Petőfi Népe, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-02 / 179. szám

FILMJEGYZET Francia kapcsolat — a valóság szerint Elérkezett a kecskeméti pre­mier után a megye filmszínházai­ba is. az izgalmas, kemény és keserű amerikai bűnügyi film, a Francia kapcsolat. Így nevezik a, nagy kábítószer-csempészések egy-regy lebonyolítóját. A zenét a másfél autósávnyi széles ko­csik fékezései és egy világvárós zajai szolgáltatják, a színeket pe­dig New York árnyai és csillogó fényei kölcsönzik a vér pirosa mellett. Az embereket csillogó és rozsdásodó fém, üveg. beton' és embertömeg veszi körül. Amit több olvasmányélmény alapján is nehéz elképzelni — együtt látható a vásznon. Árpit Dick Baboian összefoglal a kábí­tószer lidérces kalandjairól az Űtlevél a pokolba című művé­ben Jean Villian fölvázol a Fran­ciaországi riportokban .Marseille Bicska Maxijáról, a nagy „Mec”- ről, aki a szálakat irányítja ai nemzetközi kábítószer-kereskede­lem központjában: vagy amit Tom Wolf«* jegyez-fel az amerika tö­megtársadalomról annak kapcsán, hogy szétnéz a fogadókban, á metróállomásokon és az autópar­kolókban. Az embert kizökkenti természe­tes állapotából, ha az égboltot felhőkarcolók takarják el, hering módra zsúfolódik az utcákon és az aluljárókban, kék-piros • és sárga reklámok pislognak vele szemben másodpercenként. Az ilyen külső és a mélyebb társa­dalmi hatások elől időleges sza­badulást ígér a kábítószer sokfé­le fajtája. Ugyanakkor ki is szol­gáltatja fogyasztóját mind a be­tegségeknek. mind a bűnözésnek. A nyugati országok dzsungelsze­rű viszonyai között nagyon nehéz érvényt szerezni a tiltásnak, hi­szen akik a busás anyagi hasznot húzzák a forgalmazásból, azok épp a pénz és a befolyásos kap­csolatok hatalmasai, eszköztáruk egészen a gyilkosságokig terjed. Valóságos megszállottság kell ahhoz, hogy a nyomozók — mint most Doyle és Russo — végig kö­vessék a szálakat. Eközben még a feletteseik akaratával is szem­be kell szállni. A Kábítószerosztálv két munka­társa a kitartás és a gyors ref­lexek emberei. Miután hónapok óta már csak rövid nadrágos nar- komániásokat sikerült előállíta­niuk^ a nagy fogás bizonyosságá­ban élnek. Ha kell, éjszakákon át figyelnek egy kocsit a füstös­gőzös. sáros utcában. Jimmy Doy­le irgalmatlan hajszába, fog a magasvasút alatt, hogy utolérje a síneken ámokfutóként száguldó szerelvényt. Végleteket éreztet a külső megjelenítés is. Egyik olda­lon az elegáns , öltözet, másikon az olcsó, kötött kesztyűk; az étte­remben az érzékien remegő salá­ták és húsok látványa, az utcán a papírzacskós „teríték”. Mindez a szeretet közelgő ünnepét hirde­tő. karácsonyfadíszekkel teli ki­rakatok. -illetve a ládákkal, hulla­dékokkal zsúfolt utcákon játszó­dik, -gyors tempóban, kevés be­széddel. A forgatókönyv alapjául egy riportregény szolgált, amely meg­történt eseményt dolgoz fel. A film — akárcsak a valóság — nem igazodott mindenben a kri­mik meseszerű szabályaihoz, a rcssz nem kapott megérdemelt büntetést és a jó sem nyerte el megnyugtató jutalmát. Halász Ferenc 0 Találkozik a nemzetközi kábítószerkereskedő-szervezet két embere. Egyikőjüket sohasem fogják el. NYOLCADSZOR IS GYULÁN — KONCERT A SZAKÁCSNŐKNEK ÖREG HANGSZEREK, ÖREGEDŐ MUZSIKUSOK — EGYÜTT A CSALÁD Táboroztak a munkásőrzenészek A megyei parancsnokság egyik vezetője megkérdezte a Gyulán táborozó kecskeméti és kiskunfél­egyházi munkásőrzenekar tagja­it; jövőre hol szeretnének egy he­tet eltölteni közös gyakorlással, megérdemelt pihenéssel. — Kilencedszer is Gyulán ) — hangzott kórusban a válasz.' Fodor Ádám klarinétostól, a Köjál dolgozójától kérdezem, mit szeretnek a- híres tiszántúli vá­rosban. — Szép és évről évre. szebb. Sok fa, finom víz, gondozott' ut­cák. kedves emberek. Ügy jö­vünk ide. mintha hazaérkeznénk. A román középiskolás kollégium­ban lakunk. Délelőtt Bába Mihály és Keresztes Ferenc karnagy irá­nyításával gyakorolunk. A mu­zsikálást sohase untuk meg. Na­gyon jól összeforrt a félegyházi és a kecskeméti zenekar, kitűnő az összhang. Szükség is van erre. mert az egyesített fúvósegyüttes augusz­tus húszadika táján több koheer- tet ad Kiskunfélegyházán. Talán sohase volt ennyire együtt a gár­da. Csak a fiatalok hiányoznak. Most is egy újonc volt csak ve­lünk. a többiek régi motorosok. Prepszent Aurél, a Bács megyei Építőipari Vállalát szakszervezeti bizottságának a tagja egyszer sem hiányzott. Nehéz is lenne ilyen jó dobost találni. Lénárt' Pál Esz- trombitás, vágy Jámbor Pál nyu­galmazott alezredes, a zenekar fáradhatatlan vezetője is itt volt minden évben. Remek színben van Kállai Ár­pád klarinétos, alapító tag. Szíve- 'sen emlékezik a most is hangu­latos gyulai napokra. A próbá­kon kívül szerepeltünk is né­hányszor. Toborzózenét adtunk a nemzetközi úszóverseny előtt, jól fogadták az immár hagyományos menetzenét. Szálláshelyünkről, a vár szomszédságából indultunk. Megálltunk a pártbizottság előtt, hiszen a most nyugalomba vonult Jámbor Istvánnak.' a városi első titkárnak is köszönhető ennek a kölcsönösen előnyös kapcsolatnak a kialakulása. Muzsikáltunk a közétkeztető vállalat konyhája közelében is. Valamennyi sza­kácsnő. kisegítő ott volt az abla­koknál. az ajtóknál. Megérdemel­ték, fölséges az ellátás. Szívesen muzsikáltunk volna rpég egy félórát a finom leve­sek, ízes húsok mestereinek, ha délután járunk arrafelé. Annyira belefeledkeztek a zenébe, hogy attól tartottunk: „belép Kozma úr” a levesbe. A strandon mindkétszer kismil­lió ember hallgatott bennünket. • Tárgyilagos tanútól. Kállai Ár- pádné országgyűlési képviselőtől érdeklődöm: miként fogadták a gyulai uszodában a Bács-Kiskun megyei» fúvósokat. Ö is a táborban töltött egy hetet, a parancsnok­ság lehetővé tette, hogy szerény díj fejében a családtagok is részt vegyenek a „zenei edzőtáborban”. A felségek, gyerekek év közben úgyis sokszor nélkülözik a mun­kásőr muzsikusokat. Hetente két­szer próbálnak és minden hónap­ra jut egy-két fellépés. — Bevallom, füleltem a meg­jegyzéseket.. A. Világért nem árul­tam el, hogy valami közöm lenne az izzadó muzsikusokhoz. Láttam, hogy a német, jugoszláv, cseh vendégek is lelkesen tapsoltak. Hallottam a magyarok dicsérő jel­zőit. Farkas Ferenc Népdal-ron- dója tetszett mindenkinek a leg­jobban. Látja, már ezt is meg­tanultam. annyiszor emlegették. Egyetlen fiatal viszolygott, a beateseket hiányolta. Hangosan. Szóltam. Ha nem tetszik. ne rontsa a hangulatot, sétáljon to­vább. Arréb lépett, de végig ma­radt. Pedig ötven percig tartott még a műsor. Többször újráztat- ták az öregfiúkat, meg az öreg hangszereket. No. a munkásőrze­nészek még néhány évig lelkese­déssel Dótolják a fiatalos lendü­letet. érőt. de a szelelő, kopott hangszerek hibáin nem segíthet­nek. Néhányat sürgősen ki kelle­ne cserélni. Jövőre jöjjön el. személyesen is meggyőződhet a gyulai kon­certek sikeréről. — Megpróbálok eljutni. Beszélgető partnereim szinte egyszerre mondják: — Mi itt leszünk. Heltai Nándor 197C augusztus 2. 0 PETŐFI NÉPE 0 5 AZ EMBER ES AZ ÉPÍTÉSZET ÚJ VILÁGA Ä hetven éves Major Máté köszöntése A napokban a nyolcadik évtizedébe lépő aka>■ démikus, professzor lelkes cikket írt az Elet és Irodalom legutóbbi számába Schéner Mihály gyermekjátékairól, örvendezve számol be az új varázslatával ható figurákról, lovacskákról, át- minősíett. krumplitörőről. Gondolom, hogy a legszívesebben maga is kipróbálta volna Sché­ner formáló képzeletének pompás termékeit. Volna? Fogadni mernék, hogy tucatnyi könyv szerzője, több mint félszáz hazai és külföldi egyesület, szövetség, bizottság, testület hajdani avagy ma is tevékeny tagja, bizony leguggolt a gyerekeknekfszánt eszközökhöz és ki is próbált közülük néhányat. Pillanatig se tagadja említett cikkében: „is­mét megvidámodott gyerekké lettünk.. ”, Mármint a festő fejlődésére kíváncsi bizottság tagjai, köztük a ma is hosszú munkanapjain — tudtommal — a magyar építészettörténet új fejezeteivel, önéletírásával, hivatalid teen­dőkkel bajlódó építész, esztéta. Aki ismeri Ma­jor Mátét, műveit, tevékenységét cseppet sem csodálkozik az elmondottakon. Mik a gyermekek legjellegze­tesebb tulajdonságai? A fogé­konyság, a szerzett ismeretek szüntelen szembesítése a valóság fényeivel, az érdeklődés folyama­tos terjeszkedése, a képzelet ég­nyitó. a dolgokat átlelkesítő ere­je, elfogulatlanság, bizalom a holnapban. Ilyen büszke és sza­bad diák volt az egykori bajai gimnazista egész életében. Ilyen ma is és ilyen lesz míg szellemi és testi frisseségben végzi mun­káját. Reméljük ■ számlálatlan évekig. Így született. Irtózik a bétoko- sodástól, a zavaros gondolatok­tól. Fiatalon megtervezte életét. Mit tegyen, hogy teljesíthesse a benső parancsot: élj szépen. Vá­lasza! Élj igazságosan, hasznosan. A szakmája is erre tanítja. Szí­vesen hivatkozik az általa nagy- rabecsült Luigi Nervire: „Igaz, egy nagy vasbeton ív formája, ha keresztmetszete megfelel a benne felépülő feszültségeknek.” Major Máté a társadalmi kér- désket is hasonló következetes­séggel vizsgálja. Gyorsan és vég­érvényesen határoz, amikor ki­rajzolódnak előtte a társadalom valódi szükségletei, lehetőségei, erővonalai és a meglevő állapo­tok ellentmondásai. A munkás­mozgalomhoz csatlakozik a pol­gári származású építész. Teljes ambícióval, csillapítha­tatlan munkakedvvel szervez, ké­pezi magát, keresi azokat a fo­gódzókat, amelyekbe kapaszkod­va lódítani lehetne valamit a lassan cammogó világon és gon­dolatokon. Szívesen vállal feladatokat, tisztségeket, s szívesen bízzák meg közéleti funkciókkal, mert kitar­tóan. okosan, ösztönös szenve­déllyel és tudatos logikával szor­galmazza. segíti a vállalt ügy ha­ladását. Konfliktusai akadnak bőven. Ha úgy érzi. hogy tudja mi épül majd a — mondjuk — hetedik emeleten, a harmadikat is eszerint igyekszik kialakítani. Ér­vel. hadakozik igaza, a közérdek mellett. Bosszús, ha nem ismerik föl. nem követik a jót. A művészek helyzetéről írott tanulmánya tizenkét esztendeje jelent meg. Miután megállapítot­ta. hogv a közületi építkezés le­vetkőzi régi hibáit, az építészek egyre szebb, határainkon túl is ismert eredményeket érnek el. De: az építési kormányzat nem tesz megfelelő intézkedéseket a vadul terjeszkedő városperemek és fa­lu határok esztétikai lehetőségei­nek megóvása érdekében. A szabadjára hagyott résen át áramlik be építészeti kultúránk­ba az öröklött és tartós ... kis­polgári szemlélet, mely a törté­neti alkotásokban csodált — de meg nem értett —. építészetből merevíti kőkeménnyé építészeti képzeteit. Hány ízléstelen, kényelmetlen házba költöztek tulajdonosaik az elmúlt 12 esztendőben, mert kel­lé időben nem kötelezték őket típustervek használatára, szak­értő tervező véleményének az el­fogadására: mellőzték Major Má­té tanácsait. Gondoljunk csak az ilbódésított „hobbykra”. üdülő­körzetekre. a csicsás új falusi há­zakra. Hetvenedik születésnapján tisz­telettel köszöntjük a szépre ma is fogékony, a rosszra gyorsan fel­figyelő tudóst. Hosszan sorolhat­nánk címeit, kitüntetéseit. A legelsők között kapott Ybl- és Kossiíth-díjat. Könyveit több nyelvre lefordították. Fiatal ma is. mert ébren tartot­ta a gyermeki kíváncsiságot, a rácsodálkozás. a „miértek” örö­mét. mert mindig a jelenben élt, mert tudta, hogy volt és lesz sza­va a holnaphoz. Ajánlom műveinek alapos ta­nulmányozását. Sokat tanulha­tunk tőle. Építészek és más fog­lalkozásúak egvfomán. Azok kö­zé tartozik, kik félszázada részt vesznek az ember és az. építé­szet új világának a formálásában. Heltai Nándor VALLOMÁSOK A XX. SZÁZADRÓL 0 „Egy gyermekkor és egy kisváros emléke.” (Foto: Lippay Ágnes.) Bács megye népi építészetéről terveztünk egy filmet jó pár évvel ezelőtt. Dr. Vargha László professzorral, e téma kiváló is­merőjével jártuk a megyét. Be­szélgettünk mindenféléről, az építészetről és a nagy egyénisé­gekről. Akkoriban ment a tele­vízióban Fábry Zoltán íróról ké­szített dokumentumfilmem. — Tudod kiről kellene, filmet készíteni? — fordult hozzám Vargha professzor, útban Duna- vecse felé: — A megye szülötté­ről, Major Mátéról. Nem ha­gyott nyugodni ez az ötlet, míg­nem egy napon Vargha profesz- szor elvitt magával az egyetemre és bemutatott Major Máténak, így kezdődött, és az elmúlt év­ben Varga Zsuzsa szerkesztővel és Forray Tibor operatőrrel vég­re elkezdhettük a forgatást. Jártunk Baján, a szülőváros­ban, az egyetemen és Major Má­té lakásán, ahol az önvallomás nagy része készült. Most, szüle­tésnapi köszöntőnek szánjuk a portrét, Major Máté holnap lesz 70 éves. Adás: pénteken 21 óra 25-kor. Rado Gyula 8 A faluban már tudták, hogy • Özei Balajtinéhoz jár, mert ott minden titok csak három napig marad titok. Özei is sejtette, hogy tudják, de nemigen törődött ve­le. Emiatt nem hanyagolta el a munkáját. Még többet dolgozott, mint korábban. Négy-öt eszten­dőre tervezett előre. Már nem gondolt arra, hogy itthagyja ezt a koszos, sáros falut és vissza­költözik Debrecenbe, a Nagy­erdő közelében épült új házába. Olyan otthonosan járt-kelt, mint­ha ott született volna. Az embe­rekét is úgy köszöntötte, mint ré­gi ismerősöket. -Ha. lehetett, se­gített mindenkin, de ha,aítsz-nek abból egy fillér kára is lenne, hajthatatlan volt és könyörtélen. Megrázta a fejét, mintha álom­ból ébredne. Koszta rápislogott, felemelte poharát. — Egészségünkre. — Egészségünkre — mondta, és megitta a pohár pálinkát. Mit akarnak Annustól? — töp­rengett tovább özei és beletúrt a bájába. — Öntsön még. Koszta készségesen töltött. — Mondja, maga is rokona Ba- lajtinénak? — Szegről-végről — válaszolt nyugodtan Koszta. — Hogy az úristenben lehet ez? Itt mindenki a rokona? Koszta hátradőlt a széken. — Ez olyanformán van elnök elvtárs, hogy az Annus anyjának kilenc lánytestvére volt és min­den lánynak nyolc-tíz-tizenkét gyereke született. Annusék is voltak vagy tizen. De mind dol­gos, ügyes. Kapósak voltak. Dol­goztak is, de nem lustálkodtak az ágyban sem, hogy kimondjam, ami a nyelvemen. De ez csak az anyai ág. Az Annus apja család­ja ugyanolyan szapora fajta. Na, szorozza csak össze az elnök elv­társ! Nekem már papír, ceruza kellene hozzá, de akkor se igen tudnám összeszámlálni a sok ro­kont, sógort, első meg másod unokatestvért. De ott vannak még a komák, nászok, keresztko­mák. Ezeket már csak a nagy­harang szólítja össze. Amikor meghalt az öreg mama, nyolc­vanöt volt, isten nyugosztalja, csak a legközelebbi rokonság volt a temetésén, mégis megtelt velük az utca. özei kébultan hallgatta. Nem, ezt nem tudta! És ha tudja? Ak­kor nem nyúl .Annushoz, akkor nem megy esténként a hombár­ba, a szénára vele? Dehogynem! Mit törődöm én a rokonsággal!? Nekem nem a rokonság kell, ha­nem Annus, Annus teste, a fehér teste, az a gyors járású esze, a megnyugtató okos szava, meg a melegsége. Egy óra alatt jobban kipihenem magam .mellette, mintha két hétig henteregnék a feleségemmel a nagyerdei stran­don — gondolta. Egymás után itta ki a pálinkás poharat. — És mi közöm hozzájuk? — kiáltott fel. — Mi, mi közöm ne­kem Annus rokonságához? •Koszta megszeppent. — Kérdezte az elnök elvtárs, és csak azért emlitettem. — Hát ne említse — kiáltotta. . Egy százast, dpbott az, asztalra, felállt és ingadozva kitámolygott az ajtón. Koszta kikisérte az ut­cáig. Még utána nézett, hogy na­gyon berúgott-e, nem fog-e az árokbet bukni, aztán halkan, vi­gyorogva mondta: — Megcsömörlöttél a jóléttől, hát most nyeld le, amit szeret­nél kiöklendezni. özei hazatántorgott. Felesége villanyt gyújtott, kávét akart főzni. >— Nem kell semmi — ri- valt rá. — A megyétől voltak? — Onnan. — Mégiscsak főzök egy kis kávét, jót tesz, majd meglátod. De minek annyit inni? — Hagyd már abba, inkább főzd meg azt a nyavalyás kávét. Reggel ötkor itt lesz Szanics, menni kell ki a Gyulásba. Az asszony kiszaladt kávét főz­ni, özei meg ruhástól ledőlt a díványra. Mire a felesége bevit­te a kávét, már mélyen aludt. — Most aztán hiába főztem — motyogta az asszony. — Ha felköltöm, amilyen bolond mos­tanában, még kiveri a kezemből, vagy az arcomba önti, hogy miért zavarom, ha alszik. Sóhajtva vitte ki a kávét. Reggel fél ötkor felébresztette az urát. • — Olyan vagy mostanában, mint a disznó! Ruhástól fekszel le. Úristen, de megvettél lengé­met. — Hagy már abba, az isten­fáját neki. Mit jajgatsz itt ne­kem. Hidegen itta meg a kávét, az­tán evett egy darab szalonnát kenyérrel és amikor meghallot­ta, hogy a kapu előtt megállt a kocsi, jecsapott mindent, hajába túrt és szó nélkül otthagyta a fe- leségét. Szanics hátra-hátra pislogott, hogy alszik-e még. özei nem aludt, csak leszorította a szemét, hogy ne lásson maga körül sem­mit és józanul próbáljon arra gondolni, ami tegnap óta, ami egy esztendő óta történt vele. Nem sikerült, sehogy sem sike­rült, a képek szüntelenül össze­keveredtek benne, az arcok néha élsen kirajzolódtak, máskor meg kettő-három egybemosódott. A tanácsnál is azért állították félre, mert a rokonságot jó helyre tet­te be. Most is az a vád ellene, csakhogy most a szeretője rokon­ságáról van szó, akiket nem is ismer. Ügy látszik, hogy ez egész életén át kísérni fogja, ez lesz a buktatója. Milyen bujtató? Miért kell emiatt elbukni? Azelőtt tud­tam, kinek az érdekében szólok, bíztam bennük, hogy akarják ezt a rendszert, de most az Annus rokonaihoz semmi közöm, nem is ismerem őkét. (Folytatjuk.) I Előadás az egyetemen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom