Petőfi Népe, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-12 / 161. szám
1974. július 12. 0 PETŐFI NÉPE 0 5 Neruda emlékezete Nem egészen háromnegyed esztendővel Pablo Neruda halála után Buenos Airesből keltezett jelentés adta hírül, hogy a Nobel-díjas chilei költő emlékiratai megjelentek Argentínában. A 470 oldalas kötet Bevallom, éltem címmel számol be Neruda egész életéről, gyermekkorától az 1973. szeptember 11-i chilei ellenforradalmi puccsig. Ki volt Pablo Neruda? Most, hetvenedik születésnapja alkalmából kövessük röviden nyomon századunk eme kiemelkedő költőjének és közéleti személyiségének életútját. Peralban született. 1904 július 12-én, igazi neve Neftali Ricardo Eeyés Bascalto. Gyerekkorában írta első verseit, akkor vette fel a Pablo Neruda írói neveti az általa csodált és nagyrabecsült cseh író Jan Neruda nevét választva. Apja vasúti munkás volt, anyja tanítónő, őmaga tanítóképzőt végzett, Sántiagóban a pedagógiai főiskola tanára lett, majd diplomáciai pályára lépett. A francia nyelv és irodalom tanári diplomájával rendelkezve, már korán 1923-ban •;(19-éves korában) megjelent első verses kötete. Mint diplomata, Sziámbán, Burmában, Kínában, Japánban. Indiában, majd Spanyolországban szolgált. Elég korán — 1936-ban — szenátusi képviselő, mégpedig kommunista programmai. Í949rben betiltják a' Chilei Kommunista Pártot. Neruda is, rnint sok más kitűnő 'hazafi,' emigrálni kényszerül. 1952-ben térhet ismét haza. Míg korábban diplomataként járta be a fél világot, ezekben az években ismert íróként utazik. A szocialista országokban is gyakran megfordul, természetesen járt Magyarországon is. Járt? Ennél is több fűzi hazánkhoz: egyik kitűnő, egy másik nagy, ugyancsak nemrég elhunyt dél-amerikai íróval, Miguel Asturias-szal közösen írt könyve: a szó minden értelmében „ízes” kötet, a magyar konyháról ad szellemes, szórakoztató. ínycsiklandozó leírást. Az Amerika (1948). Ébredj favágó (1951). A szőlők és a szél (1954). az Elemi ódák (1981), a Száz szerelmes szonett (1982), a Válogatott versek (1969) — hogy csak a magyarul is. többnyire Somlyó György értő-érző fordításában megjelent műveit soroljuk — nagy latin-amerikai költője 1953-ban elnyerte a nemzetközi Lenin-békedíjat. 1965-ben pedig az irodalmi Nobel-díjjal tüntették ki. Ez a két kitüntetés rendkívül pontosan és plasztikusan fejezi ki Neruda életének lényegét: költő volt ízig-vérig, az irodalom egyik nagy alkotója és nagy szerelmese. És közéleti férfi/ kommunista, békeharcos volt utolsó csepp véréig, költészetében és minden más megnyilvánulásában: méltóbb tulajdonosa nem is lehetett volna az effajta közéleti magatartást jutalmazó nemzetközi Lenin-békedí inak. Louis Aragon Chile csalogányának nevezte. Teljes ének című művéről így lelkesedett Hja Ehrenburg: „Hatalmas elbeszélő költemény ez. költői enciklopédia, modern biblia, a kontinensek története és földrajza...” És végre eljött az idő, hogy költészetét, emberségét, közéleti- ségét hazájában is ugyanúgy becsülték. mint külföldön. Salvador Allende Népi Egység kormánya az ő kormánya volt, próféta lehetett végre saját hazájában, szép megbízást is kapott. Chile párizsi nagykövete lett. Csak mind jobban elhatalmasodó betegsége miatt kellett e megbízatásról idő előtt lemondania. Hazatért San- tiagóba. Még megérte a Pinochet- puccsot. majd a fasiszta junta hatalomátvételét követően, 12 nap múlva meghalt. Halála után fasiszta parancsra feldúlták lakását a katonák és sok értékes dokumentumot megsemmisítettek, sírját feltörték, hamvait tömegsírba szórták. E percemberkék dühödt dáridó- ját. mondani sem kell talán, szelleme. költészete, emberségének példája, nagyszerű lényének emléke túléli. B. T. Gyulai nyár A gyulai nyári programok kezdettől fogva országos figyelmet keltettek. Tizenkét esztendeje már, hogy megpróbálták összefogni a szétfolyó eseményeket, s rendszert vinni a nyári kulturális évadba. Ami ilyenkor a kívülálló figyelmét leginkább felkelti, az ismétlődés, bizonyos fokig a megszokás. így került sor május hónapban évről évre Gyulán az Erkel Diákünnepekre, a diákszínpadok, szóló énekesek, kórusok, énekkarok, hangszerszólisták és tánczenekarok, különböző kamaraegyüttesek nagyszabású versenyére, bemutatkozására. Az idén már 12. alkalommal rendezik meg — ezekben a napokban zajlik az eseménysorozat — az eszperantó nyári egyetemet. A „Somero Esperanto Universito"-ra ez évben is többszáz kiváló eszperantista — író, nyelvész, tudós — érkezett. A programban az eszperantó népszerűsítése mellett hazánk művészeti és tudományos életének, hagyományainak ismertetése is jelentős helyet foglal el. Film- bemutatók, hangversenyek, kirándulások teszik, színessé és változatossá a „SEU 12” programját. A várszínházban A gyulai vár udvarán kialakított színpad és nézőtér — azaz várszínház — nem tartozik a monumentális szabadtéri színházak közé. De mégis a fesztivál- városok rangjára emelte Gyulát. A vár udvara szinte kínálja a valódi és hiteles helyszínt a történelmi játékok számára. Tartják magukat az eredeti célkitűzésekhez: nyitó előadásként minden esztendőben magyar történelmi drámát, ezt követően pedig egy klasszikus vígjátékot mutatnak be. Az idén Száraz György színdarabjával nyitottak július 6-án. (Hét alkalommal viszik színre, többek közt július 12, 13, 14 és 15-én is.) A nagyszerű halál — melyet a szerző „Drámai utójáték egy történelmi drámához” alcímmel látott el — témája Gyulához kötődik. Damjanich tábornokot és tiszttársait idézi meg, akik Gyulán töltötték kivégzés előtti rabságukat. Száraz Györgyöt egyébként a III. Béla királyról szóló tévéjátéka alapján is jól ismeri a közönség. S a darab rangos szereplőgárdája is, minden bizonnyal, hordozója lesz a sikernek. A másik premier ez alkalommal július 21-én lesz a vár udvarán. A szerző a spanyol drámairodalom virágkorának kitűnő írója, Tirso de Molina, s a vígjáték címe: A zöldnadrágos lovag. A rendező: a Kecskeméti Katona József Színház igazgatója, Miszlay István Jászai-díjas. s néhány név a darab szereplői közül: Pap Éva, Löté Attila, Szakács Eszter, Fülöp Zsigmond, Kertész Péter, Dégi István, Tolnai Miklós. (Az előadást július 22, 23, 26, 27, 28 és 29-én is megismétlik.) Július 11-én várhangversenyre, augusztus 2, 3 és 4-én pedig Békési esték címmel folklórműsorra kerül sor megyebeli népművészek, táncegyüttesek rész- vételéveL Kohán György emlékére Sajnos, már hiába hívjuk fel a figyelmet Búza Barna gyűjteményes kiállítására, mert ez a múlt hónapban bezárult. De akit Kohán György csodálatos — mi tagadás, a nagyközönség előtt még igen kevéssé ismert — művészete érdekel, az nem hiába kopogtat a múzeum udvarán épült köralakú kiállító terem ajtaján. Ezúttal hatodik alkalommal rendezik meg a Gyula városára hagyományozott, mintegy háromezer grafikából és festményből válogatott emlék- kiállítást. Augusztus 9-től pedig egy hónapon át Székely Aladár országos fotókiállítását nézhetik meg ugyancsak a Dürer-teremben. Ezt követi szeptember 13-tól a gyulai képzőművészek őszi tárlata. 0 Kohán György Termés című grafikája. 0 Az alsó kép: egy kis pihenő a várudvaron, előtérben a színpad. És egyebek!?... S ha már a felsorolásnál tartunk — hátha sikerül felkelteni irántuk a figyelmet — augusztus 16-a és 26-a között rendezik meg a népművelési oktatók és kutatók XX. nyári konferenciáját a Jókai Művelődési Házban, 23- án, és 24-én pedig a városi tanács dísztermében az üdülőhelyi városok vezetőinek tanácskozását. (Bővebb fcl- világosítást szívesen nyújt a,-művelődési ház.); Az: idei nyáron is várja vendégéit-' á ' képzőművészek művésztelepe július végéig, augusztusban pedig a fotóművészeti tábor. Gondoltak a fiatalokra is: július 15-én az Ómega-együttes, 23- án az angol Lowe Affair beat- együttes ad hangversenyt a szabadtéri színpadon. A „Gyulai nyár 1974” programja tehát — a vázlatos felsorolásból is kitűnik — a már meglevő hagyományokra épít, s minden évben keresi az újat, a közönség sorait szélesítő eseményt Ha nem is irigységgel, de a nyári pangás idején némi nosztalgiával gondolunk a gyulai nyári évad gazdagságára és főleg folytonosságára. Amely mögött szívós, kitartó munka és sok-sok koUektív ötlet rejlik. Gyula megtalálta önmagát! — mondják. S ehhez mi csak őszintén gratulálhatunk. F. Tóth Pál Büntet az úr Sokért nem adjuk, hogy lakásunk folyóparti parkra néz. Tavasz jöttén kinyitjuk az ablakot, és csak akkor csukjuk be — bánatosan —, mikor már nemcsak az őszi eső ver be, hanem vele sárga leveleket is behord a hideg szél. Ilyenkor? Kikönyökölünk, s úgy érezzük magunkat, mintha üdülőben lustálkodnánk. Vagyis hát... Korrigálnom kell: mostanában oda a yikendházi hangulat. A főútvonalat merevül fel- ásták — csatornáznak —, s az átmenő forgalom részben a mi csendes utcánkon bonyolódik. Igen. bonyolódik, mert van néha olyan dugó, torlódás, tülkölés, hogy még innen az első emeletről szemlélődve se igazodik ki az ember. Most aztáp mi lesz? Megállt a tudomány; se té, se tova. Míg végül a legokosabb gépkocsivezető cselekszik. Ki- curikkol valahogy a falanxból, teret enged a többinek némi igazodásra. Na de ezalatt. Mi töméntelen füst,, gáz, por, bűzbullám nem is annyira láthatatlan gombái terülnék rá a parkra, fűre, fára, virágra, útra, ablakra, émtoeri t Lidire. Hol van az az idő, amikor még ez fogadta a betérőt a 'beton közepére kitűzött zománctáblán : „Gyrmekjátszó utca”. Hát most már ez a park is megtudja, mi a magyarok istene. Sorsának változása azzal kezdődött, hogy a hencsengő, kerge- tőző, a tenyérnyi betonplaccon lábteniszező gyerekek közé mind több kutyulit vezéreltek az emberi nemzedékek mindegyikét képviselő gazdik. És ugye, vannak kényesebb természetű ebecs- kék, „akiknek” a közérzetét zavarta, sőt sértette, ha arra ko- cogtában egy feléje guruló labda ingerelte. j — Gyerekek, kíméljétek az állatokat! Egyre többször és élesebben szónokoltak olyan kutyasétáltatók, akik hol a pedigré-vitával, hol a póráz iparművészeti tökélyévé fejlesztésével borzolták egymás idegeit. Pedig a srácok, fiúcskák, kislányok annyira nem bántották a helyes pulikat, tacskókat, agarakat, kuvaszokat, hogy a barátsá- gosabbjaival játszani is hajlandók lettek volna. Ha a gazdák nem féltették volna ilyen környezettől jószágaikat. Hogy idővel mennyire lebecsülték a gyermekzsivajos miliőt, bizonyos félreérthetetlen jelenségek tanúsították. Mind gyakrabban felhallatszott a pázsitas, bokros paradicsomból az írásban visszaadhatatlan hangsúlyú gyer- megsivalkodás. Persze, a többiek őszinte gúnykacajától követve. — Krapekok, alaposan belete- nyereltem! Va’y. — Hogy megy ez ki a szoknyámból? Fű, de büdös! Majd az ifjúság a cigarettapa- p--rnyi betonterecskére szorult. Míg most már onnét is eltanácsolják őket az éber járőrök. . A kutyusok — de hogy is lehetne őket megszólni ezért — n... jainkban nyugalmuk háborí- tása nélkül végezhetik dolgukat a gyepre. Legfeljebb az őr lép bele a canis merga-ba, s ilyenkor még káromkodnia se tanácsos hangosan, mert az elkergetett ifjúság kárörvendő vigasza járna érte. Mit mérgelődik? Örüljön, hogy szerencséje lesz. Kutyák, járművek hódítása. S ha megbolygatják, milyen szaga van a státusszimbólumok nyomjelző üledékeinek! De hát mit csináljanak szegények, ha élnek, és sokan csak hivalkodnak velük, vagy rajtuk élik ki uralkodó, parancsoló ösztöneiket. Mert mit láttunk a minap? Éppen attól a bősz motoros gazditól, aki két vizsláját szokta korzóztatni a füvön. Reggelenként olyan fennkölten, mint aki így imádkozik; kutyatársaságban. Oly pontosan érkezik a terebélyes gesztenyefák alá, hogy nyugodtan lehetne órát hozzáigazí- nani. No, a harmadik szomszéd bér- ház udvaráról bőgve fordult ki motorjával emberünk. Az oldalkocsiban „családtagjai", a két vizsla. Tovazúg a gép ablakunk alatt, ahonnét száz méternyire derékszögben kanyarodik a betonút. Az ipse nem fékez, csak úgy sivítanak a gumik az éles kanyarvételtől. Az esztelen sebesség miatt akkora a centrifugális erő, hogy az egyik vizslát kidobja az oldalkocsiból. S mivel úgyse míves póráz biztosítja, nem „szakad” el a járműtől, így az nyakánál fogva vonszolja a kutyát. A vizslás roppant szemfüles férfi, hamar észreveszi az esetet. Lehet, hogy az ablakokban könyöklő nézőközönség kedvéért teszi —, tetézi akrobatikus mutatványát a kanyarban. Még lassítás közben rántja vissza pórázostul az állatot, amely mint egy megtaposott rongycsomó zuhan be az oldalcsónakba. Szeme sarkából nyugtázza, kellőképpen elképesztett mindenkit. A produkció sikerült. Mindez pillanatok alatt. Most már éktelen fékcsikorgással megáll. Lábbal kitolat a gyepre, s úgy, nyergében elfordulva, csépelni kezdi az „ügyetlen" vizslát. Idehallatszik a kutya keserves nyüszítése. Büntet az úr. Tóth István MAI TÉMÁNK Meddig kell tanulni? Mielőtt a témámra térnék, ideírok három idézetet. A most következő mondatokat egy-egy „diplomás", azaz egyetemet végzett ember mondta el nemrégiben. „Kérem, én — nyolc, meg négyr meg hat — összesen tizennyolc évig nyomtam a padot, izgultam a vizsgákon; törtem magam éjjel és nappal, télen-nyáron; vagyis azóta egyfolytában tanulok, Nos, most már vége. Kész vagyok. Eddig volt az izzasztó tanulás, az életre való felkészűlésr hát jöjjön végre a rég óhajtott élet. Megérdemlőm, úgy hiszem— Tehát nekem ne emlegesse senki eztán a tanulást!" „Én aztán tanultam! Megnézheti bárki a papírjaimat; jól mutatják az eredményeim, hogy nem lazsáltam. Kitettem maga- mért. Tudom azt is ugyanakkor, hogy sok mindent nem tudok még; lenne mit pótolni, hisz a tudás partjai végtelenek. De mit tudok belőle hasznosítani? Jóformán semmit. Napi munkámban ezredrészére sincs szükségem annak, amennyit az egyetemi évek alatt magamba szedtem. Miért, mondja, miért tanuljak tovább?” „Belátom, hogy ezután jöhetne az igazi. Hisz most már végre csak azzal foglalkozhatnék, amit leginkább szeretek. Ezentúl búvárkodhatnék a könyvtárakban, a levéltárban, meg ilyesmi. De nem ezt teszem. És tudja-e, miért? Se lakásom, se kocsim, semmi. Kell a pénz. S mit gondol, mivel lehet pénzt szerezni? Talán önképzéssel? Nem hiszem.”’ Három fiatal, egyetemet végzett embert kérdeztünk meg további terveiről; elsősorban az érdekelt bennünket, hogyan, miként képzeli az illető a további szakmai művelődését. A kérdésünk nagyjából így hangzott: Most, miután a zsebben a diploma, s megvan a jó állás, gondolt-e arra, hogy önképzéses, vagy intézményes formában ezentúl is tpvább tanul? S ha igen, hogyan, milyen módszerrel, s esetleg miféle közelebbi — konkrétabb — céllal? ; Téves ^- és Zsákutcába vezet — az' a Jelfbgás, mely szerint az, egyetemtől való elbúcsúzas a könyveknek, az új és új tudásanyag megszerzésének teljes há- tatforditással kell, hogy járjon. Különösen most, amikor a tudományok, a művészetek, az irodalom — az egész kulturális élet — állandóan differenciálódik, amikora megismernivaló villámgyorsan szaporodik, sZinte a szemünk előtt. Retrográd, visszafelé tekintő ez a nézet, mert nem számol a naponkénti gyors fejlődéssel, a sokszor szédületes iramú változásokkal. Az a tanár cselekszik helyesen, aki két-három esztendő vei a diploma megszerzése után máris újabb szakon tovább tanul, s közben nem mulasztja el figyelemmel kísérni a szakának megfelelő irodalmat. S közben tanítványaival — tanterven kívül vagy felül — számtalan érdekes s azok számára izgalmas dolgot megismertet, akik ezáltal fokozottan megszeretik kedvenc tanáruk tárgyát. Ugyanez mondható arról a fiatal mérnökről is, akinek első gondja volt — albérleti szobájában! — egy kicsiny, de tartalmas kézikönyvtári összeállítani, önképzésének megkönnyítésére. Szerencsére, orvosok, jogászok, közgazdászok, s szakmunkások is vannak ilyenek vagy .hasonlóak. Am sajnos, távolról sem mindenkire ez jellemző, ahogyan fentebb már írtuk. Olyan is előfordul, amikor a mérnök — afci jó néhány évvel ezelőtt hagyta eV az egyetem kapuját — nem tud semmit a kitűnő, és a nem szakemberek által is hasznosan forgatható „Architektúra" sorozatról, amelyben a század legnagyobb építészeiről, s az uralkodó stílusirányzatokról sok mindent meg lehet tudni. Az említett 'fiatal éppen építészmérnök, de másfajta diploma birtokosai között is akadnak, akik nem ismerik saját szakmájuk új irodalmát. Az cselekszik helyesen, aki j> alapnak tekinti mindazt, amit az egyetemen, vagy általában az iskolapadban tanult, attól függően, milyen szinten készült az életre. Jó alapnak ahhoz, hogy ami ezentúl jön tanulásban, ismeretszerzésben, azt erre epitse fel. Hogy ezáltal váljék szakmai tudása, világnézete, életfelfogása teljessé. Hogy mindazt a sók szép célt, amit egykor maga elé tűzött, képes legyen majd teljes nagyságában és szépségében megvalósítani. Mert másképp nem lehet. Csak az egész életen keresztül tartó tanulással. Ahogy a- régi közmondás is tartja. Varga Mihály