Petőfi Népe, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-04 / 181. szám

4 ® PETŐFI NÉPE • 1973. augusztus 4. ÚJ TECHNIKA, RÉGI EMBER A technika holnapjának előrelátása és megtervezése korunk példátlanul bonyolult feladata. Ha arra utalunk, hogy a gyár, amelynek alapkövét mostanában helyezzük el, 2000-ben is termel — következésképp: nagyjában-egészében ma kell el­döntenünk mit és mennyit termeljen az ezredfordulót köve­tően —, akkor hozzávetőleg felmérhető a feladat roppant bo­nyolultsága. 9 Teljesebbé akkor válik a technika prognosztizálásának és tervezésének elképesztő akadály- versenye, ha tudomásul vesszük, hogy a történelem tanúsága szerint — itt nem lehet szó egy­szerű mennyiségi gyarapodásról, használhatatlan módszer lenne tehát, ha a mai színvonalat, a mai fejlődést emelkedő grafikon­vonallal meghosszabbítanánk 2000-ig. a technika mindig minőségi változásokkal, a teljes átalakulás csomópontjain haladva fejlődik, amelynek útját, akárcsak egy év­tizedre előre is, roppant nehéz kirajzolni. Mégis: a technika prognoszti­zálása játszi könnyüségűnek látszik az ember holnapjának problémaözönéhez képest. S eb­ben nincs semmi túlzás; az em­ber, mint a technikai változások alkotója és e változások követ­kezményeinek alanya a fejlődés elsőszámú tényezőjévé lépett elő. Nem árt bizonyítékként utalnunk egy tudományos dolgozat megál­lapítására: az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság keretében készítették el „A tudományos­technikai haladás meggyorsításá­nak .főbb társadalmi előfeltételei” című tanulmányt, amely a hazai körülmények áttekintésére ala­pozva állapítja meg: „A technikai fejlődéssel párhuzamosan, a tech­nika alkalmazásának magasabb szintjén egyre fokozódik az em­beri tényezők szerepe. Ezek jelen­tőségé egy adott magas technikai szinten (automatizált termelési folyamat) meghaladja a műszaki tényezők közvetlen befolyását a munka termelékenységének foko­zására ... A hazai ipar napjaink­ban lépett be abba a fejlődési periódusba, amikor a termelőte­vékenység hatékonyságának foko­zásához döntő lehet az emberi té­nyezők vizsgálata és érvényesíté­se.” Fontos hozzátennünk ehhez azt is, hogy a technikai és az embéri tényezők fejlődési sebessége kö­zött mindig volt és ma is van bi­zonyos fáziseltolódás. Könnyű be­látni, hogy a műszaki-technikai újdonságok, a korszakos jelentő­ségű változások, mint megannyi jövőbe hatoló ék törnek előre, s az embernek fokozatosan alkal­mazkodnia kell a megújúló körül­ményekhez, alkalmazkodnia ter­melőként, fogyasztóként, s nem kevésbé a technológia további alakítójaként. Ha már kimondtuk napjaink gazdasági-társadalmi átalakulásá­nak, közelebbről: a gazdaságszer­kezet folyamatos korszerűsítésé­nek kulcsszavát — az alkalmaz­kodóképességet —■, akkor időz­zünk is itt egy darabig. A fogal­mat immár a mai gyakorlat ele­meire bontva, azt tapasztaljuk, hogy alapjában véve az „Új tech­nika — régi ember” eredendő konfliktusának feloldásáról van szó; ezt fejezi ki az alkalmazko­dóképesség. • Közelebbről nézve egész sor roppant jelentőségű társadalmi feladat megoldását feltételezi ez a fogalom. Azt például, hogy a szakmunkásképzésben mind in­kább át kell térnünk a szűk specia­lizáltságból az univerzális ismere­tek terjesztésére, azért mert hi­szen, ha a géppel, a technikával együtt az ember holnapját is prognosztizáljuk, akkor nyilván­valóvá válik, hogy a szakmavál­tás, a teljes tevékenységcsere a jövőben egy-egy nemzedék életé­ben természetessé, sőt ismétlődő­vé válik. Ehhez alkalmazkodni, a változások személyiséget terhelő nyomását elviselni, s e terheket immár a mai képzéssel enyhíteni — ezt is jelenti az imént említett univerzálisabb ismeretszint. • Régi ember — ezt a jel­zőt használtuk az előbb az új és az avuló dialektikus párharcára utalva, ám most hozzátehetjük: az ember természetesen abban is különbözik a géptől, hogy szak­ismereteinek „avulása” mindig a gyorsabb megújulás kiindulópont­ja, ösztönzője lehet. Ezt a készsé­get, belső igényt természetesen korunkban végképp nem szabad a személyiség magánügyévé mi­nősíteni; ez a társadalom felada­ta, méghozzá elsőszámú, legfonto­sabb feladata. Olyannyira az, hogy az alkalmazkodóképesség intézményes fejlesztése (képzés­sel, továbbképzéssel, szemlélet- formálással, anyagi- és erkölcsi ösztönzéssel), a jövőt legalább annyira előkészíti, mint a ma el­határozott nagyberuházások. Mi több: a szakértők világszerte egyetértenek abban, hogy a leg­kifizetődőbb, legnélkülözhetetle­nebb befektetés korszakunkban az „emberi tőke” gyarapítása. Mindvégig voltaképpen jövő időben fogalmaztunk, a technika és az ember holnapját, harmoni­kus egymásra találásuk feltételeit körvonalazva, ám most bízvást hozzátehetjük, mindez teljességgel érvényes jelen időben is. A ne­gyedik ötéves terv legfonto­sabb célja: a hatékonyság növelése mindenekelőtt a gaz­daságszerkezet, s ezen belül a vállalati termékszerkezet korsze­rűsítésével, megújításával. Ez nem jelent kevesebbet, mint azt, hogy a gazdálkodásban, a techni­kában erőteljesen gyorsul az új és a régi versenye, más szóval: új termékek, technológiák lépnek a kiszorított avultabbak helyére — új ismereteket, olynor teljes szakmai cserét követel. Ily mó­don a beruházásokkal, a licenc­vásárlásokkal, általában: a fejlő­dés műszaki-technikai oldalával legalább egyenrangú — ha nem fontosabb — tényező: mind al­kalmasabbá tenni az emoert ar­ra, hogy vezérelje és kövesse ezt a megújulást! T. A. Mezőgazdasági üzemeinkben egyre több a könnyűszerke­zetes terménytá­roló. Egyik leg­nagyobb gyártó üzem a kecske­méti MEZŐGÉP, amely ebben az évben összesen 10 000 vagon tér­fogatú termény- tárolót készít, szerel össze szö­vetkezetek. álla­mi gazdaságok és a Gabonafel­vásárló Tröszt részére. Balra: Bácsbokodon már elkészült a Gabonafelvásár­ló és Feldolgozó Vállalat 600 va- gonos termény- tárolója. A Jobb oldali képen: az utolsó simításo­kat végzik a sze­gedi Felszabadu­lás Tsz 420 va- gonos szemester­mény tárolóján. Az összetartó értelem Riport Drágszélről Józan életű, szorgalmas emberek laknak Drágszélen. A köz ségről nem mondunk újat, ha megállapítjuk, hogy megyénk legkisebb, önálló tanáccsal rendelkező települései közé tarto­zik. Száz évvel ezelőtt, 1870-ben is alig valamivel több volt a lakosa, mint a legutóbbi népszámlálás idején. Akkor 591 lel­ket számláltak össze, 1970-ben pedig 514 ember vallotta ál­landó otthonának a községet. De még tizenhárom évvel ez­előtt, 1960-ban is 550 lakost tartottak számon. A relatíve nagy csökkenés tehát az utóbbi tíz év alatt'következett be egyrészt azért, mert a természetes fogyás 16 volt, elvándorolt 23, be­vándorolt három személy. így alakult ki a jelenlegi 514-es lakossági szám. EGY KIS TÖRTÉNELEM. Amint a fentiekből kitűnik, 103 évvel ezelőtt, 1870-ben már volt Drágszél, önálló községi rangot azonban csak 1922-ben kapott, Fodor Sándor vb-titkár vélemé­nye szerint elsősorban gazdasá­gi tényezők indokolták ezt. Mintegy 40 nagy gazda lakott abban az időben Drágszélen, s ez úgy látszik, önmagában ele­gendő volt az önállósághoz. Két­ségtelen, hogy az akkori nagy­gazdák jó kapcsolatban voltak a felsőbb közigazgatási szervek vezetőivel, s így a gazdasági té­nyezők mellé nyugodt lélekkel odaírhatjuk az összekötte­tést is. A drágszéltek soha nem vol­tak elvándorló, kalandozásra hajlamos emberek. Itt, a közel 1300 hektár nagyságú határban mindig találtak munkát, meg­élhetést. Érdekes tény, hogy a szomszéd településekről a fel­iszabadulás előtti időkben általá­ban és évenként 35—40 nap­számos ember járt a községbe munkát vállalni, de innen, Drág­szélről senki nem ment sehová. — Ez nem azt jelentette, hogy a felszabadulás előtti időkben itt mindenki nagy egyetértésben és jólétben élt, hogy nem voltak ellentétek — kapcsolódik a tár­salgásba Kákonyi Károly, a ta­nács társadalmi elnöke. — Drágszélen a lakosság ötven százaléka szegény- és kispa- raszt, a piásik öt ven százaléka pedig középparaszt és nagygaz­da volt. Érthető, ha a szegé­nyek, az alsóbb rétegek arra tö­rekedtek, hogy felzárkózzanak. Ez a szívós igyekezet harminc év alatt úgyszólván semmi ered­ményt nem hozott. Súlyos ellen­tétek voltak itt is a szegények és gazdagok között. Fodor Sándor ehhez csak any- nyit tesz hozzá, hogy nagyon jól jött a felszabadulás utáni föld­osztás, majd a termelőszövetke­zetek megalakulása. Ezek nél­kül ki tudja mi lett volna Drág­szél szegényeivel? Most már nem lehet különbséget tenni az egykori szegények és az egyko­ri gazdagok között. A község úgyszólván újjáépült. Pontosab­ban: utcasorokat emeltek új há­zakból. Mindenki egyforma: dol­gozik és boldogul. KÉT GYEREK A DIVAT. A lakosság szám szerinti összeté­tele — mint említettük is — alig változott. Igaz, annak ide­jén, a felzárkózási törekvések éveiben a szegények hajszolták magukat, a gyerek fényűzésnek számított. így leginkább egy utód jellemezte a község lakóit, vagy még ennyi se. Most, mióta lehetőség van a gyermekgondo­zási segélyre, a családi pótlékra, divatba jött a két gyerek. De még így is mínuszban van a természetes szaporodás mutató­ja. Száz családra csupán 85 gye­rek jut, az élveszületések szá­ma öt volt, s mindössze két há­zasságkötés történt 1970-ben; Ezzel függ össze, hogy a huszon­öt személyre készült óvodában általában 15 gyerek található na­ponta. Egy egészséges, felfelé törekvő folyamat azonban meg­indult. Ehhez gazdasági tényezők iis járultak. Éspedig az, hogy a kül­területen lakó családok folya­matosan beköltöztek a községbe, ők és a korábban is bent, de a falu szélén meghúzódó emberek építették a már említett új há­zakból álló utcákat. 1970-ben külterületen már csupán egy la­kott helyett tartott számon a statisztika, ahol nyolc ember élt. Azóta ezek közül további három-négy a faluba költözött, s így négy-öt ember lakik a drágszéli határban állandó jel­leggel. GAZDÁLKODÁS, MUNKA. Jelenleg egy termelőszövetkezet, az Üj Barázda van a községben. A közös gazdaság vezetői — Kákonyi Károly, mint agronó- mus dolgozik itt — igen éssze­rűen, tehát eredményesen gaz­dálkodnak. Éves átlagban 1100— 1200 mázsa hízott sertést adnak át az állatforgalminak, de a hizlalást, nem most kezdték. Évekkel ezelőtt sertésólakat épí­tettek, aztán kialakították törzs­tenyészetüket : kocákat állítottak be és a szaporulatot nevelik, hizlalják, eladják. Kákonyi elv­társ véleménye szerint a szö­vetkezet állattenyésztése — a sertéseken kívül szarvasmarhá­kat is tartanak — és a növény- termesztés körülbelül fele-fele arányban szerepel az eredmé­nyességi mutatóban. — Nálunk a kukoricát évek óta géppel takarítjuk be, a cu­korrépát ugyancsak kombájnnal szedjük. Ezt mi tervszerűen, elő­zetes számításokkal, elgondolá­sokkal valósítottuk meg, bár az ilyen megoldások,, a megyében tudomásom szerint csak most kezdenek elterjedni, általánossá válni. A drágszéli Üj Barázdá­ban ez évek óta már természe­tesnek számít. A faluban élő, munkaképes embereket teljes létszámmal nem tudja foglalkoztatni a tetr melőszövetkezet. A fiatalok el­mennek a városba tanulni, egy részük — ha olyan képzettséget szerzett — visszajön, s megke­resi a havi 2—3 ezer forintot. Ahhoz, hogy minden fiatalt fog­lalkoztatni tudjon a közös gaz­daság, a termelési, struktúrái kellene megváltoztatni, de ez koekázatos, hiszen a mostani eredményes, bevált. Munka azért van, hiszen a téesz különféle mezőgazdasági jellegű ipari üze­mekkel áll kapcsolatban, mint például a bajai hűtőházzal, ' a kalocsai konzervgyárral stb. MŰVELŐDÉS, KÖZÉLET. Drágszélről nem jöhet el úgy az ember, hogy meg ne kérdezze: 9 A drágszéli gyermek népi együttes táncosai. mi van a híres drágszéli együt­tessel ? A község vezetői látha­tóan kicsit ingerültek lesznek a kérdés hallatára. Ezt az inge­rültséget néhány percen belül indokoltnak tartom, hiszen ki­derül, hogy mindenki csak rá­kérdez, de segítséget sehonnan sem kapnak. De nem csupán ez az egyetlen oka az együttes el­halványulásának. — A drágszéli együttes léte­zik. Most is készülünk a Duna menti folklórfesztiválra. Az igaz­ság azonban az, hogy a felnőttek a tíz évvel ezelőtti állapotokhoz viszonyítva, már nem jönnek olyan szívesen, némelyek ‘pedig» egyáltalán néni' jönnek ag együttesbe. Televíziójuk, aútór.- juk van, rendszeres és kötött munkaidőben dolgoznak, utána érthetően pihenni vágynak. Ez az egyik. A másik pedig, hogy nincs pénz. Csak egy példa: 1969-ben Zágrábban voltunk egy hétig, bemutatón. Ennek az elő­készítése két hétig tartolt. Min­denkit külön megkérni, elintéz­ni az útlevelet, a munkahelyen a szabadságot, ruhákat, zene­kart stb. Most ezt már lehetet­len volna elérni. Zenekarunk nincs, segítséget sem a járástól, sem a megyétől nem kapunk. Az egész járásban nincs például egy koreográfus, egy színvonalas népi zenekar. De ha volna is, nem tudnánk megfizetni —’ so­rolja az elhalványulás okait a» tanácstitkár, s hozzá teszi, hogy az általános iskolai cso­port eredményesen működik, so­kat várnak a gyerekektől. Persze nemcsak ennyi a kul­túra a községben. A művelődési házban rendszeres klubélet fo­lyik: ifjúsági klub, tánccsoport, felnőttek csoportja stb. De so­kan látogatják a rendezvénye­két. Elmondták jjéMául .fa-, nácsnál, hogy náluk a 100—150 személyes megjelenés általános. A falu lakói szívesen és sokszor összejönnek, ha a közösség dolgai­ról van szó, ha segíteni kell, ha megbeszélésre van szükség. A DRÁGSZÉLIEKET az érte­lem, a jól felfogott közös érdek tartja össze. A tanácselnök el­mondott egy történetet. Egyszer, néhány hónapja az egyik szom­széd község orvosával beszélge­tett. Azt mondja az orvos: jó nektek, drágszélieknek. Olyanok vagytok, mint egy nagy család. Vitatkoztok, összezörrentek, az­tán dolgoztok tovább. Ha meg örömre van alkalom, boldog az egész falu. Valahogy valóban így van. Hozzátéve, hogy azért gondok Drágszélen is vannak. De olyan nincs, amit. a közösség erejével, ösztönző közreműködésével előbb-utóbb ne tudnának meg­oldani. Gál Sándor \ & Sévegőkeréskedő' (17.)A sziklák kiszögellésein csil­logó madarak — bagoly, vad- ludak, vadkacsák és varjak — Ültek. A fal mentén a sarkköri. országok „kétlábú” képviselői sorakoztak: jakutok, szamojé­dek, vogulok, csukcsok, mind­nyájan népviseletben, kezükben saját készítésű íjak, nyilak, csapdák. Vadászok, amint vadra mennek, mások kutya- és rén­szarvasfogaton, megint mások szigonyt, evezőt tartottak- a ke­zükben. Használati tárgyakat és szerszámokat is láttam mellet­tük. Hihetetlenül gazdag és válto­zatos múzeum volt. A kiállítá­si tárgyakat áttetsző, üvegsze- rűen csillogó anyag borította, amely lehetővé tette a legap­róbb részletek megfigyelését is. — Bámulatos! — kiáltottam fel. Mr. Bayley gőgösen elmoso­lyodott. — Az önök tudósai még csak tervezgetik a jégmúzeumot, én pedig már meg is csináltam, ön is tudja, hogy az örök fagy tö­kéletesen konzerválja a tetemet Ez a mammut már több ezer éve feküdt a földben, amikor kiástuk, de a húsa olyan friss, hogy megsütve nyugodtan fo­gyasztható. A kutyáink nagy él­vezettel ették a mammutpe- csenyét. — De itt nemcsak kiásott ál­latok vannak, hanem medvék, rókák... és az emberek?... — Igen, élő példányokat is gyűjtöttem. — Élő embereket? — Miért ne? Mi a különbség? Előbb vagy utóbb széttépte vdl- na őket egy medve, vagy termé­szetes halállal haltak volna meg. Eltűntek volna nyomtalanul, mint az állatok. Aki a múzeu­momba került, arra szép jövő vár. A hidegben legalább olyan hosszú ideig megmaradnak, mint az egyiptomi múmiák. Halhatatlanná tették magukat. — Minek? Ki látja őket? — ön, én! Nem mindegy? Nem szándékszom iskolai szer­tárt csinálni a múzeumomból, és akárkinek mutogatni. Ez az én szórakozásom. Nem lehet mindig csak dolgozni. Szórakoz­ni is kell. — És ezért... embert ölt? — Nem én mondom először, hogy a legszórakoztatóbb dolog emberre vadászni... De ne higgye, hogy eszembe jutna „kétlábú állatokra” vadászni. Csak azok kerülnek ide, akik óvatlanul túl közel merészked­tek a telepemhez, amelyről sen­kinek sem kell tudnia. Aki pe­dig eljött a „széllel”, többé nem tért vissza ... — De ez nem minden — foly­tatta rövid szünet után. — Meg­mutatom múzeumom még egy részlegét. Jöjjön! Átmentünk a szomszédos bar­langba. Jóval kisebb volt. A barlang mélyén üvegként csil­logó emberszobrok álltak a fal mentén. Közelebb léptünk. — Nos, gyönyörködjék — mondta Bayley a szobrokra mu­akik szökni próbálnak. Látja ezt tatva. — Ilyen sors vár azokra, a talapzatot? Az öné volt. Mr. Bayley bekapcsolt egy nagy lámpát, erős fény ömlött el a szobrokon. Ahogy közelebb lépve megnéztem őket, megre­megtem. Holttestek voltak, ame­lyeket folyékony üveggel vagy valamilyen átlátszó anyaggal vontak be. — Megtagyasztom az embere­ket, majd leöntik őket vízzel, ami pillanatok alatt megfagy. A feltámadásig elállnak így ... Tanulságos látvány? Megmuta­tom ezeket a múmiákat minden­kinek, aki először vétkezik, S a hatás rendszerint nagyszerű: a bűnösöknek elmegy a kedvük tőle, hogy vétsenek a törvé­nyeim ellen ... Munkatársakra pedig szükségem van, különö­sen szakképzett efnberekre ... Tizenegy holttestet számoltam meg. öl jakút volt, három való­színűleg külföldi, a többiek ta­lán szibériai vadászok lehettek. A vékony jégréteg alatt jól lát­szott minden vonásuk. Abban a ruhában voltak, amelyben utol­érte őket a halál. — Nos, hogy tetszik a „pan­teonom”? — kérdezte meg Bayley. — Visszataszító látvány, ön túlságosan biztos lehet abban, hogy nem éri utol a büntetés, ha bűntettének bizonyítékait így megőrzi. — ön tehát még mindig hisz a megtorlásban? — kérdezte Bayley gúnyosan. — Mondják, hogy könnyebb az élet ilyen illúziókkal. De most már ideje visszatérnünk. A föld alatti telep foglyai Letörten, lehangoltan tértem vissza a kirándulásról. Bayley azonban még mindig nem mu­tatott meg mindent! Nem láttam a gépeket, a fegyvereket, az ilium működését. De az eddig látottaktól is odalett a nyugal­mam. Bayley erősebb és vesze­delmesebb, mint gondoltam. Rendkívül nehéz lesz vele a harc. Esztelen tetteivel pedig veszélyezteti az egész emberi­séget. Bayley ugyanúgy rejtély ma­radt számomra, mint eddig volt. Üzleti tevékenységének nem le­hetett csak a haszonszerzés a célja. Mire használhatja fel mérhetetlen vagyonát egy olyan ember, aki a társadalmon kívül helyezte magát, sőt, szörnyű pusztulásra ítélte az emberisé­get és minden életet a földön? Ezt csak egy őrült teheti. Bementem a laboratóriumba. Nóra vidáman bólintott, csöp­pet elpirult. A kémcső fölé ha­jolt. — Miss Engelbrekt — szólal­tam meg fölöttébb' ünnepélye­sen —, engedje, hogy megkö­szönjem ... — A jó véleményt? Szót sem érdemel. Maga rászolgált. Ha nem töpreng, kitűnően dolgo­zik ... Csak ne nyomja be olyan szorosan a cseppfolyós le­vegőt tartalmazó edény dugóját és ne ... — Szót sem érdemel? — sza­kítottam félbe izgatottan. — Megmentette az életemet! Meglepetten, kissé ijedten né­zett rám. — Nem tréfál? — Nem. A szökési kísérletért halál várt rám, — Ó! Nem gondoltam, hogy ilyen komoly a dolog, különben sokkal jobban... De hát ki ve­szélyeztette a maga életét? Csak nem. .. — Természetesen Mr Bayley. Nem kegyelmez azoknak, akik nem engedelmesednek neki'. Látta már Bayley „panteonját”? Megrázta a fejét, és megkér­dezte, miről beszélek. Elmond­tam neki Bayley társaságában tett kirándulásomat a föld alatt, és mindent, amit a „levegőke- reskedőtől” megtudtam. Legnagyobb meglepetéseirire Nóra feszült figyelemmel hall-, gatott végig. Láttam rátja, hogy sok mindenről most hall elő­ször. Aztán meglepetését hitet­lenség váltotta fel, a hitetlensé­get pedig felháborodás. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom