Petőfi Népe, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-28 / 175. szám
PETŐFI NÉPE Ml, HOL, MIKOR? Katona József Múzeum, Kecskemét: Elő kézművesség modem környezetben címmel Probstner János kerámi- kusmüvész. Kovács Miklós kékfestőmester, Nagy Kristóf fafaragó. Varga Zoltánné népművész kiállítása. (Nyitva : hétfő kivételével naponta 10—18 óWiig.) Katona Józseí-emlékház és MurakÖ- zy-emlékszoba Kecskemét. (Nyitva hétfő kivételével naponta 10—13-ig, 15—18 óráig.) Református Könyvtár, Kecskemét, az Üjkollégium épületében (Szabad, ság tér): 500 éves a magyar könyv című kiállítás. (Nyitva: vasárnap kivételével naponta 9—16 óráig, szombaton 9—12 óráig. Szalv&y Mihály .emlékszoba, Kecskemét, Fegyveres Erők Klubja (Lechner Ödön u. 3—5). (Nyitva: vasárnap, hétfő kivételével naponta 10 —18 óráig.) Csoportos látogatók előzetes bejelentését kérik. Patikamúzeum, Kecskemét (Batthyány utca 7): Gyógyszerészettörténeti szakgyűjtemény. (Nyitva: hétköznap 8—12 óráig előzetes bejelentéssel délután is.) Kiskun Múzeum. Kiskunfélegyháza. Kiskunfélegyháza története az ókori emlékektől napjainkig című helytörténeti kiállítás. Holló László festményei és grafikái. Börtönmúzeum, Szélmalom, Petőfi Kiskunsága című kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével naponta io —18 óráig.) Móra-emlékház. Kiskunfélegyháza: (Nyitva: csütörtökön és szombaton 14— 16 óráig, vasárnap 10—12 óráig.) Thorma János Múzeum, Kiskunhalas : Kiskunhalas festészete, Thorma- képcsamok állandó régészeti és hely- történeti kiállítás, halasi csipkék. (Nyitva: kedden, csütörtökön, szombaton 15—18 óráig, szerdán pénteken 10—13 óráig, vasárnap 10—13 és 15—18 órág.) Petőfi-emlékház és Irodalmi Múzeum, Kiskőrös. (Nyitva: hétfő kivételével naponta 9—17 óráig. Viski Károly Múzeum. Kalocsa: Kalocsa népművészete című kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével naponta 10—18 óráig.) Tanyamúzeum. Lajosmizse. (Nyitva hétfő kivételével naponta 10—18 óráig.) Petőfi-emlékház és beálló fogadó, Szalkszentmárton. (Nyitva: hétfő kivételével naponta 9—12-ig és 15—17-ig. Szombaton és vasárnap 9—12-ig és 15— 18 óráig.) Petőfi-emlékház, Dunavecse: Irodalmi emlékkiállítás és helytörténeti kiállítás. (Nyitva: szombaton 14—18 óráig Vasárnap 9—12-ig és 14—18 óráig. Csoportos látogatók érkezését a he. lyi kollégiumban keli bejelenteni.) Valamennyi nappali tagozaton tanuló , diák, valamint a fegyveres erőknél (sorkatonai szolgálatot teljesítő fiatal á múzeumokat irigyen látogathatja. Szombaton minden múzeum térítés nélkül tekinthető meg. Egy hét a táborban 4/ A megyei KISZ-laborban, a bajai Petöfi-szige- ten, hetenként váltják egymást a csoportok. Szinte egész éven át tart itt az „üzem”, hogy a legkülönbözőbb témájú és rendeltetésű tanfolyamokon továbbképzésben részesítsék mggyénk KlSZ-kor- osztályú és úttörőifjúságát. Az elmúlt héten a szakmunkásképző iskolák és intézetek KISZ-szervezetei küldték el az arra érdemes fiatalokat — több mint száz főt — jegyhetes vezetőképző táborba. Őket pedig a középiskolások csoportjai váltják fel. A napi program igen változatos. Ébresztő hat óra 25 perckor, utána beatzenére reggeli torna, majd a hálótermekben takarítás és rendcsinálás következik. Reggeli után előadások, csoportos foglalkozások kötik ie a fiatalok idejét. A sport- é: 9 Készül a kecskemétiek faliújságja. 9 A táborparancsnok is segít az esii szolidaritási tábortűz előkészítésében. (Tóth Sándor felvételei) kulturális ■ élet négy és hat óra között zajlik, ki- nek-kinek kedve és hajlama szerint, e/.t követi a vacsora, majd a zászlólevonás ünnepélyes eseménye. Amikor ott jártunk, éppen az esti tábortűzre készültek, aggódva figyelve az eget, nem szorítja-e a társaságot a nagyterembe az időjárás. Örmény Mária táborparancsnuk örömmel mutatta be a négy csoport által készített — a városukra, lakóhelyükre, annak nevezetességeire utaló — faliújságokat. Különösen a félegyháziak és kecskemétiek tablója tetszett, de a többiek is kiteltek magukért a foglalkozási termek díszítésében. Megkérdeztük azt is, kellett-e már valakit ha/.a- küldeni az oda nem illő magatartása miatt, de a tábor vezetői megütközve néztek ránk. Ilyesmire eddig még nem került sor, hiszen aki ide eljön, az nem akar szégyent hozni saját KISZ-szervezetére, iskolájára, városára. Ússzekovácsolódnak, sok-sok élménnyé! és tudásban is gazdagodnak itt a fiatalok, hogy ősztől kezdve a tanultakat továbbadhassák odahaza az ifjúsági szervezétb'eh* társaiknak. T. P. Huszti Péter és Piros Ildikó Kecskeméten Beszélgetés az életről, a színházról Desdemona, emlékeit idézvén Jágó fele fordult pénteken este az Aranyhomok bárjában: „Péterrel sokszor játszottam együtt, így hozta a m Így alakult”. Nyína, Lujza, Magdó, Glória, azaz Piros Ildikó színművész szavaira Trepljov, Ferdinand, Demetrius, II. Lajos, Ádám (Illés Endre művéből). Peer, Beljajev, Hector helyeslőén bólintott. Huszti Péter és a hajdani kecskeméti gimnazista tehetségét egyaránt a Madách Színház érlelte,' itt találtak második otthont, ebben a műhelyben bontakoztatták ki adottságaikat, s a kiváló társulatban is a legjobbak közé emelkedve érték el sikereiket. Az Érdekes Találkozások Klubjában elhangzott kérdésekre is közösen válaszoltak. Közösen, de nem egyformán, külön-külön öntörvényű egyéniségek. Pedig pályájuk, alkatuk, szemléletük sokban hasonlít. Mindketten azzal a szent elhatározással vágtak a fölvételinek: ha előszörre nem sikerül, teladják. Másutt próbálkoznak, levonják a következtetéseket. Ritka ünnep: az érettségi után négy esztendővel mindketten diplomás tagjai az ország egyik legjobb társulatának. Szívesen hívják őket film- és tévérendezők, ám a nagy szerelem, a kifejezés fóruma most és mindörökké a színház, a szerep. Azonosan vélekednek a formájában változó, de lényegét tekintve ősi • hagyományokon alapuló színi játékról: alkalom, biztatás az ember szebbik énjének a felragyogta tására. Ezeket a gondolatokat népszerűsítették a kecskeméti Érdekes Találkozások Klubjában, miközben a színészi alkotómunka sajátosságairól, utazásaikról, a megküzdött sikerekről, örömökről beszéltek. Nagy taps honorálta Huszti Péter jegyzeteit és Piros Ildikó rokonszenves emlékezéseit. Maga is kicsit elérzékenyült, amikor a régi játszótársakat, ismerősöket kereste a nézők között. Szeretné, ha itthon úgy közelednének hozzá, mint amikor nem szerepelt a képernyőn, a filmekben, pódiumon, „Történjék bármi, az itt töltött 18 esztendő feledhetetlen és meghatározó számomra. Ide kötnek, húznak azok a bizonyos gyökerek." A Kelemen László Irodalmi Színpad egykori tagja ma is figyel minden kecskeméti hírre, örül a gyarapodásról tudósító közleményeknek. Pénteken este ismét bizonyosodott, hogy az ő pályafutását is a „közülünk valót” megillető szeretettel tartják számon Kecskeméten. Piros Ildikó következetességét, akaraterejét, szellemi környezetét tudva bizton jósolhatjuk: újabb csúcsokat hódít tehetsége. A Bányai Gimnázium volt növendéke az érettségi óta nem szerepelt szülővárosában. Talán a péntek est hangulata is hozzájárult ahhoz, hogy Huszti Péter és Piros Ildikó megállapodjon Horváth Istvánnal, az Universum Klub vezetőjével: az ősz folyamán előadói estet tartanak Kecskeméten. KIÁLLÍTÁS AZ ÚJ KOLLÉGIUM BÁN Kenyáról — Kecskeméten Tizenhét afrikai országban 25 millió ember van az éhhalál küszöbén. A fejlődő országok megsegítésére hazánkban is számos akció indult — írhatnánk mottóul annak a kiállításnak a bevezetésére, amely Kenya egyik törzsének az életébe nyújt bepillantást, és amely, vasárnap délelőtt fél tizenegykor nyílik Kecskeméten a református egyház újkollégiumi helyiségeiben, a Cifrapalota felőli oldalon. A néprajzi hitelű tárgyakat Csákány István gyűjtötte, aki négy évig hasznosította agrár- mérnöki képzettségét az egyenlítőtől délre, hogy meghonosodjon a földművelés a kőkorszak- b éli színvonalon élő masszáj népcsoportnál. Délután öl órakor pedig vetítettképes előadást tart a látottakról. A kiállítási anyagnak Budapest után ez a második bemutató állomása. Az előtérben egy munkát ábrázoló faszobor — a kiállításból. 9 A Legfelsőbb Tanács ülése. A Szovjetunió új összetételű Legfelsőbb Tanácsának első ülésszaka július 26-án délután befejezte munkáját. A képen: (az első sorban, jobbról balra) Brezsnyev, Koszigin, Podgornij, Szuszlov és Kirilenko a záróülésen. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat — KS) 9 Újra otthon. Melina Mercouri, a világhírű görög film színésznő. akit a görög junta megfosztott állampolgárságától, két évi emigráció után hazatéri. Görögországba. Képünkön: Mercouri az athéni repülőtéren. (Telefoto— AP—MTI—KS) V# S.— f*11 t—■ IZ JI 9 Héttőtől: szezon végi vásár, árengedményekkel. A ruházati kereskedelem július 29—augusztus 10. között rendezi meg a nyári szezon végi vásárt. Hétfőtől két héten át 20—40 százalékos árengedménnyel kínálnak pamut- és selyemszöveteket, bútorvédő- anyagokat, női- és lán.vkaruhákat, könnyű férfi- és fiúöltönyöket, zakókat, pantallókat, rövid ujjú pulóvereket és ingeket, nyári jellegű cipőket, szandálokat. Az eddigi kedvezőtlen időjárás miatt a vásáron gazdag n strandcikkek, fürdőruhák, úszónadrágok, napozók és játszóruhák kínálata. A nyári vásár választéka egyébként — az előző évek gyakorlatához hasonlóan — nem lesz egységes, mint ahogy területenként változhat az árengedmény mértéke is. (MTI) 9 Befejezték a TU—-144-es katasztrófájának vizsgálatát. Párizsban közleményt adtak ki a tavaly június 3-án, a párizsi repülögépszalon- ban bemutató repülés során szerencsétlenül járt szovjet TU—144-es repülőgép katasztrófájának körülményeit és okait vizsgáló francia bizottság eddigi tevékenységéről. A vizsgálatba bevont szovjet szakértőkkel együtt a francia bizottság egyhangúlag arra a következtetésre jutott, hogy a szerencsétlenséget nem műszaki, s nem is konstrukciós hiba okozta. Feltételezésük szerinl a TU—144-es pilótája a közelben tartózkodó Mirage francia gépet akarta kikerülni — bár az összeütközés veszélye nem állt fenn. Lehetséges az is, hogy a legénység egyik tagja, aki filmfelvételeket készített, a manőverezés során akadályozhatta a pilótát. Ezeknek a feltételezéseknek az alátámasztására azonban semmiféle bizonyítékot nem lehet szolgáltatni, ezért a bizottság a katasztrófa okait felderíthetetlerinek nyilvánította és a vizsgálatot lezárta. (TASZSZ) 9 Genscher Nixonnál. Nixon elnök a kaliforniai San Clemente-ben fogadta az Egyesült Államokban tartózkodó Hans Dietrich Genschert, az NSZK külügyminiszterét. A tárgyaláson jelen volt Kissinger amerikai külügyminiszter is. (Telefoto—AP—MTI—KS) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napUapja Főszerkesztő: őr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prelszinger András igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 0001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-132. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KH> 219—95162 jelzőszámlára. Késztilt a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással 6001 Kecskemét, KUlső-Szegedi út 0. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 II. N. • Lapzártakor érkezett