Petőfi Népe, 1974. szeptember (29. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-27 / 226. szám
1974. szeptember 27. • PETŐFI NÉPE • 3 SZOVJETUNIÓ: Több, korszerűbb fogyasztási cikk MUNKÁSOK A HEGYEN BÉKEVONAT A SZOVJETUNIÓB\ SZAKMAI TAPASZTALATCSEREK Száz kirándulás Már aludt néhányat Markó Antal és felesége, a Szöllősi házaspár a bakonyi kirándulás után, de még gyakran szóba jön a sok látott-tapasztalt élmény. A három Kovács lány; Judit, Mária, Ilona is a lábában érzi még a frissítő gyaloglások jó ízeit, pórusaikban a tüdőtágító magaslati levegőt, ök is. a COOPTOURIST Bács-Kiskun megyei irodája századik programjának többi résztvevői is a MEZŐGÉP Vállalat dolgozói. Többségükben szakvagy segédmunkások. Most negy- venketten járták meg a dunántúli tájakat. Badacsony és Zirc környékiét. Sokat vártak a, kirándulástól, sokát is kaptak. Mindennek megvárt a maga oka. nincsenek véletlenek. Tóth László, a villanyszerelőrészleg fiatal művezetője is így tartja. Amikor néhány esztendeje fölvállalta * a „kirándulás-szerver".” tisztséget alaposan tájékozódott. majd utazási programokat dolgozott ki. Sokszorosítva eljuttatta ezeket a vállalat szinte valamennyi dolgozójához. A többség akarata döntött. így határozták el a bakonyi kirándulást is. Módot talált árra, hogy minél több ember figyelmét előre fölhívja a várható élményekre. A vállalat igazgatósága is támogatja, segíti. Az országjárás mind népszerűbb a. MEZŐGÉP üzemeiben. El ne feledkezzünk a szakszervezeti bizottság sokoldalú támogatásáról! Utaznak hát fiatalok és öregek, saját szemükkel győződhetnek meg hazánk fejlődéséről. Utaznak, okosan utaznak. Lekoptak. akik a kocsmákban vagy a cukrászdákban akartak kikapcsolódni. Inni. enni itthon is lehet, azért kár a Balatonhoz buszozni. a Mecsekig utazni. A bakonyi kiránduláson csak a vacsorát rendelték meg előre. Ott és akkor ebédeltek, ahol és amikor idejük és kedvük engedte. Így szabadon mozoghattak. alakíthatták a programot. Veszprémben például a varázslatosan szép állatkert kisvendéglőjében falatoztak A túrát a COOPTOURIST megyei irodája szervezte, Régen írtunk már róluk." csendben dolgoznak, kedvezőtlen körülmények között. A lelkes beszámolókat hallgatva a MEZŐGÉP-ben határoztuk el; hogv felkeressük őket. tájékoztatjuk olvasóinkat terveikről. Hiába a sok eligazító tábla, majd eltévedtem a COOPTOU- RIST-irodát keresve. Pedig már jártam ott... Mikor költöznek a régóta várt, munkájukhoz-méltó hélype; ezzel a kérdéssel állítottam bfe Tóth István kirendeltségvezető parányi birodalmába. Ha négyen a szobában vannak csak akkor jöhet be egy új ügyfél. ha valaki kimegy .. — Az úgynevezett sétáló utcában az igényeknek megfelelő irodát, kapunk. Lesz ott hely min- deh szükséges tevékenységre. Barátságos körülmények között fogadhatjuk vendégeinket, dolgozhat tanácsadó-szolgálatupk. A valutaváltástól szállásrendelésig az utazók rendelkezésére állunk. Alig várjuk, hogy költözködjünk. A telet már biztosan nem éljük meg itt. Reméljük, hogy a novembert se. örömmel tapasztaljuk, hogy növekszik az érdeklődés munkánk iránt. Több szövetkezet, társulás kérte segítségünket szakmai tapasztalatcserék szervezéséhez. A 1 kiskőrösi iáVás borászainak egy csoportja a Lenz Moser gazdaságot tanulmányozta. Feltehetően jól kinyitották a szemüket,’s egvet-mást idehaza is hasznosítanak. Sorolhatnám a példákat. Most kezd mutatkozni a szabad szombat hatása. Egyre több helyen ismerik föl. hogy a jó) előkészített utazás, kirándulás a kikapcsolódás, a szórakozva tanulás kitűnő formája. Az igényeket nehéz kielégíteni, mert -kevés az autóbusz. A VOLÁN Vállalat segítségével eddig boldogultunk. Kívánatos a tömegközlekedést szolgáló gépkocsik számának a növelése, már csak a közösségformáló kollektív kirándulások miatt is. Az iskolák kedvezményesen jutnak szolgáltatásainkhoz. Mi igyekszünk levenni a pedagógusok válláról a szervezés millió gondját. Természetesen — folytatta a tájékoztatást Tóth István — igyekszünk a magunk eszközeivel közösségi céljainkat szolgálni. Némi részünk nekünk is van a fizikai dolgozók utazási kedvének erősödésében. Jellemző, hogy az idei századik programunk résztvevőinek tekintélyes része a MEZÖ- GÉP-vállalat munkása. Biztató a falusi szövetkezetek növekvő érdeklődése. A falusi emberek régebben nehezen mozdultak, el hazulról.- Üjabb vendég érkezett, lassan be kell fejezni az érdekes beszélgetést. Végezetül a COOP- TOURIST terveiről érdeklődök. — Már megkezdtük az első negyei szövetkezeti békevonat szervezését. Novemberben több- százan látogatnak el a Szovjetunióba. találkoznak szovjet dolgozókkal. szövetkezeti szakembe. rekkel. A szakmunkástanulók egy csoportja Leningrádba látogat. Heltai bándor Közügy ma a Szovjetunióban _ a rogyasztasi cikkek termetese és kereskedelme. Olvan kérdés ez, amellyel minden lorumon a XXIV. pártkongresszus irányelvei szerint megkülönböztetett figyelemmel- íogjaikoznak. Azi elmúlt években a" togyasztási cik- ,’kék termelésének gyorsítására fordított pénzösszeg megkétszereződött. így a fogyasztási javak termelésének növekedési ütem'e az oda iránvitott óriási anyagi és tecnnikai erőknek köszönhetően meghaladja a nehézipar gyarapodásai. Minlegy bflö textil-, kötöttáru-, konfekció- és cipőipari kombinátot építettek vagy újítottak lel a legkorszerűbb berendezések. technológiák felhasználásával. A helyes gazdaságfejlesztési politika eredményeként a fogyasztási cikkek termelésének mennyiségi problémáit megoldották; ■ a központi kérdés most a minőség javítása, a választék szélesítése. A vásárlók igénye megnőtt ' szép. divatos könnyűipari termékeket, korszerű iparcikkeket keresnek Az SZKP KB nemrégiben elemezte a . fogyasztási cikkek ukrajnai termelési tapasztalatait, s olyan következtetéseket ,vont le, amelyek túlnőnek a köztársaság határain. Nagyon sok üzem ugyánis megelégszik azzal, hogy teljesíti a terv mennyiségi mutatóit. Ezért egy sor termék választéka, csomagolása, formája elmarad a kívánalmaktól. Az SZKP KB dokumentuma a párt-, állami és gazdasági vezetők leg- ' fontosabb feladataként jelöli meg a fogyasztási cikkek minőségének javítását. Harcot indít az olyan szemlélet ellen, amely megelégszik az alacsony színvonalú, elavult konstrukciójú termékek-^ kel. Ha a vállalatok a jövőben nem a lakossági keresletnek megfelelő árucikkeket. bocsátanak ki, azt úgy kell, tekinteni, mint az állami előírások, a tervfegyelem megsértését. Az SZKP KB útmutatása felhívja a figyelmet, hogy a fogyasztási cikkek minőségjavításáért. választékbővítéséért folytatott széles körű küzdelemben á ■mostaninál sokkal nagyobb teret kell adni a nehézipari vállalatoknak. A szovjet közgazdászok azt javasolják, hogy a népgazdasági érdekek még, teljesebb érvénye- . sítésére változtassanak a mostani. tervteljesitési rendszerem, az elképzelések szerint az iparvállalatok csak akkor lennének eleget kötelezettségeiknek, amikor a terméket a boltokban eladták. Szakmai körökben az. '-•áriák az új rendszertől, hogv még jobban növekedjék a termelői vállalatok érdekeltsége a korszerű, keresett termékek gyártásában. Tervelőírások é" közgazdasági eszközök kombinálásával kívánjuk tehát megoldani a Szovjetunióban a vásárlók igényeinek megfelelő fogyasztási cikkek termelését. KONGRESSZUSTÓL KONGRESSZUSIG Az eltelt négy év alatt a kongresszusi határozat szellemében egészségügyi hálózatunk tovább bővült. 0 Csongrádban, Mórahalom nagyközségben négy és fél millió forint beruházással 1973-ban új egészségügyi központ épült. (Jobb oldalt.) '• 1973 májusában adták át a Tétényi úti kórház 70 ezer lakos ellátására alkalmas szakorvosi rendelőintézetét Budapesten. (Jobb oldali alsó képünk.) 0 1973 decemberében avatták fel Mosónmagyaróvárolt az alsó képen látható 50 millió forint költséggel felépített 126 ágyas városi kórházat. (MTI foto — KS.) EZERKÉTSZÁZ BRIGÁD JELENTKEZETT Készülődés a vetélkedőre i Ez év júniusában a Szakszervezetek Megyei Tanácsa és a • (SZ Bács-Kiskun megyei Bizottsága közös felhívással fordult a szocialista brigádok tagjaihoz: vegyenek részt minél" nagyobb számban azon a vetélkedősoro- zatorf. amelyet felszabadulásunk harmincadik évfordulójának tiszteletévé’'rendéznek. A felhívás és azt követően' az SZMT kulturális munkabizottsága által közrebocsátott útmutató alapján szeptember 10-ig lehetett a részvételi szándékot bejelenteni. A napokban összesítették a jelentkezéseket. Megállapították, hogy összesen ezerkétszáz brigád kíván részt venni a vetélkedőkön. Számításaik szerint így mintegy hatezer dolgozó kezdte meg met gyeszerte a felkészülést. Néhány munkahelyen különösen nagy érdeklődés mutatkozik a brigádvetélkedők iránt. Az Alsó-dunavölgyi Vízügyi Igazgatóságtól hatvan, a kecskeméti ZIM-ből negyven szocialista brigád jelentette be részvételi szándékát. Sokan jelentkeztek a kalocsai és a kiskunfélegyházi műányaggyárból. Általában mindenfelé nagy az érdeklődés a vasasok, építőipari dolgozók és a KPVDSZ-hez tartozók között. Bajáról kétszáz, Kiskunfélegyházáról hatvan, Kalocsáról hatvanhat. Kiskunhalasról száztíz, és Kecskemétről háromszáz szocialista brigád küldte el a nevezési lapot. Megtudtuk, hogy az idén valamivel kevesebben vesznek részt a már hagyományossá váltvetélkedősorozaton, mint az elmúlt esztendőben. Most viszont magasabbak a követelmények, s általában a színvonal emelésére akarják helyezni a hangsúlyt. Ezt célozza többek között a már említett — s időben, jóelőre kibocsátott — útmutató is. Ebből az érdekeltek megismerhetik az összes tudnivalókat, s az irodalomjegyzék segítségével köny- nyebb lesz számukra a felkészülés. Hamarosan elkezdődnek az üzemi szintű vetélkedők, ezeket kőveti mindenütt a városi, majd — áprilisban — a-megyei döntő. A TIT szervezetei az egyes városokban sok segítséget nyújthatnak — és nyújtanak is — a brigádoknak. Az útmutatóban felsorolt témakörökben előadásokat tartanak; a szabadegyetemek, előadássorozatok tematikáját, ahol erre mód van, egyeztetik a vetélkedők anyagával. A könyvtárak és az egyéb közművelődési intézmények a maguk sajátos eszközeivel ugyancsak sokát tehetnek azért, hogy a szocialista brigádok vetélkedője minden szinten elérje a célját. V. M. Látomás a sorompónál Hajszálon múlott — Hát ez az angol autóbusz mit keres; itt? Első pillanatban ez villant át a fotóriporter agyán, midőn Kecskemét Nagykőrös felöli bejáratánál meglátta a számunkra szokatlan külsejű járművet. A szakmával együttjáró képzettársítási készség révén, a csodálkozáson túl, nem kis rrtegille- tődéssel tette föl a kérdést önmagának. — Szent Westminsterre! Csak nem a nagy sikerű tévésorozat, a „BUSZON” szereplői járnak errefelé?! Miért ne? Ebben a világméretű idegenforgalmi felfutásban könnyen lehetséges, hogy, az a bizonyos angol vállalat mifelénk is kihosszabbította távolsági járatainak útvonalát. Mindannyiunk által megkedvelt három illusztris alkalmazottját — a pilótát, kalaúzt,' s az ecetmö- solyú ellenőrt — ebbe a „különjáratba” _ ültette, mondván: „Eriggyeték, járjátok be nékünk Bács-Kiskun megyét. Kezdjétek .Kecskeméttel. Lássuk, miről is „hírős” az a város) ha zománckádjain, zakuszkáján, pálinkáján kívül — ó, be' megszédült ez utóbbitól szegény megboldogult walesi hercegünk egykoron! — közúti forgalmának áteresztő sebességét is megvizitáljuk.” S hőseinknek pont a barne- váli sorompóba kellett ütközniük. Igaz — talán egy ki-, s bejáró út kivételével — bármely más útvonalon ugyanígy járhattak Volna. Még; ez az egy megtorpanás elmegy valahogy, ámbár tény, hogy a megyeszékhely túlsó" végein ugyancsak ' sorompó edzi majd idegeiket, mielőtt kihajtanának a városból. — Nái.ésl — vett erőt a provinciális önérzet riporterünkön, miután korrigálni akarta a „nyugati” busz láttán önkéntelenül támadt, csökevényként bénne megbújt, hirtelen megrendülését. — Kecskemét összes sorompói ellenére is gyorsabban áthaladnak szeretett városunkon, mint az ő ködös, miazmás Londonukon. Annyira beleélte magát az anglo-képzelődésbe, hogy szinte várta: mindjárt kinyílik a „Sun- decker”. ajtaja, s collstockmoz- dulatokkal kifarol belőle a tim— sós ajkú ellenőr.' Kezében a mappa, s megfeledkezve róla, hogy nem otthon’ van, szenvedélyesen hadonász. •— Majd én móresre" tanítom magukat! Miért álltak itt. meg? Persze, lazsálni. Vegyék tudomásul, jelenteni fogom a főnökségnek. Ez abszurdum! Mire a sofőr. — Jobb lesz, ha lejön a sínről, ha (nem akarja, hogy négy másodpercen belül még laposabbra mángorolja az a vörös mozdony. — Mi? Vörös?! Hát aztán. Én nem vagyok kapitalista, csak csóró alkalmazott. Kizsákmányolt. — Jó, de a mozdony ezt honnan tudja, ha nem ugrik el előle? ... Na ugye, így is majdnem leborotválta az ülepét... De he civakodjon velünk még idegen-' ben is. Inkább pislantsón át a túlsó oldalra, -olvassa el, hol állunk. A rozoga ellenőr betűzi. — Ba-rom-fi.., —j Nem is tudtuk, hogy külföldön is felismeri a nagybetűket ... Látja, olyan gyár ez, ahol a sok finom pipi, meg tyúk... — Ne folytassa, maga kujon! Nem azért kapja a napidíjat, hogy a kecskeméti szoknyákat lesse. Majd adok én maguknak. Semmi pipi, semmi tyúk, értik?! ... Fotóriporterünk kellemetlen lökést érzett gépkocsijában. Hátulról belekoccant egy sorstárs a lökhárítójába; Ez a józan valóságra ébresztette. Kiszállt, hogy étkezés előtti imáját kártevőjére olvassa. Vele egyidőben ugrott le az angol busz vezetőfülkéjéből az a pulóveres, vászonsapkás szakállövezte arcú fiatalember, így a kiskunsági stílusú veszeke- . dés helyett a szakmai ingernek engedett. Udvarias kérdő tekintetére — hogy szabad-e lefényképezni, avagy netán szigorúan bizalmas turisták? — németül hangzott a beleegyezés. Mire az objektív vigyázzba meredt, a busz két másik utasa is mutatta magát. Szűkös német szókincsét kifejező taglejtésekkel kiegészítve, fotóriporterünk szóbaegyeledett velük az exponálás befejeztével. Volt idő, a sorompó rendületríe-: nül lekonyulva állt még. Sikerült annyit megtudnia, hogy négy osztrák fiatál — 2 fiú, 2 lány < az emeletes kocsi utasa. Világjárásra támadt kedvük, ösz- szeadták pénzüket, megvásárolták ezt a kimustrált angol buszt, és nekivágtak a nagy útnak. Isztambul a végcél. Reméljük, mire visszaérnek, Kecskemét másik „végén”, kapnak sorompót. Tóth István— Tóth Sándor Színhely: Kecskeméten, a Batthyány u. 32. sz. ház-fala. Annak dől kezét, lábát kitárva egy huszonöt év körüli férfi. Rendületlenül ölelné a rideg vakolatot, de karja mindannyiszor reménytelenül hull alá. valahányszor megkísérli az épület átkarolását. Rozsdás fálevél színű .haja elöl a homlokára bukik, s a tincsek mögül dacos szempár mered a végtelenbe. Lebiggyedt száján haragos elszánás. Csak szóljon hozzá valaki, megadja a szájaízét! A vele szembejövők azzal a furcsa irtózattal nézik végig, ahogy a gusztustalanságig besze- szelt embereket szokás. Akik a háta mögül jönnek, félig visz- szafordítják rá a fejüket, vagy éppen csak szemük sarkából lesik. ökelme . pedig, szinte 1 „hálából” a nagy figyelemért, olyan mozdulatokat tesz. mintha lel akarna mászni a falra. Persze, — elég neki a puszta földön megállni. Jönnék-mennek mellette. Ki-ki legfeljebb gondolatban szentel még rá pár pillanatot. Talán ilyesmi jár legtöbbjük eszébe: „Nem irigylésre méltó az a feleség — család —. akihez ez a pasas hazatér... ” A belváros felé tartók iszonyatos fékcsikorgásra torpannak meg. A betonúton eev öreg «Wartburg fékezett, mögötte két motoros stoppolt le oly hirtelen fékezéssel. hogv a tehetetlenségi erő szinte egymáshoz lendítette a két járművet. Azért is, mert ugyanakkor kormányaikat is félrekapták a motorvezetők, hogy- bele ne rohanjanak a Wartburg hátuljába. így aztán kétfelöl a lökhárító, két végénél álltak meg első kerekeik. A motorosok közé aligha férhetett volna be az utánuk futó Skoda, ha pilótájának nem olyan kiválóak a reflexet s nem cö- vekel le 2—3 centiré a két rendszámtáblától. A Leninváros felől szaladó többi jármű" már „normális’’ ütemben tud megáll-» ni. A gépkocsi-motor-torlasz előtt pedig a vörös hajú atyafi imbo- lyog. Áll. s végtagjai tudatától függetlenül várják azt az „egyensúlyállapotot.*’ amelyből úgy lendülhetnek tovább, hogv gazdájukat odébb mozdítsák a betonúton. Az ipse képén látszik, fogalma sincs róla. hol van, mi történik vele. Mielőtt azonban ki- vagy leszállnának a járművekről. hogy odébb tessékeljék, illetve felvezessék a járdára, mégiscsak sikerül megindulnia. Átvág szép hosszú rézsútban az úton. szempillája se rezzen, amikor az ellenkező oldalon okoz olyan íféksikongatást. hogy a frász kerülgeti a járókelőket. Akik eddig is csak dérmedten . figyeltek, mi lesz ezzel az eszeveszettel. ö pedig jobbára előre-hátra ingadozva. mégTmeglódulva, mint egy kihagyó hajtóművű rakéta, szinte becsörtet az átelleni mellékutcába. ' Az emberek csak néznek egymásra. fejüket csóválják, mélyeket lélegeznek. Ocsúdnak, tétován továbbállnak. ...Nem a Vöröshaíún múlott, hoav 1974. szepterhber 21-én nem került a Petőfi Népébe ilyen című hír: „Autó alá került a részeg gyalogos”. —th—n