Petőfi Népe, 1973. március (28. évfolyam, 50-76. szám)
1973-03-03 / 52. szám
1973. március 3. • PETŐFI NÉPE • 3 Hűségben van az erő • Kis Károlyné személyzetis „majdnem egy hónappal öregebb” törzsgárdista, mint Füzesi Imre párttitkár, Egy üzem erejét több oldalról igazolhatjuk. Megszoktuk, hogy mindenekelőtt gazdasági tényezőkkel bizonyítsunk. Hogy például; mi volt akkor és mi van m a? Az „akkor” rendszerint — és érthetően — a beszélgető partnerek munkába állásának időpontja. Mint most 1949, amikor Füzesi Imre párttitkár belépett a — mostani nevén — Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat kiskunhalasi gyárának kapuján, ö mondja. Akkor: Szezonális jellegű munka folyt, 4—5 hónapig tartott a rendszeres foglalkoztatás. 200 és 1000 között ingadozott a létszám. A feldolgozás egyéni gazdaságokból kikerült baromfira,' tojásra épült. Két műszakban, elég rendszertelenül, túlórázásokkal. Ma: 800 körüli a létszám — körülbelül 60 százaléka nő —, s egész éven át van munka. Csak nappali műszak vari, gondolhatjuk, milyen jól jönne ez a családanyáknak. Akkor: A feldolgozásnál gépi berendezés nem volt; a hűtő és a maiakhoz kezdetleges tojásosztályozó gépek jelentették a felszereltséget. Fűtetlen helyiségek. Óránként 2 és fél liba kézi ko- pasztása volt a norma. 60 személyes szalaggál számolva, ez 150-es teljesítménynek felel meg. Ma: Ugyanennyi munkásnő 600 libával végez ezalatt, s ebben a zsigerelés is benne van. S nézzen körül bárki az új feldolgozó csarnokban, ahol 120—130 nő dolgozik az egészséges, világos, légkondicionált helyiségben. Igaz, a régi szalagokon, műhelyekben még nem ilyen ideáilisak a munkakörülmények. Elég szűkös a hely, nehéz a levegő és itt-ott locspocs foltozza a betont. Akkor... A szociális létesítmények „akkor”-ját vegyük ki a többi közül, mert szívet melengetőén éppen ezek tanúskodnak amellett, mennyire az ember- központúság vezette akkori intézkedéseinket is. Láttuk, gépesítettség dolgában igen „eleresztett” üzemet ért az államosítás, a munkakörülményeken se lehetett máról holnapra gyökeresen változtatni. Fürdőről, zuhanyozóról, étkeztetésről azonban röviddel az államosítás után gondoskodtak a vállalat új gazdái. Ugyanígy üzemi bölcsődéről, óvodáról is. Egy pillanatra lépjünk ki a pártiroda elé. A szűk összekötő folyosó túloldalán a termelési osztály, a főmérnök, s az áruforgalmi csoport szobái sorakoznak. Belül itt is, ott is párnázott ajtók. Fehérköpenyes műszakiak várnak egymásra, az üzemben körülnéző főnökre. Idegen nyelvű, színes reklámok, grafikonos ábrák, térképes táblázatok a falakon, asztalokon. Egy exportáló üzem belső képéhez ez is hozzátartozik. • Az egykori üzemi óvodás, Kristóf Jánosné most saját kislányát, Juditot fésüli a vállalati óvodában. (Szabó Ferenc felvételei.) — Ezekben volt akkor a böl- csődés óvoda — int az ajtókra Füzesi Imre. Visszalépünk a délelőtti napos oldalon levő párthelyiségbe. Míg leülünk, a párttitkár az ablak alatt elfutó tetőzetre mutat. — Mikor az angol vécét csináltatta annakidején az igazgató, szigorúan megfigyelmeztették a „fekete beruházásért”. Pedig bontási anyagokat használtunk csak fel... Szegények voltunk, az még luxusnak számított. Beruházási fegyelem volt a javából... 1949-ben az egyetlen mérnöki beosztást 6 általános iskolai végzettségű ember töltötte be. Az igazgatónak se volt magasabb iskolája. Értelmiséginek a főkönyvelőt, s néhány adminisztrátort számították. Felsőfokú képzettségű vezető nem is volt. — Ma pedig?... — Homlokát simítva töpreng Füzesi Imre, aztán a telefonhoz lép. — Ehhez már Kiss Károlyné segítsége kell. Fejből nem tudnám pontosan. — Kéri a személyzetis elvtársnőt. Megbeszélik, milyen nyilvántartást hozzon magával. Megérkezik a fehér köpenyes asszonyka. Egy-két szó arról, hogy is volt akkor. Kis Károlyné jókedvűen bizonygatja. — Én öregebb törzsgárdista vagyok, mint Füzesi elvtárs. Ezerkilencszáznegyvenkilenc október tizedikén léptem be, ő ... — Én pedig csak november másodikán. Igaza van, — bazsa- lyog kis bajsza alatt a párttitkár. De már is jelez a Kissné kezében szétnyitott kimutatásra. Érdekes megjegyzésekkel. — Azelőtt a „legalacsonyabb” emberek irányítottak, most pedig ... művezetőtől felfelé közép- vagy felsőfokú végzettségűek. — Olvassák mindketten. — Hatan egyetemen, tizenhatan valamilyen felsőfokú tanintézetben, főiskolán végeztek és hatvannyolc középiskolás bizonyítvánnyal dolgozik. Más feljegyzéseket is hozott Kis Károlyné. Magyarázza is. — Ma voltunk éppen párttit- kjár elvtárssal az igazgatónál. Előre felhívjuk a figyelmét, hogy csak 5 éve nálunk dolgozó törzs- gárdistánk is 81 lesz az idén. Húszán 10., tizenheten 15., négyen 20. és hárman 25. évüket töltötték be itteni munkásságukból. Nemcsak a jelvényekről kell gondoskodni november 7-re, hanem munkabérük megfelelő százalék szerinti emeléséről is ... Tavaly már 315 törzsgárdistája volt az üzemnek az 5 éves kategóriában, 152 a tíz, 52 a tizenöt esztendősben. Száztizenegy meg afölött. Ebben van az igazi erő itt. A munkahelyhez való hűségben, ragaszkodásban. Hogy ennyi a „nagy” törzsgárdista. Az „akkori” állapotokból elsősorban az ő kitartásuk emelte az üzemet a „má”- val lépést tartó színvonalra. A december 31. óta nyugdíjas Halász D. Vencelné kislányként jött ide. Most megy nyugdíjba Lázár Imre, aki 1924-től járta az üzembe vezető, nem is mindig „macskaköves utat”. A negy- venkilencesek közül Mostoha Istvánná művezető, Banais József- né, Vincze Benőné csoportvezető azóta... A párttitkár amolyan „fregoliként” kezdte, ládaszöge- zéstől kezdve csirkerakodásig mindent megcsinált. Kis Károly- nét kopasztólánynak vették fel. Az akkori óvodások közül többen dolgoznak az üzemben, akik, mint Kristóf Jánosné is, már saját nebulóikat kísérik reggelente a vállalat — most rnár modernebb — óvodájába. Tóth István Szervizszolgálat —100 gépkocsival Két év alatt ugrásszerűen javult, a mezőgazdaság alaktrész- ellátása. Az 1969—70. évi rendkívüli kiegyensúlyozatlan ellátás nyomán a MEZŐGÉP Tröszt öt nagy alkatrészgyártó bázist épített ki. Mintegy 60 millió forintos beruházással rövid idő alatt magas műszaki színvonalon álló központokat szerveztek az ország különböző vidékein. Üj alapokra helyezték a félkésztermékek előállítását is. A gyors átszervezés nyomán lehetővé vált, hogy az évi 2,5—3 milliárd forintos mezőgazdasági alkatrészforgalomból mintegy 1,2 milliárd forintot a tröszt üzemei biztosítanak. A gyártmányfejlesztés olyan magas színvonalat ért el, hogy egyre gyakrabban előfordul: az üzemek külföldi gépek alkatrészeit gyártják, de nemcsak hazai ‘megrendelésre, hanem külföldi kérésre, sokszor éppen a gyártó cég megbízásából. A tröszt vállalatai az idén 25 000 féle alkatrészt állítanak elő. Száz gépkocsiból álló szervizszolgálatot is szerveztek a felújítások, javítások meggyorsítására; a szolgálat megkezdte munkáját. Húsvétra készülnek A Magyar Édesipar az idén 65 tonnával több csokoládétojást, bárányt és nyuszit készít: összesen 575 tonna húsvéti csokoládé- figurát szállítanak az üzletekbe. A vevők 47 féle figura között válogathatnak. A gyárakban múlt év december végén kezdték el a húsvéti szezonédesség gyártását és március közepe táján fejezik be a munkát. Ezt követően minden üzletbe jut bőven húsvéti nyuszi, bárány és csokoládétojás. A Termény- és Állatforgalmi Vállalatnál pedig máris megtették az előkészületeket a húsvéti pécsenyebárányok szállítására. Az olaszok az idén félmillió úgynevezett tejesbárányt rendeltek tőlünk, s a közkedvelt pecsenyé- nekvaló pár héttel húsvét előtt indul majd útnak hazánkból Olaszországba. Biztosított borravaló Mostanában mindent elmondhatunk a vasútról, csak azt nem, hogy hidegek a vonatfülkék. Az ember beül a mozgó gőzfürdőbe, lángol rajta a ruha, csizma, szakad róla a víz, a torka majd szétreped a szárazságtól. Már indulna innivaló után, amikor megjelenik a büfésfiú, udvariasan, hófehér kabátban, karján csörgő Colás-üvegekkel telirakott kosárral. Ez az igazi, úri kiszolgálás, a Szeged—Budapest között járó délutáni személyvonaton! Az utas még azt is szó nélkül hagyja, hogy nincs választék, csak Cola van, legfeljebb azt kérdezi meg illő tisztelettudással hogy mivel is tartozik a házhozszállított üdítőitalért? A fiú hasonlóan tisztelettudó hangnemben visszakérdez, hogy a kedves utas üvegbetéttel, vagy anélkül parancsolja-e az áhított nedűt, majd meg sem várva-a választ, önhatalmúan levonja az előzőleg átadott tízesből a betétdíjat is. Egy kerek fémtizesből 7,50-ct vág zsebre, a visszajáró pénztöredéket kissé megvető, de előkelő mozdulattal számolja le az utas tenyerébe, majd távozik. Kisvártatva visszajő, változatlanul udvariasan, de villámgyorsan elkapja az üres üveget és már nem is látni. Sem őt, sem a visszajáró betétdíjat. Ez is egy módja a borravaló megszerzésének, illetve „bebiztosításának”. Az eladó így „biztosan” nem fizet rá a boltra. Az utas meg örüljön, hogy egyáltalán szomját olthatta, 7,50-ért.., V—s Shakespeare-tragédia bemutatója Kecskeméten III. RICHARD Tréfásan azt szoktuk mondani, hogy Shakespeare igazi „háziszerző” nálunk. Elég idézni az emlékezetes Othelló-t, a Szent- ivánéji álom, a klasszikus értékű nagy vígjátékok majd min- denikének előadását. Most a leggyakrabban játszott király- dráma, a III. Richard került műsorra, nem utolsósorban azért, mert e rendkívül bonyolult és nagy színpadi apparátust mozgató mű előadásának meg volt a legfontosabb személyi feltétele. A III. Richard előadása azért is a legsúlyosabb feladatok közé tartozik, mert tartalma és mondanivalója széles körű történelmi ismereteket tételez fel a néző részéről. Aki meg akarja érteni a Richard körül nyüzsgő történelmi alakok tetteinek indítékait és el akarja helyezni őket a vértől gőzölgő korai századok politikai sakktábláján, köteteket kellene átbúvárkodnia. Shakespeare saját korának nézője által jól ismert kormányzati pletykákra utal, a hősök tetteinek, történelmi útjának előzményei a „Richardot” megelőző drámákban keresendők. És ha a rendezői koncepció nem tartalmaz a mai néző számára is könnyen érthető valamifajta jelzésrendszert, köny- nyen eltévedhet az események szemlélője annak megítélése tekintetében, hogy vajon bérgyilkos, vagy trónját vesztett uralkodó, miniszter, vagy polgár- mester, anyakirálynő, vagy egyszerű komoma mondja-e dik- cióját a színpadon. Hátha még ráadásul a hatalmas statisztériát felvonultató III. Richardban az egymást követő események forgatagában alig-alig elmaszkírozott színészek egymásután több szerepet is vállalnak. Egyetlen szilárd pont, ami köré a ma színháza fölépítheti ez a költői szépségekben gazdag, ritka emberábrázoló értékeket felmutató tragédiát a színpadon: maga a főszereplő: III. Richard alakja. Számunkra ennek a különös uralkodónak kissé más a színezete, mint ahogy saját korában értékelték. Az alakoskodás képessége, a diplomáciai hazugságok minél szellemesebb megkonstruálása. a pillanatnyi érdekeknek leginkább megfelelő szerepjátszás, a méreg, a tőr felhasználása, az udvari praktikák szövevényeinek bonyolítása; mindez a sikeres uralkodó társadalmilag elismert jellemvonásai közé tartozott. Machiavelli erre tökéletes recepteket szolgáltatott és férfias, hősies uralkodónak tartotta és nem utolsósorban dicséretre méltó férfiúnak olyan jellemeket, mint III. Richard. III. Richard rendkívül sok rétegből összetett egyéniség. Nemcsak kitűnő cselszövő és kegyetlenül gonosz, hanem okosabb is, mint környezete, műveltebb és tudatosabban cselekvő, mint az udvar legsikeresebb diplomatája. És valami megmagyarázhatatlanul torz tragikai nagyság is társul ennek a természettől fogva is torz figurának a jellemvonásaihoz. Nem egyszerűen gyilkos, nem egyszerűen alakoskodó, nem pusztán kegyetlenkedésekre hajlamos, hanem a darab törvényei szerint — Shakespeare költői nagysága jóvoltából — bukása valóban tragikus. A kecskeméti előadás két nagy értéket mutat fel. Az egyik a rendezői koncepció szellemessége, sokrétűsége, ötletgazdagsága, a másik pedig a főszerepet játszó Piróth Gyula érett. gazdagon színezett, művészi eszközökben bővelkedő játéka. Ruszt József bár beírta nevét a kecskeméti színház krónikájába egy izgalmas, sok vitát kiváltó Hamlet előadással. A Hamlet nem volt annyira alkalmas, hogy a korabeli színjátszás külsőségeit mint sajátos fűszert belekeverje a játék ízei. zamatai közé. Most a Richard alkalmat adott erre. A színpad közepén felállított alacsony köralakú dobogó, s mögötte a stilizált lépcsősorral megtoldott erkély állandó szereplője a játéknak, csak egészen szűkszavú jelzések utalnak az egymást gyorsan váltó színhelyekre. Érdekes újdonság, hogy a színpad hátterében kétoldalt a jelmezüket cserélgető színészek mint nézőközönség vannak jelen. A dráma folyomatába való bevonásuk abban a pillanatban kezdődik, amikor felállnak a részükre kijelölt pádról és megteszik az első lépéseket. Ez vizuálisan a valamikori, londoni Globe színház jellegzetességeit idézi, hiszen akkor a nézőtéren helyetfoglaló egyszerű nép nemcsak a színészek játékában gyönyörködhetett, hanem elbámészkodhatott a színpad hátterében felállított díszes székeken ülő legelőkelőbbek díszruháin is. Érdekes és véleményen szerint jó színfoltja ez az egész előadásnak, mert a színpad elrendezés (Csányi Árpád Jászai- díjas műve) is a Shakespeare korabeli technikátlanságot juttatja eszünkbe, amikor gyakrabban nem is jelölték meg konkrétan a helyszínt, legtöbbször feliratokkal, vagy a színpad állandóan hasonló funkciót betöltő szektorába való átlépésükkel közölték a színészek, hogy milyen helyszínt képzeljenek el a nézők a következő jelenethez. Ez az eszköztelenség is a historikus ízű súlyos díszletelemek teljes száműzése tette lehetővé tulajdonképpen azt a páratlan bravúrt, amit a rendező és a színészek közösen produkáltak a játék sebességének hallatlan felgyorsításával. Emlékszem Nemzeti Színházi előadásra, ahol majdnem teljes öt órát tett ki a dráma előadása. Nálunk, Kecskeméten nem egészen három óra alatt a teljes darab lepereg a néző előtt, de mintha ez a nagy sebesség különösen az előadás második felében, picit megbosszulta volna magát. Vannak olyan pillanatok, amikor a sebesség miatt a néző képtelen teljes művészi sokrétűségében érzékelni a színészi és rendezői teljesítményt. Elmosódnak a figurák, csak a nagy megállások pillanataiban — így a két bérgyilkos hátborzongatóan szép jeleneténél, vagy az egymásra rálicitáló királynők monológjainál, no és nem utolsósorban a kitűnő beszéd- technikával szerepét tolmácsoló Piróth Gyula csodálatos szépségű monológjainál van időnk Shakespeare teljes költői nagyságát nemcsak felfogni, hanem élvezni ‘is. A darab második felében szinte csak arra figyeltünk, mikor teljesedik be egy-egy szereplő sorsa, mikor lebbentik fel a helyére a fehér lepedőt az újabb politikai gyilkosság jelképe gyanánt. A halott szereplők hadának háttérben való állandó jelenléte is izgalmas, jellegzetes hangulatot ébreszt. A színpadon könnyen komikumba fullasztható vívások, csata jelenetek teljes kikapcsolását teszi lehetővé a darab utolsó jelenetében, amikor Richard áldozatainak szellemcsapata állja körül a csatamezőn elpusztuló főhőst. (Nagyon halkan hözzá kell tennünk, hogy az utolsó felvonás csatát megelőző jeleneteiben • Piróth Gyula mint III. Richard. (Pásztor Zoltán felvétele.) viszont az egyébként jól funkcionáló színpadi masinéria nem jelzi világosan a helyszínt. Itt már több segítséget kellett volna adni a nézőnek, hiszen gyakran még azt sem igen lehetett határozottan megítélni, hogy melyik párt hívei vannak éppen a színen.) A történelem kérlelhetetlen forgásának érzékeltetése indítja állandó zaklatott körbenjárásra a szereplőket is. Egyik gyilkosságtól a másikig a darab minden résztvevőiének meg kellett tenni a maga jó egynéhány méteres, történetszabta vándorútját. Piróth Gyula III. Richard szerepében a nagy vállalkozáshoz méltó felkészültséggel lép színpadra. Képes Richard jellemének majd minden rétegét érzékeltetni. Talán az uralkodói ravaszság, okosság hiányzik egy- egy pillanatra játékából. Szövegmondása kitűnő, a sokat emlegetett kezdő, nagymonológ minden szépsége jelen van tolmácsolásában. Erőltetettség nélkül érzékeltette Richard testi hibáját. Sietős nekilódulásai pillanatában például nem is bicegett. Piróthnál ezek a sántító taktusok a színlelést nyomaté- kositó fogások. Kerül tehát Piróth Gyula minden erőszakolt naturalizmust. (Tiszteletreméltó egy ilyen hajszolt ritmusú előadásban a rendezői koncepció diktálta fizikai igénybevétel elviselése is.) A szereplők népes gyülekezetéből érdemes megemlíteni Székhelyi József kultúrált, túlzásoktól mentes Richmond alakítását. Szép teljesítményt nyújt Dévay Camilla, Koós Olga és Mojzes Mária. Szabó Éva mint Lady Anna, rövid jelenetében talán egy csipetnyivel több hisztériát kever játékába a kelleténél. Nem elég hiteles a jelenet végén az a bizonyos érzelmi átmenet, amikor megadja magát Richardnak. Úri István Buckinghamja lágyabb, líriku- sabb a kelleténél. Megállja a helyét Jánoky Sándor és Fekete Tibor is, de a több szerep terhét vállaló népes gárdából is ki kell emelnünk Kölgyesi Györgyöt, Baranyi Lászlót, a beteg királyt alakító Juhász Tibort. Greguss Ildikó jelmezei korhűségre törekedtek, de az egymást váltó szereplők felismerését félreérthctetlenebb jelzésekkel lehetett volna segíteni. Ruszt József és az együttes játékának értékelése talán-ta- lán vitára ad majd alkalmat. Egy bizonyos: az idei évad legnagyobb élményét nyújtotta a produkció és ismételten tanúságot kell tennünk amellett, hogy Shakespeare jelen volt a kecskeméti színpadon, semmi sem történt az egymást követő jelenetekben az ő „megkérdezése” nélkül. Csáky Lajos Lakásépítési kedvezmények pedagógusoknak Az idén is ezer pedagógus építhet otthont magának a pedagógus lakásépítési kölcsön segítségével — tájékoztatták a Magyar Távirati Iroda munkatársát. A pedagógus lakásépítési akció mellett számos egyéb kedvezményre is lehetőség nyílik. Mit nyújt a pedagóguskölcsön? Az igénybe vehető kölcsön felső határa 140 000 forint, az építkezés helyén eltöltött 15 évi szolgálati idő után állami hozzájárulás jár, ennek felső határa 45 000 forint. A kölcsön után évi 1 százalékos kamatot kell fizetni, ezt azonban az állami hozzájárulással csökkentett összeg után számítják fel. A családi házak építési köl- csönei közül tehát ma is ez a legkedvezőbb. Abban az esetben, ha ezt a formát választók egyedi, többszintes lakóházat építenek: az előírt feltételeknek megfelelően szociálpolitikai kedvezményre is jogosultak. Ez gyermekénkén!, eltartott családtagonként 20 000 forint. Telepszerű többszintes társasház építésekor ugyanez a helyzet, ám itt a szociálpolitikai kedvezmény gyermekenként már 30 000, egyéb eltartott családtagonként pedig 20 000 forint. Különösen a fiatal pedagógusok számára kedvező, ha az általános feltételeknek megfelelően igényelnek OTP-kölcsönt. Ebben az esetben a szociálpolitikai kedvezménnyel csökkentett építési költség 70 százalékáig terjedhet a kölcsön, és az új rendelkezések szerint a kamatterhek is mérsék lődtek. A választás a különféle kedvezmények között tehát attól függ, hogy az alacsonyabb összegű havi törlesztés kedvezőbb-e (ez a pedagóguskölcsön nagy előnye), vagy kevesebb készpénzzel ugyan, de vállalni kell a magasabb havi részleteket. Természetesen annak sincs akadálya, hogy közös építéskor a különböző kölcsönöket igénylő pedagógus és egyéb dolgozók társuljanak. Különösen érdemes mérlegelni a lehetőségeket a telepszerű többszintes lakóház építésekor, ha az szövetkezeti formában épül, vagy abban az esetben, ha a tanács jelöli ki az OTP-beruházás- sal épülő házban levő lakás vevőjét. Ilyenkor az építkezőnek — vásárlónak — 25 százalékos előtörlesztést kell fizetnie, és az építési költség 75 százalékáig kaphat OTP-kölcsönt. Szövetkezeti építkezéskor a kamat 2 százalékáig kaphat OTP-kölcsönt. Szövetkezeti építkezéskor a kamat 2 százalék. A tanácsi kijelölés alapján történő OTP-lakás- vásárláskor a kölcsön 80 százalékáig évi 2 százalék a kamat, e határ felett pedig évi 6 százalék.