Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-18 / 166. szám

Á rleszállítás után Az egyes iparcikkek árának július 16-án életbe lépett csök­kentése — miként a lapok hí­rül adták — a második félév­ben mintegy 210 millió forint megtakarítást jelent az ország lakosságának. Hogyan fogadták az árleszállítás hírét a vásárlók, milyen árucikkek iránt érdek­lődnek leginkább — erre keres­tünk választ néhány áruházban, illetve szaküzletben. Bessenyi István, az Alföld Áruház igazgatója arról tájékoz­tatott, hogy a legnagyobb ke­reslet a pipere- és illatszer­osztályon mutatkozott, ahol a napozászerek, testápoló krémek ára 10—19 forinttal Ls csökkent. A FŰSZERT Vállalat igen talá­lékonyan kérdőíveket küldött az áruházaknak, melyben azok iránt az áruk iránt érdeklődik, amelyekből kicsi a készlet, il­letve hiánycikként szerepel. A kérdőíveket összegyűjtve igyek­szik kielégíteni a vállalatok ké­rését. Az áruház műszaki osztályán két nap alatt húsz szovjet ke­rékpárt vásároltak, melynek ára 1150 forintról 945 forintra csök­kent. Ez iránt nagy az érdek­lődés, de keresik a magyar ke­rékpárokat is, amelyből viszont jelenleg nincs készlete az áru­háznak. A Centrum Áruházban elmon­A vízben s a levegőben meg­találod őket, most itt csak néhá- nyan vagyunk — hangzott a kis­sé rejtélyes felvilágosítás a kun- fehértóii Geisler Eta önkéntes nyári ifjúsági építőtáborban. Az ifjú kapuőr aztán nyomban hoz­zátette: „Délutánonként a strand­ion napozunk, fürdünk, s az ar­tisták és a balettosok is ott gya­korolnak .. A kunfehértói tábor második turnusában 175 budapesti diák dolgozik. Közülük huszonnégyen a budapesti Állami Artistaképző Iskolából és az Állami Balett- intézetből jöttek a táborba. A Landler Jenő Híradástechnikai Szakközépiskola Asztalos János Kollégiumából huszonegy, a MüM 635-ös Szakmunkásképző Intézetből nyolcvan, az V. és VI. kerületi gimnáziumokból ötven lány és fiú segít a halasi gazda­ságnak. Reggel 6 órától délig szőlőt bújtatnak, csonkáznak, vagy őszibarackot szednek. Ebéd után pedig irány a strand. Délután 5 óra. A nap még erősen tűz, szinte éget a forró levegő. A parton a legelszántabb napozók sem bírják ki öt percnél tovább a mozdulatlanságot, min­denki a vízbe menekül. Zsú­folt a tó. Az egyik szőkésbarna lány már csaknem fél órája fekszák a parton, ötven fok kö­rül ez csúcsteljesítmény. — Tavaly is itt, a kunfehértói táborban dolgoztam két hetet — mondta Nagy Márta, a híradás- technikai szakközépiskola harma­dikos tanulója. — Elsősorban a tó, s a szép környezet miatt sze­retem a fehértói tábort. Nagyon jól érzem magam, érdekesek, vál­tozatosak a programok is. Általá­ban délután 2-től 6-ig strando­lunk, aztán visszamegyünk a táborba. Vacsora után táncolunk, sportversenyeket tartunk, irodal­mi összeállításokat rendezünk. Már több Bács-Kiskun megyei beat-zenekar is meglátogatott bennünket. Érdekes volt a Disz­kó-klub az első éves színinöven­dékek műsora, a tüzérségi és az MHSZ-bemutató és a KRESZ- vetélkedő. A tíz nap alatt kétszer volt filmvetítés. — Hajnali négy kör már talpon vagyunk, s ezért, sajnos, egy ki­csit korán, már 9-kor le ' kell feküdni — jegyezte meg Schmei- sel Gyöngyi, a balettintézet ötö­dikes tanulója. De tíz nap alatt már megszoktuk a napirendet. Először dolgozom építőtáborban. Éppen tegnap állapodtunk meg a szobatársaimmal, hogy jövőre is eljövünk Kunfehértóra. Ha a strandvendégek közül va­lakit arra kérnék, hogy legyen szives egy dupla szál tót bemu­tatni, bizonyára a napszúrás egyiik kóros jelenségére gondolnak. A táborlakók egyik csoportja azonban semmilyen furcsaságot nem talált ebben. Az artistajelöl­tek nem kérették magukat, rög­tönzött gyakorlatuknak sok né­zője volt. Aztán a balettosok következtek — ha nem strandon vagyunk, megtapsoljuk a szép produkciót. — Hogyan lesz valakiből artis­ta? .— Az artistaképzőbe az általá­nos iskola 5. osztálya után lehet jelentkezni — mondta Tóth Ju­lianna ötödéves artistajelölt. Az iskola kilenc évig tart, utána érettségi bizonyítványt és diplo­mát kapunk. Nagyon sok mindent meg kell tanulnunk. Csupán a legalapvetőbb dolgokat emlí­tem: ugrani, lovagolni, vívná, judózni, esni, úszni... S talán a legfontosabb: az akaraterő. Tárnái László Lapzártakor érkezett • A vietnami delegáció Csepelen. Nagy szeretettel fogadták a Cse­pel Vas-_ és Fémművek munkásai az üzembe látogató vietnami párt- és kormánydelegációt. Képünkön: a munkások köszöntik a VDK mi­niszterelnökét. (MTI foto — Szebellédi Géza felv. — KS) • Kubába utazott Kállai Gyula. Kállai Gyula, a Politikai Bizottság tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke kedden — a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására — Kubába utazott, ahol párt- és kormányküldöttségünk vezetőjeként részt vesz a Moncada-laktanya ostroma 20. évfordulójának ünnepsé­gein. A küldöttség tagja Meruk Vilmos, hazánk havannai nagykövete. • A NATO új flottaparancsnoka. Üj parancsnokot kap a NATO haditengerészetének a La Manche-csatornában és az Atlanti-óceán keleti térségében működő flottaegysége. Az új parancsnok, az 52 éves Terence Lewin angol tengernagy, aki decemberben veszi át a pa­rancsnokságot az ugyancsak angol Edward Ashmore tengernagytól. • Általános hadkötelezettség Kambodzsában. A Phnom Penh-i kormány kedden közleményben jelentette be, hogy a közeljövőben bevezeti az általános hadkötelezettséget, „haditanácsot” alakít és ve­zérkari főnököt nevez ki a kormány és a hadsereg kapcsolatainak összehangolására. Az intézkedés értelmében az összes 18—35 év kö­zötti férfiak kötelesek katonai szolgálatot teljesíteni. A Phnom Penh-i rezsim hadserege eddig az önkéntesség elvén alapult. Létszáma, amely eddig kereken 230 000 fő volt, az általános hadkötelezettség bevezeté­se nyomán előreláthatólag 300 000 főre fog emelkedni. dották, hogy a szovjet kerék­párból elegendő készlet áll ren­delkezésükre, ,s náluk 179 fo­rinttal csökkentették az árát. Itt ugyancsak húsz kerékpár talált gazdára hétfőn. Mintegy 10 százalékkal növekedett az áru­forgalom a Camea bőrápoló, a Luxus Camea és a napozócik­kekből- A műanyag zöldség-, gyümölcstárolóból, ami 20 fo­rinttal lett olcsóbb, szintén töb­bet vásároltak az első két nap. A Rákóczi úti 131-es műszaki boltban az árleszállítás a ke­rékpárokat érintette. Itt is 20 darabot vásárolt a közönség az árleszállítás első napján. Mint mondották, sajnos, hiánycikk a gyermekkerékpár, amiből az idén egyetlen darabot sem kap­tak. Azokból az árucikkekből, melyeknek leszállították az árát, általában elegendő, sőt, bőséges készlet áll a vásárlóközönség rendelkezésére. Sz. F. Kecskeméti anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Nagy Edina (anyja neve: Békési Klára), Babinyszki Ger­gely (Mészáros Margit), Kis Kinga (dr. Katona Judit), Baranyl Ferenc (Sági Zsuzsanna), Sztolarik István (Verdung Irén), Kohan Ibolya (Bár­dos Ibolya) Rehák István (Szemerédi Mária), Molnár Géza (Varga Erzsé­bet). Gáspár Irén (Németh Lídia), Kovács Zsolt (Gonda Katalin), Hor­váth Márta (Antal Márta), Bodnár Hajnalka (Érsek Éva). Gazdik Zsolt (Berényi Erzsébet), Grajcziár István (Vágó Edit). Tornyi Mária (Németh Mária). Oskolás János (Tóth Margit), Kiss Norbert (Kelő Katalin). Sáfár Dóra • és Sáfár Judit ikrek (Kocher Györgyi), Sebők József (Pásztor Mar­git). Csertő Judit (Szekeres Judit), Erdős! Ibolya (Szalontai Ibolya), Ka­tona Erika (Börönde Sára), Farkas Zoltán (Kara Gizella), Árki Lajos (Fa­ragó Irén). Mészáros Anita (Márkit Katalin), Szűcs Mihály (Halász Ka­talin). Szabó Anita (Dubecz Katalin), Zsámboki Krisztina (Nagy Krisztina), Berta Csaba (Csenki Anna). Jávorka Helga (Rózsa Emília), Velkei Tamás (Debránszki Zsuzsanna). Csordás Gá­bor (Faragó Mária), Varga László (Slnka Magdolna). Megyesl István (Hallal Margit). Pesti Mária (Illés Mária). Pácsa István (Bózslk Erzsé­bet), Kálmánchelyi Krisztina (Szodrai Julianna), Tóth István (Német Erzsé­bet). Kun Imre (Szűcs Erzsébet). Far­kas Mária (Tanács Mária). Horváth Zsolt (Szabó Terézia). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Fakan József és Csordás Mária. Kovács Mik­lós és Antal Katalin, Dobosi Imre és Kiskőrösi Mária. Sándor László és Máté Erzsébet, Reményi Ferenc és Seres Erzsébet. dr. Béla Dénes és Kálmán Flóra. dr. Ladányi Lajos és Sármási Klára Bercsényi Zoltán és Tápai Márta. Vörös József és Pálin­kás Julianna. Fekete László és Szá­lai Margit. Frank László és Mátra- völgyi Beatrix, Kis István és Varga Mária. Kastyák János és Kerny Ka­talin. Mátis Kálmán és Uhrin Mária, Padlás János és Endre Márta. MEGHALTAK: Gattyán János 65 éves. Sebők Erzsébet RR éves, Szorád Sándor 50 éves. Bimbó Gergely 73 éves. Rigó Imréné Nagy Eszter 77 éves. Homoki Ferenc 71 éves, Rózsa Istvánná Szekér Rozália S7 éves. Csontos Sándorné Szabó Julianna 74 éves, Fábián József 79 éves. Kárpáti Ivánné Nagy Etelka 81 éves, Vida István 84 éves, Lesi Boldizsár 63 éves. Hegedűs István 48 éves. Galántai Ven­del 84 éves. Langó Ilona 70 éves, Van- csura Mihály 68 éves, Vasdinyei Gyu- láné Klózik Mária 48 éves. Kutyamonológ — Nem is hiszik, milyen kitűnően mulattam szombat, vasárnap a mar­gitszigeti Űttörőstadionban rendezett kutyabajnokságon. Hogy, s mint ke­rültem oda én, innen a Duna—Tisza közéről? Négyszemközt vagyunk, el­árulom. Amikor a kecskeméti kutya­vidámparkot avatták, megismerked­tem egy jóvágású németjuhász eb­társsal. Meglátni, s megszeretni egy­mást, pillanat műve volt. Azóta foly­vást melegedett köztünk a kapcsolat. A múlt héten aztán macskát lehe­tett volna velem fogatni, amikor meg­hívót kaptam a kutyabajnokságra, amelyen ö is sorompóba lépett. Fa­rokrepesve várt a bejáratnál, éppen ezért Igen lehűtött, hogy amikor ész nélkül körülszimatoltam örömömben, majdhogynem gorombán odébb pen­derített. Már-már keserves nyüszítés­be kezdtem, amikor kétségbeesett igyekezettel magyarázkodott. Értsem őt meg. Benevezett a nyomkövető versenybe, ahol csak százszázaléko­san érzékeny orral számíthat sikerre. A nagy összecsapás előtt vigyáznia kell. hogy holmi előzetes szimatol- gatással ne csökkentse álló- és szag- lóképességót. Megértettem, s könnyeimen átütő boldog mosollyal küldtem őt az aré­nába. Látták volna, micsoda szimatot vágott le! Ügy kéllett őt visszatarta­ni, mert a nyomkövetésre kiszemelt egyén megtalálása után annak rokon­ságát ls nyomozni kezdte. A póráz- nélküli sétálást olyan brilllánsan vitte végbe, hogy kutyatársaim a nézőté­ren kórusban szüköltek a gyönyörű­ségtől. No, és a palánkugrásban mit müveit! Legfeljebb egy üzemi szarka képes olyan ügyesen átvetni magát a gyárkerítésen, az előre kidobott szaj- ré után, mint ahogy az én Néróm — most már elárulhatom a nevét, hi­szen a lapokból úgy is értesülnek ró­la — átröppent a versenypalánkon. Egy számban bajnokságot nyert, kettőben pedig előkelő helyezést. A versenyt követő banketten mellette ültem, s míg ettünk-ittunk, az asztal alatt a lábunk gyakran összeért. Kü­lönérték az én Nérómban, hogy volt gyerekszobája. Megfigyeltem, hogy a cupákok megrágása után a csontot sose dobálta a háta mögé, hanem il­ledelmesen elropogtatta. Gépkocsink ablakából abban a bol­dog tudatban búcsúztam tőle. hogy e hó ... -án (a pontos dátumot azért nem mondom meg, mert zavartalanul akarunk találkozni) teljes fél napot töltünk együtt a kecskeméti kutya­vidámpark romantikus bokrainak hű­vösében. Tóth I. — Tóth S. Emberölés szerelemféltésből Tíz óra alatt elfogták a tettest i-Av-uwi i, uajudil i Üld IdJUcin a városföldi MÁV-állomás köze­lében, a Felszabadulás utcában egy bokros rész mellett isme­retlen tettes megtámadta és életveszélyesen megsebesítette özv. Szász Istvánné, Városföld, •III. kerület 97. szám alatti la­kost. Az eszméletlen fiatal nőt a mentők a kórházba szállítot­tak, de anélkül, hogy vissza­nyerte volna öntudatát, hat óra tájban az elszenvedett sérülé­sek következtében meghalt. A rendőrség nyomozói nem sokkal az eset megtörténte után a helyszínen voltak, s gyanújuk a 41 éves Némedi István, Vá­rosföld, III. kerület 97. szám alatti lakosra terelődött. Néme­di többszörösen büntetett elő­életű, aki 1973. január 12-énsza­badult szabadságvesztés bünte­téséből. A rendőrség Kiskunfél­egyházán délután 4 óra tájban fogta el Némedit, aki kihallga­tása során a következőket mondta: ,.A bozótosban vártam Halálos és súlyos Tragikus szerencsétlenség tör­tént Rémen, a Dózsa György és a Táncsics utca kereszteződésé­ben. Halász György 49 éves, Rém, Dózsa György út 40. szám alatti lakos segédmotoros ke­rékpárjával összeütközött Kál- csovics Sándor 56 éves, ' Rém, Bajai utca 16. szám alatt lakó motorkerékpárossal. Halász Györgyöt életveszélyes, Kálcso- vics Sándort súlyos sérüléssel a kórházba szállították. Halász György a gyors orvosi beavatko­zás ellenére meghalt. A megál­lapítások szerint a balesetért őt terhelte a felelősség. Szasznéra, kértem, hogy jöjjön vissza hozzám. Erre nem volt hajlandó, ezért elővettem a na­pok óta nálam levő, mintegy 30 centiméter hosszú vasrudat, s kétszer fejbesújtottam.” A megyei rendőr-főkapitányság Némedi Istvánt emberölés bűn­tettének elkövetése miatt letar­tóztatta. Ugyancsak erőszakos bűncse­lekmény történt Baján július 13-án este tíz óra tájban. Nagy János 48 éves, Gsátalja, Dózsa György út 10. szám alatti lakos S. Jánosné bátaszéki lakossal a Sugovica parton sétált. A férfi erőszakoskodni kezdett a nővel, aki segítségért kiáltott, majd a közelben tartózkodó férfiakhoz menekült. Nagy János ulánafu- tott, előrántotta zsebkését és életveszélyesen megsebesítette Benedek István 34 éves, dráva- csehi lakost. Nagy Jánost a rendőrség emberölés kísérlete bűntettének elkövetése miatt le­tartóztatta. balesetek Súlyos baleset történt kedden reggel 7 óra után néhány perc­cel Kecskeméten, a Rákóczi út és a Szabadság tér keresztező­désében. Benkó Ferenc, Kecs­kemét, Rákóczi út 24. szám alatti lakos személygépkocsijá­val nem adta meg az áthaladá­si elsőbbséget Kutka Antal Kecskemét, Sallay utca 4. szám alatt lakó motorosnak. Az ütkö­zés következtében Kutka Antal és felesége súlyosan megsérült. Benkó Ferenctől vezetői enge­délyét elvették. G. G. • A kecskeméti baleset helyszíne. \ • Afganisztán: köztársaság. Az indiai rádió keddi híradása szerint Afganisztánban kikiáltották a köztársaságot. Moliammed Daud volt miniszterelnök a kabuli rádióban mondott beszédében jelentette be köztársaság megalakulását, az adó előtte és utána állítólag katona­zenét játszóit. Mohmmed Zahir sah uralkodó jelenleg Olaszországban tartózkodik. • Magyar kempingcikkek a világpiacon. A Taurus Gumiipari Vál­lalat évente csaknem másfél millió gumimatracot, fotelt és más kem­pingcikket készít. A divat változásait követve évente 8—10 új termé­ket terveznek. A kempingcikkek 94 százalékát exportálják, termékei­ket a világ 70 országában iSmerik. Képünkön: meózzák a gumimat­racokat. (MTI foto — Bisztray Károly felv. — KS) • Tokióban befejeződtek a ja­pán—amerikai gazdasági vegyes bizottság két napon át tartó tár­gyalásai. A felek megállapodtak, hogy közös erőfeszítéseket tesz­nek az energiaválság enyhítése érdekében. A Rogers külügymi­niszter vezette amerikai és az Ohira külügyminiszter vezette ja­pán küldöttség megállapodott, hogy a két ország szakértői ha­marosan tanácskoznak a kőolaj- ellátás problémáiról, és megvitat­ták egy közös beruházással épí­tendő. dúsított uránium előállítá­sára alkalmas gyár terveit. Szó­ba került Nixon amerikai elnök és Hirohito japán császár kölcsö­nös látogatásának terve, Ohira külügyminiszter azonban közölte, hogy erről a kérdésről a két ál­lamfő fog határozni A LEGVONZÓBB KÉP (A Paris Match-ból) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: .a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét. Szabadság tér 1/a Teiefon: 12-619, 12-516 (központi): 11.709, 11-122, Telexszám: 224609 bmlv h Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—95162 jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25065 Délután a táborban \ . 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom