehetségű művészt. Párizs. Háromszázpengős álla­mi ösztöndíjat kap. Kimegy, ki- fohan Párizsba tízezer francia szó tudásával. Igen. pont tízezer szót tudott. Nyelvtant semmit, arra nem jutott türelme, de betűről betűre kitanulta azt a kis francia szótárt, amelyet néhánv fillérért vásárolt:- Egy évié élt Párizsban- Egy kézmozdulattal körülmutat a műteremben, ahol vagyunk. A polcokon legalább kéttucat Budd­ha ül szép nyugalmas sorban. Pati­nazöld. alabástromsárga, téglavö­rös kicsi és nagy Buddhák. Cse­repes István remeteéletének csen­des társai. — Ezeket tőlük kaptam, japán, kínai barátaimtól Párizsban. Egyedül ezek emlékeztetnek pá­rizsi napjaimra, őket nézem az emberek hazug arca helyett. Egy modern remete vallomásai. — Beszéljünk őszintén — mon­dom. — önnek az indulás első kemény évei után szép sikerek­ben volt része. Amikor Párizsból hazajött, egyszerűen elbújt az emberek szeme elől. Állítólag hó­napokig nem mozdult ki a műte­remből és embert nem engedett közel a képeihez. Aztán valami baltás botrányról is beszéltek. — Igaz — feleli nyugodtan. — Nem voltam kíváncsi senkire, és csak néhány régi barátommal tar­tottam fenn az érintkezést. Nem hónapokig, évekig nem mentem emberek közé. De ezalatt, az idő alatt, ha kissé szerénytelenül is hangzik, megcsináltam a világ el­ső és egyetlen proletármúzeumát. amelyet, ha meghalok, az állam fog örökölni. Belémkapaszkodik és az egyik alacsony ajtónvílásnál félrehúzza a rongyszőnyeget. A világos, nagy műteremablakon keresztül besüt a tavaszi napfény. Az arany pász­mák vitrinekre, üvegfedelű dobo­tt Cserepes István: Akt. zokra hullanak, régi pénzek, dom­borművek. kerámiák, színes, pri­mitív bájú cseréptálak, korsók rengetegére — Nyolc évig gyűjtögettem— mondja boldogan. — Kérem, én napi 30 fillérből is megélek. Ne­kem egy pohár tej, egy darab kenyér teljesen elég. Én ha egy képemet eladtam, akkor ebbe a múzeumba vettem valami szép darabot. Bolondnak fognak tarta­ni. mert azt mondják: itt van egy éhes lakatossegéd — festő, akinek télen ágyába folyt a hóié, a lába félig megfagyott és mégis, ha egy pengője van, kirohan a Teleki térre kincsek után kutatni. Látja ezt a kétszáz éves, szúette öreg ládát? Olyan monumentális, mint egy egyiptomi piramis. Da­rabokban hoztam haza. napokig főztem, lúgoztam. sikáltam, eny­veztem, mire ■ újra feltámadt iga­zi formájában... Kis vasserpenvőket emel hí- mestojásként A fekete, horganyos vaslemezek alján indák szalad­nak egymásba fonódva, s finom kis díszítmények futnak a pere­mén. . — Ismeretlen paraszti kovács­munka — mondja csendesen. — De nézze meg ezeket az oma- menseket. Tudja, hol akadtam ősükre? A Nemzeti Múzeumban a honfoglaláskorabeli hűn és avar lovaskengyelek díszítései­nél ... A múzeum eredetileg valami raktárféle volt. Amikor kivette havi 30 pengőért, a helyiség csak egyetlen nagy hombárból állt. Nekiállt és átépítette téglával, gerendás szép parasztszoba- menn.vezettel ötszobás múzeum­má. Emelete is van. falépcső fut fel meredeken. Itt van a háló. a könyvtár és a ..zeneszóba”. — Én pontosan fizetem a lak­bért — mondia — De egyszer megszorultam és ki akartak la- koltatni. Akkor megfogadtam, hogy innen élve nem megyek el. Szétrombolom baltával a gyűjte­ményemet és utána megölöm ma­gamat is. Hálistennek nem került erre sor. Most nincs baj, és én az emberek nélkül is boldogan élek. Nézze meg a madaraimat is. A halaimat. Átmegyünk az utolsó kis szo­bába. ahol a madarak és a halak laknak Seregélyek, kanárik, stig­licek kis kalickákban. Van itt egy ügyes kis feketerigó. teljesen sza­bad madár. Kalickájának mindig nyitva az ajtaja, elmehet, kiszáll­hat. ahogy akar. Hát él is a sza­badsággal. elkószál egy-egy órá­ra, aztán visszajön. A halak, amikor ujját a víz fe­lé dugja, egyszerre vidáman igye­keznek felfelé. És ne tessék ne­vetni. mintha táncolnának is. Fickándozva csillantják meg gyengénzöld moszatok között a vizet. Az ablakpárkányon kövér öreg Buddha mered kíváncsian előre. Ö is a halakat nézi. És mo­solya ugyanolyan boldog, tárgy­talan. mint ennek a fiatal festő­nek. aki a víz fölé hajolva sut­tog. játszik a halaival. ' Ez a riport egy boldog ember­ről szól. Aki boldog tud lenni, mert kizárja fiatal életéből az utcát, az időt és a napokat. Nincs naptárja és nem ketyeg intő óra a lakása falán. Vajon hány em­ber van. aki irigvli őt. Akinek csak pénze van. csak asszonya van. csak. gyermeke van, de bá­torsága nincs, hogy elhagyjon mindent, és boldog legyen a ha­lak és a madarak között. tt. Kalmárné Horóczi Margit kiállítása nyílik meg ma délelőtt 11 órakor a Kecskeméti Katona József Múzeumban. A kecskeméti festőművésznő első önálló bemutatójából Az elfelejtett babák cimű olajpasztell képét adjuk közre. Az októberi alkony már föl- küldte első csillagait az ég aljá­ra. Ángyommal a tornácon ül­tünk. Mindig szerettem halkan ejtett szavait, sajátos stílusába rejtett örök életbölcsességeit. He­tenként legalább egyszer itt, a kis házban töltöttem egy-egy csöndes estéli órát. A poharak­ban már az idei must csillogott, Ízesedéit, • s ángyom ajkáról gyöngyszemként peregtek a min­dig újat mondó, s általam min­dig tisztelt nektárként hörpintett szentenciák.... — Mikor én születtem, ném volt annak semmi jele. Nem volt fénylő csillag fölöttem, három királyok se jöttek ajándékokkal, sem pediglen pásztorok. Anyám elbeszélése szerint csak q. bába­asszony jelentette ki a fürösztés- kor: — Nagy csuda lesz, ha meg­marad! Ezzel az igével bocsátott útnak tiábadiné, s mivél megmarad­tam, a nagy csuda — úgy látszik — beteljesedett. Én ugyan meg nem, mondhatom, miféle- csudát jósolt, hiszen az életem éppúgy folyt, mint a többi magamfajta parasztgyereké. Ahogy totyogni kezdtem, már libapásztorkodtam, s az első epizód, amelyre emlék­szem, az, hogy tündöklő bárány­felhő alatt, vakító tavaszi nap­fényben egy zöld réten hajku- rász a botosispán természetű öreg gúnár. Aztán, ahogy a szemem job­ban rányílt erre a szegényes, de verőfényes világra, kezdtem hiá­nyát érezni annak, hogy valaki nem fog kézen, s nem magya­rázza el, hogy hát mivégre is vagyok éh. ezen a liba-emlékek­től tarkáiig mezőn. S hogy. hu tetszik nékem az, hogy az út- szélen pitypang' nő, s ,a bárány­felhők versenyt futnak, mért ko­rog mégis a gyomrom?! Kérdez­tem ezt sok egyivású pajtásom­tól, de a feleletet azért mégsem teszem közhírré ... Lassacskán aztán kivénültem a libapásztorságból, iskolába kel­lett állnom. Hogy a hersenő fü­vű tavaszi rét, ahol mezítláb kergetöztünk, több emberségre tanított, mint a tudományoknak a roskadozó, mindig félhomályos háza — ezt nem is nagyon kell hangoztatnom. S nemsoká bi­zony nagyra nyílt a kandi gye­rekszemem, amikor tudomást szereztem arról, hogy „az úr ír". Mert hát nemcsak a jegyző úr félnótás fia irt ott, hanem ne­kem is jópárszor a körmömre ütött az öreg mester, ha nem a szájaíze szerint formáltam a betűket. De azután mégis csak egyre jobban formálódtak, s a sokféle nebuló közt, senki létem­re, nemcsak hogy a legjobb pen­naforgató lettem, hanem már azt is izgatottan olvastam el a Friss Újság címlapjáról, hogy „Egy cipészmester 48 fejszecsa­pással kiirtotta tíztagú, családját, majd lúgkövet ivott.. így hát kezdtem otthonos len­ni az élet dolgaiban, s már azon sem nagyon csodálkoztam,. hogy egy Hitler Adolf nevű hajdani cimfestö unalmában fél Európát hívta ki rabló—pandúr játékra. Ekkor azért már tágabb szem­mel néztem a világot; cselédlány voltam egy uraságnál, ahol a Tarka Regénytár összes fellelhe­tő kötetén, Courts-Mahler min­den keservén, meg a pengős, fél- pengős és 28 filléres borzalma­kon is átrágtam magam. De a fél világnak kellett összedőlnie, és az Iván nevű vöröscsillagos géppuskásnak a Tisza partra jönnie ahhoz, hogy hozzájuthas­sak az uraság féltve őrzött könyvtárához. Ott kuporogtam a könyvek halmazán, mert Fritzék, akik Iván előtt jártak errefelé, bizony megtépázták Öméltósága fa bur­kolatú könyvtárát. Egy szép pi­ros kötetet vettem a kezembe, aminek a címlapjára csak ez az egy szó volt írva: PETŐFI. Ró­la már az iskolában is tanultam, s emlékeztem rá, hogy úgy tu­dott írni a Túszáról, a szegény ember bánatáról, meg arról, hogy a szabadságnál drágább a földön nincsen, mint még senki más! Most értettem meg azt, amit annak idején az iskolapad­ban csak sejtettem. Haza is vit­tem a könyvet, hiszen biztosan nem sokat forgatta a volt gaz­dája, máskülönben a cimfestö recsegő-ropogó birodalmába is magával vitte volna. Ez volt az én könyvtáram első, legkedve­sebb darabja. Majd, amikor ébredni kezdett itt az élet, s a szegénynek is sza­va lett, az új szelek fuvallatára én is megpártosodtam. Ekkor hallottam először arról az Attilá­ról, aki úgy irt az anyjáról, aho­gyan az enyémet is ismerem: „Törékeny termetét a tőke meg­törte ...”, s a munkások igazá­ról. Ady Endre is sokat vitt urakkal-svábokkal, a szive su­gallata azonegy volt a miénk­kel, így hát őt is a testvéremmé fogadtam. Mindegyikük könyve ott van a polcomon. Mert aztán tanultam, még többet, de most már kedvvel, szilajon. És mind jobban megszerettem a világot- mondó betűket. Móricz, Krúdy, Móra, meg a nagy rím-vetők: Tóth Árpád, Kosztolányi, Juhász Gyula — mind-mind itt vannak a szobámban. Szegény Radnótit is a szivembe zártam, aki a fe­kete hegyekben, annyi állomá­sán a halálnak, oly szivfájditóan tudta visszasírni az otthont, meg a szőke asszonyát. A könnyeim közül azután min­dig kimosolyított a Tersánszky huncutsága, meg a Karinthy kópé diákgyerekei. S ma már el­mondhatom: olyan nekem a könyv, mint öregszüle zsoltáros könyviben a bazsalikom. Min­dig a csintalan, csókos, olykor meg a ríható, vagy méláztató il­latukat szagolgatom. Hát így megszerettem a léleknek a pa­pírba csomagolt táplálékát!' Láb adiné annak idején. tán nem erre gondolt, én mégis úgy vallom, hogy bennük fényesül az életem nagy csudája ... ... Szemérmetes mozdulattal köszöntötte rám ángyom a po­harat. A konyhából hullámzó pá­rákban gomolygott ki a készülő paprikáskrumpli illata. Az jutott az eszembe: ha harminc éve másként történik — ángyom, meg jómagam bizony nemcsak ezzel az estével lennénk ma sze­gényebbek! ... Jóba Tibor ft Egyszerű vallomás

Next

/
Oldalképek
Tartalom