Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-25 / 172. szám

1973, július 25. • PETŐFI NÉPE • 5 ELPUSZTULT FALVAK KECSKEMÉT KÖRNYÉKÉN VIKTÓRIÁVAL A PARKBAN Még a helyüket sem tudjuk . . . A Katona József Múzeum új ásatásáról tudósító cikkünkben azt irtuk, hogy nem tudni mi volt a templomhoz tartozó település ne­ve. A Matkó név a XVIII. századig ugyanis csak személynévként fordul elő. Az elpusztult falvak felsorolásakor Matkóval nem talál­kozunk. Az oklevelekben már mint elhagyott puszta terület szerepel. 1701. április 29-én 23 pusztával együtt vette bérbe a nádortól Kecs­kemét városa. A következő évben a Német Lovag Kenddel újabb bérleti szerződési kötnek. Más nyomon kell elindulni. V László király (1444—1457) egyik oklevelében hat Kecskeméthez tartozó pusztát említ. Juhász- egyház, Koldus-egyház, Kolos- egyház, Hethyen-egyház, Balló­ság és Terech-egyház. (Az okirat a Hunyadi László, Mátyás és édesanyjuk, Szilágyi Erzsébet, valamint Lábathlany János Csóngrád megyei főispán között létrejött szerződést érvényesíti. Később Mátyás király is meg­erősítette.) Minden bizonnyal az egész Duna—Tisza közét feldúló tatárjárás során pusztulhattak el ezek a falvak. Csak a puszta­templomok falai hirdették, hogy itt hajdan nagyobb embercsopor­tok éltek. Ezekről a templomok­ról a Mátyás király által aláírt oklevél külön szól. Valószínűsít­hető — véleményem szerint —, hogy ''ezek egyike volt a most feltárt település. Dr. Szabó Kál­mán nagy jelentőségű kutatá­saira alapozom e feltevést. Ö ál­lapította meg, hogy a tatárjárás előtt Kecskemét környékén ta­vak közelébe települtek a több­nyire állattenyésztéssel és halá­szattal foglalkozó emberek. Nemcsak ivóvizet nyertek a ta­vakból, hanem a környező mo­csarakból szerezték a többnyire vesszőből font kör alakú, alapo­zás nélküli házaikhoz az építő­anyagot és a kemencékhez a tü­zelőt. A Fehértó az Árpádok ko­rában a mostaninál sokszorta nagyobb volt. Környéke ideális szálláshely. A Biczó Piroska áltál feltárt templom hossza mintegy 11 mé­ter. Ez a méret megegyezik a Szabó Kálmán vezetésével ki­ásott templomok méretével. Azo­nos az építési sfílus. is. Olvasóink joggal kérdezik, hogy a mongolok elvonulása után miért nem tértek vissza az életbenmaradottak lakóhelyük­re. Mert féltek a tatárok' vissza­térésétől. És megtanulták, hogy csak a megközelíthetetlen tele­pülések lakói menekültek meg a mongolok nyilaitól. A szikes tavak „mögé” bújtak ezek után, mint például Bocsa, Ágasegyhá­za stb. lakói. Fel kell adnunk a reményt, hogy az eddiginél lényegesen többet tudunk majd valamikor e táj X—XIV. század közötti történetéről? A szakemberek sze­rint kicsi a valószínűsége an­nak, hogy valahonnan fontosabb ismeretlen Árpád-kori okmá­nyok bukkanjanak föl. Á tárgyi emlékek felkutatásával alaposan megkéstünk. Az intenzív föld­művelés XIX. századi térhódí­tása következtében sok emlék elpusztult. Katona József még meghatottan tanulmányozhatta a tengernyi síkon meredő emlék­oszlopokat, a romos pusztatemp- 1 lomokat, tűnődhetett az idő mú­lásán. Korai halála megakadá­lyozta a táj múltjának alapo­sabb feldolgozásában, a múlt ko­rok emlékeinek megvallatásában. Hornyik János gyorsan felfi­gyelt az értékes dokumentumo­kát fenyegető veszélyekre. Pa­naszkodott sűrűn az „érdekte­lenségből mindeddig elhaloga­tott ásatások miatt”, még a XIX. század utolsó harmadában. Fel­sorolta a város külterületének alakulása szempontjából fontos helyeket, ahol az eke, a szél évenként épületmorzsalékokat. pénzeket és egyéb régészeti tár­gyakat vet ki. Hiába könyör- gött — „ismételve ajánlani meg nem szűnöm, hogy az ásatásokat nem szabad tovább halasztani" —, javaslatai süket fülekre ta­láltak. Közben egyre mélyebbre hatolt az eke a földbe, a tanyai építkezésekhez széthordták az ősi falak maradványait, a tele­pítésekhez széthordták a homok­buckákat. Szabó Kálmán első falukutató ásatásáig senki sem törődött a hajdanvolt egyszerű ember éle­tével. emlékeivel. Az elzárkózás az uralkodó társadalmi szemlé­lettel magyarázható. Az uralko­dó körök sűrűn hangoztatták, különösen a millennium éveiben ősiségünket, a régi dicsőséget. Kevéssé érdekelte őket azonban a nép jelene, múltjával nem foglalkoztak. A kétkezieket nem tekintették történelemforrháló tényezőnek. A múzeumok a rendelkezé­sükre álló csekély összeget pe­dig díszesebb, mutatósabb lele­tekkel kecsegtető feltárásokra használták - föl. Az Árpád-kori falvakból, temetkezési helyekről szegényes tárgyakra — haj- és ruhacsatokra, díszekre, kezdet­leges háztartási és gazdasági eszközökre — számíthattak. Tu­domásom szerint a Duna—Tisza közén fel sem vetődött efféle ásatás terve. Napjainkban a történettudo­mány, a régészet a társadalmi fejlődés valódi mozgatóit kutat­ja. Vallja a gazdasági viszonyok, az általános kulturális ’ színvo­nal, az életmód meghatározó szerepét. A leletek becse nem ezek pompájától, arany- vagy ezüsttartalmától függ, hanem „mondandójától”. Attól, hogy eleinkről milyen üzenetet köz- , vetít a késői századokban, mit mond a hajdani életkörülmé­nyekről. Ezért minden cserép­töredék, a laikus számára sem­mitmondó fémtárgy a muzeoló­gus számára sokat jelenthet. Ér­demes hát körülnézni a falusi, tanyai házakban, iskolákban és felhívni a szakemberek figyel­mét a valamikor a családhoz került, a környező területről származó leletekre. Lehetséges, hogy fontos következtetések hiányzó „láncszemei” lapulnak. Az alaposabb talajművelés, a mélyszántás, a gyümölcs-, szőlő- és erdőtelepítés minden eddigi­nél mélyebb földrétegeket moz­gat meg. Elődeinket és magun­kat becsüljük meg, hasznos szol­gálatot teszünk a tudománynak, szűkebb hazánknak^ ha azonnal jelezzük a múzeumnak esetleges régiségek felbukkanását. Akkor talán többet tudunk majd az elpusztult Kecskemét környéki falvakról is. Heltai Nándor • XI—XIII. századi hajkarikák az Árpád-házi királyok korá­ból, vidékünkről. • A házhoz tartozó vastárgyak. (Szabó Kálmán ásatásaiból, Kecs­kemét környékéről.) (Tóth Sándor felvételei) Még szemerkél az eső, mikor a buszról leszállók, de mire be­érek a kecskeméti Ifjúsági Park­ba, már megmosolyognak, hogy még rajtam van az orkánom, lassan tisztul az ég, az elvonuló, fenyegető színű felhők alatt ket­tős szivárvány rajzolódik kj. A park székei nedvesek, az aszta­loknak hol a közepén, hol ezen, hol amazon a sarkán kis víztó­csák állnak; a kert vörös salakja beitta az esőt. Az asztaloknál alig ülnek néhányan, a pincérek hátratett kézzel álldogálnak a konyhaajtó közelében. Szerda este van, hét óra felé jár. A plakát a bejárat előtt mára Eszményi Viktória, Soós Zoltán, Dévényi Tibor és B. Tóth László műsorát hirdeti. Táncra felléptükig és az est további ré­szében a Várkonyi-kvartett szol­gáltat zenét. Most, hogy a zápor elvonult, el is kezdenek újra ját­szani. Én a vendégeket keresem. — Az étteremben vannak — mondja Kovács Attila és sörrel kínál. Még kortyolom az italt, mikor .újra megszólal: — Na nézd, ott az Eszményi. Arrafelé nézek, amerre int a fejével. Viki akkor lép be a rá­csos kapun, mozgása meggyor­sul. Mire átér a homályos kapu­aljon, már nevet és int. Hozzásietek, örömmel köszönt­jük egymást. Balassagyarmati — én meg ott dolgozom, tanítok az iskolaév­ben —, a tavalyi városi Ki mit tud? döntőn ismertem meg job­ban; amennyire tőlem telhetett, segítettem neki a további vetél­kedőkre való felkészülésben. Kedves, rokonszenves terem­tés: Kecskemétet, egy, finom kö­vetkeztetéssel nem tekinti vad­idegen városnak, hiszen bátyja, Attila, évekkel ezelőtt itt végezte a felsőfokút. — Hát, öregöm. nincsen az a mindön jegy elkelt... — mondja tájszólást utánozva. Az étteremben várunk még, majd csak lesz valaki. A konyha felőli oldal egyik félreeső részében ül és szenvedé­lyesen vitatkozik egy rövidlábú modern asztalnál B. Tóth Lász­ló, a pesti lemezrakó, Dévényi Tibor, az ismert műsorvezető és parodista, valamint Horváth Ist- vánj az Ifjúsági Park vezetője. Soós Zoltán, a fenegyerek, köl­tő, piros garbóban, kopasz fejjel, kissé távolabb ül a világ hivsé- gainak zajongásától és bordó karszékében békésen szemlélő­dik. Eszményivel mi is elhúzódunk a vitatkozóktól. Viktória ül és hallgat. Talán Bognár Márta énekét hallgatja? Valószínű, mert megkérdezi: — Ki ez a Jány, aki énekel? Mondom, hogy kicsoda. — Csodálatosan jó — mondja —, már régóta figyelem. Odamegy a lezárt udvari kijá­rati ajtóhoz és végigfigyeli a számot. Márti éppen 01ivia\ Newton John sikerszámát énekli, az Ohio partján címűt. — Tudod, miről szól? — kér­dem, mert olyan dal, ami az ő műsorába is illene. A szemével int jellegzetesen, hogy nem, és tovább figyel. — Egy lány — mondom — az Ohió partjára hívja sétálni a szerelmesét és ott, mikor az át­öleli, késsel leszúrja ... Viki csodálkozva mereszti rám a szemét, de nem szól. — ... Aztán hazamegy és csak akkor jajdul fel: „Jaj, istenem, mit tettem? Elisz megöltem azt, akit igazán szeretek!” Viki visszamegy a székéhez, leül: — Ahhoz képest igen vidám dallama van. Minden másra gondolnék. Kéri, hogy írjam le a dal szö­vegét, aztán személyes dolgairól, családja ügyeiről beszél. Még friss az élmény: épp most volt otthon Gyarmaton pár napra. Hirtelen vált: —Hallottad a Bergenrii dup­lát? — Csak pár számot. Nincsen rá most pénzem... De apropó: Bergendi. . . Az ő műsoraikban lépsz még fel? — O, hát persze! ők most mennek a VIT-re! Isteni lesz ne­kik. Irtó kedves fiúk! Latzin. Bergendi Pista, Demjén. meg a többiek is mind. Ügy segítenek nekem! Hátracsapja hosszú sötétbarna haját: — Na, szóval: legközelebb a Bergendiékkel egy műsorban csak ősszel leszek újra. Most egy kis ideig Kovács Katit helyette­sítem majd az Expressz—Koós shőwban, országos turnén. Utá­na Zalatnayval meg az új Skor­pió bandával leszek, kora ősszel pedig a Generállal járom egy kicsit*az országot. — Június végén léptem fel a fertőrákosi barlangszínházban. Ott volt a filmhíradó, valamikor talán abban is benne leszek. Március táján kezdenek forgatni egy új filmet, abban két dalt fo­gok énekelni .. . — Lemez, vagy valami hason­ló? — Lesz . .. lesz ... Előbb, ter­mészetesen, ugye, rádiófelvétel. Ölébe veszi gitárját. — Latzin Norbert írt két szá­mot nekem, figyelj... Eldúdolja mindkettőt. Tetsze­tős, fülbemászó dallamok. Épp letenné a hangszerét, ami­kor Dévényi felpattan a helyé­ről és ellentmondást nem tűrő hangon szól: — Viki, Zoli! Gyerünk! Odasiet a kertbe nyíló ajtóhoz, kinéz az üvegen. Én is odame­gy ek. — Vannak vagy húszán — mondom. — Nem baj, megcsináljuk... — hadarja hirtelen a műsorve­zető és otthagy. Kimegyünk a pódiumhoz. B. Tóth az étteremben marad. Dévényi nem parodizál senkit, csak egyszerűen bejelenti előbb Soós Zoltánt, a költőt, majd Esz­ményi Viktóriát. Soós Zoltán három művet mond el: két saját verset és a róla írott paródiát. Aztán meg­köszöni á figyelmet és búcsúzik. Nem lehetnek többen harminc­nál az egész parkban, vagy ta­lán annyian sem. Tapsolnak. Várkonyi Bandi felugrik a pó­diumra és segít Eszményinek be­állítani a mikrofonokat és az erősítőt. Viktória Bobby Darin egyik amerikai népdalfeldolgozásával kezd: Smasszer. hozzál vizet, Smasszer, hozzál vizet, No, smasz- szer hozzál vizet, a torkom ki­száradt ... Érzem a hangján, hogy nem nyugodt, merev és kicsit kap­kod. A második számban már hig­gadtabb, a nagy Bergendi sikert, a „Lepihenni melletted” címűt énekli. Biztosan variál — hatott rá Demjén éneklési technikája — és lebegtetései is szépek. Tavaly, a Ki mit tud?-on is gyönyörűen sikerültek a lebeg­tetései. Utána Koncz Zsuzsa is kísérletezett ezzel a technikával. A harmadik — és utolsó — szám, saját szerzeménye. Címe: Üvölts fel, kiálts rá. Ez az egyik leendő filmdala. Mikor visszamegyünk az étte­rembe, Dévényi és B. Tóth ide­gesen már útra készen áll. Men­nek ki a kocsihoz. Vikinek alig van ideje, hogy összekapkodja magát. Szalad utánuk. Ott maradok egyedül. Hirtelen utánakiáltok: — Győzni kell, Viktória! Visszafordul, nevet, int a fejé­vel. Karját hátralendíti és fel­mutatja a pop-zenészek 'nemzet­közi üdvözlés-jelét, amelyben azonban mindig öröm is kifeje­ződik, gratuláció, sjkerkivánság és remény. Autójuk ötszáz méternyire sem járhat az Ifjúsági Parktól, ami­kor kisebb-nagyobb csoportok­ban sok ember lép a kerthelyi- ■ségbe. Jöttek táncolni. ifj. Vass Imre (8.) Mr. Bayley fényűző dolgozó- szobája után ez több mint sze­rény volt. De... „rosszabbul is végződhetett volna” — jutottak eszembe a nővér szavai, és nem nagyon búslakodtam. William távozott, én pedig a fél falat beborító műszaki rajzot kezdtem nézegetni. A kék fénymásolaton Bayley föld alatti telepének metszetét és az emeletek alaprajzát pil­lantottam meg. Bár magyarázó feliratok nem voltak rajta, azért teljes képet adott a létesítmény­ről. Középpontjában az az óriási kürtő volt, amelybe belepoty- tyantunk. Ekörül helyezkedtek el a számozott helyiségek, öt emelet a föld alatt és három a kráter falában. A nyolcadik emelet alatt két, látszólag ter­mészetes barlang volt. A központi fekvésű kürtőtől jobbra, a fentről lefelé számított ötödik emelet mentén oldalirá­nyú csatorna húzódott, mely ki­vezetett a szabadba. Leginkább ez a csatorna érdekelt. Első gon­dolatom az volt, hogy ezen tá­vozik a fentről elszívott levegő. De ha ezen ugyanannyi levegő megy ki, mint amennyit beszív­tak, akkor egy másik légáram­latnak is kellene lennie a fel­színen, és nem fogyna a levegő. Márpedig gondosan vezetett színoptikai térképeink azt mu­tatták, hogy minden légáramlás egy irányban halad, nem ész­leltünk semmilyen ellenárám- latot. Ha viszont a föld alatti telep­ről nem távozik a beszívott le­vegő, akkor — az ördögbe is! — a telepnek már réges-rég fel kellett volna robbannia, mint egy túlhevített kazánnak... Nikola lépett a szobába. Gon­dosan becsukta az ajtót, megva­karta a fejét és felsóhajtott. Azt vártam, hogy szemrehányást tesz nekem, amiért sem hallgattam rá, de másról kezdett beszélni. Közölte, hogy az egyik folyosón a „két Ivánnal” találkozott, az­zal a két jakuttal, aki egy esz­tendeje tűnt el az Aj-Tojon „orrlikában”. — Még mindig hiszel benne? — kérdeztem tőle. — Inkább az Aj-Tojon orrli­I kába estél volna, nem ennek a gonosznak a birodalmába — je­gyezte meg gondterhelten. Sikerült néhány szót váltania a jakutokkal, és megtudta, hogy valamilyen óriási csatornában dolgoznak, eltávolítják a kürtőbe jutott hulladékot. Még egyszer megnézem a tervrajzot. A csa­torna tehát ezt a célt szolgálja!... A „két Iván” elpanaszollta Ni- kolának, hogy sehová sem me­hetnek, úgy bánnak velük, mint a rabszolgákkal, de „a koszt erő­sen jó”. Kopogtattak. William jött visz- sza, érthetetlen nyelven mon­dott valamit, és intett, hogy kö­vessük. Utána mentünk. Az „idősebb Iván” az ajtó előtt várakozott, William a jakut gondjaira bízta Nikolát, mi pedig átvágtunk a folyosón és beszálltunk az 50. számú liftbe. Egy emelettel fel­jebb kiszálltunk és megálltunk a 13. számú ajtó előtt. William kopogtatás nélkül benyitott, én követtem a tágas helyiségbe. La­boratórium volt. Bámulatos rend­ben bonyolult műszerek, légsűrí­tők, rézcsövek, csőkígyók és hű­tőberendezések sorakoztak az asz­talon. Mellettük ezüstös felületű poharakon, csészéken, edényeken csillant meg a két ívlámpa fé­nye. E ragyogó edények olyan lát­ványt nyújtottak, mint amikor a gazdag örökös kiszedi a ládából az antik ezüstöt, hogy gyönyör­ködjék kincsében. De én tudtam, hogy ilyen hővisszaverő, ezüsttel bevont edényeket cseppfolyós le­vegővel végzett kísérleteknél használnak. Cseppfolyós levegő? Sűrűsége nyolcszázszorosa a légkörinek. Csak nem levegőt cseppfolyósíta­nak Bayley gyártelepén? Annyira lekötöttek a gondola­taim, hogy nem vettem mindjárt észre az egyik asztal fölé hajló, íehérköpenyes nőt. Felemelte a fejét — a nővér volt. ö is meg­ismert, majd látva az arcomon tükröződő értetlenséget, rám mo­solygott. — Fáradjon be a dolgozószobá­ba. Apám várja — mondta, s a másik ajtó felé mutatott. Kopogtam és beléptem. A szo­ba majdnem akkora volt, mint az első, de ebben nem voltak műszerek. A falak mentén köny­vespolcok sorakoztak, a nagy író­asztalon vegyi képletekkel tele­írt papírlapok hevertek. Magas, idős, de fiatalos, szőke hajú, szürke szemű és pirospozs­gás arcú férfi állt fel az asztal mellől. Barátságos mosolya a lá­nyára* emlékeztetett. Keményen megszorította a kezemet, majd így szólít: — Mr. Bayley és Eleonóra be­szélt már önről. Szükségünk van ilyen emberekre. Sajnálom, hogy nem • vegyész, ámbár szakmája közel áll az enyémhez... Mind­ketten „a levegőből élünk” — jegyezte meg mosolyogva. Olyan közvetlenül beszélt, mintha jószántamból jöttem vol­na hozzá, hogy felajánljam tu­dásomat, munkámat. — Engelbrekt vagyok — mu­tatkozott be*. — Foglaljon helyet. — Engelbrekt?! — kiáltottam fel meglepetten és állva marad­tam. — ön Swante Engelbrekt, aki odaveszett az Arctic jég­törőn, akit elsiratott a tudomá­nyos világ? — Halálhíremet fölöttébb el­túlozták — idézte Mark Twain élcét a híres svéd tudós. — Igen, én az élő Swante Engelbrekt va­gyok. — De hát... mi készteti önt arra, hogy elrejtőzzék? Elkcmorodott. — Kérem, foglaljon helyet — szólított fel ismételten. — Fő­mérnök vagyok. Mr. Bayley al­kalmazottja. Cseppfolyós leve­gőt, hidrogént és héliumot állí­tunk elő, nitrogént és oxigént vonunk ki a levegőből... — És mit csinálnak vele? — csúszott ki a számon. — Ez már munkaadómra, Mr. Bayleyre tartozik. Bizonyára el­adja ... — De hogyan?... Soha nem hallottam ilyen koncesszióról .. — A dolog jogi vonatkozása kevésbé érdekel — szakított fél­be Engelbrekt kissé türelmetle­nül. — Erről Mr. Bayleynél tá­jékozódhat. Szerződésem van, és a laboratóriumokon kívül semmi nem érdekel. Mr. Bayley rend­kívüli kezdeményező készséggel megáldott, fölöttébb agilis em­ber. Nem fukarkodik a pénzzel, hogy biztosítsa számomra a za­vartalan tudományos kutatást. Majd ha megismeri munkánkat, látni fogja, hogy figyelemre méltó tudományos felfedezéseink vannak, amelyekről még nem tud a világ. Mr. Bayley hozza forgalomba, ez az ő dolga. A pénzügyeibe nem avatkozom — mondta még egyszer a tudós, s láttam, igyekszik minél gyor­sabban közölni velem a legszük­ségesebbeket. — Minden rendel­kezésemre áll. de kevés a labo­ráns. Az időmből nem futja ar­ra, hogy minden kísérletet ma­gam végezzek el. Én csak itt kí­sérletezem — mutatott a képle­tekkel telerótt papírlapokra. — Eleonóra, a lányom segít nekem. — Az ápolónő? Engelbrekt elmosolyodott. — Ápolónő, tudományos labo­ráns, azonkívül ő vezetei szerény háztartásomat — mondta meleg szeretettel a hangjában. — De­rék leány. Remélem, ön segítsé­gére lesz a laboratóriumban. Eleonóra majd betanítja. Ha- va­lamilyen feladattal nem boldo­gul, kérem, jöjjön be hozzám, bármikor szívesen segítek.. • Te­hát, munkára fel! — fejezte be Engelbrekt, s kezet nyújtott. — Ne vesztegesse az időt. Meghajoltam, átmentem a la­boratóriumba. — Megegyeztek? — kérdezte Eleonóra. Karomat széttárva jeleztem, hogy beletörődtem sorsomba. — Foglaljon helyet és lássunk munkához — mondta közvetle­nül, és maga mellé húzott egy üres széket. Érdeklődő arcot vágtam, mint egy szorgalmas tanuló, ő pedig a legkomolyabban vizsgáztatni kezdett. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom