Petőfi Népe, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-02 / 259. szám

197*. november 2., csütoi^äk 5 oldal Testvéri barátság A lengyel állam ezer­éves története egyben a lengyel —ma gyár kapcsola­tok ezredéve is. Nagy La­jos, Ulászló, II. Lajos, Bá­thory István, Derr.binszki, Bem és Kossuth neve an­nak dacára, hogy különbö­ző korokat képviselnek, minden lengyel számára országaink közös nagy tra­dícióit idézik — az ősi lengyel—magyar barátsá­got. A szocialista országok családjához, a Varsói Szer­ződéshez és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Taná- nácsához v~ló tartozás a történelmi ler. vei—magyar barátságnak új tartalmat adott és új lehetőségeket nyújtott a gyümölcsöző együttműködés útján. A szocialista rendszer keretei között mindkét ország so­kat tesz a további kölcsö­nös közeledés érdekében, mely egymás jobb megis­merését, s a gyümölcsöző együttműködést szolgálja. Az együttműködés során jól vizsgázott a gyakorlat­ban az 1959-ben létreho­zott lengyel—magyar rész­vénytársaság a „HALDEX”, amely a meddőhányók üze­meltetésével és a meddőből nyerhető szén és egyéb anvagok kivonásával fog­lalkozik. A kölcsönös gaz­dasági kaocsolatokban je­lentős helyet foglal el a nagytávlatú együttműködés az alumínium- és timföld- gyártás területén. A len­gyel alumíniumkohászat íimföldszükségletének két­harmadát Magyarország biztosítja. Kasonlókénpen nagy távlati jelentősége van a magyar vegyipar számára a lengyel kénszál­lításoknak. A hosszúlejá­ratú szerződés 1985-ig biz­tosítja a magyar elektromos ipar számára oly fontos réz szállítását Lengyelor- szp °ból. Jó eredményeket hoz a járműipari termelés sza­kosítása és koprodukciója. Ez lehetővé teszi az új technológiai folyamatok al­kalmazását és az effektiv gazdaságos nagyszériájú gyártást. Nagy reményeket fűzünk a lengyel—magyar szerszámgápgyártási együtt­működésben, elektromos precíziós berendezések, elektronikai kapcsolási ele­mek, műszálak és gyógy­szerek szakosított gyártásá­hoz. A tudományos és okta­tási együttműködésnek szin­tén régi és jól bevált tra­díciói vannak. Ezen a te­rületen úi lehetőséget nyi­tott az idén szeptemberben létrehozott kulturális és tudományos együttműködé­si lengyel—magyar vegyes­bizottság. 1970 decemberétől a Len­gyel Egyesült Munkáspárt új társadalmi-gazdasági po­litikát vezetett be, mely összhangban van a nemzet- gazdasággal, a bérek állan­dó emelésével és az áru­ellátás állandó javításával. Nagy figyelmet fordítanak az emberek egymás Jcözti mindennapi kapcsolataira. Mindkét ország fejlődése a , nemzet forradalmi hagyo­mányaihoz kapcsolódik — a Népek Tavasza tradíció- | jához, Petőfihez, Mickie- j wiezhez, Kun Bélához és Dzserzsinyszkihez. Büszkén | emlékezünk a Nagy Októ­beri Forradalomban részt vett lengyel és magyar forradalmárokra, valamint azon lengyel forradalmá­rokra, akik a Magyar Ta­nácsköztársaság védelmé­ben vettek részt. Országaink barátsága és együttműködése a Szovjetunióval országaink számára a sikeres szocia­lista fejlődés lehetőségét, Európának pedig történel­me leghosszabb békéjét és politikai stabilizációját je­lenti. Lengyelország és Ma­gyarország élénken érdekelt az európai feszültség to­vábbi csökkentésében. A közös történelmi ha­gyományok és a közös munka, a közös célok és ideálok kötnek bennünket lengyeleket és magyarokat össze és ösztönöznek a jö­vőbeni még gyümölcsö­zőbb együttműködésre. Nem elégedhetünk meg azokkal az eredményekkel, amelyeket az ipari koope­ráció, kulturális csere, vagy a turizmus fejlesztése során elértünk. Az együttműködés meg­sokszorozza erőinket és azok hatásosságát szocialis­ta országaink és az e?ész szocialista közösség érdeké­ben kifejtett további mun­káink során. Ezt erősíti a Lengyel Népköztársaság Államtaná­csa elnökének, Henryk Jablonskinak mostani, ha­zánkban tett látogatása. Nagy öröm számunkra, hogy a lengyel államtanács elnökét Bács-Kiskun me­gye székhelyén is üdvözöl­hetjük. Megyénk lakossága sok sikert kíván a testvéri len­gyel népnek az országépítő munkához és jó egészséget személy szerint is Henryk Jablonski elvtársnak, ked­ves vendégünknek A Varsóba látogató kirándulócsoportok, vidéki és külföldi vendégek városnéző programjából nem maradhat ki a Kul­túra és Tudomány Palotája, a lengyel főváros legmagasabb épülete. A harmincadik emeleten körülfutó te­raszról naponta körülbelül tízezren gyö­nyörködnek a szüntelenül fejlődő, épülő Varsó panorámájában. A harmincadik emeletre újabb gyorsjáratú lifteket he­lyeztek üzembe, amelyekkel a nagy for­galom zökkenőmentesen lebonyolítható. Képünk: Kilátás Varsó egyik új város­negyedére. Együttműködés a vegyiparban A lengyel vegyipari kül­döttség Magyarországon tett látogatása eredményekép­pen megállapodás született a két ország együttműkö­désének kibővítéséről, va­lamint a vegyipar külön­böző ágazataiban történő beruházások távlati össze­hangolásáról. A magyar és lengyel vegyipar képviselői meg­állapodást kötöttek a szin­tetikus műszálgyártás spe- cializálásáról. Ennek értel­mében Lengyelország 1980- ig terjedő fejlesztési ter­veiben figyelembe veszi a magyar fél poliészter- szálasanyag iránti szükség­leteit, aminek fejében meg­felelő mennyiségű poliakril- nitril-szálasanyagot, vala­mint különféle fajtájú PVC- anyagokat kap. A felek kidolgozták a fej­lesztési tervek összehango­lási elveit is, amelyekre támaszkodva meg fogják határozni a legközelebbi 5 év, azaz az 1976—1980-as időszak magyar—lengyel együttműködésének irány­vonalait. 100 FÉRFIRA 106 NŐ JUT A VAROSOKBAN EGYRE TÖBB EMBER ÉL 33 milliós ország Az év közepe táján meg­született Lengyelország 33 milliomodik lakosa. A né­pesedési prognózisok sze­rint 2000-ben Lengyelország lakossága megközelíti a 40 millió főt. Az elmúlt év végéről származó adatokból kide­rül, hogy Lengyelországban a nők továbbra is számbeli fölényben vannak: 100 fér­fira 106 nő jut. Ez az arány 1968 óta nem változott. 1971 és 1975 között igen magasra fog emelkedni a 18—24 éves lakosok aránya, s a számítások szerint a „femi- nizálódás időszaka” vége felé közeledik. A legköze­lebbi 30 év folyamán a nők számbeli fölénye csökkenni fog, s férfiak és nők ará­nya viszonylagosan ki­egyenlítődik A XXI. szá­zad küszöbén azonban 100 férfira még mindig 102,6 nő jut majd. A központi statisztikai hivatal adataiból kiderül az is, hogy az elmúlt év vé­gén 350 lengyelországi la­kos életkora haladta meg a 100 esztendőt. 1971-ben minden negye­dik lengyel ember a 100 000 főnyi lakost meghaladó vá­rosokban élt. A városi la­kosság arányszáma 52,7 százalék, ami Lengyelor­szágot a közepes urbanizá- lódási fokú országok közé sorolja Európában. A központi statisztikai hivatal számításaiból kivi­láglik, hogy 1950 és 1971 között 23,9 millió lengyel lakos változtatta meg lakó­helyét. Az 5000 lakosnál ki­sebb településekben élő la­kosság százalékaránya 4,3- ról 3,3-ra csökkent. Ugyan­ebben az időszakban a 100 ezernél több lakosú váro­sokban élő népesség száza­lékaránya 16,4-ről 22,6-ra emelkedett. 1950-ben a me­zőgazdaságon kívüli foglal­kozási ágak a lengyel né­pesség 52,9 százalékának, 1970-ben 70,5 százalékának adtak megélhetést. Mindkét folyamat: a városokba ván­dorlás és a foglalkoztatási struktúra átalakulása szo­rosan összefügg az iparfej­lődésével. 1972 első felében Len­gyelországban 129 500 há­zasságot kötöttek, azaz 6000-rel többet, mint 1971 első felében A számítások szerint ez év végéig a há­zasságkötések száma eléri a 300 000-et (az elmúlt évben 191 800 volt). A magas há­zasságkötési arányszám magyarázata az, hogy a há­ború utáni „demográfiai robbanás” idején született fiatalok most lépnek a csa­ládalapítási korba. Kapcsolataink fenntartásában fontos szerepet jáíszik a varsói Magyar Kulturális Intézet, amely nemrég a Marszalkowska utcai új épületbe költözött át. Belsejé­ben modern előadóterem, könyvtár és ajándékbolt van. A lengyel—magyar együttműködés keretében Sziléziá­ban működik a meddő anyagokat felhasználó lengyel- magyar részvénytársaság, a HALDEX. A szénhuliadé- kot feldolgozó üzemek a nagy kőszénbányák: a „Rokit- nica”, a „Dymitrow”, a „Szombierki” stb. kezeiében helyezkednek el. A legnagyobb üzemekben 24 óra alatt 2700 tonna szénhulladékból 325 tonna szenet nyernek. Bydgoszczi gyárakból a KSSí-arszágskba 1972. május 8. Piotr Jaroszewlcz, a tengycl minisztertanács elnöke fogadta Vályl Pétert, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettesét. A bydgoszczi vajdaság lendületesen fej­lődő ipara egyre nagyobb tért hódít a szocialista országokban, amelyekkel szo­ros kapcsolatokat alakít ki. A Torunban működő „Apator” alacsony- feszültségű berendezések gyára bányá­szati elektromos berendezéseket gyárt, amelyek idei, a KGST-országokba irá­nyuló exportjának értéke meghaladja az egymilliárd zlotyt. Az üzem képviselői jelenleg tárgyalásokat folytatnak Cseh­szlovákiával a bányaipari berendezések leszállítására vonatkozó több éves (1973— 1975. évi) szerződés megkötésével kap- 'solatban. A bydgoszczi „Eltra” Rádiógyár a vártásszalcosítás keretében több éves •zerződéseket kö* Csehszlovákiával, Ma­T~*itir*qri’^vol c\y . típusú billentyűs átkapcsolok szállítására. A KGST keretében előirányzott gyétr- tásszakosításra a bydgoszczi vajdaság más üzemei is felkészülnek. Lássunk né­hány példát: a grudziadzi Pomorzei ön­töde és Zománcozó Üzem örvény szivattyú­kat fog gyártani; a bydgoszczi „Beírna” elektromos berendezések gyára villamos robbanásgátló berendezéseket Csehszlo­vákia és az NDK részére; a bydgoszczi „Spomasz” élelmiszeripari gépek és be­rendezések gyára sütőipari gépek gyár­tásszakosításával kapcsolatban folytat tárgyalásokat; a toruni „Pólón” radio­kémiái laboratóriumi berendezések gyára megkezdi a radiográfiai laboratóriumok berendezéseinek előállítását; a w'.ocla- weki Kujáviai élelmiszerkivonatok g-ára pedig rövidesen valamennyi KGST-or- szág fő vaníliaellátója lesz. Naponta tízezer látogató

Next

/
Oldalképek
Tartalom