Petőfi Népe, 1972. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-24 / 303. szám

1072. december *4. vasámop 5. oldal 50 éves a Szovjetunió Az életszínvonal emeléséért Valamikor a 20-as évek elején nagy visszhan­got váltott ki a világsajtó­ban az, hogy a fiatal szov­jet állam — a GOFLRO- terv alapján — rövid idő alatt villamos energiával akarja ellátni az ezernyi városon kívül a hatalmas ország valamennyi közsé­gét, faluját. A kétkedés hangját szép lassan mégis elcsendesítették a szovjet villamosenergia-program eredményei. Napjainkban már csaknem egybillió kilowattóra energiát ter­melnek évente a szovjet hő-, vízi és atomerőmű­vek. A legújabb terv káp­rázatos lehetőségeket ígér: egyesítik az európai, a szi­bériai, a kazahsztáni és a közép-ázsiai energiarend­szereket. A 30-as évek nagy vál­lalkozása az volt, hogy a Szovjetunió óriási léptek­kel látott hozzá vaskohá­szatának megteremtéséhez. Azután az Ural és a dél­oroszországi területek ha­talmas kohói elkezdték on­tani a nyersanyagot, az acélt. És ismét egy mai adat: a Szovjetunió 121 millió tonnás acéltermelé­sével megelőzte a korábbi idők vitathatatlan első he­lyezettjét, az Egyesült Ál­lamokat. 1971-ben a Szov­jetunió nyolc százalékkal több acélt gyártott, mint az USA. Folytathatnánk a sort, az egyes évtizedekre jellemző kiemelkedő ered­mények visszaidézését. Emlékeztethetnénk azokra a hatalmas erőfeszítésekre, amelyekkel újjá kellett építeni a romokban heve­rő országot a második vi­lágháború után. Felidézhet­nénk az 50-es évek máso­dik felének elejét, amikor a világ első szputnyikja elhagyta Földünket. Emlé­keztethetnénk 1961 tavaszá­ra. amikor már emberrel a fedélzetén repült Föld kö­rüli pályára az űrhajó Visszaidézhetnénk a monu" mentális beruházásokat tükröző számsorokat, ame­lyek arról tanúskodnak, hogy a népgazdaság jöve­delméből talán sehol a vi­lágon nem áldoztak ennyit új gyárak, üzemek építé­sére. a mezőgazdaság fej­lesztésére. a hadsereg ütő­képességének fokozására. A szoviet lakosság a nemzeti jövedelem egy harmadáról mondott le, hogy biztosab­ban nézhessen a jövő elé és eevszer majd minden korábbinál jobban előtérbe kerülhessen ez a szó: élet- színvonal. A 60-as évek végére megértek a feltételek arra. hóm’ a gazdaságnolitikai célkitűzésekben a fogyasz­tás. az életszínvonal felé toliák a hannsúlvt. Szemé­lyes tanasztalataim alanián monrlhatom. hogy az azóta elmit három év lényeges változásai már az utcákon is észrevebotőek. Az embe­rek má=káT-,r>en öltöznek. Az üzletekben lém-e»esen több az áru, nagyobb a vá- lasatzk. Mindez nem azt jelen­ti. hogy máris elérték a célt. Azt jelenti csupán, hocv ez a hatalmas kapa- cit'^sal rendelkező ország a 70-es évek lő folndatá- nak az étpt'zínvonnl lénve ges emelését, a fogyasztási kultúra javításét, tartja, ak­kor ezt a tervét Is a koráb­bi sikerekhez hasonlóan valósítja meg. Tgaz. hoev a SzovjnHmiá vala-eannid öt éves tervében fontos helyet kapott a lakosság anyagi, szociális és kulturális el­látásának javítása. Az 1971 január 1-én elkezdődött ki­lencedik ötéves terv azon­ban valamennyi korábbi időszaknál erőteljesebben, minőségileg másképpen tö­rekszik e cél megvalósítá­sára. Úgyis mondhatnánk, hogy a mostani ötéves tervnek — és valószínűleg a következőnek is — ez a legjellemzőbb vonása. Mit követel meg általá­ban az. életszínvonal eme­lése? Természetesen szük­ség van a fizetések, a jö­vedelmek növelésére. A ki­lencedik ötéves tervben 22 milliárd rubelt fordítanak a fizetések, a nyugdíjak, az ösztöndíjak stb. emelésére. 1971-ben például 70 ru­belre emelték a minimális bért. Ugyancsak tavaly óta magasabb fizetést kannak a vasutasok és a mezőgaz­daságban a traktorosok, a kombájnosok. Felemelték a nyugdíjakat. Növekedett az egyetemi hallgatók ösztön­díja. 1972. szeptember 1-től magasabb fizetést kapnak az orvosok, a tanárok és az óvónők. fl fizetéseknél is na­gyobb mértékben nőnek a reáljövedelem egyéb téte­lei: ebben az ötéves terv­ben 56 milliárd rubellel. A legbeszédesebb számot mé­gis a lakásépítési program szolgáltatja: évente 11 mil­lió ember költözik új ott­honba. Az életszínvonal emelé­sének azonban csupán szükséges — de nem min­denképpen elégséges — fel­tétele a fizetések, a jöve­delmek emelkedése. Meg kell teremteni a lehetősé get arra, hogy ezeket a jö­vedelmeket el is lehessen költeni, hogy értük szebb ruhákat, modernebb búto­rokat, háztartási berende­zéseket lehessen vásárolni. Ez a felismerés ve­zette a szovjet kormányt arra, hogy minden erejé­vel megpróbálja felszámol­ni a korábbi áruhiányt és lehetőséget teremtsen a jö­vedelmek elköltésére. A Szovjetunió történetében most először nő majd gyorsabb ütémben az úgy­nevezett B-szektor, vagyis azoknak az üzemeknek a termelése, amelyek elsősor­ban a fogyasztási javakat állítják elő. És miután nem lehet egyik évről a másik­ra könnyű- és élelmiszer­ipari üzemek százait fel­építeni, új fajta módszerrel is kísérleteznek: számos nehézipari üzem — a ma­gas színvonalú technikát, a modem gépeket és a munkások szakképzettségét felhasználva — másodlagos termékként fogyasztási cik­keket gyárt. Hogv a szük­ség szülte ezt a furcsa in­tézkedést? Valóban így Van. Most ugyanis a fogyasztás­ra koncentrálnak. És mint az elmúlt fél évszázad be­bizonyította: a Szovjetunió­ban jól megtanulták az összpontosítás művészetét. G. L. Nincsenek válaszfalak Vaskút újgazdái a me­gyében elsők között tömö­rültek termelőszövetkezet­be. Még 1949 novemberé­ben megalakult a Dózsa. Később három, úgyneve­zett első típusú termelő- szövetkezet egyesüléséből a Kossuth. A két közös gazdaság, kisebb-nagyobb zökkenők ellenére, a já­rásban az élenjárok közé sorakozott fel. 1955-ben minden egyszerűbb szö­vetkezet beolvadt a két nagyobb gazdaságba. Változó élet Mielőtt megindult volna a gyorsabb fejlődés, jött az ellenforradalom. A nemzetiségi községben ek­kor felcsapott a naciona­lizmus lángja. A Dózsa három részre szakadt. Az Egyetértésbe az ide tele­pített székelyek a Pető­fibe főként a felvidékiek, léptek, a Dózsában nagy­részt a Viharsarokból és máshonnan • idetelepített lakosság maradt. A Kos­suth Termelőszövetkezetet nem rázta meg a vihar. Tagsága, amely német aj­kúnkból állt, egységesen megvédte az eddigi munka eredményeit. A konszolidáció után gyors fejlődésnek indultak a közös gazdaságok. A község termelőszövetkezeti parasztsága 1958 őszén elérkezettnek látta az időt az erők összefogására, és 1969. január 1-én Bácska néven egyesültek a gaz­daságok. Sárosi György tanácsel­nökkel, aki egy ideig a Kossuth Termelőszövetke­zetnek is elnöke volt. Vas­kút jelenlegi életéről be­szélgetünk. — Az ellenforradalom idején felszított ellentétek megszűntek. A változó élet- körülmények, a növekvő jó­lét, ami együtt jár az egész­séges politikai légkörrel, for­málja az embereket. A köz­ség lakosságának jelenleg mintegy 40 százaléka né­met ajkú, 5 százaléka dél­szláv. Anriak idején, a felszabadulás után kitele­pített németek helyébe szinte az ország minden részéből költöztek ide. Ma már nincsenek elő­ítéletek, válaszfalak. A községet az egész lakosság magáénak érzi. A tanács- tafeság soraiban megfelelő arányban jelen vannak a nemzetiségek képviselői. Az egvséget bizonyítja a legutóbbi tanácsülés is ahol a rendezési tervet vitattuk meg. Eszmecse­rénk alkotó légkört, ten- niakarást tükrözött. Sárosi György német aj­kú, a felesége délszláv származású. Ilyen vegyes­házasság gyakori a köz­ségben. A tanácselnök egyébként 1968 óta tagja a Magyarországi Német Dol­gozók Demokratikus Szö­vetsége elnökségének. Három nyelven Zority József, a terme­lőszövetkezet párttitkára magyarul, németül és A KIRAKATOK mind színesebb kelmékbe öltöz­nek. Rendszerint a nők áll­nak meg előttük, nem tö­rődve azzal, hogy a férjük ilyenkor váltaná sietősebb- re a lépteit. A textil tervezéssel vi­szont éppen férfiak fog­lalkoznak a bajai Finom­posztó Vállalatnál, ahol hétszázezer öltönyhöz ele­gendő — kosztümben szá­molva ennél is több — szö­vet készül évente. AMIKOR Besesek György, a gyártmányfejlesztési osz­tály 26 éves technológusa reggelente fél R-kor föllép a porta lépcsőjére, rend­szerint már egy elképzelést hoz magával. Elindíthatja a fantáziáját valamilyen rajz. egy-egy folyóiratban megfigyelt kép, vagy akár egy szövetminta, amelyet az utcán látott. Ismeri, hogy milyen fonalakra alapoz­hatja a tervet, a fonal ho­gyan „mozog”, változik, amíg elkészül a végter­mék, azt is tudja, hogy mi­re képesek az üzem gépei. A DÓI,GOZÓSZOBA egyik falát fekete mappák borítják. A tartópolcokon feliratok: női kosztüm, fér­fikabát bútorszövet... Megannyi forrás, amelyek­ből szükség szerint merít­het a tervező. Itt őrzik ugyanis az eddig elkészült mintákat. A fiókból az íróasztal lapiára terül egy ív négy­zethálós papír, s a fölé hajló textiltervező kezében elindul útjára a filctoll. Besatírozza — tónusozza — az egyes kockákat, ezek lesznek a leendő szövet kö- tésnontjai. Egvmás mellett futó és egymást kereszte­ző sávok rajzolódnak ki am°lvek most éppen össze- esűsznak. mint a hal pik­kelyei. Alakulgat az a kö­tésszerkezet — amely majd a szövetbpn 1°lenke- zik —, s (riadja a*? olkép- zelt minta összhatását, A textiltervező szerb-horváth nyelven be­szél. Gyorsan tud tehát kapcsolatot te­közvetlen remteni. — A nyelvek ápolásá­nak jó eszköze a két nem­zetiségi újság. A német nyelvű lap, a Neue Zei­tung nemrég közölte ta­nácselnökünk nyilatkoza­tát. 0 is a rendezési ter­vet tárgyaló tanácsülés egységes hangulatáról szólt — tájékoztat. Huber Béla, a termelő­szövetkezet szállítási bri­gádjának vezetője húsz éve lépett a szövetkezet­be. — Amióta egyesültek a gazdaságok, többszörösére növekedett a termelési ér­ték ugyanakkora terüle­ten. Az eredmények kihat­nak a lakosság életkörül­ményeire. Az én brigá­domba is vanak németek, délszlávok, de soha nem jut eszünkbe a származást nézni. Mindenkit a munká­ja szerint értékelünk. Huber Béla német ajkú. Egyik fia Baján, a IIL Béla Gimnáziumban né­metre szakosított osztály­ba jár. A nagy család Kiss Imre bácsi, aki a felszabadulás után a Vi­harsarokból települt Vas- kútra, már nyugdíjban van. Pécsett él a fiánál. — Nehéz nyugdíjasnak lenni, nemcsak a kor mi­att — mondja, miközben egy könnycseppet mor­zsol el szemesarkán. — Majd a szívem szakadt meg, amikor itt kellett hagynom ezt a nagy csa­ládot, ahol mindenki egy célért küzd. Sajnos, ez az élet rendje. Mikor Pécsre kerültem, sokáig éjszaká­kon át nem tudtam alud­ni, nehéz volt megszokni a városi életet. Álmatla­nul hánykolódtam és eszembe jutottak azok az éjszakák, amikor szintén nem tudtam aludni. Ak­koriban azonban azért, mert a szövetkezet jövője izgatott. A Dózsa Terme­lőszövetkezet alapító tag­ja voltam, a viharsarki­ak nagyrészt ide léptek be. Akkoriban nemcsak a nemzetiségek, hanem még a különböző vidékről ide­települtek között is volt némi elkülönülés. Ennek ma már nyoma sincs. Húsz évig voltam vezető­ségi tag, sok mindenért harcoltam, ami azóta már megvalósult. — Ilyenkor karácsony tájékán emlékezünk azok­ra az időkre, amikor bi­zony nehezebb körülmé­nyek között ünnepeltünk. Évről évre gazdagabbak va­gyunk. Ma már a vaskútiak lakása alig különbözik egy városi bérház családi vízvezeték, televízió, sok otthonától, fürdőszoba, helyen már központi fűtés is van. A község városiasodik. Oj áruház épül. megkez­dik az emeletes lakóházak alapozását. Oj iskola léte­sül. Kiss Imre bácsi így bú­csúzik: — Vissza-visszatárpk ide. mert látni tudni aka­rom. hogy az én nagy csa­ládom miként gyarapo­dik. Kereskedő Sándor — Hány tervet készít el évente? — Évente? Inkább heten­kumot végeztem Szegeden, s most járok az Iparmű­vészeti Főiskola textilter­te, így jobban meg tudom mondani. Van, amikor né- gyet-ötöt, de egy-kettőnél kevesebbet sohasem. Néha ugyanis csak úgy fut az ember kezében a toll, más­kor meg nem megy. — Milyen képzettség szüksópps a múni'ö’-oz? — Én textilipari techni­vezőket képző iskolájára. Nagyon sokat tanultam a főnökömtől, Horváth Fe- renctől, a gyártmányfej­lesztési osztály vezetőjétől. Mindenekelőtt azt, hogy egy tervezőnek sosem sza­bad megfeledkezni a gépi p - • Tq- -">król. NfíM ELÉG, hogy valaki lerajzolja az elképzeléseit, azokat meg is kell valósí­tani. — Mi a tervező kedvenc terve? — Legjobban az egymás­hoz közelálló, világos szí­neket, s a csíkos hatású mintákat szeretem. Ez — azt hiszem — meg is lát­szik a munkámon. — Mint vásárló, elége­dett az üzletekben? — Nem éppen. A múlt­kor például pizsamát akar­tunk vásárolni, a nagyobb, 3 éves kislányunknak. A Gabi Gyermekruházati szaküzletben, odatettek egyet a pultra, és csak annyit mondtak: ez van. Mi egyébként a jövőben elegánsabb, finomabb, ugyanakkor az olcsóbb ru­házkodást szolgáló szöve­teket tudunk előállítani, miután modern festőberen­dezések, francia fonógépek, olasz és szovjet szövőgépek érkeznek. Másik négyzethálós pa­pírt terít az asztalra, egy személvgépkocsi-huzat meg­tervezéséhez fog hozzá. A beszínezett és a fehéren hagyott kockákból apró. stilizált autók körvonalai válnak ki. Majd a kivite­lezési utasításokat jegyzi föl a lapra. A tervező ezt az egészet — mintegv a szövet eszmé­jét — átviszi a mintaszö- vödébe, amely egy kicsi­nyített üzem benyomását kelti. Az egyik szövő be­kapcsol ia a gépet, halk, egyenletes zúffás kezdődik, amely pillanatok alatt el­vész az őrült csattogásban. Az Ú1 mintákat vállalati zsűri bfaáUa el. s vérül a na offnen dal ő kereskedjem dönt arról, hogy miiven CTfivPt kÖ<?'7Ör| TCfvtp-. rßeir£nt p terv^^e a kira­katokból prpnlyo^ r^oHett — a fpl'scárfa fVMM-Sn — fi cWV>«t csak úgy, észre- -öl Halász Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom