Petőfi Népe, 1974. június (29. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-12 / 135. szám
1974. június 12. • PETŐFI NÉPE • S Kidolgozták a szarvasmarha-tenyésztő Üzempróba év közben üzemek fejlesztési terveit Az állami gazdaságok a következő években jelentősen fejlesztik a szarvasmarha-tenyésztést. A szarvasmarhatartó gazdaságok kidolgozták az 1978-ig szóld fejlesztési terveket, ezeket az Országos Állattenyésztési Felügyelőség és az állami gazdaságok illetékes szakbizottságának bevonásával ktilön-külön megvitatták. A tervek megfelelnek a kormányprogram elvárásainak, s kedvezően hatnak majd a lakossági ellátás alakulására. 1973- hoz képest 1975 végéig mintegy 10 százalékkal növekszik az állami gazdaságok tehénlétszáma, 1975 és 1980 között pedig mintegy 30 százalékos állomány- gyarapodással számolnak. A gazdaságok széles körű specializá- ciót valósítanak meg. A tejtermelésre specializálódó üzemek elsősorban a külföldön ismert Holstein-frizre, erre a nagy „termelőképességfl” fajtára alapozzák gazdaságukat, de ezenkívül sokfelé tartanak majd Hungaro-friz fajtát is, amely szintén megfelel a hazai adottságoknak. Külföldről hozzák majd be az európai fekete és vöröstarka lapály-fajtákat, ezekből részben keresztezés révén alakítják ki az állomány egy részét. 1973-ban az állomány 15 százaléka volt csak kifejezetten tejtermelő típus; ez az arány 66 százalékra emelkedik 1980-ra. A húshasznú szarvasmarhatartó gazdaságok szintén tartanak a következő években külföldi eredetű fajtákat, de nagy számba!) „használják” majd a magyartarka fajtát, amelyből egyre inkább sikerül kialakítani a célnak legjobban megfelelő „típust”. A tervek megvalósítására a következő években mintegy 8000 intenzív tejtermelő és 7500 húshasznú tenyészszarvasmarhát importálnak. 1974 és 1980 között a tervek szerint mintegy 50—55 000 tehén számára építenek új istállót és 25 000 növendékférőhelyet adnak át. A koncentrált szarvasmarha-hizlalás fellendítésére több mint 25 000 állatot befogadó új épületet emelnek. Bővítik és korszerűsítik a már meg- levő létesítményeket is. Az átalakításnál különösen nagy gondot fordítanak a gazdaságosság és a hatékonyság megjavítására, TŰNŐBEN A „MAGYAR BETEGSÉG” A múlt esztendő végén Bács- Kiskun megye tüdőgondozó intézetei 3213 tbc-s beteget tartottak számon. Ez annál kedvezőbbnek tekinthető, ha figyelembe vesszük, hogy 1966-ban még az e betegségben szenvedők száma meghaladta a hatezret. A nemrég népbetegségnek számító gü- mőkór ilyen örvendetes háttérbe szorulása egyrészt az életkörülményekben létrejött előnyös változások, másrészt pedig az egészségügyi szervek, céltudatos és kitartó munkájának a következménye. Az erre hivatottak évek óta jelentős erőfeszítéseket tesznek a kór megelőzésére, ami a küzdelem egyik fő módszere. A jogszabályokban előírt tuberkulin- szűrések, s az ezeket követő BCG-od tások aránya megyénkén 97—98 százalékos. A lakosság rendszeres szűrővizsgálatát négy mozgó és öt stabil állomás végzi. Ezeken a vizsgálatokon gyakorlatilag a 14 éven felüli lakosság évente átesik. A vizsgálatok megszervezése a helyi tanácsok és a tüdőgondozó intézetek együttes feladata. Az együttműködés hatékonyságát bizonyítja, hogy a tüdőszűréseken tavaly csaknem 470 ezren jelentek meg, s ennek köszönhetően évről évre csökken a betegek száma. Hasonlóképp csökkenő irányzatot mutat az újonnan felkutatott gümőkórasok száma, ami az utóbbi évékben az alábbiak szerint alakult (kerekített számok): .968 — 720, 1968 — 710, 1970 — 540, 1972 — 360. Az évek óta fertőzőképes betegek számaránya is rendre csökken. Az említett éveket alapulvéve, 258-ról 212-re, 158-ra, R9-re, majd 1973-ban 29-re. A megye egészségügyi vezetőinek közlése alapján ez a statisztika országos összehasonlításban is a legkedvezőbbek egyike. A jó eredmények egyik záloga, hogy a megye két tüdőosztálya a tüdőgondozó intézetekkel szoros együttműködésben dolgozik, s jól összehangolt a megelőző és gyógyító tevékenység. További segítséget ielentett. hogy a két igen hatásos, új tbcelleni gyógyszerből mindkét osztályon kellő mennyiség állt rendelkezésre. A megye gümőkóros betegeinek gyógykezeléséhez a megyei kórházban 103, a kalocsai városi kórházban pedig 300 hely van. A járóbetegek szakellátását, valamint a kórházi ápolást nem igénylő gyógykezelést és a gondozást kilenc tüdőgondozó intézetünkben végzik. Az egészség- ügyi hálózat egyébként — a tbc- ellenes küzdelem szerves részeként — az állategészségügyi szervekkel is kapcsolatban áll. A tbc-mentes állatállomány gondozóit például félévenként rendszeresen ellenőrzik. Orvosaink a mindennapos munka mellett tudományos kutatásokat is folytatnak. Az Egészségügyi Világszervezet szervezésében, s az Országos Korányi TBC- és Pulmonológiai Intézet szakmai irányításával kecskeméti és kiskunhálasi szakemberek vesznek részt egy tudományos programban/' > >' A Kiváló vállalat címet nyert halasi vízművállalat 49 millió forint értékű beruházása rövidesen elkészül. Az év közepén megkezdik az üzemi próbákat a Kiskunhalason létesített szennyvíztisztítóban, ahol naponta ezer köbméter szennyvíz biológiai tisztítását és elépítését lehet elvégezni. A beruházás 89 százalékban a vállalat saját kivitelezésében valósul meg. • Előtérben az utóülepítő medence, háttérben a szociális épületek, Irodák. laboratórium. az utóbbiakat a Kiskunhalasi Építőipari vállalat dolgozói készítették. • Készül az iszapszikkasztó ágy. (Pásztor Zoltán felvételei) KINEK-KINEK ÉRDEME SZERINT? és az etikett Szóig Hétfőn reggel Kecskeméten, a postával szemben levő élelmiszer- üzletben találkoztam a szolgasággal. Megdöbbentett ez a találkozás, mert azt hittem, azt hisz- szük sokan, hogy nálunk ilyesmivel már nem lehet találkozni, vagy ha igen, akkor csak éjszaka, eldugott helyeken és mindössze néhány pillanatra. De hogy így, fényes trappal, pontosabban a reggeli nagy forgalomban méghozzá a város közepén, ez megdöbbentő, llggam is úgy véltem először, hogy tréfa ez. valami filmet készítenek a régi időkről és ahhoz kell ilyen jelenet. De nem filmet készítettek, forgatócsoport nem volt. s talán az egyedüli néző is csupán én lehettem. mert a bolt forgalma ugyanolyan ütemben zajlott. Csak én álltam ott kék kosárral a kezemben. a hitetlenkedők tágra nyitott szemével. Fölöttem forgott a ventillátor, mellettem zörgött a pénztárgép, s bizonyára el is fe- héredett az arcom. Mi történt tulajdonképpen? Amikor az üzlet bejárati ajtajához értem, láttam, hogy egy kicsi, szikkadt öregember sárga műanyagládában colás üvegekkel ugyancsak az üzletbe igyekszik. Előre engedtem, ajtót nyitottam neki. Az öreg mögött szorosan egy szőke, magas és erőteljes fiatalember is bement a boltba, s amikor az öreg bizonytalanul megállt a pénztárgépek mögött, a fiatal erőteljes foghegyről odavágta neki: Tegye oda! — és egy asztalra mutatott. Az öreg nagy tisztelettel és alázattal válaszolt: — Igenis, oda teszem! — és már oda is tette a sárga ládát, benne az üres colás aság üvegekkel. Az öreg lihegett, zsebkendőt vett elő és törölte a homlokát, szemét, erősen barna arcát. Aztán csak állt a pénztárgépek mögött. 0 nem ment beljebb, de várt, mert a fiatal, erőteljes szőke újabb, immár tele üvegeket válogatott valahol az üzlet mélyén. Egyszer találkozott a tekintetük: az öreg nézte, hogy hol az erőteljes szőke, az visszanézett és szigorúan oda parancsolta magahoz, Az öreg szaladt, mert cipe- kedni kellett újra. S jött az erőteljes szőke, fiatal, kezében egy parányi aktatáska, mögötte, a kicsi sovány és kegyetlenül fáradt öreg a neki iszonyú súlyt jelentő sárga műanyag ládával, s benne a tíz, vagy tizenkét üveg colával. Vártam, hogy leszakad a plafon, vártam, hogy a kicsi öreg földhöz vágja a ládát és ráordít az erős fiatalra, hogy fiam, vigyed te magad, mert erős vagy, mint a bivaly és én az apád lehetnék, velem ne beszélj így te taknyos, még akkor sem. ha véletlenül te vagy a főnök én pedig csak a portás, vagy a hivatalsegéd __ D e nem történt semmi. A kicsi öreg kivitte a sárga ládát az autóhoz, ahol az erős fiatal már várta, kinyitotta a csomagtartót, a kicsi öreg ügyetlenül beleejtette a ládát az autóba. A fiatal erős rákiáltott, hogy mit csinál maga szerencsétlenség. De addigra az öreg megigazította és kényszeredetten mosolygott, hogy hát igen, nem olyan nagy baj ez, csak a „fiatalúr" (esetleg mérnök úr, vagy osztályvezető úr stb.) ne haragudjon. De a fiatalúr haragudott. Beült az autóbei, és elviharzott. — gs — A nők A mindennapi életből „vadászott” kis pillanatképek itt következő csokrétájának apropóját legfrissebb olvasmányélményem — Nádudvari Anna Fogjunk kutyát! című novellásköttete — szolgáltatta. Az esetleges felelősséget tehát ezennel az írónőre hárítom. Aranyszegély a címe egyik elbeszélésének, melyből Idézek': Éva nem nézi jó szemmel az ilyen komédiázást, a nagymama mindenkivel összeáll. O is köszön minden lakónak, de kellő méltósággal, és kinek-kinék érdeme szerint. Férfiaknak például már nem mondja, hogy kezét csókolom, akkor sem, ha öregek, bár a nagymama szerint egy tízéves kislánynak még nem kell olyan fennherdania az orrát, de hát hiába, akárhány éves, végeredményben mégiscsak nő.” * A szűk belvárosi utcán három középkorú asszonyság ballag egymásba csimpaszkodva. Egetverő témákat boncolgatnak óriási szakértelemmel és tárgyilagossággal, ahogy az már lenni szokott. Betöltik a keskeny járdát, ami mellett, az úttest szélén hosszan áll az esővíz. A két fiatalember — szembejönnek és iparkodnak — szívesen kitérne jobbra vagy balra, ha volna hely. Ennek hiányában lelassítanak és meglehetősen rémülten, segélykérőén merednek a közeledőkre. A szóvivő trió nem látszik kegyelmezni: felbontsák e meghitt alakzatot? Ráadásul férfiak kedvéért? Még mit nem! Amikor oly kellemes, olyan andalító-mámoros így összeolvadva-egyetért- ve korzózni ... • Szombat délután, ismert belgyógyász, privát rendelés, várószoba. öten-hatan betegek, mindkét nemből vegyesen. Szomorkás hangulatban, egykedvűen, türelemmel. Egyikük, az éppen soron levő bácsika — mint panaszolja — már másfél órája itt vesztegel. Az orvos a következőt kéri. ötven év körüli néni — ebben a pillanatban érkezett —, robban közéjük, rettenetesen sürgős neki: — Engedjék már meg! Csak érdeklődni szeretnék. Mind- ossze_ két perc...! Jóhiszemű, illedelmes bólintás: — Tessék parancsolni! Fél óra elteltével — ekkor távozik — ki óhajtja fejezni háláját, dadogva bocsánatot kér, de senki nem figyel rá. • ■szintén belváros. Üzletek, forgalom, vásárlás, áruterítés. A zöldségbolt előtt teherautó: burgonya érkezett. Tagbaszakadt fiú áll szemben a platóval, vállára dőtik a zsákot, megfordul, indulna befelé. Az emberek meg ugye sietnek a dolgukra. Kis idő múlva egy férfi észreveszi, leblokkol, követi egy másik: utat engednek. El tudják képzelni a teher súlyát. A bevonulásból mégsem lesz — legalábbis egyelőre — semmi. Ifjú dáma bukkan fel, lesújtón a cipekedőre pillant, majd az orra előtt tüntetőén tovabilleg. Egy korosabb matróna hasonlóképp, bár ő — alig észlelhetően — valami köszö- nöm-félét rebeg. • A távolsági autóbusz újfent képtelen elkerülni balsorsát. Pontosabban : az állóutasai, akik szardíniaszeletekként izzadva ágyazódnak egymás hátába-hasá- ba. Az ülőhelyeket „bitorló” szerencsések nem titkolt együttérzéssel, már-már bűnbánóan fürkészik a tumultust. Kivéve azt a középiskolás leány-kalákát, mely a kocsi elején csicseregve, kisebbfajta hancúrral ünnepel valamit, talán pont az ügyesen megszerzett, s elvehetetlen kényelmet. Valószínűleg a véletlennek köszönhető, hogy két öregúr is ide keveredett, s most megbékélve, kissé roggyantan támaszkodnak az ülésekhez. Ami ezután, körülbelül öt kilométer megtételével történik, abban már leginkább a kalauz a „ludas”. Udvariasan és sikerrel szólítja fel a víg kedélyű amazonokat két ülőhely szabaddá tételére. Én pedig a figyelmeseknek, előzékenyeknek egyáltalán nem nevezhető diákszépségek gondolatmenetét próbálom nyomon követni, imigyen: „Át kellene ugyan adnom a helyet az idős embereknek,' viszont nekem is kijár, mert én nő vagyok. Az illendőség aránya egy :egy, döntetlen, következésképp maradok. Meg aztán tespednek itt valahol biztosan srácok is, ugorjának ők... * Félreértés ne essék, a példázatok csak látszólag vallanak nők és férfiak „udvariassági párharcáról”. Az igazság az, hogy egyáltalán nem jellemzők a szépnem viselkedésére, illemtudására, ezért általános konklúzió levonása is badarság volna. Hogy mégis az átlagosnál gyakrabban vagyok szem- és fültanúja a női mivoltunkkal, az etikett írott és íratlan szabályaival visszaélő hölgyek hasonló allűrjeinek, az bizonyára fokozott érzékenységem,* egyéni balszerencsém számlájára írandó. Bizonyára, de korántsem bizonyosan... Kutas! Ferenc barlangfestmények Bácsalmáson, a Ruházati Áruházban továbbra is minden szerdán rnházati vásár, árengedménnyel 1101 Műtrágya - gumiabroncsból Egyes európai országokban évente mintegy 700 000 régi autóabroncsot hajítanak el. A francia „De Pont de Nemours” cég eredeti módszert javasol a régi gumiabroncsok hasznosítására. Az abroncsokat mikroorganizmusokkal biológiailag fel kell bontani. Ennek a folyamatnak az eredményeként műtrágyának felhasználható por képződik. 8000 éves Granadától néhány kilométerre, a Sierra Elvira egyik barlangjában fiatal barlangkutatók egy csoportja 8000 évesre becsült barlangfestményekre bukkant. A festmények különböző állatokat ábrázolnak, többek között bikákat, csúszómászókat, madarakat és egyebeket. A rajzok között emberábrázolás nincs. Lyukak a függönyön gondolta-e valaki tíz eszU tendeje Kunszentmikló. son, hogy a hetvenes évek elején a klubszoba berendezésén fognak vitatkozni. Az elnök szinte egyedül maradt, amikor — többek között — azt javasolta, hogy a megszűnt, és közművelődési célokra átadott tanyai iskolát függönyökkel is tegyék otthonosabbá. Mérges darazsakként duruzsoltak feje körül az ellenérvek, a tiltakozó közbeszólások. „Minek az, jó volt eddig is anélkül”, „de sok pénzünk lett egyszerre .. ”, „nem kell nekünk nájlon”. Hasztalan szabódott a vezetőség, az elnök kitartott elhatározása mellett. Az ötlet ellenzőt taktikát változtattak. Elismerték, hogy jó lenne, szép lenne, meg talán szükséges is, csak éppen korai. A tanyai emberek még nem tudnak Vigyázni rá, Bepísz- kQljék, leszaggatják. Ki fogja megfizetni a kárt? Az elnök vállalta a felelősségei és korszerű bútorokkal, nylonfüggönyökkel avatták fel a klubot, Ámult-bámült mindenki. Eddig csak városban látott ilyet, akt látott. Megadták a helynek — önmaguknak és a kultúrának — a tisztességet. Rendbeszedték ruházatukat mielőtt tévénézésre, esti beszélgetésre indultak. Az ajtóban a legtöbben megtörlik lábbelijüket és vigyáznak a sajátjukra. , Igaza lett az elnöknek aki lói tudta, hogy a környezet hat az emberre. A klub. eddigi működése öt igazolta: minden tekintetben másként, jobban kell élnünk, mint korábban. A megszokás nagy erő, de az ésszerűen élesztett igények vonzása még erősebb. Az életmódnak is fel kell zárkózni a termelési viszonyokhoz. A példaként említett Kunszent- miklósoji hittek és hisznek abban, hogy az emberek tudata 'is fejlődik. Másként gondolkodnak az idősebb tsz-gazdák, mint egyéni korukban. A változó világgal formálódnak ők le. Másként élnek. A hagyományos paraszti . körülmények között a konyhában töltötte idejének napy részét a család. Az újonnan épített családi házakban a padlás vagy parkettás szoba a tanyázó hely. A közös találkozás, szórakozás Jórumai sem lehetnek szegényesebbek a gyarapodó ottho- ’ noknál. Kellemes gond a termelőszö- ‘ vetkezeti vezetők számára a fiatalok kívánságainak a teljesítése. Kellemes, mert aggasztóan öregedett a közös gazdaságok dolgozóinak az átlagéletkora. Csupán a homokhátsági tsz-szö- vetség területén 350 fiatal került egyetlen év alatt különböző iskolákból a termelőszövetkezetekbe. A városban vagy tanyai ko^ légiumokban tanuló diákok hozzászoktak a gondozott környezethez. Amikor arról határoznak, hogy otthon maradjanak-e, hazatérjenek-e, azt is mérlegelik, hogy hol, milyen körülmények között szórakozhatnak. Természetesen az sem mellékes, hogy mivel, hogyan töltik idejüket a függönyös, foteJ.es klubokban. Nyilvánvaló, hogy könnyebb tartalmas programokat szervezni szép környezetbe, mert ide szívesebben mennek az emberek. Jobb a rendezvény légköre, hatása. ÍJiba lenne az ismertetett * * ügyet a közművelődés ha. tárai közé szorítani. Másról, bizonyos értelemben többről van szó. Akik parasztoknak, munkásoknak modern étkezdét, könyvtárat, klubot követelnek, céljaink valóra váltásáért küzdenek. Le kell számolni azzal a szemlélettel, hogy kevésbé iskolázott kétkezieknek az avitt, a túlhaladott is, jó. Süppedő, forgó-csillogó karosszékekben beszélgettem egy vállalat igazgatójával művelődési terem létesítéséről. Ha azt mondja: nincs rá pénz, hely; egy szót sem szólok. A szükségességét vonta kétségbe. „Ott az étkezde, megteszi az is" — jelentette ki határozottan. O is elővette a régi nótát. „Tönkre teszik ...” Jem tudom, hogy meggyőzte-e a kunszentmikló- si kísérlet. Buzdításul ugyanis beszámoltam erről és elmondtam, hogy ebben rendezték az őszi—téli népművelési évad egyik kiemelkedő előadássorozatát. Volt úgy, hogy hetvenen- nyolcvanan ültek a klubban. Ma is épek a bútorok, működik a tévé, szól a -rádió és az ablakokat nylonfüggönyök díszítik. Mind megvan, csak az egyiken sötétlik néhány lyuk. Valaki — talán éppen az ellenzők közül, csak azért is — kiégette a nyitáskor. A tagság restelli, szívesen kicserélnék szebbre, jobbra. Most már az elnök köti az ebet a karóhoz: maradjon csak, emlékeztetőnek. A helybeliek gondoljanak arra, hogy olykor milyen nehezen lehet elfogadtatni az előnyösebbet, az embert szolgáló javaslatokat. Hettai Nándor Ne