Petőfi Népe, 1973. november (28. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-22 / 273. szám
w 1973. november 22. • PETŐFI NÉPE KÖNYVESPOLC Jankovich Ferenc: Összegyűjtött versek A költői életművet tartalmazó kötet a ciklusok időrendjét követi. „A fény virágai” a szabadságvágytól feszülő indulás fölkiáltását hordozza: „Pásztor engem nem terel / útra és akolba.” A „Napravárók” 1957—59. között született darabjai az emberiségért síkraszálló humanistát mutatják (Imádság, Jól vigyázzatok!, Az ember és a Föld). A „Tavaszidéző” a sokoldalú érdeklődésű embert (Ember és jövő, Emberhegedű); az 1961—66. között szülétett „Parázs” a magányosságra döbbenő költőt fedi föl (Beállt a tél, A hangtalan madár, Magánosság korában). A következő ciklus „Idők szálltán” a gondolatiság jegyében fogant (Szemújulásom, A néma őr), s itt a halál ijedelme is megjelenik (Szokatlan). A „Csillagfényben” (1967—70.) ezt az ijedelmet és a gondolatiságot folytatja szomorkás rezignáltsággal (Az első csillag, Árnyam, önbátorító). A kezdés hetyke szabadságkövetelő hangja már belenyugvássá fakul: „Pajtás, jó lesz nekem már / a Nap helyett a Föld.” És az ezt követő sorozat (Évszakok) szonettáradása mintha már a leltár lenne (Üres a kert, önarckép), s a költői végrendelet; (Halotti levél). A kötet záró darabjai a Hátrahagyott verseli. Jankovich közéleti hazafiságát, őszinte forradalmiságát, tájképfestő művészetét egyaránt megismerhetjük a kötetből. Szovjet geológusok a fejlődő országokban 12 ázsiai és afrikai országban dolgoznak jelenleg szovjet geológusok, hogy segítsék a fiatal fejlődő államok természeti kincseinek feltárását. Indiában több nagy kőolajlelőhelyet, Algériában ón- és cink-, Iránban vasérc- és kőszénkincseket tártak fel. Guineában jelentős ba- uxittelepeket fedeztek fel. A szovjet—guineai megállapodás alapján szovjet szakértők segítik az afrikai állam építőipari és geológiai vállalatainak létrehozását is. A paragrafus csak addig „félelmetes”... Jogpropaganda. önmagában bizony elég színtelen, szagtalan szó. S talán rideg is. ,Mert hallatán sok emberben józan, „könyörtelen” paragrafusokkal, cikkelyekkel kezd benépesülni a képzelet. Mindjárt élettel telik meg azonban a fogalom, ha konkrét üggyel hozzuk összefüggésbe. Olyankor de sokszor elhangzik: „Jó lenne tudni, mit mond erre a jogszabály?” Tisztes parasztember száll fel a kis település vasúti megállójában a vonatra. Mögötte egy menyecske kapaszkodik, de úgy. hogy hóna alatt a kislányát is „felzsákolja”. A gyerek lába túl rövid még ahhoz, hogy elbírna a fokok magasságával. A kupéban egymással szemközt ül az asszony, meg az öreg. Takaros kis ember a bácsi. Fehér szárnyas bajusza, ezüstös haja ünneplőssé teszi a hétköznapi fekete magyar kabátot is. — Itt barátságosabb az ájer — dugja kintebb a fejét a prémgal- iér fészkéből az ember. Csizmás lábát is kényelmesen előbbre nyújtja. A menyecske csak bólint. Látszik. máson iár az esze. Tekintete az öregen. — Mennyi nyugdíja van, Sándor bácsi ? — Csak öregségim! — A feleségének? — Csak beszéljük egyik télről a másikra hogy utána kék mán járni. Nem értünk hozzá, megilleti-e, vagy se. — Pedig erre is van valami törvény... A fiatalasszony családjában aligha időszerű ez a kérdés. Azért is teszi hozzá. — Csak hát ki ismeri? ... Maguknál hogy is volt a földdel? — Mi_kor betagosították, azt mondták, elég ha én írok alá... Megindul a találgatózás, jár-e valami, vagy egyáltalán, mire jogosult a néni. Hogy aztán se előre se hátra, okosabb egyikük se lesz. az idős ember belehessint a levegőbe. — Maid megkérdem holnap a tsz-ben. Ügy is bemegyek a központba. Szalmát kérek meg fuvart. — Holnap még hiába megy. Várjon vele, míg tart a szüret Nem érkezik most egy fia fogat se... ... Találgatóztak, hogy is szól erről a jog? Pedig azt gondolnánk. nincs olvan érdekelt nyugdíjjogosult. járadékra várományos. aki ne ismerné a jogszabályt. Hiszen mennyit foglalkoztak ilyenekkel téli esték ismeret- terjesztő előadásain, többé és kevésbé céltudatosan szervezett jog- propaganda keretében, és hát van szövetkezeti törvény is. Mikor pedig adódik az egyedi eset legtöbbször van olyan „pont”, amelynél felvetődik: ha ez fennáll, jár-e. lehet-e? Ezt a szüntelenül megújuló tudásigényt. tájékozódási szükségletet vette figyelembe a Hazafias Népfront Kiskőrösi járási Bizottsága, amikor az eddigiekből eltérő módszerrel igyekszik szervezni a jogpropaganda-előadássorozatot. Valóban sorozat ez. nem egy-egy jogi kérdésekkel foglalkozó előadás más ismeretterjesztő előadások sorában. Három irányú ez a jogpropaganda: 1. a tanuló- ifjúság tájékoztatása, hangsúlyozva a szakmunkástanulók informálását is; 2. ingyenes panasznapok szervezése a községekben; 3. jogi előadások iárásszerte. Harmincöt, a járásban működő jogászt kérdeztek meg hajlandók-e bekapcsolódni a jogpropagandába. évente hány előadással, melyik községben, milyen réteg számára, s milyen témakörben? A jogászok döntő többsége készséggel vállalta. Ezzel párhuzamosan folyt a tájékozódás, hogy egy-egy községben milyen jogi témákról kívánnak előadást hallgatni az emberek. Csak mutatóba sorolunk belőlük szemléltetésül, hogy menynyire szerteágazó az érdeklődés: PÁRTSZERVEZÉS —PÁRTIRÁNYÍTÁS A humanizmus korunkban ingatlan tulajdonjogának változása. örökösödés, hiteljog, adásvétel. munkajog, családjog, tsz- tagok jogai és kötelességei (tévedés azt hinni tehát, hogy ezen a téren már minden tiszta), SZTK- juttatások anyák joga, földhasználat. adózás, ajándékozás, állatok adásvétele, szavatosság, nyugdíjjogosultság, szőlőtelepítés, járandóságok stb. Közgazdászok. szociológusok, jogászok számára külön búvár- kodási terület lenne, hogy egy- egy községben miért ez a kérdés- csoport foglalkoztatja a lakosságot, másutt miért tisztázatlanok sokat elemezgetett jogi kérdések. A Kiskőrösi Járási Ügyvédi Munkaközösség tagjai az egész járásban vállalták az ifjúság jogi tájékoztatását. Szép program ez egymagában is. hiszen van kér- deznivalóia a fiataloknak az ifjúsági törvényről éppúgy, mint munkajogi szabályokról. Nagy könnyebbséget jelentenek majd az ingyenes jogi panasznapok is. Sok felesleges utazgatástól, szorongástól, idegességtől mentesülnek az érdeklődők, amikor hozzáértő jogászoktól kapnak eligazítást hogyan lehet egyszerűen elintézni gondjukat-bajukat. Amik csak ezért látszottak megoldhatatlannak. mert magukra voltak hagyatkozva, s nem tudták, hogy mindenre van törvény. Tóth István Bolgár zenekar Kecskeméten • A Képzőművészeti Kivitelező Vállalat szobrászműtermében Búza Barna szobrászművész alkotásán dolgozik. A szoborral Ady Endrének állítanak majd emléket Gyulán. (MTI foto — KS.) November 27-én, kedden külföldi együttest lát vendégül megyénk székhelye. Az Országos Filharmónia bérleti hangversenysorozatának keretében a Bolgár Ifjúsági Kamarazenekar lép fel este 7 órakor a Katona József Színházban. A zenekar 1968-ban alakult, s igen nagy sikert aratott a Szófiában megrendezett IX. Világifjúsági Találkozón. Mint neve is mutatja, tagjai fiatalok, átlagos életkoruk 30 év alatt van. Belföldi és külföldi szereplések mellett fő céljuknak a bolgár ifjúság zenei nevelésének elősegítését tekintik. Ennek megfelelően repertoárjuk is igen széles, felöleli a zenekari irodalom csaknem valamennyi stílusát A Bolgarszka Muzika egyik cikkében kiemeli „a kamarazenekar előadásában hallott művek alapos kidolgozottságát. a zenei mondanivaló töretlen kifejezésre juttatását és a remek technikai felkészültségről tanúskodó kamarazenekari .hangzást”. A hangversenyt a zenekar alapítója és vezető karnagya, Iván Angelot vezényli, aki 1942-ben született Görögországban. A Bolgár Állami Konzervatórium elvégzése után Franciaországban, Igor Markevitch vezetése mellett folytatta karmesteri tanulmányait. Számos európai országban vezényelt, két nemzetközi karmesterversenyen nyert díjat. Belgiumi hangversenye alapján az antwerpeni „De Standard” kritikusa „ragyogó zenei szemé- lyiség”-nek nevezi, aki „felfogása és a művek I értelmezése alapján leginkább Cluytens-hez hasonlítható”. „Remek, temperamentumos, érzékeny, pontos és hatásos karmester-egyéniség” — írja Angelovról a „Politiken” című koppenhágai lap recenzora. A Bolgár Ifjúsági Zenekar kecskeméti hangversenyét Vivaldi örök értékű, népszerű „A négy évszak” című versenymű-sorozatával nyitja. Mozart rövid, derűs D-dúr divertimentója (K. 136.) után a bolgár Nikolov vonószenekarra írott Concento-ját szólaltatja meg műsorában az együttes. A Vivaldi-mű szólistája Nyikolaj Marangazov hegedű- művész lesz. K. T. • A környezetét és önmagát teremtő, formáló ember személyisége. helyzete, jellemző tulajdonságai, különösen a nagy társadalmi átalakulások idején kerülnek az érdeklődés előterébe. Így volt ez a történelem bármely „kritikus” szakaszában, s ez jellemzi a mi korunkat, a kapitalizmusból a szocializmusba, az osztály nélküli társadalomba való átmenet időszakát is. A nagy történelmi „földcsuszamlások”, a társadalmi-termelési viszonyok minőségi megváltozásai ugyanis szükségszerűen együttjárnak a létező értékek, emberi kapcsolatok, szokások, szűkebb vagy tá- gabb társadalmi közösségek — egyéni konfliktusokkal, sőt tragédiákkal is terhelt — felbomlásával, megszűnésével, átalakulásával. Hiszen a termelési-társadalmi folyamatok és az ember, az egyéniség, a személyiség szorosan összefonódnak, egymástól nem választhatók el. A társadalmi viszonyok mindig a személyek társadalmi viszonyai, mint ahogy Marx 1846-ban, Anyenkovhoz írott levelében megfogalmazta: „ ... az emberek társadalmi története sohasem más. mint egyéni fejlődésük története”. Napjaink „humanizmus-reneszánszának” tehát ez az objektív háttere A „megingó értékek” világában a társadalomtudományoknak is választ kell adniuk az ember helyére, szerepére, jövőjére vonatkozó, sokszor bizony kétségbeesett kérdésekre. A válaszok milyenségét végső soron a termelési viszonyok határozzák meg: az osztálytartalom dönti el, hogy az ember kibontakozását, fejlődését, vagy pedig eltorzulását (és eltorzítását!) célozzák és segítik-e elő. Azaz a nemzetközi és nemzeti méretekben egyaránt összeütköző haladó és haladásellenes erők, a tőke és a munka harca az antihumanizmus és humanizmus kettősségében és küzdelmében is testet ölt. A tőkésországok társadalmi, politikai és szellemi életében egyaránt az antihumanista, emberellenes tendenciák erősödését tapasztalhatjuk. Amit Marx a munkás elidegenedéséről írt. az változatlanul. sőt még fokozottabban, össztársadalmi méretekben érvényes a piai kapitalista viszonyok között élő ember munka- és élet- körülményeire. A munkás „teremtménye”. az általa létrehozott munkatermék továbbra is „dologi hatalomként”, mint „disznófejű Nagyúr” nehezedik a társadalom tagjainak életére. • A monoton részekre szabdalt munkafolyamat szétszakítja és elsorvasztja a munkás személyiségét, ezért kielégületlennek, ingerlékenynek (lásd a tőkés üzemek dolgozóinak spontán lázongásait), „idegennek” érzi magát a munkában, amely valójában a legsajátosabb emberi tevékenység, s az anyagi javak minél nagyobb mennyiségének megszerzésébe, az evésbe, ivásba stb. — azaz a fogyasztásba menekül. S ennek az ízig-vérig antihumanista tendenciának a fokozása, végső soron a kizsákmányolás viszonyainak fenntartása érdekében a modern tőkés manipuláció is felvonultatja széles — s sokszor bizony hatásos — eszközarzenálját. Ezek az elidegenedést tükröző, a fogyasztási eszközök habzsolását egyetlen életcélként tekintő törekvések átszövik az egész társadalmi-politikai-szellemi életet. Hatásuk alól egyetlen társadalmi osztály és réteg sem vonhatja ki magát- Mindennek következtében az anyagi és szellemi értéknek tekintett dolgokban mind kevesebb a társadalmi-emberi tartalom. Mint éles kontraszt érzékelteti ez a társadalmi elszigeteltségből kitörő, tartalmas, igazán emberi értékeket követő és kovácsoló forradalmi munkásmozgalomnak és résztvevőinek heroikus küzdelmét, humanista törekvéseit. Az antihumanista tendenciák a mai burzsoá társadalomtudományokban is tükröződnek. Skálájuk igen széles, az „örök és változatlan emberi természet” tradícióira hivatkozó az „igazi” emberi értékeket hangoztató nézetektől a humanizmust nyíltan tagadó felfogásokig. Vonatkozik ez a nyíltan forradalomellenes, anti- kommunista irányzatokra (pl. H. Arendt, a „totalitariánus iskola” képviselője szerint a szocializmus ellentmond az „örök emberinek”), a szocializmus eszméivel kacérkodó, de a burzsoázia uralmát konzerválni akaró irányzatokra (pl. Schumpeter, aki az általa elképzelt burzsoá racionalitással és osztályuralommal megtöltött „szocializmust” éppen humanista tartalmától fosztja meg), s a mindjobban (főként az Egyesült Államokban) burjánzó „elitelméletekre”. de a kispolgári talajon keletkezett „harmadik utas” mozgalmak és teoretikusok nézeteire is. Jelzi ezt Marcuse utópikusszocializmus ábrándja, amely nem a munka, hanem az ..érzékiség, a játék és a dal” világa, az „újbaloldal” irracionális társadalomtagadása. a természettel való egybeolvadási igénye, technika- és tudományellenessége is. • A szocialista országokban a magántulajdonnak, mint a társadalom legfőbb szétszabdaló- jának, „atomizálójának” megszüntetése, a társadalmi tulajdon létrejötte és uralma a humanizmus tartalmi kibontakozásának és erősödésének sohasem látott kedvező feltételeit teremtette meg. Ezeket a feltételeket gyorsították és javították azok a szocialista országokban napvilágot látott intézkedések is, amelyek a szocialista építés meggyorsítását, minőségi fejlesztését, a közösségiegyéni aktivitást gátló tényezők megszüntetését célozták. Vonatkozik ez a személyi kultusz felszámolásával 'amely ebben az összefüggésben a környezetét és önmagát formáló égvén fontosságának az elismerését jelentette), a gazdaságirányítási rendszer reformjával. az állami élet további demokratizálásával kapcsolatos intézkedésekre egyaránt. Szocialista viszonyaink között a társadalmi, közösségi és egyéni alkotó erő, más szóval ja való- sáeos emberi értékek kibontakozása a legszorosabban összefügg a szocialista demokratizmus, ezen belül a munkahelyi demokrácia fejlődésével. A munkahely a legfőbb színtere a szakmai és társadalmi-politikai tevékenységet végző ember képességei kifejtésének. hiszen — a naav olasz marxista filozófus. Gramsci szavait idézve — ..az ember folyamat ... tetteinek folyamata”. Nyilvánuljanak meg ezek a tettek akár a termelő tevékenységben. a lelkiismeretes, mindig jobbat és újat akaró szakmai munkában, akár a gazdasági és politikai értelemben mind optimálisabb döntések elősegítésében — információk adása, vélemény- mondás útján, a demokratikus részvétel közvetlen és közvetett formáinak kombinálása révén. • Így, e folyamatok eredményeként válik az egyén és a közösség mindinkább urává környezetének. S így alakul mind sokoldalúbbá, teljesebbé a szocializmus emberének személyisége. MŰVELŐDÉS, WÖLFISBEN ISKOLA Mit tud Wölfisről? Gondolom, még egy szellemi vetélkedő jól felkészült versenyzőit is fejtörésre késztetné ez a kérdés. Wölfis — 2300 lakosú község a Német Demokratikus Köztársaságban, Thüringiában, még pontosabban meghatározva a gothai járásban. Amikor a wölfisi iskolások fúvószenekara Kecskeméten járt, a község kulturális életéről beszélgettünk Wölfis polgármesterével, Erich Schodes elvtárssal, és Gisela Paul iskolaigazgatóval. — Mi a központja Wölfis kulturális életének? — Van egy klubunk, nevezhetnénk népfrontklubnak is. amely összefogja a különféle csoportokat együtteseket, s megszervezi a programokat. Nálunk nagyon szeretik a zenét és a táncot. Vegyes karunk negyven tagú, sikeresen működik népitánccsopor- tunk is. A legnépszerűbb azonban a fúvószene, amely Wölfis- ben csaknem százéves múltra tekint vissza. Bizonyítja ezt a népszerűséget, hogy mintegy kétszáz fúvószenész van a községben, felnőttek és gyerekek. Az ifjúsági fúvósokat megismerhették Bács-Kiskun megyében. Kecskeméten. Izsákon és Kiskunhalason járt a negyvenöt tagú úttörőzenekar, viszonozva a kecskeméti gyermekfúvósok wölfisi vendégszereplését. Az igazgatónőt a wölfisi iskola munkájáról kérdezem. — Az NDK-ban tízosztályos az általános iskola. A mi iskolánk „profilja” a gyakorlati képzés, mondhatnánk úgy is. hogy a wölfisi iskola gyakorlati foglalkozás tagozatú. Az iskola nálunk is kulturális központ, énekkarunk. színiátszókörünk. különböző szakköreink vannak. És gondjaink is vannak — természetesen. Az iskola háromszázhuszonnyolc tanulója négy régi, elavult épületben tanul. Persze, ez a gond nemcsak mifelénk ismerős... — fejezi be a beszélgetést Gisela Paul. K. Gy. V. Szlávkin: Souvenir Amikor elkottyantottam, hogy egy turistacsoporttal nyugatra utazom, rokonaim meg ismerőseim körében nagy-nagy izgalom támadt. Egymásnak adva a kilincset, telkemre kötötték: okvetlen hozzak nekik holmi emléket. Csak akkor jöttem rá, mennyi rokonom és ismerősöm van! Ha mindegyiknek hozok valamit, a hazaszállításhoz legkevesebb 42 tevéből álló karaván szükséges. Elutazásom napján, az indulásig mindössze négy perc volt hátra, amikor megláttam a gyönyörű Ljuszját. Egyenesen felém tartott. Éreztem: elvesztem! Neki nem bírok ellenállni. Ha történetesen azt óhajtja, hogy egyenesen a királyi udvarból hozzak neki egy pedigrés kutyakölyköt, én képes leszek minden időmet az uralkodó palotája előtt eltölteni, csakhogy megszerezzem neki a kutyust. — Ljuszja — suttogtam és a szemébe néztem. — Mit hozzak neked? — Semmit. — Hogyhogy? — Csak úgy... Ámbár ... Szóval, ha nem esne nehezedre, írhatnál néhány sort — mondta, és ■megcsókolt. Fütyült a vonat, berángattak a kupéba. Ereztem, külföldi utam Ljuszja csókjától egészen más értelmet kapott. Titkos gondolatok lepték el agyamat, amikről még a vámosoknak se beszélhettem. Amint megérkeztünk, első dolgom volt borítékot és bélyeget venni. Sokat vettem. A bélyegeket előre felragasztottam, s szapora szívdobogás közepette címeztem meg a borítékokat. Még városnézés előtt feladtam az első levelet. Azontúl minden nap küldtem Ljuszjának 2—3 levelet. Részletesen leírtam, mit láttam, majd a levelek végére odakanya- rintottam néhány olyan szót, aminek semmi köze sem volt a látottakhoz, ami csupán kettőnkre vonatkozott. Mire utolsó levelemet is postára adtam, már nyíltan színt vallottam. Megírtam: szeretem őt. Otthon megszámlálhatatlan rokonom és ismerősöm várt. A vonat még meg sem állt, már teli torokból ordítottam: mehetnek ahonnan jöttek, mert senkinek sem hoztam semmit. Nem érdekeltek. Szememmel csak Ljuszját kerestem. Végre észrevettem! A tömegtől elkülönülve állt, ám legnagyobb ámulatomra rám se hederitett. Mi több, egy szemüveges, vörösesszőke pasasra bámult nagy áhítattal. Félre tolva nagypapát. nagymamát, nagynéit és munkatársaimat, odaléptem hozzá. — Megkaptad-e a leveleimet? — kérdeztem lélegzetvisszafojtva. — Hogyne — válaszolt foghegyről, és meglobogtatta orrom előtt mind a hatvankét levelet. Ereimben megfagyott a vér: valamennyi felbontatlan volt. — Ilyen bélyegfajta már van a gyűjteményemben. Ugye, Szása? — kérdezte a vörösestől. — Majd hozzátette: — Jaj, majd elfelejtettem: bemutatom Szását, a férjemet, ö a városi bélyeg- gyűjtők szövetségének elnöke. A vörös kezet nyújtott. — És magát hogy hívják — kérdezte. Nem válaszoltam. Fordította: Baraté Rozália (Pásztor Zoltán felvétele.)