Petőfi Népe, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-09 / 185. szám

1973. augusztus 9. • PETŐFI NÉPE © 5 DUPLA VAGY SEMMI! I Két lány — egy testvér Különös ismertető jelük: teljesen (egyformák. Annyira ha­sonlítanak egymásra, hogy sokáig magam sem vagyok egészen biztos benne: melyik Ági, melyikük Judit? (Később, hogy ösz- szemelegedve diskurálunk divatról, a boldogulás kiszámít­hatatlan útjairól, családi eseményekről és szakmai tervekről, rájövök mi az a belső színezés, ami alig észrevehető módon, de megkülönbözteti egymástól a két liajszálfinoman és hajszál­egyformán rajzolt lányarcot. Ági józa­nabb, gyanak­vóbb, mégis a saját dolgait könnyedén ha­nyagoló típus. Judit tekinte­te lágyabb, ál- modozóbb, mégis 6 a gya­korlat „embe­re”, a szerve­ző, ügyintéző, minden után futkosó acsüg- gedőkbe lelkei öntő. Most ép­pen engem biz­tat, hogy egyem csak nyugod­tan tejszínha­bot. Ő igazán tudja mi a kí- isérlés, mert Ági ehet any- nyit, amennyi belefér, akkor sem hízik, raj­ta még az is meglátszik, ha nézi az ételt, Ebben sem hasonlítanak. Pedig ikrek. ÁíVn közős ucrl- nük: csak szín­padon szeretik öltözködésbéli is hangsúlyoz­ni a hasonla­tosságukat. Ci­vilben zavarja őket. Ági fiús nadrágkosz­tümben érke­zik. Jutka pi­ros farkasfoggal díszített kékfes­tő ruhában. Fején menyecské- sen hátrakötött kendő. Semmi festék. Azt hihetném, két vaká­ciózó diáklánnyal ülök egy asz­talnál. Ám vakációról szó nincs. A két lány szigorú időbeosztás­sal reggeltől-estig dolgozik. Ének­órák, próbák, tárgyalások, fellé­pések. Most éppen Kecskemétre készülnek, ahová rokoni szálak és a pályakezdés szép emlékei is fűzik őket. — Először az 1969-es táncdal­fesztiválon léptünk a nyilvános­ság elé és utána két hétig Kecs­keméten és környékén szerepel­tünk. A megyében már jól is­mernek bennünket, legutóbb Kis­kőrösön olyan sikerünk volt, hogy minden számot meg kellett ismételnünk. Sokfelé járták már. Kanadá­ban. Törökországban, Csehszlo­vákiában, jövő tavasszal a Szov­jetunióban turnéznak két hóna­pig, az NDK-ba pedig szinte ..hazamennek”. Tavaly másodi­kak lettek az ottani táncdalfesz­tiválon és azóta rengeteg levelet is kapnak. — A legkedvesebbhez fényké­pet is mellékeltek. Párhónapos, aranyos ikerpár képével örven­deztetett meg bennünket a gye­rekek mamája, a következő alá­írással. „Mint a legfiatalabb szavazók, nagyon sok sikert kí­vánunk. Természetesen Rátok szavazunk mi is.” Hát ez ara­nyos volt! Ez a pálya azonban nemcsak örömöket tartogat!... — Tudjuk. Ezért legfontosabb a kitartás, hogy ne menjen el a kedvünk minden 5 percben, min­A néptáncegyüttesek átlagéletkora 18 év — A fesztiválon is szerepelnek HERCEGSZÁNTÓTÓL MODENÁIG A Bács-Kiskun megyei néptánccsoportok nagybaracskai ta­lálkozóján az egyik legrutinosabb, legösszeforrottabb együt­tesnek a hercegszántóiak csoportja bizonyult. Fellépésükkor az újságíró a következőket jegyezte noteszébe: fiatalos, egy­szerű, igen szép öltözék; tiszta, hagyományos hercegszántói muzsika, szemet gyönyörködtető mozgás. Nem véletlenül kapták meg a bajai járási tanács különdíját. dig legyen erőnk újból és újból nekifutni. Négy év után tulaj­donképpen most kezdünk rájön­ni ennek a mesterségnek az ízé­re, fortélyaira. Sokáig egyszerű­en kiszaladtunk a színpadról, amikor elhallgatott a zene. Nem szólt senki, hogy ezt másként is lehet és kell csinálni. Most már tudjuk. És még mennyi mindent kell megtanulnunk a saját érde­künkben, amire senki sem fi­gyelmeztet, vagy tanít bennün- ketT ,vo ■ ■ ** Meddig lehet sikeres láncdal- énekes valaki, még ha egyszerre két példányban áll is a mikro­fon elé? — Ezzel is számot vetettünk. Tudjuk, hogy ez a pálya nem tart a végtelenségig és egy nő mindig kevesebb ideig maradhat mint egy férfi kivéve, ha gyö­nyörűen énekei. Mint Edit Piaf. Nem félnek a búcsútól — ké­szülnek rá. Egyelőre nyelveket tanulnak, aztán majd meglátják, hogyan alakul az életük. Most még nagyon fiatalok, szépek, szépen énekelnek, sikerük van. Augusztus 17-én Kecskeméten lépnek fel a Katona József Szín­házban, a Slágerszínpad '73 c. műsorban. Az első részben ön­álló műsorral lépnek a közönség elé, a másodikban vokált éne­kelnek Korda Györggyel. Vári Ágnes és Judit azonban nem magukat ajánlják, hanem a mű­sor többi szereplőjét dicsérik őszinte rajongással és nagy tisz­telettel: Psota Irént, Schöck Ot­tót, Szuhay Balázst és- a nagy­szerű Corvina zenekart-.' V. Zs. 1950-ben alakult meg Herceg­szántón a néptáncegyüttes. A mostani gárda három éve próbál, szerepel együtt, átlagos életkoruk 18 év ... Táncaikban ősi délszláv motívumokat mutatnak be, már többször sikert arattak az UzSics- ko, a Bugarszko és a Mamacsko kólóval. Az együttesnek huszon- egynéhány táncosa, öt zenésze van; egyik jellegzetes népi hang­szerük a délvidéken jól ismert tamburica. Nevezetes fellépéseik közé tar­tozik a keszthelyi délszláv feszti­vál, a Ki mit tud középdöntőjé­ben való szeneplés, többszöri be­mutatkozás Kecskeméten s az ér- sekcsanádi szüreti bálon. Az együttest meghíviták az idei Du­na menti folklórfesztiválra, itt programjuk egyik újabb darab­ját, a „Hercegszántó lakodalmast” mutatják be a közönségnek. Legnagyobb élményük a tavalyi olaszországi modénai vendég- szereplésük volt. Növi Modena színháztermét zsúfolásig megtöltötte a közön­ség — jegyet már napokkal a hercegszántói együttes megérke­zése előtt sem lehetett kapni. A taps sokszor csattant fel az elő­adás alatt csakúgy, mint a rno- denai fellépésen, amikor ötven perces műsorukban a mindenütt kedvelt kolókompozíciók mellett baranyai táncot is bemutattak. A magyar vendégek tiszteletére a modenai polgármester fogadást adott, s elkísérte az együttest egy hegyi üdülőfaluba, Fananoba, ahol a szabadtéri színpadon is­mét fergeteges sikert arattak a hercegszántói táncosok és zené­szek. Fényképek és emlékek őrzik az olaszországi út élményeit, a látogatást Veronában és Velencé­ben, a hajókirándulást a festői környezetű Garda-tavon. A szí­ves fogadtatás egy szocialista ország dolgozóinak is szólt — ebben a tartományban igen erős a kommunista párt, s a jó kap­csolatok bizonyítéka, hogy nem­rég járt nálunk modenai küldött­ség. A hercegszántói néptáncegyüt­tes vezetője, koreográfusa Pacskó Istvánná. 20 éve foglalkozik nép­tánccal, diákkorában szerepelt a budapesti pedagógiai főiskola együttesében is. Hat éven át a versendi táncosokat irányította, 1958-tól tevékenykedik Herceg- szántón. Hagyománygyűjtői mód­szerének feldolgozásával már pá­lyadíjat is nyert. Beszélget a kör­nyék idős lakóival, lejegyzi a népszokásokat, a muzsika és a tánc motívumait. És egy másik arc. „Sztipa” — Sztipánov Anna két éve az együt­tes szólótáncosa. Az általános is­kolában kapott kedvet a tánc­hoz a karcsú, szőke lány, aki tán­colni sokkal jobban szeret, mint újságírónak nyilatkozni. Amint aa együttes helyettes ve­zetője. Bognár József megjegyzi, az utánpótlást az általános isko­lai néptánccsoport adja már évek óta. Érdemes erre felfigyelni más, szintén gazdag néphagyományok­kal rendelkező községben is, ahol még nem alakult iskolai tánckor. Elhasználódnak a szép ruhák. Ez az egyébként természetes fo­lyamat nem kis gondot okoz a hercegszántói táncosoknak és ve­zetőiknek. A délszláv szövetségtől és a járási hivataltól régebben kapott nagyobb összegen vásárol­tak szép népi viseletét — ám azóta eltelt némi idő ... Sajnos, az idei fesztiválra való készülő­désnek egyik nagy gondja a meg­felelő öltözék előteremtése. Reméljük, a helyi tanács megtalálja a módját, hogy ha­tékonyan támogassa ezt a szim­patikus, jól felkészült, jó úton haladó közösséget. Megérdemlik, mert amit csinálnak — tiszta, igazi népművészet. Kontra György Török Tünde Résztelekről A haj, a szem, az arc, a jel­legzetes mosoly és beszéd leírása helyett azzal kezdem, hogy Tö­rök Tündébe roppant nagy élet­kedv és akaraterő szorult. Nem szeret egyedül lenni, mert az ál­landóan sürgő-forgó emberek számára ez a tétlenség neto­vábbja. Az arcképhez még hozzá tartozik néhány tény, amit gyor­san felsorolok': a harmincöt tagú alapszervezetük kulturális fele­lőse, hivatását tekintve képesítés nélküli pedagógus a keserűtelki tanyai iskolában. — Gubicza Ferinek köszönhe­tő, hogy Részteleken két év óta ismét van KISZ-élet. ö színién tanít: — teszi hozzá a bevezető­höz. — Nem lehetne-e több azok­nak a pedagógusoknak a száma, akik kötelességüknek érzik, hogy aktívan részt vállaljanak az ifjú­sági munkából? — kérdezem. — Nem tudom másutt hogy van — folytatja Tünde, — de mi jól érezzük magunkat a KISZ-ben. Nem utolsósorban azért, mert mi is fiatalok va­gyunk. Én 1971-ben végeztem a kalocsai I. István Gimnáziumban, s amikor hazakerültem természe­tes volt, hogy itthon is KISZ-tag leszek. — A tanyavilágból nehéz-e vajon összetoborozni a fiatalo­kat egy-egy rendezvényre, vagy taggyűlésre? — Nekünk van egy nagy elő­nyünk: a tanítványainkkal min­denkinek üzenhetünk. Közöttük mindig akad aki valamelyik KISZ-taghoz közel lakik. Ez a „riadólánc” jól bevált, de al- almazzuk a „szájról-szájra” mód­szert is, hogy mondd meg min­den ismerősödnek, az is mondja meg az ő ismerőseinek stb. — Ha jól emlékszem, már több mint egy éve van ifjúsági klubotok is. Ki tudjátok-e hasz­nálni? — Hét közben nem, mert min­denki dolgozik és este már fá­radt. Szombaton és vasárnap vi­szont sokan eljönnek, mert ak­kor itthon vannak a bejárók is, a diákok is, nyáridőben az ipari tanulók is — ilyenkor földuzzad a létszám. Elhatároztuk például, hogy nyitunk klubbüfét, ahol le­het kapni üdítő italokat és rá­gógumit. Nem akarom eltúlozni a jelentőségét, de kevesebben mennek át a kocsmába, s keve­sebb a rendetlenkedő is. Sót, a kocsmárossal konkurrálunk a rágógumi ügyében. Amikor mi árulni kezdtük, ő is hamarosan beszerzett néhány dobozzal, de azt hiszem nekünk jobban megy az „üzlet”. — Általános jelenség, hogy minden faluban van húsz-har­minc fiatal, aki minden munká­ból becsülettel kiveszi a részét és vannak olyanok, akik ilyen alkalmakkor nem mutatják ma­gukat. — Most hoztunk határozatot, hogy akik nem vesznek részt feladataink, céljaink megvalósí­tásában, azoknak felülvizsgáljuk a KISZ-tagságát. Ha csak for­málisan akar velünk lenni, ak­„A PUSZTÁT KERESTÜK.. Müncheni lap cikke Kecskemétről Kereken egy éve már annak, hogy külföldi és hazai idegen­forgalmi újságírók <népes csoportja látogatott hozzánk. Itt- tartózkodásuk során ,alkalmuk volt megismerkedni csaknem mindazzal, amit idegenforgalmunk jelenleg a messziről jötték­nek kínál, ugyanakkor azonban szembeállítani is a korábbi ha­itiig romantikát, a „délibábos” hiedelmeket — napjaink va­lóságával. Nemrégiben színes, képes fo­lyóirat érkezett szerkesztőségünk címére az NSZK-ból. A feladó: Heinz Hartmann, a Schöne Welt című havi magazin főszerkesztője. Lapjának — amely a Német Szö­vetségi Vasutak és a turizmus folyóirata — júliusi számában nagy képes riportban tájékoztat tavalyi magyarországi élményei­ről. Elöljáróban Debrecent és a Hortobágyot mutatja be, azután egri és szilvásváradi tapasztala­tait tárja az olvasó elé, majd végezetül a Kecskeméten látot­takról számol be. Cikkének ez utóbbi részét ismertetjük kivo­natosan az alábbiakban. © „...Innét jóval délebbre „Ba­rackországba” jutunk. Itt, Kecs­kemét mellett, ahol a legendás barackpálinka készül, van az or­szág másik nagy pusztája. Bugac. Szőlő- és gyümölcsültetvények, az egyre inkább hátráló futóhomok­ra telepítve. Akácosok. Az Alföld, a maga zöld és barna végtelensé­gében, a nagy szeleknek kiszol­gáltatott természet. Kérdéseinkre szívesen válaszol- gat Reile Gézáné, az idegenfor­galmi hivatal maga körül derűs vidámságot árasztó főnöke: Kecs­keméten évente 6 ezer külföldi száll meg — a főváros ugyanis ide csupán 85 kilométer —, eb­ből 2700 a nyugatnémet, a bel­földiek száma pedig olyan cse­kély, hogy említést sem érdemel. Milyen hivatást tölt be ilyen körülmények közt ez a figyelem­re méltó intézmény? Egyrészt il­letékessége az egész megyére ki­terjed, másrészt semmi esetre sem a turizmusnak róható fel, hogy az szinte kizárólag a Buda­pestről ide áramló buszkaravá­nokban testesül meg, amelyek utasait a kecskeméti városi ta­nácsháza dísztermében a város vezetői köszöntik, és kínálják meg egy kortynyi barackkal, mi­előtt még felkerekednének a 45 kilométerre levő Bugacra, hogy aztán este már újból a főváros­ban lehessenek. így mindenképp elégséges­nek bizonyul a város egyetlen, rendkívül tetszetős szállója, az kor megköszönjük a „szives nincs mit”. — Ügy hírlik, hogy hallgat­nak rád a fiatalok. Ez a pedagó­gus személyének köszönhető? — Túlnyomó részben nem, mert még kevesen vannak olya­nok, akiket tanítottam, s most nálunk KISZ-tagok, de bizonyá­ra közrejátszik ez is. Néhány év múlva már mondhatom, hogy. könyebb lesz, mert akiket taní­tottam, s velem egyenrangú KISZ-tagok lesznek, bizonyára tudják, hogy jót akarok, s támo­gatnak, segítenek. — talán ki­csit jobban is, mintha közelebb­ről nem ismernének. A pedagó­gus pálya mindenképpen előny a mozgalmi munkában, csak megfelelően ki kell használni, s ha a konkrét munkáról :an szó, példát kell mutatni! Csató Károly Aranyhomok. Mellétté szabadtéri táncparkett, amelynek zenekara oly tüzesen játssza a beatet, hogy a megrakott tálcákkal siető pin­cérek a rendeléseknek alig tud­nak eleget tenni. Budapest, Kelet- Európa legéletvidámabb városa még itt is érezteti hatását. És a magyar lányok némelyikének lát­tán maga a turista is kedvet kap, hogy a táncolok közé álljon. Vajon hányán ismerik közü­lünk Kecskemét bájos, mór stílű zsinagógáját, a nagyitemplomot, a fasorral ékes keramittal kira­kott Rákóczi utat, a szecessziós tanácsházát, a Cifra-palotát, amely mosrt a szakszervezetek székháza, s amelynek tarka ma- jolika-medaillonjai az itteni pa­raszti szőttesek motívumaira em­lékeztetnek, bámulatosan festői jelleget adva az épület homlok­zatának ... > Ügy tűnik, Kecsaemét szinte Csipkerózsikaként várja, hogy fel­ébresszék. Pedig, hogy. a sort folytassuk: itt járt iskolába a nemzetnek — ugyancsak a me­gyében született — nagy költője, Petőfi Sándor; egy állomás-elöljá­ró fiaként itt született Kodály Zoltán, aki Bartók mellett a mo­dern magyar muzsika legkiemel­kedőbb képviselője; több mint fél évszázada művésztelep ala­kult itt — micsoda emlékek és értékek! S mindezt a „pusztát” keresve fedeztük fel.” * íme, egy jó szándékú, és jó tollú nyugati újságíró, aki nyi­tott szemmel jár, és azt látja, amit kell és érdemes. Hosszú év­tizedek során sokat összeírtak már a pusztáról, s „érdemén fe­lül” is népszerűsítették. Heinz Hartmann ízelítőt kapott a csi­kós- és betyárromantikából, a csárdái hangulatból, a száguldó ménes látványából is. Mégsem ezeket állítja cikke középpont­jába. Honfitársai figyelmét azok­ra a nevezetességekre igyekszik irányítani, amelyekre joggal le­hetünk büszkék, s amelyeket — amint ő is írja — sajnos, oly kevesen ismernek (s jószerével még ismerni sem akarnak)... És csak örülhetünk annak, hogy úgy járt-kelt megyénk székhe­lyén, hogy e barangolások során az igazi értékekre bukkant. J. T. így nem lehet őszintén megörültünk, amikor nemrégiben meghí­vót kantunk a fafaragók má­sodik megyei kiállítására. Nagyszerű — gondoltuk hogy a rendező szervek. a rnegvei tanács művelődés- ügyi osztálya, a népműve­lési tanácsadó és a házigaz­da Ifjú Gárda Művelődési Ház így szívén viseli a népi művészetnek ezt a nap­jainkban szépen virágzó ágát. Siettünk elmenni Kiskun* majsára. megnézni a repre­zentatívnak hitt tárlatot. Ügy hittük, fogalmat alkot­hatunk maid arról, hol tar­tanak, mire képesek fafara­góink Bács-Kiskun megyé­ben. Ne kerteljünk sokáig. Csalódtunk, már odaérke- zésünk első perceiben. Kezdjük azzal, hogy az épület bejáratánál elhelye­zett plakátok, hirdető táb­lák közt alig találtuk meg azt. mely a kiállítás megte­kintésére csalogatott volna. Hosszas nyomozás után vég­re megtudtuk, hogy a fafa­ragók kiállítása az egyik földszinti szobában látható. Azaz csak látható lenne. Ugyanis általában zárva ta­lálható. (Nem jelezte sem­mi. hogy mi van a zárt aj­tó mögött; sem azt, mikor, s meddig tartják nyitva a kiállítást, t Amikor a takarítónő — vagy gondnoknő? — végre hozta a kulcsot, s bemehet- tttnk, meg nagyobb lett a csalódásunk. A szűk terem­ben úgy helyezték el a szembetűnően egyenetlen színvonalú faragásokat, hogy az eredeti berendezést (szekrényt, asztalt stb.) bent hagyták. A kiállításra nem készí­tettek katalógust. Semmifé­le tájékoztató nem állt ren­delkezésre ahhoz, hogy va­lami közelebbit is megtud­hasson az érdeklődő azok­ról, akiknek műveiből ez a tárlat készült. (Nem hiszem, hogy ennek anyagi oka le­hetne. hisz legalább né­hány ízléses gépelt ismer­tetőt csinálhattak volna. De miért ne juthatott volna egy ilyen tárlat propagálására néhány száz forint akkor, amikor számtalan esetben kisebb jelentőségű, helyi rendezvényre is díszes kivi­telű, drága meghívókat, pla­kátokat stb. készíttetnek nem egyszer? Megtudtuk, hogy a ren­dező szervek bizony elmu­lasztották a Bács-Kiskun megyében élő fafaragók pontos számbavételét. S nem kérték fel őket időben a közreműködésre. Nem be­szélték meg velük a tenni­valókat. Ám ennél is ért­hetetlenebb, hogy elmaradt a szakszerű zsűrizés. A Népművelési Intézet tudta és támogatása nélkül ren­dezték meg a kiállítást. Az előkészítés, a hely kivá­lasztása és a rendezés egy­aránt nem megfelelő. A pro­paganda — és így a láto­gatottság is — szegényes. Nem kifogásoltok, hogy egy megyei rendezvénynek va­lamely község ad helyet. Több példa bizonyítja, hogy indokolt lehet ez. ha ott helyben megfelelő igény van rá. és érzik az esemény fontosságát, a megtisztelte­téssel járó felelősséget. És természetesen akkor, ha megvan minden szükséges rellétel a színvonalas kivi­telezéshez. A tiszakccskei bábfeszti­vál. a .szabadszállási költé­szet napi ünnepség éven­ként. a néptáncosok hajósi, a citerazenekarok balota- száilási és a népi zeneka­rok lakiteleki találkozója egytől egyig bizonyították már: egv község, vagy nagyközség is lehet méltó gazdája, házigazdája me­gyei rendezvénynek. Ha az illetékes megyei szervek megfelelő mértékben támo­gatják azt. s a község ve­zetői magukénak érzik az ügyet. A néni művészetek álta­lában, s a fafaragás is azon belül (és a nem népi, ám mindenképpen figyelmet ér­demlő egyéb faragás is) fel­lendülőben van napjaink­ban. Sok szén eredmény bi­zonyítja. hogy a mi me­gyénkben is érdemes azok­ra figyelni, akik ebben az érdemes művészeti ágban szorgoskodnak. Éppen ezért saináljuk, hogy e rosszul si­került kiállítás, most nem segitf. hanem gátolja ügyü­ket. Varga Mihály I

Next

/
Oldalképek
Tartalom