Petőfi Népe, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-04 / 181. szám

M í; V ELŐ DÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET ‘IRODALOM • MŰVÉSZET Az ízlés egyensúlya BENEDEK PÉTER ÉLETMŰVE Száz kép tükrében 0 Egy kép a sok közűi: Mennek a menyasszonyért (1930). Csak áll a kis öregember a nagy terem egyik szögletében, a ren­geteg ember gyűrűjében, a villa­nó vakuk és reflektorok fényé­ben, s hallgatja a csendes mo­rajt. a filmefelvevő berregését, a zsongást, melyen most hirtelen átütnek az emelt hangú ünnepi szavak . A ceglédi Kossuth Múzeum és a 0 Önarckép 1957-ből és egy foto a mai arcról. (Tóth Sándor felvételei.) rri ^rmh- . mé? rfüü.hi. ?etnjl Magyar Nemzeti Gáléria, a helyi és országos rendező szervek ne­vében köszöntik a vendégeket, akik eljöttek erre a kiállításra, hogy mgtekintsék a 85 esztendős festőművész. Benedek Péter élet­művének szentelt tárlatot. Száz ké­pét sikerült összegyűjteni, felku­tatni. múzeumokból és magáno­soktól kölcsönkérni, hogy vala­melyest teljes legyen, s legalább főbb vonulatában szemlélhető az életút, melyet az aszódi születé­sű munkás- és parasztfestő a rö­gös művészi pályán bejárt. Apja kőműves volt. hatan vol­tak testvérek, s hatodik elemis­ta. amikor tanítója felfedezi rajz­tehetségét, de hogyan is gondol­hatott volna tanulásra, művész­adottságának kibontására? Hadi­munkás. majd katona, aztán visz- szakerül falujába — és folyton -csak fest és rajzol. Mindent, amit meglát, amit átél..ami felkelti fi­gyelmét. amiben élet és mozgás vagy szín van. Egy parasztfiút, önmagát, aztán a sorozást, isme­rőseit egy lakodalmas kocsisort, szántó-vetőket vagy csak egy kot löst. Észreveszi a fárad­tan munkából hazamenőket, a mosó-asszonvokat a Dunán, lefes­ti Úszód házait, a falusi temp­lombelsőt. a tiszteleteg urat és feleségét is. De legjobban a- la-r kodalom érdekli.- a-mozaáK. a'-frií- gatag, a Fepülő szoknyák, feszülő vállak. ritmusra lépő lábak. Ha semmi más nem maradna az utókorra századunk húszas­harmincas éveinek falusi életé­ből. népviseletéből, szokásaiból táncaiból, szín- és mozgáskultúrá­jából mint Benedek Péter rajzai, festményei, már az is hihetetlen nagy érték volna számukra. All a kis öreg a nagy ünnep­lésben. s hallgatja a Kossuthidí- jas festőművész. Barcsay Jenő professzor meleg baráti szavait, aki az igazgyöngy születéséről be­szél. hozzá hasonlítva a művészi sorsot is, a sértett kínból szü­letett alkotást. Benedek Pétert a háború évei megviselték, komoly anyagi veszteség érte. az árvíz el­pusztította házát. Sokáig alkalmi munkákból tengette életét. 1949- ben a Magyar Művészeti Tanács egy félbemaradt ONCSA-házát utalt ki számára, ekkor telepedett le Cegléden. A város vezetése, társadalma felkarolta, körülmé­0 Az ünnepség legszebb pillanata. Barcsay .Jenő köszönti öreg barátját. ~ -- "5 - - *“ 'x'x f } ^ nyei valamelyest rendeződtek. S nemrég jött a hír. hogy 85. szü­letésnapján a Munka Érdemrend arany fokozatával tüntették ki. Szerencsére még életében elérte a méltó elismerés. — Ne tartsuk naiv-festőnek — mondja Barcsav Jenő —, téved­nek. akik oda sorolják. Nem tar­tozik egyetlen irányzathoz, isko­lához sem. nem naivista, legfel­jebb autodidakta, mint ahogy minden művész az. mert az isko­lán csak a mesterséget lehet meg­tanulni. Amit alkotott, egyedül­álló. ezt utánozni vagy megismé­telni nem lehet. Műveiből az élet­öröm sugárzik, pedig az élete te­li volt küzdelemmel. Tanítója, mester® a magyar föld. a magyar élet volt. de mindig önmagából merített, festészete senkihez sem hasonlítható. — Büszke lehetsz rá. hogy amit tettél, az a magyar művészetet gazdagította, de -a mindenkori egyetemes művészetet is. Erőt, egészséget, töretlen munkakedveí továbbra is! — hallja Pé­ter bácsi a szavakat, a tapsot, éljenzést. Sajnos látni már csak homályosan tud. az elébe tolt fü­zetekre is nehezen írja rá a ne­vét. Aztán kifelé kisérik, meleg van a teremben, elfárasztotta ez a sokadalom, pedig eljöttek a ré­gi ismerősök, családtagok, uno­kák is. Az emberek nézik a képeket, csodálkoznak, hogy már 1915-ben milyen szép dolgokat művelt, s milyen délceg, bajuszos messzire néző férfi volt még 1935-ben .’.. Száz kép, egy élet java. termése. Vajon átérzik-e ezt a látogatók? A kiállítás augusztus 31-ig lesz nyitva. Talán Bács-Kiskunból is eljönnek néhánvan tisztelegni a kiváló uszódi festőművész mun­kássága előtt. F. Tóth Pál Üresen maradt talpaspoharak Amivel sem a görögök, sem a perzsák, sem a rómaiak nem foglalkoztak behatóbban, pedig meghökkentően sok mindeme nyílott rá az ókori ember szeme, ami hosszú évszázadokon át el­kerülte a rendszerező tudomá­nyos érdeklődés figyelmét — egy évtizede a vizsgálódások fó­kuszpontjában áll Magyarorszá­gon. Azt a jelenséget — az ízlést — közelítik meg az esztéták, írók, irodalom- és művészettörténé­szek, szociológusók, . valamint pszichológusok, amely több mint a merőben szubjek­tív érzés, de más mint a logi­kus gondolkodáson, elemzésen' v alapuló ítélet. Valahol á kettő között helyezke­dik el. Egyszerűen létezik, és ezt sokáig ugyanilyen egysze­rűen tudomásul vettük. Termé­szetes jelenlétével az ízlés az egyik legnehezebben megközelít­hető )<utatási tárgykörré vált, nehezen adja meg magát a né­zőpontok kereszttüzében. Az ízlés, a kulturáltság, a fo­gékonyság ujjlenyomata. Pilla­natokon bélül elárulja és azóno- síthalóvá teszi .'tulajdonosát. S mivel ez a sajátos emberi kész­ség korántsem ' csak az élmény befogadása után fejti ki hatá­sát, hanem már közben is mű­ködésbe lép. és a művészeti alkotásokon túl az élet más területeit ugyancsak érinti — alapvetően hozzá- ' tartozik az emberi teljességhez. Másszóval a teljes embernek ele­ve fokmérője, hogy mit vesz ész­re a ' környezetéből, a valóság­ból. Ha rossz, maradi vagy egy­oldalú ízlésem van. ez megfoszt attól, hogy egyáltalán' befogad­hassam, majd pedig értelmez­hessem az élmények . jó részét. Az elutasítás ugyanis a pillanat tört része, alatt kizárja á hatás­nak még1 a lehetőségét is Az il­lető dolog igazából nem érdekéi többé, még a legmeggyőzőbb rá­beszélések ;és: érvelések ellenére sem. Ha valaki abban a tudat­ban él, hogy nem jut valódi művészeti alkotásokhoz, szép emberi kapcsolatokhoz. nincs része örömteli és kellemes dol­gokban — könnyen meglehet: egyszerűen elmegy , mindezek mellett anélkül, hogy észreven né őket és utána már tudatosan sem ) törekedhet a ki.iknúzáf- suKra.* . . Itt pedig’ szórósán a közmű­velődési munkál érintik az ízlés­sel kapcsolatos vizsgálódások, mégpedig az egyén befogadó ol­daláról, amit senki sem hagyhat figyelmen kívül, aki klubprog­ramokat, előadásokat, kiállításo­kat, műsorokat: szervez, könyve­ket kínál olvasásra. Nagyon j jó lenne, ha mindig az értékes alkotások aratnának sikert, de számos művelődés­történeti tény mutatja, hogy ez koránt sincs minden esetben így. Az ízlés terrnészetrajzának is­meretében, a jó előkészítéssel mégis elképzelhető, hogy az első találkozás döntő élményét befo­lyásolni lehessen. Immár 1963 óta tart a hazai vita az ízlésről. A hozzá kap­csolódó írások folyamatosan je­lentek meg a folyóiratokban, il­letve hangzottak el a rádióban. Különösen a debreceni Alföld folyóirat jeleskedett a puElilfá- ciókban. de a,Kritika, a Társa­dalmi. Szemle, a Valóság, a Ti- szatáj és a Magyar Pedagógia is bekapcsolódott a fogalom tisz­tázásába. A. kezdeményező sze­repét a budapesti pártbizottság töltötte be azzal, hogy ráirányí­totta a figyelmet napjaink köz­ízlésének és az elvi problémák­nak a tisztázására. Majd a párt Kulturális Elméleti Munkakö­zösségének állásfoglalása adott további ösztönzést és a Magyar Tudományos Akadémia négy év­vel ezelőtti ülésszaka is napi­rendre tűzte a témát. Különösen időszerűvé teszi a kutatási eredmények fclhaszná­RAFFAI SAROLTA Asszonyhangra) Zöld-fehér, zöld-fehér: jegeces konyhám égig ér. Kék lángot vet a tűzhelyem, élhettem volna jeltelen: jeltelen, szótalan, Sí amiként élnek oly sokan. Jeges konyhájuk meddig ér? Mennyezete a szemfödél — másutt szemfödél. Am, de itt már az eleven megtörik arcul suhintja az idő a pillanat, az eltűnő — órákká gyűlik, elveszejt, szived a holt, az eljegelt, Századeleji padlatot játszódnak a cementlapok, esontfehér kockán magtalan szirmok sorjáznak. Rendje van a lépésnek is, mint nekik: megalvadhat — vérezhetik. lását az MSZMP Központi Bi­zottságának márciusi, közmű­velődési határozata. A dokumentum szakított azzal a szemlélettel, amely a régi nép­művelést csupán úgy tekintette, mint egy közvetítő rendszert, amely kultúrát ad, s ezt a kul­túrát az emberek passzívan, mintegy magukba fogadják. Az idén, a vita tizenegyedik évében a Kossuth Könyvkiadó megjelentene az Ízlés és kultúra című kötetet. A kiadvánv össze­gyűjtötte a legfontosabb tanul­mányokat, sőt újabbakkal is ki­egészítette a sort. A rendszerező igénnyel közzétett könyv nagyon hasznos áttekintést nyújt az ed­digi eredményekről, s feltünteti a figyelmet érdemlő további cik kék, / tanulmányok forráshe­lyeit is. Mindenekelőtt szükség volt egy összegezésre, amelyet a kötet szerkesztője, Szerdahelyi István irt meg. A bevezető rögtön utal a nehézségekre. Ha valaki meg­kerüli a fogalom minden oldalú körüljárását, az tovább mehet, de senki sem garantálja, hogy messzire jut. Szerdahelyi éppen ezért visszatér a kiindulási pont­ra. egészen az Értelmező szótár magyarázatáig, hogy lépésről lé­pésre haladjon előre. Kiépíti áit az alapot — közben külön-kü- lön kipróbálva minden egyes megközelítési mód teherbírását —. amelyre újabb emeletek húz­hatók. Így érkezik el egv csak­nem fél oldalas meghatározásig, és az ízlés működési modelljé­nek felvázolásáig. Lényeges, hogy „az Ízlés az ember készsége, amely intuitiv — tehát nem tudatos — műveletekkel olyan érzelmi ítéleteket alkot, ame­lyeknek mértékei az egyén esz­ményei .., Amíg a magánélet keretein be­lül működik, az egyéni ízlés ma­gánügy, ezeken túllépve azon­ban épp úgy társadalmilag sza­bályozandó, amiként a közízlés is." Az ízlés természetébe bele-, játszik az iskolázottság, a világ­nézet, az egyéni érdeklődés, a környezet, az ambíció és még sok minden más. Maga a fogalom is elvont. És a közművelődési munkára, mű­alkotások megértetésére, köze- lebbhozására is érvényes az a ./n/yifíjipr,. rttfpfi fi .jvgn'^^jegifi jobb tanulmányai ,köyjBtngjßji Ez nem mas, mint hogy konkrétu­mokkal teszik érzékelhetőbbé a gondolatokat. Nem használna sem a tudálékos elvontság, sem a mégoly okos, de hatástalanul maradó szó, sem az asztalt le- söprő kinyilatkoztatás. Valamelyik, esetleg épp az íz­lést meghatározó hamis él­ményt csak az újabb élmény­szerűség pótolhatja. Az ízlés és az egyéni mérték viszonya így, a következő pél­dával válik igazán érzékletessé: „Whistler, a századvég jeles festője annyira szerette a komp­lementer színeket, hogy csak kék delfti fajanszból ette meg a sárga rántottát.” Vagy a követ­kező hivatkozással jelenik meg teljesen világosan az ízlés és a közérzet összefüggése: „A beteg ember undorodva utasíthatja el kedvenc ételeit, nincsen türelme művészeti alkotásokkal foglala­toskodni (vagy megfordítva, ha eddig nem szentelt ezeknek időt, most a rossz közérzet elől vaskos regények olvasásába menekül), szertartásos modorát morózusan nyers magatartásra vátja (vagy megfordítva, az etikettel eddig nem törődő embert a betegség, kiszolgáltatottság halkan udva­rias modorra is késztetheti).” Nagyon jó, hogy összegyűjtve is kézbe vehetők azok a tanul­mányok, amelyeknek a kövét- keztetései oly annyira fontosak, lehetnek a közművelődés min­dennapi szervezésében. Mert az ízlés megismerése — beleértve a további kutatásokat is — nem­csak ízlés dolga. Halász Ferenc HATVANI DÁNIEL Sodornak óvnak Füvek sárgulnak két kezemben szempillámon bodzavirág van világvégi sziréna-bőgés kél a csordakút hajnalában Szólítanak sípoló ágak füstjében fekete tavasznak elsodornál? csillag-örvények megóvnak lombtetők kő-kazlak ANTALFY ISTVÁN Ápolnám, féltőn... Oh, ha csak egyetlen bokor, egyetlen kicsi fácska volna, amit Te ültettél, — amit ápolt&l va(aha, s dúdolva szláv dallamot, anyám ... ha lenne a soha-nem-voit kicsi kertben, ápolnám én féltén, s öntözném tán könnyemmel, legszívesebben. Közeledett az aratás, és annak rendje-módja szerint most is megtartották a határszemlét. Olyan aktus ez, mellyel■ „meg­méretik” a kaszára, pontosabban: a kombájnkéseire érett gabona. De nem csupán az „méretik meg”, hogy a gépes brigád ta­nyáján katonás rendben álló kombájnokat mikor indíthatják a gépkezelők, akik újra és újra úgy járják körül azokat, mint a menyasszonyt az öltöztetője, ha­nem a szántás-vetés és az ápo­lás is: egyenletesek-e a gabonatáb­lák, fiszták-e, nem vert-e ben­nük gyökeret a gaz, kövérek-e vagy silányak a kalászok? A határszemlén részt vesz né­hány hivatalos személy is, mert tudni akarja, milyen termés vár­ható. Hiszen nemcsak a végén szükséges számolni, hanem köz­ben is, hogy előliéi lehessen iga­zodni a dolgokhoz. És ha egyen­letesek a gabonatáblák, mint most ezen a határszemlén, a kövér kalászok pedig úgy állnak, akár a vigyázzban feszitő kato­nák puskáin a szuronyok, gaz meg keresve is alig található, akkor a szomszéd gazdaságokból is hívnak képviselőket. Mert az öröm, büszkeség akkor igazi, ha mások is tudnak arról. Miután befejezték a szemlét és ismét végigtekintettek a tenger­nyi gabonán, a tábla végtelenbe tűnő részén délibáb játszadozott a nyári napfényben. A szétszór­tan nőtt akácok, akácbokrok koronái — mert csak azok lát­szottak — mintha lefelé fordul­tak volna. A kövér kalászok pe­dig meg-megrezzentek, mint csendes időben a tenger víz­tükre. Amíg a határszemle tartott, bent a gazdaság központjában, a kultúrteremben U-alakban ösz- szetologatták az asztalokat. Majd, amikor a határlátogatók a köz­ponthoz közeledtek, a két felszol­gálólány a hűtőszekrényből zárt- üvegű jaffát, cglát szedett ki, és az asztalokra rakta. Miután pe­dig a határlátogatók körülülték az U-alakba rakott asztalokat és lecsúsztattak egy-egy pohár hű­sítőt, hogy felfrissüljenek az, órá­kig tartó menet után, a Jcét fel­szolgálólány harapnivalót rakott elébük. Mindezt a főkönyvelő­helyettes a nyitott ajtóból irá­nyította. Az ülésrend természetesen úgy alakult, hogy a helybeliek az U-alakban rakott asztalok egyik szárnyát ülték körül, a másik szárnyát és az összekötő .részt a vendégek, keveredve az első számú helybeli vezetőkkel, hogy a látottakról-tapasztaltakról ki­cseréljék észrevételeiket. Ennél­fogva a gazdaságvezető erre fi­gyelt, nem pedig a főkönyvelő- helyettesnek a vendégelést irányí­tó fogásaira. Az történt ugyanis, hogy a két felszolgálólány a hű­sítők mellé vizes poharakat ra­kott, és mindenki elé egy-egy decis talpast is tett. És miután a tányérokról fogyni kezdett a szeleteltkolbász, á főkönyvelő- helyettes intésére a lányok a hű­tőből hárslevelűvel telt üvege­ket szedtek ki, s azzal a húzó­val, melyet a fökönyvelöhelyet- tes őrzött a zsebében, kirángat­ták a parafadugókat. Ezután egy újabb intésére, miközben vala­mit súgott a fülükbe,'elindultak a telt üvegekkel, hogy megtölt­sék a decis poharakat. Azon az asztalszámyon kezdték, ahol a vendégek voltak. Az egyik lány az asztalszárny belső részén, I á másik a külső részén töltögette a decis poharakat. így mentek vé­gig a két szárnyat összekötő ré­szen is. Csakhogy, mire a másik asztalszárny kezdődött, amely kö­rül csak gazdaságbeliek ültek, ki­ürült a két üveg. És ezután a két lány kisietett. Az üres talpas po­harak mellett ülők pedig nézték őket, hogy majdcsak visszajön­nek, miközben a másik szárnyon és az összekötő részen ülők koc- cintgattak, szopogatni kezdték a hárslevelűt. De a felszolgálólá­nyok csak nem jöttek. így aztán fejjel, szemmel adtak egymásnak < jeleket, mintha azt mondták vol­na: No, mi nyugodtan ülhetünk a biciklire! De hamarosan lesü­tötték a szemüket, szégyenkezni kezdtek, mert az egyik lány újabb hárslevelűvel lépett be a terembe. Nyilván most ők követ­keznek. Dehát másként történt. A lány ugyanazon az úton indult meg, mint az előbb, és a kiürült poha­rakat öntötte újra tele. S köz­ben biztatta azokat, akiknek még volt a talpas poharában: „Tes­sék fogyasztani!” Azok aztán fo­gyasztották, és a főkönyvelőhe­lyettes intett a másik lánynak, hogy most már menjen ő is. De­hát annál is kiürült a boros. üveg, amikorra az asztalszár- nyakat összekötő rész azon pont­jához ért, ahonnan túl csak gaz­daságbeliek ültek. Az egyik' kö­zülük most már megunta a vára­kozást, s a talpas pohárba colét öntött és odaszólt a többi társá­nak: „Egészségiekre!” Ideje is volt, mert a vendégek búcsúz- kodni kezdtek, és a felszolgáló­lányok nem vittek be több hárs­levelűt. Cserei Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom