Petőfi Népe, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-05 / 29. szám

1974. február 5. • PETŐFI NÉPE • 3 A Krimszkaja Pravda írja Lakásügyi jogszabályok módosítása I. A Magyar Közlöny 1974. 1. számában tették közzé a Mi­nisztertanács 1—2—3/1974. számú rendeletéit, a lakások el­osztásáról és a lakásbérletről, továbbá — a népesedéspoliti­kai feladatokról szóló határozatok figyelembevételével — a lakáshasználatba-vételi díjról, valamint a lakásépítő szö­vetkezetekről szóló rendelkezések módosításait. Ennek meg­felelően az építésügyi és városfejlesztési miniszter is módo­sította a korábbi végrehajtási rendeleteket. Tekintettel arra, hogy a módosítások számos rendelkezést érintenek, a kö­vetkezőkben a leglényegesebb változásokra hívjuk fel ol­vasóink figyelmét. Igényjogosultság, kiutalás Az igényjogosultság 'tekinteté­ben fontos változás, hogy aki a tanácsi bérlakásról a lakásügyi hatóság javára pénzbeli térítés ellenében anélkül mondott le, hogy másik lakást igényelt volna, illetve, aki tanácsi értékesítést] szövetkezeti lakását, vagy a vál­lalatoknál dolgozó munkások la­kásépítésének állami támogatása keretében épített (vásárolt) laká­sát eladta, ugyanabban a város­ban (községben) a lemondástól, illetőleg az eladástól számított 5 éven belül, tanácsi bérlakás ki­utalására nem jogosult. A nem kielégítő tanácsi bérla­kással rendelkező három, vagy ennél több gyermekes család ese­tében a bérlő kérelme a lakáski­utalási névjegyzékbe történő fel­vétel mellőzésével teljesíthető. A lakás kiutalása tekintetében fon­tos változás, hogy egy személy, illetőleg egy házaspár részére csak egy tanácsi bérlakás utal­ható ki. Tanácsi értékesítésü lakások A jövőben a tanácsi értékesí­tést] lakás vevőjének kijelölése során az aki a szövetkezeti, a tanácsi értékesítésü, vagy az ál­lami vállalatoknál dolgozó mun­kások lakásépítésének állami tá­mogatása keretében épített (vá­sárolt) lakását, a szabad forga­lomban elidegenítette, ugyanab­ban a városban (községben) az el- idegepítéstől számított 5 éven be­lül tanácsi értékesítésü lakás ve­vőjéül nem jelölhető ki. A vevőkijelölés során — a kö­zületi szervet megillető vevő­kiválasztási jog esetének kivéte­lével — a tanácsi bérlakásokra irányuló rendelkezések közül az igényjogosultak körének megálla­pítására, a lakásigény mértékére, a lakásigénylésre, az igénylések társadalmi elbírálására, továb­bá a lakásigények kielégítésére vonatkozó rendelkezéseket megfe­lelően alkalmazni kell. Ha a tanácsi lakás bérlője la­kásbérleti jogviszonyáról a pénz­beli térítés ellenében lemond és egyidejűleg tanácsi értékesítésü lakás vevőjéül való kijelölését kéri, e kérelme a lakásértéke­sítési névjegyzékbe történő fel­vétel mellőzésével teljesíthető. Ugyancsak ilyen módon teljesít­hető az a kérelem is, amikor a tanácsi értékesítésü lakás tulaj­donosa a lakásügyi hatóságtól kéri, hogy a lakást újraelosztásra vegye vissza és annak ellenében juttasson részére másik tanácsi értékesítésü lakást. A bérbeszámítási jog A bérlő teljes költségét beszá­míthatja a lakbérbe, ha közpon­ti fűtéssel, melegvízellátással nem rendelkező állami lakásban egyedi gáz- vagy elektromos fű­tő-, illetőleg melegvíz-szolgáltató berendezést szereltetett fel. A bérlő a költségek 50 százalé­kát beszámíthatja a lakbérbe, ha időszakosan működő központi, melegvízellátással rendelkező ál­lami lakásban egyedi gáz- vagy elektromos melegvízszolgáltató berendezést szereltetett fel. A jogszabályban nem említett mun­kákra fordított költségeinek meg­térítését a bérlő nem követelheti a bérbeadótól. Ilyen esetben a bérbeadó a munka elvégzéséhez szükséges hozzájárulás megadása­kor írásban azt is kikötheti, hogy a bérlő 'a lakásbérleti jogviszony megszűnésekor köteles az eredeti állapotot a saját költségén hely­reállítani, vagy a lakás rendel­tetésszerű használhatóságát más módon biztosítani. A használatbavételi díj A lakáshasználatba-vételi díjat jelenleg a félkomfortos és kom­fortnélküli lakásoknál el lehetett engedni. Az új rendelkezés sze­rint a lakáshasználatba-vételi díj elengedése a jövedelmi, a va­gyoni és a szociális helyzet alap­ját tanácsi bérlakás kiutalására jogosult három, vagy ennél több gyermekes .család esetében kom­fortos, és összkomfortos lakásra is alkalmazható. Három, vagy ennél több gyer­mekes család esetében a bérlő kérelmére a lakáshasználatba- vételi díj teljes összegére is ad­ható részletfizetési kedvezmény, illetőleg halasztás. A lakással rendelkező szerv a lakáshasználatba-vételi díj meg­fizetéséről szóló írásbeli megálla­podásban azt is kikötheti, hogy ha a bérlő a vele fennálló mun­kaviszonyt meghatározott idő el­telte előtt megszünteti, köteles az elengedett lakáshasználatba-vételi díjat utólag megfizetni. Ezeket a rendelkezéseket kell alkalmazni akkor is, há- a lakásügyi hatóság tanácsi bérlakást bérlőkiválasz­tási jog folytán utalta ki. Dr. Kerék Lajos csoportvezető ügyész (Folytatjuk.) Januárban tartották XXX. vá­rosi pártkonferenciáiukat Szimfe- ropol kommunistái. A városi párt­bizottság első titkára. M. V. Rev- kin ismertette beszámolójában, hogy a pártbizottság eredményes munkát végzett a kilencedik öt­éves terv feladatainak teljesítése érdekében. A város ipara már 1973. décember 4-re teljesítette éves tervét, és 28,4 millió rubel értékű terméket állított elő terven felül. Felszólalt N. K. Kiricsenko, a területi pártbizottság első tit­kára is. A konferencián részt vevő kül­döttek megválasztották a 97 tagú városi bizottságot. A pártbizottság első titkárának. E. K. Pokrovsz- kijt. titkárainak J. E. Nadtocse- jevet és A. A. Vatlecevát válasz­tották. m Történelmi értékű leletekről ad hírt a Krimszkaia Pravda. Az egyik 350 éves kopejka, melyet Csufút-Kale környékén találtak. A rendkívüli, numizmatikai ér­dekességről feltételezik, hogy orosz követek útián került az ak­kori krími kánságba. A másik le­let Keres mellett került elő a ten­gerből ez egy a V—VII. század­ból származó amfóra. Értékét növeli, hogy a Krím-félsziget tör­ténelmének e szakaszából nagyon kevés tárgyi emlék maradt fenn. a népvándorlások viharai jófor­mán mindent elsöpörtek. Az 56 cm magas. kb. 50 literes, vörös agyagból égetett edényt^ épségben őrizte meg az iszap. Figyelemre méltó az amforán levő írás, mely­nek megfejtésén már dolgoznak a tudósok. * Űj lakónegyed építésével kezd­ték az évet a szimferopoli építők. A kilencezer lakóra tervezett komplexum 19 lakóházában 2073 lakás lesz épül. ezenkívül egy 1500 tanulóra tervezett iskola, há­rom —, egyenként 280 férőhelyes — óvoda, posta és szolgáltató központ. A lakásokat már a meg­növekedett igények szerint építik, többségük három-, illetve négy­szobás lesz. ■ Európai viszonylatban is egye­dülállóan korszerű szanatóriumot adtak át Szakiban az építők. A 376 személyes épületben gerincsé- rüléses betegeket fognak gyógyí­tani. A térVezők'háö^ gondot for­dítottak arra. hogy a beutaltak a lehető legkevésbé szoruljanak a kiszolgáló személyzet segítségére, ez lélektani szempontból segíti gyógyulásukat. A Szovjetunióban először oldották meg ilyen ha­talmas épület fűtését úgy, hogy a födémeket melegítik levegővel, így eltüntették a szobákból a ha­gyományos fűtési módok kellé­keit. A szanatóriumot most az or­vosok vették birtokukba, június­ban várják az első beutaltakat. Jaltában már megszűnt az ide­genforgalom szezonális jellege. Német, francia, amerikai, japán vendégek köszöntötték itt az új évet. Januárban norvég, jugo­szláv, japán turistákat fogadtak. Ez évben 50 ezer külföldi látoga­tóra számít az Inturist. S. B. A rádió februári ifjúsági műsoraiból Azok, akik februárban bekap­csolják rádiójukat, meghallgat­hatnak néhány igen érdekes fia­taloknak szóló műsort. Kovaiik Márta és Radnóti László riportműsora azzal a ma­napság divatossá vált nézettel száll szembe, amely a meggon­dolatlanságokra, a felületes em­beri kapcsolatokra felmentést ad­na az „egyszer élünk" jelszavá­val. Másrészt viszont arra is fel­hívja a figyelmet, hogy az élet kereteit valóban „itt és most” kell okos tartalommal megtölte­ni, mert az „élnitudás” olyan tan­tárgy, amelyből pótvizsgázni nem lehet... Az adást február 25-én sugározza a Kossuth-rádió. Mexikói rádiós készített hang- felvételeket Santiagóban, Pablo Neruda temetésén, a Nemzeti Stadionnál és egy halottasházban. A szinte egyedülálló dokumentu­mok drámaian “mutatják az el­lenforradalom első napjainak kétségbeesését, élniakarását. A műsor címe: Chile hangjai; feb­ruár 6-án hallhatjuk. A munkásmozgalom két nagy mártírjának: Rózsa Ferencnek és Schönherz Zoltánnak állít emlé­ket Asperján György kétszer két­részes hangjátéka, amely Hollós Ervin könyvének felhasználásá­val készült. Az angolul tanulók igazán ere­deti módon vehetik kézbe fü­zeteiket, ceruzáikat az új nyelvi sorozat alkalmával. A sorozat szerzői fiataloknak készítették műsorukat. Híres együttesek és énekesek népszerű számait dol­gozták fel nyelvleckévé. A har­minc leakében angolul tanít a Rolling Stones, a Beatles, a Mar­melade együttes, Simon és Gar- funkel, Gilbert O’Sullivan. A so­rozat, melynek címe: Gitárral an­golul, hetente jelentkezik majd. Időszakos műszaki vizsgálatra szakszerűen felkészítjük gépkocsiját Wartburg 353, Moszkvics 408 és 412, Polski Fiat, Trabant 601, Volga, Nisa, Zsuk, Gaz 69, Zaporozsec, Skoda S 100 és MB 1000 típusok Javítását rövid határidővel garanciával vállaljuk SZEKSZÁRDI VASIPARI VÁLLALAT SZEHSZÁRD, KESELYŰS! II. V-8. 211 Játék, játékosság Örvendetes, hogy a televízió mind gyakrababn csábítja közös játékra a nézőket. Az elmúlt hét végén a Magyarország című hetilap rendezett a kamerák előtt ötletes, tanulságos vetélkedőt, szombaton ismételték a „betű­talányt”, Egri János műsorát, va­sárnap délelőtt a nyílt és ai zárt „e” között levő különbségeket tudatosíthattuk a Fejek — fejők alcímű játék segítségével, este újra jelentkezett a Kicsoda? — Micsoda? Maradjunk az utóbbinál. Ko­molykodva, feszesen kezdődött. A háromtagú bizottság, mint a vizsgákon, szemben ül a ver­senyzőkkel. Az első versenyző­nek csak a majmok jutottak. Idegesen, zavartan kezdett egy hosszúhajú kislány. Görcsös eről­ködés után visszaadta az első kérdést. A következő megfejté­sére elhasználta maradék idejé­nek négyötödét. Látni lehetett, hogy megkönnyebbül a zsűri: Befejeződött a Leonardo da Vmci-sorozat. Hosszú ideig a népszerű ismeretterjesztés nehe­zen felülmúlható példájaként fogják emlegetni. Kedvező fogad­tatását magyarázó okok közül mcst azt emelem ki, hogy a leg­bonyolultabb kérdéseket is já­tékosan, jókedvűen tálalták, hi­A műkorcsolya Európa-baj- nokság elemzése sportújságíró kollégáim feladata, ök kelleme­sebb helyzetben vannak, mivel néhány kitűnő versenyző frissíti az évek óta szokott mezőnyt. A tv-közvetítésről kevesebb jót mondhatunk. Az operatőrök jól dolgoztak, noha szívesen láttunk volna több közelképet. Annak is örültünk, hogy a súlyos hibákon Kalandozás kétezer év színpadán Ma este folytatódik a tv .drá­matörténeti sorozata. Az antik görög drámák után. ezúttal egy 400 éves magyar iskoladrámát láthatnak a nézők, Szegedi Lő- rintz Theophániáját. A szerző egy lipcsei lelkész latin nyelvű szövegét ültette át magyarba, s legfőbb érdeme, hogy a vallásos tárgyú dráma keretében a 400 évvel ezelőtti magyar paraszt­családok életét ábrázolja. Rende­ző: Babarczy László. A képen az egyik főszereplő: Molnár Pi­roska. békességben válhatnak el a Cső­ri Jcislánytói. Csupán formalitás­ból kérdezték, hogy akar-e újabb kérdést, kötelességből adták meg a választás lehetőségét. Látha­tóan féltették a kudarctól. Az ifjú hölgy közben elfeled­te, hogy egy országos nyilvános­ságú produkció részese és — meglepve, csodálkozva .vették tu­domásul az igenlő választ. Ezút­tal is igazolódott a közmondás: „a bátrakat segíti a szerencse”. Negyven másodperc alatt kitalál­ta a helyes feleletet a Csőri kis­lány. És nem hagyta magái le­beszélni az újabb kísérletről, pe­dig már ezer forintot kockázta­tott, s a siker reménye minimá­lisra zsugorodott, ö azonban nem nyerni: játszani akart, próbáz- tatni elméjét, felkészültségét. Ro­konszenves magatartás, csak gra­tulálhatunk vállalkozó kedvéhez. Legyűrte magában az óvatosko­dást, és neki volt igaza. Jól, fel- szábadultan játszott szén Leonardo is komolyan vet­te a játékot. (Gondoljunk a káp­rázatos udvari ünnepségre.) En­gedtessék meg egy paradox meg­állapítás: maga a mindenhez ér­tő, lelményes olasz művész sem tudta volna jobban megcsinálni ezt a filmet. kívül és egyre inkább a bemu­tatók legszebb pillanatait ismé­telték. A magyar riporterről csak ennyit: Vitray nagyon hiányzott. Sokat bosszankodtunk Gyulay pongyola, félbehagyott mondatai miatt, abban azonban egyetér­tünk vele, hogy a nézők Cristine Errath nevét, kűrjét tartják meg legtovább emlékezetükben. Heltai Nándor KÉTSZÁZ ÉVE SZÜLETETT Tooth János Kiskunhalas város és környé­ke avatott krónikása. A neve együtt említendő Gyárfás Istvá­néval, Nagy Szeder Istvánéval, Tormássy Jánoséval és Szilády Áronéval. Azokéval, akik annyi sok szeretettel és tudós hozzáér­téssel fáradoztak azon, hogy imádott városukról minél több értékes adat megmaradjon az utókor számára. Tooth János 1774. február 5-én született Karcagon. Iskoláit szü­lővárosában és Debrecenben vé­gezte. Ügyvédnek készült. 1792- től kezdye Pesten gyakornok volt egy Dóri László nevű jogász mellett. Két évvel később írnok­nak a kiskunfélegyházi kiskun kerülethez került, majd 1796-tól kezdődően Halason jegyzői állást töltött be. 1808-ban megnősült. A solti református lelkész leányát vette feleségül, Mocsy Máriát, aki négy gyermeket - szült később. 1803- ban ügyvéd lett, majd négy év­vel később városi tanácsos. Nagy szorgalommal gyűjtötte a város múltjára vonatkozó adatokat, s vezette a halasi krónikát. Felje­gyezte a legfontosabbnak vélt eseményeket. Később a református egyház főgondnoka lett, a kiskun me­gyei esküdt. Felesége halála után másodszor Kecskemétről nősült. Egy Nagy Erzsébet nevű leány személyében ismét megértő élet­társra talált. Közben rendezte a halasi vá­rosi levéltárat. Hiteles oklevelek alapján megírta a város történe­tét. A címe: Kis-Kun-Halas Tör­ténete. Szilágyi Sándor adta ki, s nem Pesten, ahogy az Életraj­zi Lexikon írja, hanem Nagykő­rösön, ahol abban az időben annyi értékes kiadvány látott napvilágot. A halasi lokálpatrióta fáradha­tatlanul dolgozott. Kéziratban maradt ránk értékes munkája: A Kis-Kun-halasi reformats ekklézsiának és ahhoz tartozók­nak históriája (1823). Ezt később Nagy Szeder István: Adatok Kis­kunhalas város történetéhez cí­mű munkájában teljes terjede­lemben publikálta. Most, amikor, egy régen élt, lelkesen munkálkodó, a múlt századok eseményeiben búvár­kodó ember születésének kétszá- zadik évfordulójára emlékezünk, nem árt hangsúlyozni annak szükségességét, hogy a jelen ese­ményeit krónikákkal, s egyéb módon írásban rögzíteni kell. Az utánunk jövő nemzedékek hálá­sak lesznek nekünk, ha az álta­lunk nagy szorgalommal össze­gyűjtött anyagra támaszkodva alakíthatják ki elődeikről, azok életéről — rólunk — a valóság­nak megfelelő képet. Varga Mihály Leonardo da Vinci — telitalálat A műkorcsolyázás és tálalása „És színész benne minden férfi és no” Terefere Nem halljuk a tereferét, de le­het találgatózni. miről beszélget­nek. ... Erről? — Hát most mondja szomszéd- asszony! ... Ezek a Juliskáék is hogy rászorultak a lovas szekérre! Milyen jó, hogy nekünk biciklink van. — Miféle Juliskáék? — Hát a holland királynő, Ju­lianna meg a família. Kifogyott a benzin az autójukból, és még vasárnapi sétára is lófogatttal mentek. Az olajszűke miatt nem­csak a ló. a királynő is zabos. □ □ □ ... Vagy netán ilyesmi a téma? — Jaj de jó. hogy találkoztunk, lelkem. Figyeljen már ide. Maga szerint hogy sikerült a rádióban az Utazás a koponyám körül adaptációja? — Nekem tetszett. Kiválóan koncentrált jelentés volt a világ- és az önmegismerés útvesztőjé­ben lezajló küzdelemről. — Hát hiába ... Csak nagy em­ber volt az a Karinthy. Nem mon­dom. az én szemem se kerüli el semmi, de azért agyműtét közben nem tudnék úgy odafigyelni. □ □□ .... Lehetséges, hogy egész egy­szerűen csak panaszkodtak? — Csak érzem már. hogy nem vagyok az a mai fiatal. Itt szúr, ott hasogat... Maga nem így van? — Dettó ... Még ezelőtt tíz esz­tendővel végig tudtam hajtani el­eresztett kormánnyal itt a Sza­badság téren. Ez már nem megy. — Nekem se. Látja, rég leszáll­tam már a bicikliről, de még most is félek elereszteni a kormányt... — Pedig elengedhetné. Erre ta­lál jönni egy rendőr, s meglátja. hogy járdán van a kerékpárja. — Na és? Semmi bajom se len­ne, higgye el.... Nézze csak a há­tam mögött azt a tigrincses kira­katot. Egyelőre csak a magángép- kocsi-vezetők léptek udvariassági versenyre az Arany Tigris-díjért,,. Most arra figyelnek a népek. Te­gyünk egy .próbát? Várakozzunk. Én itt a járdán, maga lent. Lás- “suk, szól-e érte valaki? Jól meg­reggelizett? □ □ □ Ügy is történt. Álltak, cseveg­tek. várlak. Nagyon fáradtak vol­tak, mikor elváltak. — Tegyük el magunkat holnap­ra. szomszédasszony. Azóta már megvacsorázott otthon a család. Senki egy jó szót nem intézett hozzájuk. (Tóth István—Tóth Sándor)

Next

/
Oldalképek
Tartalom