Petőfi Népe, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-26 / 225. szám

ŐSZELŐ Á/ / fi $ S KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: sótonyi József (any­ja neve: Kaitona Mária), Ernhoffer Tünde (Kovács Erhübet), Szántó Márton (Beke Márta)" Faragó Anikó (Kovács Erzsébet), . Turkevi-Nagy Zsolt (Szalai Julianna'), Kakas Éva (Szekér Éva), Fenyvesi Imre (Mátyás Erzsébet), Kis Zsolt (Vörös Rózsa), Bacsa Erika (Lehmann Margit), Szűr­szabó Ivett (Fügecki Mária), Zöldi Mónika (Bolvári Éva), Bakó Mária (Grábli Mária), Eszik Margit (Bátri Margit), Varga Csaba (Hajdú Erzsé­bet), Gál Aranka (Tóth Mária), Bá­rány József (Pataki Mária), Koczfán Mária (Molnár Irén), Molnár Mónika (Kosa Rózsa), Kiss Endre (Kun Mar­git), Kovács Gábor (Kis Ilona), Sza­bó Zoltán (Kóczián Magdolna), Posz­tos Julianna (Kovács Ilona), Almási Edit (Gyulai Margit), Bánó Róbert (Lapéta Éva), Kiss Zsuzsanna (dr. Hajdú Ágnes), Dudás Mónika (Mé­száros Irén), Horváth Attila (Solymo- si Mária), Csekey Gábor (Csapó Zsu­zsanna), Szalatnay Attila (Berta Ka­talin), Farkas Rita (Szakonyi Ilona), Horváth Antal (Lovas Rozália), Ürög- di Viktor (Gubacsi Erzsébet), Mezei Zoltán (Fekete Etelka), Molnár Krisz­tina (Vida Mária), Márton Szilvia (Fekete Margit), Antal Zsolt (Nagy Mária), Pulai Eszter (Kállai Erzsébet), Hegedűs Márton (Farkas Julianna), Bíró Tibor (Gál Katalin), Virág Éva (Poór Terézia), Kiss Vanda (Braunit- zer Gabriella), Varga Mihály (Kovács Terézia). Faragó Anita (Kovács Má­ria), esik Zsolt (Valkai Lídia), Sáro- di Kristóf (Kapuvári Eszter), Kovács Zsolt (Lantos Mária), Gogolák Timea (Nyúl Éva). Kovács Csaba (Karádi Olga), Kerezsi Margit (Posta Mar­git), Bende András (Gyuris Má­ria), Horváth Henrietta (Nagy Má­ria), Nagy Barnabás (Blaskovics Berta), Nagy Erzsébet (Nagy Agnes), Mólitorisz Enikő (Sándor Ilona), Ba­kó Márta (Paksi Márta), Vasas László (Szabó Ilona), Tóth Emese (Kondász Margit), Bárány Andrea (Seregély Katalin), Pozsár Irén (Pólyák Rozá­lia), Varga Róbert (Makai Márta), Simon Klára (Horváth Klára), Kotlá- rik Sándor (Kovács Mária). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Nagy István és Mészáros Zsuzsanna, Kul­csár József és Szőke Sára, Kokovai Árpád és Horváth Ilona, Kálmán La­jos és Bordás Gabriella. Molnár Fe­renc és Kara Mária, Vincze József és Asztalos Eva, Beins Theodor és Nagy Izabella, Borsos Ferenc és Zakiján Erzsébet, Szabó Károly és Harlacher Anna. Tihanics Lajos és Juhász Ibo­lya. Szabó Zoltán és Kun Mária, Má- tyus István és Dobos Irén, Sörös György és Farkas Katalin, Csorba Fe­renc és Tóth Ilona, Patai Gyula és Beke Julianna, Tóth Pál és Szepesi Edit, Szabó Sándor és Csik Judit. Poór Lajos és Borbás Ilona, Német . László és Gál Ilona. MEGHALTAK: Czuz István 66 éves, Kiss Erzsébet 7« éves. Kántor Pál 48 éves, Faragó Mihályné Szarka Ilona «9 éves. Forgács Istvánná Hős Mária 88 éves. Bánó László 36 éves, Balázs Jenőné Almási Zsófia 84 éves, Gindl Gyuláné Friedrih Stefánia 82 éves, Vigh Sándorné Kocsis Mária 81 éves, -Gárdony Józsefné Juhász Margit 83 éves, Kurdi Istvánná Bajusz Sára 44 éves. Pusztai István í napos, Péntek Károly 67 éves, Surányi Gyula 18 éves, Kiss Gábor 2 éves, Németh And­rás 86 éves, Lódi Sándor 79 éves, Fe- renczi Sándor 48 éves, Vaszilkó Já­nos 43 éves. Kiss Károlyné Kéri Er­zsébet 84 éves, Teszári Imre 60 éves, Rihocsek Ferenc 45 éves, Flaisz Mi­hályné Fleisz Anna 77 éves, Borbély Pál 33 éves, Ohát Istvánná Vincze Piroska 68 éves. Földnek szomorodott a napra­forgók feje, lehullott sárga- csipkés főkötőjük, megfeketedett tányérarcuk magvait verébszá­zadok dézsmálják. Hajlott hátú öreganyó viselhette, fakófekete rongyruha lobog fáradtan a szél­ben a madárijesztőn. Kiszolgálta már idejét, botvállára lassan pi­henni járnak a varjak. Fénylő szürke bársonnyá fordítja a szél a nyárfák lombját, búcsúzón táncolják megrövidült életük maradék napjait. Szigorú sorfalat állnak az al- mafájc, ritkuló lombjuk közül pirulva kandikál a rengeteg jonatán. Érett fürtöket rejteget a szőlő, s a magányos körtefa csúcsán aranylón felcsillanó szárnnyal döngenek a méhek egy túlérett körte körül. A nap­ról napra zsugorodó, zörgő-kard- levelü kukoricatábla mentére szegődnek a ludak csipkedni a még zöld füvet. Törékeny reggel a. napfény, a ködfátylat csak sokára oszlatja el, s izmosodik erőssé. Sugarai­ban örömmel hintázik az ökör­nyál. Nyúlánkabb már délben az árnyék, s nem nyúl földhideg korsóért az ember, fáradtan tö­rölve gyöngyöző homlokát. A vö­röslő paradicsom elpusztította saját levelét, leszedni is alig győzi termését a gép, s a kéz. Télirevaló takarmánytökkel teli szekereket húznak hazafelé le­hajtott fejjel poroszkáló lovak. Traktorok dohognak vidáman az úton, könnyedén gurulnak utá­nuk aranysárga kukoricával teli pótkocsik. Hasad a föld az eke nyomán, és friss vetések zöldell­nek félénken, kapaszkodva erő­ért a gyengülő nap felé. Fel-fel- támadó szélben rebbennek a fa­levelek, s csöppnyi tétovázás után sorra hullnak le a földre. D. É. Jól sikerült cukrászverseny Kecskeméten A Duna—Tisza közi napok egyik programjaként Kecskemé­ten, a Hírős étteremben Bács- Kiskun megye és a Duna vidéki Vendéglátó Vállalat legjobb szakemberei mutatták be ké­szítményeiket. A készítmények jól tükrözték a legújabb .szak­mai irányzatokat — kevés hiz­laló anyag felhasználása, sok gyümölcs, kisebb méretű süte­mények stb. Az egyes munkákat a Magyar Szakácsok és Cukrászok Szövet­ségének szakmai bizottsága bí­rálta el. Mivel a napi sütemé­nyek képezik a cukrászat alap­ját, ezekre magasabb pontszá­mot adhatott a zsűri, mint a díszmunkákra, melyek nem tar­toznak a napi feladatok közé. A versenyzők a kiírásnak meg­felelően készültek fel. Sok ki­magaslóan szép készítményre lettünk figyelmesek. Ezek jelen­tős része a budapesti cukrász­versenyeken is eredményesen szerepelhetett volna. A versenyen első Babai Fe­renc, a Bács-Kiskun megyei Ven­déglátóipari Vállalat bajai üze­mének dolgozója lett. Nagy si­kert aratott a süteményes tál­lal, a gyümölcsös sütemények kiemelésével. Második helyezést ért el Csizmadia Lajosné, a Du­na vidéki Vendéglátó Vállalat cukrásza. Harmadik díjat Gutái Lajosné, a Bács-Kiskun megyei Vendéglátóipari Vállalat kecs­keméti termelő üzemének cuk­rásza kapta. Rudnay János Kísérlet tantárgy-összevonásra Hódmezővásárhelyen A tantárgyi integráció megvalósítására érdekes kísérlet kezdődött a hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Gimnáziumban. Első lépésként az egymáshoz valamilyen módon kapcsolódó, rokon tantárgyak összevonására négyéves speciális tantervet dolgoz­tak ki. Ennek alapján a mostani úi tanévtől kezd­ve két induló első osztályban alkalmazzák az új tanterveket. A legnagyobb óraszámban matematikát tanuló diákoknak a kémiát és a biológiát a legna­gyobb óraszámban kémiát és biológiát tanuló diá­koknak pedig a magyart, a történelmet és a művé­szettörténetet oktatják összevont tantárgyként. Az összevont humán tárgyak esetében a történe­lem eseményeivel összefüggésben tanítják a kor irodalmát és művészettörténetét is. A reáltárgyak esetében az összevonás az egyszerűtől a bonyolul­tabb formák felé halad, sajátos tantervi elrende­zéssel. Elsőnek a kémia—biológia tanítását kezdik, majd a második évben a fizikával folytatják az ok­tatást, Az állattan, a molekuláris biológia kérdé­seivel pedig csak akkor foglalkoznak majd, ha a tanulók megfelelő fizikai és szerveskémiai ismere­tekre tettek már szert. rpff Tűz gondatlanságból Hétfőn az esti órákban ifj. Fa­ragó József, Helvécia. Fehértói dűlő 38. szám alatti lakos égő petróleumlámpával tért be abba a helyiségbe, ahol üzemanyagot tárolnak. A tárolóedénvt elfelej­tették lezárni, s a párolgó ben­zin belobbant. A tűz következté­ben meggyulladt egy MZ motor- kerékpár. két üvegfal, három aj­tó, egy mázsa táp és két mázsa burgonva. A tüzet ifj. Faragó Jó­zsefnek sikerült eloltania, mire a kecskeméti állami tűzoltók a helyszínre érkeztek. Az anyagi kár eléri a 15 ezer forintot. A Józsefváros száz éve ITTASSÁG, SZABÁLYTALANSÁG Újabb két halálos baleset Tragikus szerencsétlenség tör­tént hétfőn délután Soltvadkert határában. Vén József 38 éves, Kiskunhalas. Kazal utca 4. szám alatti lakos a kiskunhalasi Vörös Szikra Tsz lovas kocsijáról — amelyet ittasan hajtott — le akart szállni. Menet, közben a lépcsőről az úttestre esett, s a lovas kocsi bal oldali kerekei átmentek rajta. Vén józsef olyan súlyos sérülé­seket szenvedett, hogy a helyszí­nen meghalt. A másik halálos szerencsétlen­ség. Kerekegyháza belterületén, az Arany János utca 11. számú ház előtt történt, a kora esti órákban. Szűcs Tibor 19 éves, Kerekegyháza. Sallay utca 22. szám .alatti lakos — akinek szep­tember 11 óta van motorkerék­párra szóló tanulóvezetői engedé­lye — Simson Star motorkerék­párjával Szabadszállás irányában közlekedett. Az úttest felezővo­nalán neki ütközött a vele szem­ben szabályosan közlekedő és ki­világított lovas kocsinak, ame­lyet ifi. Ordasi Imre 41 éves, Ke­rekegyháza. Kunpuszta 130 szám alatti lakos hajtott. Szűcs Tibor a helyszínen meghalt. Baja belterületén, a Szabadság útja 53, b számú ház előtti olaj­folton motorkerékpárjával elcsú­szott Rácz Imre 19 éves, Dávod, Jelky András utca 14. szám alatti lakos. Rácz Imrét súlyos, utasát, a 21 éves Gyurics Józsefet köny- nyű sérüléssel a kórházba szállí­tották. A baleset ügyében a vizs­gálat még tart. Soltvadkert és Kiskunmajsa között motorozott Czinkóczi Fe­renc 28 éves. Tázlár. III. kerület 58. szám alatti lakos. A nagy se­besség és a tompított világítás miatt későn vette észre az előtte kerékpározó Szeg István 35 éves, Tázlár. III. kerület. 56. szám alat­ti lakost és hátulról nekiütközött. A baleset következtében Czinkó­czi Ferenc súlyos. Szeg István könnyű sérülést szenvedett. Fel­tehető, hogy mindkét jármű ve­zetője ittas állapotban volt. A rábízott tehergépkocsival Kecskemét határában nem tar­totta be a követési távolságot a megyeszékhely és Lakitelek kö­zötti úton Takács János nagyrévi lakos. Ezért az előtte jobbra ka­nyarodási szándékát szabályosan jelző Tóth Zoltán. Kecskemét, Szentistvánváros 12. szám alatti lakos személygépkocsijának üt­között. amelv az árokba borult. A gépkocsi utasai közül Kóc.só Ferencné súlyosan. Tóth István­ná könnyebben megsérült. A jár­művekben hatezer forint anyagi kár keletkezett. Letartóztatták a rablót A rendőrség rablás bűntettének alapos gyanúja miatt letartóztat­ta Tóth Mihály 18 éves. Kiskő­rös, Ökördy puszta 42. szám alat­ti lakost. Tóth vasárnap éjszaka Kiskőrösön az erdőteleki úton megtámadta T. János 48 éves kis­kőrösi lakost akit ütlegelni kez­dett. A szerencsétlen férfi a föld­re zuhant, de Tóth továbbra is bántalmazta; Eközben lecsatolta karóráját és elfutott. T. Jánost súlyos sérüléssel a kórházba szál­lították. Tóth Mihályt a rendőr­ség néhány óra alatt kézre kerí­tette. G. G. A fenti címmel rendeztek ki­állítást a kecskeméti Városi mo­zi előcsarnokában, az egyre nép­szerűbbe váló Mozitárlat kere­tében. Jól emlékszünk még arra, amikor tavaly kiállításokon, hangversenyeken, s egyéb kul­turális rendezvényeken Bács- Kiskun megye bemutatkozott a fővárosban. Budapest és a vidék egymásratalálásának jó lehe­tőségei voltak ezek a méltán si­kert aratott megmozdulások. Nos, mostanában — Budapest születésének századik évforduló­ja kapcsán — gyakran hallani, olvasni arról, hogy ez a gyü­mölcsöző kapcsolat tovább tart, egyre mélyül. Ezt hangsúlyozta dr. Suhajda József, Budapest VIII. kerületének tanácselnöke, amikor népes közönség előtt hét­főn este megnyitotta a kiállítást. Elmondta, hogy milyen nagy szeretettel fogadták a kerület la­kói március tizenötödikén a Bács-Kiskun megyéből érkező irodalmi színpadi szereplőket, s milyen sikerrel léptek színpadra náluk a kalocsai táncosok. A fa­faragókat és naivművészeket is tetszéssel fogadták legutóbb. Hívják, várják a keceli batik szakkört, a kalocsai pingálókat és hímzőket, valamint megyénk népi hangszereseit is. A megnyitóra egybegyűltek nagy érdeklődéssel szemlélték meg a gazdag tartalmú, ízlése­sen megrendezett kiállítást, me­lyet már az első két nap alatt sok százan láthattak. A József­város, a nyolcadik kerület két­százötven év óta lakott terület. Azelőtt szántók, legelők, majo­rok voltak láthatók ot.t, ahol most nagy gyárak, korszerű la­kóépületek, tudományos intéze­tek és tetszetős szórakozóhelyek, hatalmas üzletek emelik a fővá­ros rangját. Tizenkét nagyméretű tabló, több óriásnyira nagyított fény­kép, sok érdekes dokumentum ad képet a változatos összetételű kerület történetéről, iparáról és kereskedelméről^ kulturális in­tézményeiről, valamint közleke­déséről és egészségügyi helyzeté­ről. Megtudja a látogató, hogy eb­ben a kerületben volt a híres­nevezetes Népszínház, a Fes­tetics-palota, Jókai Mór egykori háza, ahol tizenhárom éven át lakott a magyar irodalom nagy mesemondója; és sokáig sorol­hatnánk még, mi mindent láthat, tudhat meg e kiállításon az, aki veszi a fáradságot, hogy körül­nézzen egy kicsit. A kiállítás szépen, gazdagon illeszkedik a Mozitárlat rendez­vényeinek sorába. V. M. I • Lapzártakor érkezett 1 » 0 Kádár János elutazása. Kádár János és felesége Kekkonen elnök meghívására kedden baráti látogatásra Finnországba utazott. Képünk: Kádár János Biszku Bélától búcsúzik. (MTI foto—KS) • Magyar gazdasági napok a Szovjetunióban. A Magyar Kereske­delmi Kamara együttműködve a MTESZ-szel, valamint a Szovjet­unió Kereskedelmi és Iparkamarájával és más szervekkel, október­ben magyar gazdasági napokat rendez a Szovjetunió három városá­ban. A gazdasági napok programjáról kedden tájékoztatta az újság­írókat Kallós Ödön, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnöke. Elmon­dotta, hogy a magyar gazdasági napok eseménysorozata a KGST- országok integrációs programjának céljait segítve az együttműködés további lehetőségeit igyekszik feltárni. Moszkvában 23, Novoszibirszk. ben 16, Taskentben 26 előadást tartanak neves magyar szakemberek a magyar gazdasági életről, a kereskedelmi és kooperációs kapcsolatok újabb lehetőségeiről. 0Allende Özvegye Kubában. Hortensia Bussi, a meggyilkolt chilei elnök, Salvador Allenrie özvegye Mexikóból Kubába érkezett. A ha­vannai repülőtéren Fidel Castro, a párt első titkára, a forradalmi kormány elnöke és Osvaldo Dorticos államelnök fogadta a láthatóan rendkívül megviselt Allendénet. Ott volt a repülőtéren Beatriz A-llende, az elhunyt elnök egyik lánya is, aki tíz nappal ezelőtt a Santiagóból kiutasított kubai diplomatákkal együtt érkezett Havan­nába. • Megnyílt a KGST Végrehajtó Bizottságának ülésszaka. Moszk­vában megnyílt a KGST Végrehajtó Bizottságának 64. ülésszaka. Az ülésszak megvitatja a gazdasági és tudományos-műszaki együttmű­ködés kérdéseit a szocialista gazdasági integráció komplex program­jának realizálásával kapcsolatban. Ezt a programot, mint ismeretes, 1971-ben fogadták el Bukarestben. Az ülésszakon Tano Colov a bol­gár minisztertanács első elnökhelyettese elnököl. 0 A SALT-tárgyalás második szakasza. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok képviselői — háromhónapos szünet után — ' kedden Genfben folytatták a hadászati fegyverek korlátozásáról szóló tár­gyalások második szakaszát. Ebben a szakaszban a felek nukleáris támadófegyverek korlátozására összpontosítják erőfeszítéseiket. Az első ülésre a Szovjet ENSZ-misszión került sor. A két küldött­ség — Vlagyimir Szeinjanov szovjet külügyminiszter-helyettes, illet­ve Alexis Johnson amerikai nagykövet vezetésével — egy és három­negyed órát tanácskozott. 0 Részvéttávirat Neruda elhunyta alkalmából. Az Országos Bé­ketanács Elnöksége Pablo Neruda Nobel-díjas chilei költő elhunyta alkalmából kedden részvéttáviratot küldött a Béke-világtanács Hel­sinkiben székelő titkárságához. 0 Havazás az Alpokban. A becsi rádió havazást jelentett kedden az Al­pok magasabb helységeiből. A tiroli hegyek közül elsőnek a Patseher- kofelt, az Innsbruck melletti ..Olimpiai hegyet” takarta be a hóbunda. Salzburg környékén és Stájerországban a kétezer méter fölötti hegyek is hósapkát viselnek. Kétezer méter alatt viszont esik az eső, sok­helyütt köd és párásság nehezíti a közlekedést a hegyi utakon. 0 Akupunktúra. Az akupuntú­rás gyógymód lehetőségeinek fej­lesztéséről tanácskozik 26 ország 700 szakembere Szöulban. A hét­főn kezdődött eszmecsere három napig tart. 0 Radioaktivitás. Nagyfokú ra­dioaktivitást észleltek a Csendes­óceán déli része felett a levegő ben és az esőmintákban- — je­lentette be az új-zélandi sugár­kutató intézet. A jelek szerint a Mururoa zátonynál végrehajtott francia nukleáris kísérleteket kö­vetően megfordult a szél és az eredetileg tervezett övezetből la­kott területek felé sodorja a ra­dioaktív szennyeződést. 0 Elutazott F. B. Dent. Kedd délután elutazott hazánkból Fre- derick B. Dent, az Egyesült Ál­lamok kereskedelemügyi minisz­tere, aki a kormány meghívására magyar vezető személyiségekkel tárgyalt a két ország gazdasági kapcsolatairól. 0 Neruda ravatalánál. Chile nagy költőjének özvegye férje ravatalánál. (Telefotó — AP — MTI — KS) sím l'FTÖFl NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét, Szabadság tér l a Te,efon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-122, Telexszám: 224609 bmlv h Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—95162 jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eliárá 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út 6 Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25065

Next

/
Oldalképek
Tartalom