Petőfi Népe, 1974. június (29. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-07 / 131. szám

1914. június 1. • PETŐFI NEPB • f ÚTTÖRŐÉLET A táblákra felkerült az Ó, az IÓ. a CIÓ és néhánv nap múlva, miért is tagadhatnánk Valóban itta várvaJvárt VAKÁCIÓ! Tíz, tanulással töltött hónap után a pihenés, a táborozás, a vakáció­zás minden öröme várja, az úttö­rőket, kisdobosokat. Az elmúlt tanévben valameny- nyien gazdagabbak lettetek, hi­szen írni. olvasni, számolni ta­nultatok, megismerkedtetek a nyelvtani szabályokkal, a föld­rajzi fogalmakkal, a fizika, kémia törvényszerűségeivel. Tudásban mindenképpen gyara­podtatok, megérdemlitek tehát a pihenést, hogy majd szeptember­ben újból örömmel induljatok is­kolába. A nyáron azonban ne feledkez­zetek el néhány dologról. Arról például, hogy az öncélú pihenés­nek, a délig ágyban heverészés- nek nincs semmi értelme, csak lustává tesz, benneteket. Tűzze­tek ki tehát célokat: néhány könyv elolvasását — és kijegyze­telését — otthonotok tisztántartá­sát, szüléitek és na gyszüleitek né­hány munkájának magatokra vál­lalását. Itt természetesen köny- nyebb feladatokra gondolok, be­vásárlásra. takarításra. • Többen jelentkeztek nyári munkára, konzervgyárba, vagy termelőszövetkezetbe gyümölcsöt szedni, gyomlálni. Ezek a pajtá­sok helyen cselekedtek: a zseb­pénz előteremtése mellett megis­merkednek a közös munka örö­mével és gondjával. Néhány hét eltelte után megértik — vagy legalább jobban értékelik — szü­leik munkáját. Azoknak, akik táborozni indul­nak hasznos, jó időtöltést kívá­nunk. Néhány táborhely felkere­sését is tervezzük, hogy a Bács- Kiskun megyei úttörőkről a va­káció idején is hírt adjunk. Az Űttörőélet búcsúzik most ol­vasóitól. de szeptember elején új­ból jelentkezünk! Köszönetét mondunk valamennyi tudósítónk­nak, krónikásoknak. Kérjük és várjuk jelentkezésüket a követ­kező tanévben is. Rejtvényfejtőknek Az úttörőknek szánt,' Sportve­télkedő című rejtvény helyes megfejtése: Népstadion; Papp László. Jó megfejtéséért könyv- jutalmat. nyert: Hajdukovics Magdi, Felsőszentiván, Fazekas István, Solt, Szabó Márta, Izsák. Viszmeg Margit, Mélykút, Szvé- "ikU"Csábit 'Kéléshalom. A ttony- • vékéi 'po^n.'Kuídjüik él re'^yjp'e.: Seltne« Katalin EGY HÁZ, AHOL 132 NYELVEN OLVASNAK Moszkvában a külföldi irodal­mi könyvtár olvasói között az ember „kulcsot” kap a világ könyvraktáraihoz. Ez nagyon egyszerű dolog. Veszünk egy hosszú kékes színű blankettát, rá­írjuk a .könyvitárban 132 nyel­ven, több mint 4 millió példány­ban őrzött kiadvány közül kivá­lasztott mű címét és fél óra múl­va kézhez kapjuk a megrendelt könyvet, folyóiratokat, újságokat és elhelyezkedhetünk velük az olvasóteremben. A könyvtárnak összesen 14 ol­vasóterme van. Ezek közül az egyik: az audovizuális anyagok terme. Az olvasók itt magneto­fonfelvételeket, hanglemezeket hallgatnak, diafilmeket, oktató­filmeket néznek. A könyvtárnak 60 000 állandó olvasója van. Naponta 1500—2000 ember látogatja.. Az épület azonban nemcsak könyvtár, hanem sajátos tudo­mányos központ is, ahol a mai külföldi irodalmat tanulmányoz­zák és kiadói tevékenységet is folytatnak. ,■ V askúti Gyermekrajzok díszítik a mű­velődési ház folyosóit, a bejárati ajtón jól elrendezett feliratok, ízléses dekoráció mindenütt — látszik a gondos kezek munkája. Taskovics Jánosné. a művelő­dési ház igazgatója félbeszakít- - ja az ebédfőzést, hogy tájékoz­tasson Vaskút kulturális életé­ről. — Hetenként háromszor tart foglalkozást az ifjúsági klub, vasárnap délelőtt gyermekfoglal­kozás, kedd este a sakkozók „edzenek". Van fotószakkörünk, díszítőrnűvészkörünk is, most szervezünk egy bábcsoportot. — Milyen a művelődési ház látogatottsága. — ötven fiatal rendszeresen eljön a foglalkozásra, általában száznyolcvan—kétszáz ember for­dul meg nálunk. Színházi elő­’ adást nem rendeztünk ebben az évben, eléggé rossz állapotban van a nagyterem. Megnézzük a klubszobákat is. A berendezés kielégítő, szól a magnetofon, csak a csupasz par­ketta szúr szemet. Bizony, elkel­ne néhány szép szőnyeg. A művelődési ház éves költ­ségvetése 186 ezer forint. A ta­nács ötvenezret, a termelőszö­vetkezet hatvannégyezret ad, a többi pénzt „kigazdálkodja” az intézmény. — Milyen előadások arattak nagy sikert mostanában? — Sokan jöttek el Mátrai Sán­dor élménybeszámolójára, s amint olvashatta a plakáton, La­dányi Mihály költői várjuk. A művelődési ház emeletén tá­gas, világos, szép könyvtár. — Bezzeg azelőtt! — mondják töb­ben is. — Azelőtt egy szűk, ro­zoga helyen kölcsönözték az ol­vasnivalót. — Hány kötetük van? — kér­dezzük Kiing Istvánné könyvtár- vezetőt. — Nyolcezer-ötszáz. S hatszáznál több olvasó. — Nem érzik kevésnek ezt ekkora köz­ségben? — De, azt hiszem, ke­vés. Azonban, ha figyelembe vesszük, hogy néha egy-egy ol­vasó az egész családnak kölcsö­nöz, nem látszik ilyen rossznak az arány. — Mennyit költhetnek évente állománygyarapításra? — Eddig tizenötezer állt ren­delkezésünkre; az idén már hu­szonötezer forint, örülünk neki, sok jó könyvet vehetünk rajta. — Ugye itt is a fiatalok ol­vasnak leginkább? — Igen: a beiratkozottaknak a fele fiatal; sőt., több is. Ezért nQrgV^ks^ijnk11 'rfiitlél’1 több "Ifjúsági b"rn’űvet 'beszerezni:u' — Mire a legbüszkébbek? — Nem vagyunk büszkék. Esetleg arra, hogy harmincnégy féle folyóiratra fizetünk elő.-r— Vaskút nemzetiségi község. Gondolnak a német, illetve a szerb-horvát anyanyelvűekre is? — Száznál több német és het­venöt szerb-horvát tyjnyvünk van. Nézze, ezen a forgós tárlón éppen az új német művek lát­hatók. — Olvassák is ezeket? — Hát... Hogy őszinte legyek, nemigen. A raktár és a kölcsönző egy helyen van; szabadpolcos rend­szer. Mellette az olvasó- és tévé­szoba. Mindenütt tökéletes rend, sok növény, virág, régi tárgyak, kerámiák többfelé, díszítésül. — Naponta hányán fordulnak meg itt? — Átlagosan húszán legalább; télen többen is. Kíváncsiak voltunk, ki az a takarítónő, aki állandóan ilyen gyönyörű tisztává „varázsolja” ezt a nagy épületet. Matheis An­tal né, harminchárom éves ász- szony. Ezt mondja: ha az ember elvállal valamit, azt csinálja meg becsületesen. Megtudtuk, hogy ő is nemzeti­ségi, ezért megkérdeztük: — Beszél németül? — Az anyanyelvem — így a tömör válasz. — S a szülei? ök mennyire? — Jobban tudnak németül, mint magyarul. Nekem viszont egyforma mindkettő. De talán már a magyar valamivel jobban megy. — A gyerekei? — ök járnak németórára. —’ Gondolt már arra, vajon melyik vidékről települtek ide Bácskába az ősei? — Igen; valamikor régen,több mint kétszáz évvel ezelőtt a Svábföldről jöttek. Tekintélyes külsejű házak, szé­les utcák, fákkal, bokrokkal, sok-sok virággal. Az egész falu a rendezettség és ésszerűség ké­pét mutatja. Feltűnő az is, mennyi üzlet van. Húsbolt, ve­gyesbolt, bisztró, élelmiszerbolt stb. Nézzük a többnyire világos falú, tiszta házakat, udvarokat, s egyikőnk ezt mondja: — Ezek a vaskútiak mintha csak megtudták volna, hogy ri­portot akarunk írni róluk, s ezért sietve mindent szépre fes­tettek, kidíszítettek! Persze mindez csak tréfa volt; jót nevetünk a dolgon. Ismételten megállapítjuk: Vas­kút rokonszenves község. A főutcán a megállónál buszra vár két nagyleány. Vajda Rozá­lia és ftácz Mária. Mindketten tizenhét évesek. Bajára járnak át dolgozni, a fehérneműgyárba. — Szeretnek Vaskúton élni? — Nagyon, csak kár, hogy itt nem tudunk elhelyezkedni. • — Mennyi a havi keresetük? — Kettőezer-kétszáz forint, — Az életkorukról ítélve: nem szakmunkások. így van? — Igen. Jövőre szeretnénk be­iratkozni iskolába. Szakmunká­sok akarunk lenni. — Hová járnak szórakozni? ■ — A presszóba. — Máshová? A művelődési otthonban nem? — Ritkán. — Mikor voltak ott? — Az idén egyszer. — Volt valami­lyen előadás, rendezvény akkor? — Nem, csak magnózás. A városiasodás jelei falun — írhatnánk alcímként. Az ÁFÉSZ vendéglőjében előfizetéses menü kapható. Ma burgonyaleves, ser­téspörkölt, saláta az ebéd. A helybeliek szerint jól főznek itt, az árak sem magasak, 'a szövet­kezet dolgozói és szakmunkás- tanulói kedvezményt kapnak. Egy nyugalmazott erdész véle­ménye: — Négy éve viszem in­nen az ebédet, meg vagyok elé­gedve a mennyiséggel is, a minő­séggel is. ,Apró Jánosné két gyermekével együtt jár ebédért az -ÁFÉSZ- vendéglőbe: — Olcsó az étel, meg főként "nemPkelP ótthbH"kínlód­nom a 'főzéssel. ‘9t| ImaeiBSid A falakon, az asztalokon zöld növények, virágok. Az egyik sa­rokban fekete zongora, az üzlet­vezető szerint nem használják. Havonta egy-két lakodalmat eb­ben az étteremben rendeznek meg, ilyenkor nagyobb a bevé­tel, mint a hétvége két napján. — Általában mennyi a havi forgalom? — Száz—száztizezer forint. Mi is megebédelünk, s egyet­értünk azokkal, akik dicsérik a szövetkezeti vendéglő konyháját. A városiasodást említettük az imént. Nos, az étteremtől nem messze, falun szokatlan cégtáb­la hívja fel figyelmünket: Koz­metika. Benyitunk az ajtón, a csöppnyi, de jól felszerelt mű­helyben György Béláné kozme­tikus épp arcmasszázzsal van el­foglalva. — Mióta van kozmetikai sza­lon Vaskúton? — Tavaly végeztem Baján, ott nem találtam állást, az itteni ipari szövetkezet viszont szíve­sen nyitott műhelyt. Féléves „próbaidő” után bebizonyosodott, hogy életrevaló a vállalkozás, jö­vőre már tanulót is felveszünk. ä.— sok vendége van? — Az első „fecske” az általá­nos iskola igazgatóhelyettese volt, azóta sokan megfordultak itt, szinte mindegyik foglalkozá­si réteget képviselik a lányok, asszonyok. Naponta hat-nyolc vendég jön. Meglepődünk, amikor belépünk a presszóba. Az első szavunk ez; — Miért nem lehet Baján, Kecs­keméten ilyen presszó? Ilyen ízléssel berendezett, ennyire von­zó, kellemes, otthonias: miért nincsen? Aki azt gondolná, hogy eltúlozzuk, utánanézhet Vaskú­ton. Minden este zene, tánc. A ha­vi forgalom száznegyvenezer fo­rint. A tavaly megnyílt szóra­kozóhelyre naponta átlagosan nyolcvanan nyitnak be: — Sok a részeg ember? —kér­dezzük Lieber Imre üzletvezetőt, — Dehogy; szinte elő se for­dul. Ha valami probléma akad, az inkább az átutazókkal, a vi­dékiekkel. S akkor sem a fia­talokkal. (Később a tanácselnök azt mondta, hogy ők erre a presszóra a legbüszkébbek jelenleg. Iga­zat adunk neki.) Jenei Sándorné kézbesítő öt éve hordja a postai küldeménye­ket a Damjanich utca környé­kén lakóknak. — Nem nehéz ez a munka egy nőnek? — Én nagyon- szeretem ezt a foglalkozást. Egyszer helyettesí­teni „ugrottam be”, azóta csiná­lom. Reggel fél kilenkor kerék­párra ülök, és elindulok a kör­zetbe. — Újságot is visz a házakhoz? — Csak néhány Petőfi Népét, Ludast, az előfizetőkhöz egy kol­légám ját. A tanácsházán kellemes meg­lepetésben van részünk. A fo­lyosón gyermekrajzokból szép házi kiállítás. Lehet talán száz rajz, festmény a falakon. Néze­getjük, gyönyörködünk, s közben emlegetjük Weintráger Adolf festőművészt, 'aki hosszú éveken keresztül valósággal csodát mű­velt itt a gyerekekkel. Szakköré­nek tagjai díjat díjakra halmoz­tak, szinte nem győzték hazahoz­ni" az aranyérmeket a versenye­ken, kiállításokon, pályázatokon. Sárosi György tanácselnök ezt mondja az irodájában: — A szülők örülnek, ha gye­rekeik rajzát láthatják a nyilvá­nosság előtt. Ez is szempont; s még inkább az, hogy fejleszteni kell az emberek, látáskultúráját, ízlését. Néhány perces társalgás után búcsút veszünk az elnöktől. Ne zavarjuk tovább: éppen indul egy fontos megbeszélésre: két téesz „egybekelését” készítik elő. A község határában épült fel ^Jjl^jaijiÁlJgnn Gazdaság kor- . szerű kombinátja. Az ötvenezer hektoliteres borpincének negy­ven dolgozója van. A műszaki és adminisztrációs személyzet Bajá­ról jár ide dolgozni. Szentlászlói László főborász, a kombinát ve­zetője, több mint másfél évti­zede. Sok-sok látogatójuk akad; most éppen a balatonboglári kertészeti szakmunkásképző in­tézet tanulói vannak itt, tapasz­talatcserén. Értéssel és elismerő szavakkal nyilatkoznak a látot­takról. Ígérik, hogy sokáig em­lékeznek erre a mai napra. Házigazdánk mutatja a ven­dégkönyvet. A száz és száz ér­dekes bejegyzés közül kiválasz­tottunk egy nekünk különösen tetszőt. Szó szerint ide írjuk: „Csodálatos hely, kis mesepa­lota a homoktenger közepén. Arról beszégettünk: jó lenne írói alkotóhúznak, itt optimista mü­vek születnének.” És az aláírás: Darvas József. A Magyar Írók Szövetségének nemrég elhunyt elnöke ezekkel az aranyos hu­morú, szép szavakkal vallott it­teni látogatásáról. Felmegyünk az épület tetejére. Körös-körül szép kilátás. Amer­re ellátunk, ezernyolcszáz hold szőlő, s sok köztes gyümölcsös. Ködös a levegő, esőfelhők köze­lednek, felerősödik a szél. Búcsúzunk Vaskúttól; a falu­ból kiérve tiszta illatú erdők in­tenek utánunk. Kontra György — Varga Mihály Lakos Kálmán: Cigányfiú. díjjal jutalmazott fotó.) (Az SZMT megyei pályázatán első KÖNYVHÉTI KJNALAT Nemeskürty István: Elfelejtett évtized Nemeskürty István irodalom- és filmtörténész, az irodalomtu­dományok kandidátusa — olvas­ható a Magyar Irodalmi Lexikon­ban az ünnepi könyvhétre meg­jelent „Elefelejtelt évtized” című kötet szerzőjéről. Történetíróként ugyancsak rangot, tekintélyt szer­zett. Nem véletlen a „történetíró” megjelölés, hiszen Nemeskürty nem első ízben adja tanú jelét an- — nak a kivételes képességének, hogy sajátos közvetlenséggel ké­pes feleleveníteni az elmúlt ko­rok eseményeit. Körültekintő adatfeldolgozó, anyaggyűjtö mun­kára támaszkodva, a krónikás hangján, közérthető nyelven hoz­za közeibe letűnt idők magyar históriáját. Könyvei szinte egyik napról a másikra eltűnnek az üz­letek polcairól. A könnyed stílust árasztó művek történelmünk ke­véssé ismert korszakait, elhall­gatott időszakait vagy az úgyne­vezett „kényes” szakaszait eleve­nítik fel. Ezt tette a „Rekviem egy had­seregért” című könyvében, az 1943-as doni katasztrófáról szól­va, amikor két hét alatt értetle­nül pusztult el százötvenezer em­ber. Könyvet írt Dózsa Györgyről úgy, hogy minden idealizálást ke­rülve hozta közel a ma emberé­hez a legendás hírű parasztvezért. Vitákat — és néhol felháboro­dást — váltott ki az „Ez történt Mohács után” címen megjelent krónikája is. amelyben a meg­szokottól és a tanultaktól eltérően idézi fel a mohácsi csatavesztést követő éveket. A két utóbbi könyvet kerekíti trilógiává mos­tani müve. A történelmi tények mögött elsősorban az embert lát­tatja. „1542—1552: Tíz esztendő ma­gyar krónikája” — áll a cim alatt. Eleve figyelmezteti az olvasót: krónikát olvas, amelyben a tör­ténész. a marxista író, a huma­nista ember vall olvan tíz eszten­dőről. s ennek az évtizednek em­bereiről. amit és akiket méltat­lanul felejtettünk el. 1541. augusztus 29-én — tizenöt esztendővel a mohácsi csata után — a budai Várba, a magyar ki­rályok székhelyére, az ország kö­a ténnyel kezdődik az „Elfelejtett évtized”. Nemeskürty Dózsa- könyvébén és az „Ez történt Mo­hács után”-ban elkezdett szigorú logikával, a történészek által is alkalmazott oknvomzó módszerrel bizonyított tézist folytat tovább. Érzékelteti, hogy Szulimán útját az 1526-i mohácsi csatatérről Bu­da elfoglalásáig — és ezután is — a magyar feudális anarchia és Európa nagyhatalmai egyenget­ték. A világi és egyházi főurak nem merték fegyverbe szólítani á rna'gyár parasztságot, a maguk erejében semmit sem bíztak, s a külső erőktől vártak segítséget. Európa nagyhatalmai ugyanakkor a törököt olyan ellenségnek te­kintették. akit nem legyőzni, ha­nem felhasználni kell saját érde­keik érvényesítésére. A belső pártharcok az egyéni hatalmi tö­rekvések. az uralkodó osztály ér­dekei a tönk szélére sodorták az országot. A Mohács utáni sivár évtizedek nagy távlatokba tekint: politiku­sa, Fráter György ismerte fel a török elleni eredményes harc tár­sadalmi és politikai alapjait. Tud­ta, hogy az eredmény reményében csak erős központi hatalommal összefogott ország veheti fel a harcot. Ennek a rendkívül tehet­séges, kiváló diplomáciai érzékű embernek is emléket állít Nemes­kürty István úgy, hogy György barát élete utolsó évtizedének küzdelmeit Európa és Magyaror­szág uralkodóival, nemeseivel ál­lítja párhuzamba, illetve szembet Fráter György tudása révén lett az ország ügyeinek és politikájá­nak irányítójává, ismerte a népet. Tervét megvalósítani mégsem tudta, mert erősödő hadseregétől épp úgy félt, a magyar nemesség, mint Ferdinánd Habsburg király. Orgyilkosok megölték. Féltek tő­le. nevét sem vésték fel sírkövére, csak ezt a latin mondatot: Min­denki halandó! Az egykori török miniatúrával díszített borítójú és szövegfakszi- _ milékkel illusztrált könyv végé­re érve ismételten megállapítha- tótó: Nemeskürty István méltán neves és sikeres író. Kon':'romi Attila Nem mindig volt rágógumi... — (15) Gyugyó!... Gyugyó!... — Itt vagyok! — Mit csinálsz te itt?... Bo­csánat! Az ápolónők fehér köpenyében madárkatermetű fiatal nő állt nem messze tőlünk. Kilépett a lámpa fényköréből, s kémlelődve közelebb jött. Felálltam. — Én kérek bocsánatot! — mondtam, s bemutatkoztam. — Én vagyok az oka mindennek. — Hagyja csak! — hallatszott a pádról. — Zsuzsa majd kiment engem a doktorok előtt, ugye?! Elbeszélgettem egy kicsit az elv­társsal. -' — Szólhattál volna! Kihoznám a kabátod. — Már végeztünk! — mond­tam. — Akár indulhatunk befelé. Háttal állt a fénynek, az arcát nem láttam jól. Tétován állt ott, mint aki nem tudja: várjon, vagy hagyjon bennünket. A pá­don nem kívánták a jelenlétét, így aztán sietve elköszönt. Mire megfordultam, az én emberem is felállt a pádról. — ö az, ugye?! — kérdeztem. — Igen! — mondta. — Azóta állandóim mellettem van. — Elvált? — Á, dehogy!- Azelőtt is ezen az osztályon dolgozott. — És a gyerek? — Meg fogja szülni. Elindultunk a „B” épület felé, talpunk alatt meg-megzörrent az idei avar. Lassan váltottunk lép­teket és szavakat. — Mégis úgy van, ahogy mond­ta. Az igazságnak csak a felüle­tén jártam. — Nem láthatott az igazság homloka mögé — mondta meg- bocsátóan és ismét azzal az öre­ges bölcselkedéssel. — Ha újra írhatná, hogyan fejezné be? — Az eredmény így is ugyanaz — mondtam. — Maga hősiesen helytállt. Önmagában is. Épp a következő lámpa fénykö­rébe kerültünk. Láttam az arcán, hogy jólesett neki. amit mond­tam. de mást várt tőlem. — Nem erre gondoltam. Zsu­zsára. meg énrám. A kettőnk dol­gát hogyan fejezné be? — Sehogy!? — mondtam. — Nem fejezném be. mert nincs még vége. Ezen hosszasan elgondolkozott. Szótlanul értünk az épület bejá­ratához. Ott megállt és szembe­fordult velem. — Járt azóta a faluban is? — Jártam! — Ott mit csinálnak? — Felállítottak egy másik fúró­tornyot. Legalább száztonnásat. Új kutat fúrnak. Kezdik elölről. VÉGE. Az ember már több ezer évvel ezelőtt rákapott arra, hogy kü­lönféle gyantákat rágjon. A rágó­gumigyártást iparággá, mégpedig rendkívüli módon gyümölcsöző iparággá csak 1871-ben fejlesz­tették az amerikaiak. A felnőtteket a második világ­háború idején kerítette hatal­mába a rágógumimánia. Ekkor a Pentagon ugyanis elhatározta, hogy az európai és a csendes­óceáni fronton harcoló katonák fejadagjához rágógumit is adnak. Az amerikai katonák a helyi la­kosság között ajándékképpen osz­togatták a rágógumit és így „in­gyen” reklámot csináltak az ame­rikai terméknek. A frontról ha­zatérő katonák továbbra is rigó- gumifogyasztók maradtak. Azóta a rágógumi — legalább- s az Egyesült Államokban — el­sőrendű „szükséglet cikké” vált. Az amerikaiak. áltálában 185 da­rabot fogyasztanák évente. A sta­tisztikai kimutatások szerint őket a kanadaiak, az ausztráliaiak, az angolok, a brazilok, az argenti­nok és az olaszok követik. Egyes országok erősen kétség­bevonják a rágógumi ártalmat­lanságát. A gyártó cégek azt ál­lítják, hogy legfeljebb a fogra le­het ártalmas.

Next

/
Oldalképek
Tartalom