Petőfi Népe, 1974. április (29. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-30 / 99. szám
1974. április 30. • PETŐFI NÉPE • S A hobbyhalmozó — Mi a hobbyja? *— Több is van. — Kérem, sorolja fel! — A hanglemezgyűjtés, filmezés, magnózás, s a könyvterjesztés. — Mióta bizományos? — Csaknem húsz éve. — Igaz, hogy évente százezer forint értékű könyvet ad el? — Három év óta így van; s az idén százhúszezret terveztem. — Ez azt jelenti, hogy ... (A szavamba vág:) — Ez azt jelenti — kiszámítottam —, hogy eddig összesen egymillió forint áru könyvet továbbítottam az ol- - vasókhoz. Naponta a könyvesboltban Eaksa János szakmunkás; évek óta mint csoportvezető .dolgozik • Petőfi Nyomdában, s egyik szép feladata a leendő nyomdászok tanítása, nevelése. — Hogyan lett bizományos? — Szerettem olvasni, időm is volt rá... Magam sem tudom már pontosan. Először csak évi ötezres forgalmam volt. Azután kezdtem rájönni, hogyan is kell csinálni: megismertem az embereket,. az igényeket; megtudtam, ki mit szeret, olvasni. S azontúl olyan műveket vittem ki a boltból. Később felhívtam a figyelmet egy-egy érdekes, jó könyvre. És nem sajnáltam a fáradságot; hát valahogy így történt. — Fáradságról beszélt; ez azt jelenti, hogy nehéz bizományos-^ nak lenni? — Soroljam? Végigjárni az embereket; naponta bemenni^ a boltba, cipelni a csomagokat, lépcsőn fel, lépcsőn le; vinni az elszámolást'; higgye el, sok idő elmegy rá. — Említette, hogy naponta bemegy a könyvüzletbe; miért? — Megszoktam. Érdeklődöm, hogy van-e újdonság. Szeretem a frissen felbontott csomagok tartalmát végignézni. Gyakran segítek az eladóknak. — Vannak állandó vásárlói? — Szép számmal. Például a Szemerédi és a Bozóky házaspár, s Fekete Pál. — A fiatalok is vesznek könyvet? — ők inkább részletre; így a kisebb fizetésűek is megvásárolhatják a „nekik tetsző művet. • — 'lölrem, említsen meg néhány keresettebb könyveimet. — Munkácsy Mihály életregényét százan megvették; a Világirodalom Remekei sorozatra huszonnégy előfizető van nálunk. Szívesen — és sokan — megveszik a lexikonokat és a képző- művészeti albumokat. A lemezek szerelmese — Nekem hobbym a bizományos munka; s az a lemezgyűjtés, s a filmezés is. épp úgy, mint a magnó. Ezt nagyon komolyan mondtam. Ügy érzem, nem tudnék meglenni ezek nélkül'. Tudja. milyen gyönyörűség egy különleges, ritka lemezt kézbe venni, mint sajátomat? — Megemlítene egy-két ilyen példát? — Mario Lanza.' amerikai felvételen. Ken Griffin játéka elektromos orgonán; Bach orgonaművei, negyven lemezen. Híres orosz kórusművek a tizenhatodik, tizenhetedik századból; teljés Beethoven, s hiánytalan Csaj- kovszij-sorozat. A hanglemezek bolondja vagyok. — Hány lemeze van? — Négyszáznyolcvan. — Mióta gyűjti? — Harminc éve már. — S csak komolyzenei műveket? — Leginkább; de van beat-leme- zem is, és ha kedvem tartja, meghallgatom Hofi Gézát is. — Gyakran ül le a lemezjátszó mellé? — Sajnos, kevés időm jut erre; sokféle elfoglaltság miatt nem hallgathatok annyi zenét, ameny- nyit szeretnék. Az „Édes anyanyelvűnk” professzora Nyilatkozik Lőrincié Lajos Lőrincze Lajos nyugodt, közvetlen hangját, tudományos és mégis közérthető magyarázatait, sok példával fűszerezett rádiós ötperceit mindig sokan hallgatják. Április 23-án, a magyar nyelv hete megyei nyitó előadásait ő tartotta a kecskeméti Katona József Gimnáziumban és a szabadszállási művelődési ház majdnem szűknek bizonyult termében újabb lelkes híveket szervezve a nyelvművelésnek Bács-Kiskun rpegyében. Virágok diafilmen Baksa János tagja a kecskeméti fotóklubnak. Hangosított keskenyfilmet készített annak idején a Lenin város avatásáról; S amikor ünnepélyesen átadták a lakosságnak a kecskeméti Május 1. teret, felvevőgépével ott szorgoskodott akkor is. Ezt mondja erről: — Elgondolom sokszor, milyen érdekes lesz az ilyen _ film húsz vagy ötven, száz év múlva. Tanácsköztársasági emlékfilm, mozgó képek a SZÚR eseményeiről, az Auto-Rodeo műsorairól: mindez ott van az ő házi archívumában. Bármikor örömet szerezhet az érdeklődőknek. Időnként meghívják az intézményekhez vetítésre. — Hallottuk, hogy színes diákat is készít. — Igen; most például egy sorozatra a virágokat fotózom. Eddig hatvan darab van. Legalább háromszázat szeretnék. Addig nem nyugszom, amíg ezt el nem érem. Városképek, üzemek, különböző ünnepi alkalmak; ezek tartoznak még a témáim közé. Magnózás a háztetőn — Ha éppen nem könyvcsomagot cipel, s nem a felvevőgéppel megy, olyankor gyakran lehet látni magnóval a kezében. — A magnetofon is „édes gyermekem”. Szeretek megörökíteni számomra érdekes dolgokat. , Említene erre is példát?^ — A rádióban elhangzó műsorok közül a szerintem legértékesebbeket. Bármikor leforgathatom mondjuk a Nemzeti Színház művészeinek előadásait, emlékezetes szerepeit. — Gondolt már arra, hogy felvételeit közkinccsé tegye? Hogy másokat is gyönyörködtessen? — Természetesen. Eddig is megtettem gyakran. Szó van arról, hogy az új szalagház tetején esti vetítéseket szerveznek a nyáron. „magnókísérettel”; szívesen állok rendelkezésre. — Ezek után már nem is merem kérdezni: van-e még egyéb hobbyja? — Van; a TT kisvasút. Sok örömöm telik abban is. De — sajnos — arra már alig jut idő. Varga Mihály FELICE CHI LANTI HÄROM ZÁSZLÓT SALVATORE , I wGlUUANONAK A zsúfolt program után. a kecskeméti TIT-klubban beszélgetünk. Fáradtan, ám készségesen válaszol a kérdésekre. — Milyen indítékok tették a nyelvművelés elhivatott irányítójává? — Minden emberben vannak bizonyos vágyak és képességek — kezdi ' válaszát némi töprengés után. — Szerencsés esetben az adottságok kibontakozhatnak, de csak akkor, ha összetalálkoznak azzal a munkakörrel vagy hivatással, amely az embernek osztályrészül jut. A nyelv engem először nyelvjárás formájában érdekelt. A pápai kollégiumban figyeltem fel az otthoni, szentgáli és pápai nyelvjárás, illetve a köznyelv közötti különbségekre. Bölcsész hallgató koromban nyelvjárási kiejtésemmel hívtam fel magamra annak a bizottságnak a figyelmét, amely Kodály Zoltán vezetésével döntött arról, hogy ki a legszebben beszélő egyetemista. Én persze nem magamnak adtam volna a pálmát — folytatja szerénykedve —, mert hiszen beszédemben érződött a nyelvjárási íz. de Kodálynak éppen ez tetszett. Aztán a felszabadulást követően megalakult a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvművelő Bizottság, amelynek elnöke Kodály Zoltán volt. én pedig a titkára. Ezzel megadatott a lehetőség, hogy elkötelezzem magam a nyelvművelésnek. Később a már több mint száz éve megjelenő Magyar Nyelvőrnek, a nyelv- művelés tudományos folyóiratának lettem a szerkesztője. Lőrincze tanár úr nemcsak ismeretterjesztő, hanem tudományos munkát is végez. Mindenkiben felvetődhet a kérdés, hogyan futja erejéből a kétféle tevékenységre. — Bizony, időben nehéz össze- • egyeztetni a kétfajta munkát. Tulajdonképpen teljes egység nem (22) — A Cumeta-hegyen is voltak. — De elmentek, egy lövést se adtak le. Giuliano azt mondja:. — Nagy vérfürdőt rendeztünk, nagyobbat, mint egész ' Monte- lepre, mint az' egész banda. Mindenki lőtt: egész Szicília benne volt ebben a mészárlásban. Most a szekerünkhöz kötöttük őket. — Csak ne végezzük egy szakadékban, ahová éppen ők löktek bennünket. — Azok a népek is velünk jönnek abba a szakadékba. Meg aztán kik haltak meg ott a völgyben? Azok, akik túl sokat mertek, élözönlötték a földeket, jó életet akartak, de kockázat nélkül. A mások föTdjét. akarták, és mindent élözönlötték, mint a is nagyon képzelhető el. Az igazság az, hogy az ismeretterjesztő és a nyelvművelő kiadványok több tudományos tervemet meghiúsították. De nem sajnálom. A beszélgetés arra terelődik, milyen kapcsolatai vannak megyénkkel és most milyen tapasztalatokat szerzett. — Már többször jártam Kecskeméten. Először vagy tíz éve egy nagyon jól sikerült kiejtési ver- ■ senyt rendeztem. Nemrég itt, a TIT-klubban a nyelvművelő Kodály Zoltánról tartottam előadást. Mostani utam is sok hasznos tanulsággal szolgált. A Katona József Gimnáziumban ismételten arról győződhettem meg hogy az ifjúság érdeklődését fel lehet kelteni anyanyelve iránt. A Szabad- szálláson tartott előadás tanulsága pedig az, hogy jó szervezéssel munkásokat, tsz-tagokat is meg lehet nyerni a nyelvművelésnek. Egészen csodálatos dolog, hogy 250-en jelentek meg itt. A továbbiakban a magyar nyelv hete idei megnyitó eseményei kerülnek szóba. — A központi rendezvények Veszprém megyében zajlottak le — szívesen közreműködtem, hiszen ebben a megyében születtem. Az érdeklődés nagy volt. A Bakony Művek szocialista brigádjával való találkozásom jelentette a legbensőségesebb összejövetelt. A dolgozók közül nagyon sokan jöttek el, és mindvégig figyelmesen követték a közélet és az anyanyelv kapcsoltáról szóló előadást, utána pedig kérdéseket tettek fel. Hasonló tapasztalatok-, ról számoltak be kollégáim: Grétsy László, Gulya János és mások is. Biztos, hogy ez az előadássorozat erősen fellendíti a TIT Veszprém megyei nyelvi szakosztályának munkáját. Számomra még nem fejeződtek be a rendezvények. A közeljövőben Szombathelyre, Kőszegre, Celldömölkre és Békéscsabára utazom. Május végén Nagykanizsán is várnak. — Bács-Kiskun vajon mikor lesz gazdája a magyar nyelv hete megnyitójának ? — Ha nem is jövőre, de hamarosan valóság lehet belőle. Ennek azonban elsőrendű feltétele, hogy megalakuljon a TIT külön megyei nyelvi szakosztálya, hiszen vannak itt kiváló tanárok és jó gzervezők, akiknek szívügyük az ismeretterjesztés. A beszélgetés bárkiben megerősítheti azt a meggyőződést, hogy Lőrincze Lajos élete elválaszthatatlanul összeforrt a nyelvi felvilágosító munkával, és amíg él. nem is akar. de nem is tud elszakadni tőle. Ez csendül ki Nyelvőrségen című kötetének utolsó mondataiból is: „Vagy tizenöt (ma már úgy mondhatjuk: jó húsz) évvel ezelőtt egy tárgyaláson vettem részt, ahol az egyes kutatási témák kezdetét, befejezését, pénzügyi vonatkozásait beszéltük meg. Volt egy ilyen tétel, hogy: nyelvművelés. — Mikor fejeződik be? — kérdezte a gazdasági szakember. — Mit válaszolhattam? — Majd ha meghalunk. — Meghökkenve nézett rám, azt hitte tréfálok. Pedig nem tréfáltam, csak nem voltam egészen pontos. Mert akkor sem fejeződik be. csak számunkra. A „téma” akkor is időszerű marad.” Kiss István sáskák; ahová betették a lábukat, ott nekünk már nem maradt egy talpalatnyi hely se. Túl nagyra nőtt a szarvuk, most letörtük egy kicsit. — De asszonyok és gyerekek voltak ott. — Volt idő, amikor a mi asz- szonyainknak, a mi anyáinknak nem volt nyugtük: éjjel-nappal zsaruk tanyáztak náluk, állandóan a börtönt jártuk. Aztán ott voltak köztük a kiközösítettek. — Igen, igen, hiszen mind kiközösített volt. — A maffiások átvertek bennünket. — Majd rendezzük a számlát. A nyolc halottat vállukra veszik, és óvatosan a lovakra teszik, mindegyiküket síró kis tömeg veszi körül, az asszonyok siratódalokat énekelnek. Aztán a kocsik következnek, rajtuk a rögtönzött' ‘hordágyakon a sebesültek. A könnyebb sérültek saját lábukon jönnek, rokonaik, barátaik támogatják őket. Eleonórái a férje a lóra érnél- te, amelyet lassan, kantárszáron vezet. Az asszonyka összegörnyedve öleli át a ló nyakát: nagyon sok vért vesztett az oldalán keletkezett sebből. A kis Vitót is nyeregbe emelték: apja és anyja tartja a fiúcskát. Szegény asszony még mindig a sebet igyekszik leszorítani a kisfiú nyakán. A tizenegy lovas bandita átvág a birtokon. Az élen Passa- tempo és Fra Diavolo vágtat. Ezeknek az embereknek évek cta az a sorsuk, hogy gyilkoljanak, ám a portellai vérengzés őket is elbizonytalanította, kétségük támadt,' félnek. Mannino ugyanczt ismételgeti folyton: | Rosszat sejtek. Giuliano nagy politikai mészárlást akart rendezni. És mit nyert vele? Hitt a szabadság ígéretében. Ez a mészárlás azonban semmin se változtatott. Banditák voltunk, és azok is maradunk. Giuliano tárgyal az urakkal, és fejébe száll a dicsőség; meghívják palotájukba, leveleznek vele. igazolványokat szereznek neki a rendőrségtől. És ezzel ejtik át mindig. Csak Montelepre lőtt. épp úgy, mint a szeparatista időkben. Most rosszabbak vagyunk, mint azelőtt. Most senki se fog segíteni rajtunk. Giuliano túlságosan belekeveredik a politikába. Hamis ideálokat választott magának. Nem Giuliano eszméi ezek. Mások ültették a Tejébe. Az alvilág, az alvilág. A politika nem nekünk való. Innen el‘kell tűnni. Én Afrikába megyek, a légióba, még Giuliano se tarthat vissza. Én itt maradok. Itt jó, itt a mama és a feleségem. 28. A szomorú menet lassan vonul a városkák felé. A halottakat letakarják a zászlókkal meg a transzparensekkel. A muzsikusok újra elrendeződtek, most a lovak előtt mennek, melyek a holttesteket szállítják. Néhány zenész is megsebesült. A zeneszerszámo- 1 at i i át-átülötték a golyók. A .muzsikusok gyászindulókat játszanak, hangjuk belevegyül az asszonyok elnyújtott zokogásába, fohászába. Zug Állotta házaspár egészén a ménét élén halad. Az anya átölelve tartja a ló hátán a hároméves fiúcskát, dé most hirtelen összerezzen. A sebből nem csorog a vér. A kisfiú meghalt. Az asz- szony kétségbeesetten sikoltozik. valaki odamegy hozzá, az apa karjába veszi holt magzatát. Vito meghalt. Vito meghalt! A menet folytatja útját, amikor elhalad az apa karjában fekvő kis test előtt, a parasztok leveszik kalapjukat, az asszonyok keresztet vetnek. Elhalad a gyászindulókai játszó zenekar. És az Állotta házaspár visszaáll a sorba, de most a halottak közé. Az út végen feltűnik a Piana dei Greciből érkező távolsági busz, mögötte emberek szaladnak a menet elé. A buszon a vezető mellett az öreg tisztelendő. A tizenegy vágtató bandita most egy magaslat felé tart. Az elöl haladó két bandita hirtelen megáll, fölemeli karját, a többiek is lefékeznek. Valaki jön. A szintkülönbség miatt nem tudja idejében kikerülni a veszedelmes találkozást. Egy öregember az, Busellini, a csősz. Szokásos körútja után tart hazafelé. A tizenegy bandita körülfogja, az.(öreg kiabál: — Nem ismerlek • benneteket, nem láttam semmit, becsületes ember vagyok! — Rossz csillagzat alatt születtél, Busellini: én ismerlek, és te is tudod, kik vagyunk. Besúgó vagy te. — Zsaru. (Folytatjuk) MAI TÉMÁNK Emberi szóval Egyik városunkba szereplésre hívtak egy neves fővárosi kamarazenekart. Tízen—tizenöten ültek — lézengtek — a nézőtéren. „Pedig szétküldtünk kétszáz meghívót, és egy héttel előbb kint voltak a plakátok" — kesergett a művelődési ház igazgatója. Másutt —* egy nagyközségben — Kossuth-díjas írót hívtak író—olvasó találkozóra. Szinte üres volt a terem. „Majdnem lesült az arcunkról a bőr — panaszkodtak a szervezők —, és azt mondtuk: ide se hívunk többé írót, művészt! Ha nem kell, hát nem kell!" Pedig kihirdettük, kiplakátoztuk, benne van a műsorfüzetben. Tudhatott hát róla mindenki, akit érdekel. De úgy látszik, itt a komoly műfaj nem kell!” Egy harmadik helyen azt fájlalták, hogy az értékes kiállítást gyér számú érdeklődő tekintette meg. Megint másutt azt emlegették keserű szájízzel, hogy a színvonalas szavalóversenynek nem volt közönsége; a versmondók egymásnak mondták a költeményeket. □ □ □ Első látásra, hallásra mindez azt bizonyítaná, hogy az értékes, tartalmas, komoly műsorok, rendezvények iránt nincs elég érdeklődés. Am ez csak a felületes szemlélő előtt lehet igaz. Miről is van szó? Arról, hogy igenis lehet megfelelő létszámú közönséget toborozni az értékes — akár a legsúlyosabb mondani- valójú, tartalmú — kulturális rendezvényekre /Is! Lehet, de nem akárhogyan! Gépiesen, lelketlenül, csak úgy ímmel-ámmal szervezve^,felszínes propa-^t gandával: nem lehet! Nem-:-- eíég csak kinyomtatni a műsorfüzetet, kiragasztani a plakátokat, szétküldeni a meghívókat. □ □ □ Egy-két példa talán meggyőzően mutalja, hogyan lehet eredményes a közönségszervezés, miként vezethet célhoz az előkészítő munka. Saját szememmel láttam, hogyan szervezte a közönséget szoborleleplezésre, a helybeli múzeumigazgató. Megállított embereket az utcán: „Ugye eljön Pista bocsi, Mari néni?” — Mi lesz az... — kérdezték tőle. S ő megmagyarázta: akinek most szobrot állítanak, nagy tudós volt, s ebben a helységben élt, sokáig. Jöjjenek el, majd megtudnak mindent róla. És eljöttek. Másutt alapos közvéleménykutatás után névsort készítettek — lakáscímekkel — azokról, akik szeretik a komolyzenét. Egy-egy hangverseny előtt ezeket külön is — leginkább élőszóval ‘— meghívják. Láttam olyan művelő- désiotthon-igazgató, aki házról házra jár, és érdeklődik: milyen rendezvény, műsor lenne kedvükre a lakosoknak? S a terveket ennek alapján igyekezett összeállítani. A siker így nem maradhat el. □ 1 □ Emberközeli szervezés kell, közvetlen emberi szóval. Mindenkihez élő beszéddel kell közel kerülni. Agitativ, meggyőző mondatokkal. Nem szabad, hogy a gépies-mechanikus szervezés legyen úrrá. Egy- egy szép mondat, közvetlen szó bárkit rádöbbenthet arra, hogy valamely kulturális rendezvényen neki is ott a helye. Hogy nem maradhat távol ö sem. Emberi szóval — közvetlenül — szervezzük hát a közönséget; az eredmény nem várat sokáig magára. S akkor, ha egy vonósnégyes vagy egy operaénekes színpadra lép, valahol, a nézőtéren nem csak néhányon lézengenek majd, hanem sokan, sokan tapsolnak a színvonalas műsorszámoknak. Varga Mihály szerb ikonok jj t A szerb ikon-- művészet zsttfeji keiből kiállítás nyílt az iwnjgi művészeti ' JipT Friedman . End-