Petőfi Népe, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-15 / 244. szám

lßODff\LQ/W% Petőfi Sándor: Kereszt- * , Kereszt jutalma a fáradságoknak, Mindenfelé keresztet osztogatnak. , . Aranykeresztet tűznek a fejedelmek. Jobbágyaik mellére; a földmivesnek Oszt a természet búzakereszteket... Fakereszt illet, megváltók, titeket! E gazdag úr... E gazdag úr miként / , Gőgösködik, mint nézi le a szegénytí Ne gögösködjél, jó barát Azért, hogy most olyan jó dolgod van; Majd e szegény magasabbról néz le rád, Ha ő a mennybe lesz s te a pokolban. Szülei sorsa, saját nyomorúságai és tanulmányai hatására Petőfi mind jobban fölfigyel a társadalmi egyenlőtlenségekre, a javak elosztásának igazságta­lan rendszerére. Foglalkozik az utópista szocialisták munkásságával, tanaival. Feltehető, hogy e Szalk- szentmárton, 1846 márciusában írt verseket ottani élmények sugallták. Csanády János: Virággal — Grúziába Milyen virággal menjünk Grúziába?, Batumi zöld babérja mellé szemünknek melyik virág kedveséből. Legyen talán a szőlő levele7 Ez nem virág. Legyen jegenyei Cseresznyeág? Szilvavirág? Ez sem virág, az sem virág, ahogy a babér is fényes örökzöld. Mégis tudok egyet, ősszel nyílik, s nem is a virág, hanem a szép gyümölcs, vad hegyek, dombok oldalában szelíd, piros, hivogatóan ég; tüskés galagonya bokra, piros - gyümölcs-zuhatag, gyerekkéz- felsebző galagonya, csemeték lehelgetik dérmart levelét Antalfy István: Alkonyaf Alkonyat. Csöndes szürkeségi Félig kész ház a parton. Gondolatban futok eléd, de vágyam visszatartom. Hold jár már fenn az égen, én egyre várlak Téged, de most percekben mérést a világmindenséget 1 ' Dr. Gosztonyi János Festmények a két haza szépségeiről* EZEN A TÁRLATON, Csorba Tibor festőművész kiállításán lengyel és magyar tájak, városképek so­rakoznak egymás mellett, s úgy vélem, ez az a mo­mentum, amelyből ki kell indulnunk, ha Csorba Ti­bor emberi és művészi karakterét, munkásságát mél­tatni akarjuk. Amikor ezt a két szót: Lengyelország és Magyar- ország — egymás mellett ejtjük ki, bizonyára min­denkinek eszébe jut az annyiszor elhangzott, s im­már legendássá vált „lengyel—magyar barátság” jel­mondata. Méltán legendás hírű ez a barátság, mert a messze múltba visszanyúló, mindannyiunk által jól ismert, szoros történelmi kapcsolatok alapozták meg, a két nép sok tekintetben közös sorsa,, szenvedései és harcai edzették az évszázadok folyamán, s korunkban még szorosabban összekapcsol bennünket a két or­szág testvéri barátsága, a szocialista társadalom épí­tésének közös eredményei, gondjai és célkitűzései. ÜGY ÉREZZÜK azonban, hogy a múlt és a jelen hasonló, vagy azonos történelmi, politikai, társadal­mi momentumain is túl két nép különleges vonzódá­sáról, érzelmi-indulati affinitásáról is beszélhetnénk. Ezt látszik igazolni Csorba Tibor alkotó tevékenysé­ge is, sőt szívesebben fogalmaznám így: ez az affi­nitás testesül meg személyében és munkásságában, abban a tényben, hogy van egy alkotó — művész és tudós —, aki bízvást mondhatjuk, egyszerre magyar is meg lengyel is, s aki minden tehetségét és erejét, közéleti tevékenységét, történelmi, irodalmi, nyelvé­szeti kutatásait, s nem utolsósorban művészi alko­tó munkáját egyaránt a lengyel—magyar kapcsolatok feltárásának, tudatosításának, elményítésének szen­telte és ma is ezen fáradozik. CSORBA TIBOR 1906-ban született Szepesváralján, gyermekéveit és a tanulmányok, a felkészülés kor­szakát a felszabadulás előtti Magyarország mostoha körülményei között élte le. A budapesti Képzőmű­vészeti Főiskolán végezte művészeti tanulmányait, de mivel az irodalom is vonzotta, 1944-ben bölcsész doktorátust is szerzett. Már egyetemi disszertációja is magyar—lengyel vonatkozású volt: „A humanista Báthori István” témáját dolgozta fel, miközben alap­vető munkát végzett a két ország történelmi kap­csolatainak feltárásában. 1936-ban járt először Lengyelországban, majd a felszabadulás után nem sokkal végleg ott telepe­dett le, hogy közéleti tevékenységével, művészi, esz­tétikai, pedagógiai munkásságával; irodalomtörténeti, néprajzi, nyelvészeti kutatásaival régi és új hazája kultúrájának ügyét egyaránt szolgálja. Az elmúlt két • A kiskunhalasi Thorma Já nos Múzeumban, az elmúlt vasárnap Csorba Tibor fes lő művész kiállításának megnyi­tásán elmondott beszéd. évtizedben mindezeken a területekert'^jelentős ered­ményeket ért el, amelyek közül mint kiemelkedőket kell megemlítenünk lengyel és magyar vonatkozású irodalomtörténeti tanulmányait, Petőfi hagyományai­nak gondozását, szép József Attila-fordításait, me­lyekkel a lengyel olvasók számára is megközelíthe­tővé, élővé varázsolta a magyar költészetnek ezt az óriását, nyelvkönyveit és szótárait, s amit külön is ki szeretnék emelni — hiszen ez alkalommal Csorba Tibort, a képzőművészt üdvözöljük körünkben — a világ számos országában rendezett képzőművészeti kiállításait. MA MÁR valóban ritkaságszámba megy az ilyen sokoldalú, s minden területen egyforma jelentősség­gel s eredményekkel bíró tevékenység, mint ahogyan ritka az olyan festő is, aki történeti érdeklődését, irodalmi ihletését ilyen harmónikus egységbe tudja ötvözni művészetével. Csorba Tibor aKvarelljei en­nek a történelmi-irodalmi és festői ihletésnek az egy­ségét példázzák. Anélkül, hogy festményei illusztra­tív jellegűvé válnának, nagy emberek és események emlékét, atmoszféráját tudja felidézni." Híres munkája, a „Lenin nyomdokain Lengyelor­szágban” című akvarellsorozat. Megfestette a neves magyar világjáró, Szepesi Csombor Márton lengyel- országi útvonalát is. Legtöbb művében azonban len­gyel és magyar tájak, városok karakterisztikumát, hangulatát kutatja és fejezi ki az akvarell mesterien alkalmazott eszközeivel. Budapest és Varsó látké­pei, a Balaton napsütötte partja és zordabb északi tájak, alföldi tanyák és a Lengyel-Tátra pásztor­kunyhója sorakoznak egymás mellé ezeken a festmé­nyeken, s úgy érezzük, a művész azzal a szeretettel­jes pillantással öleli át valamennyi témáját, ahogyan a hazai tájat szoktuk szemlélni. Realista művész Csorba Tibor. Ecsetjét minden esetben a valóság irányítja, azt is mondhatnánk, szin­te tárgyias hűséggel követi a látvány útmutatásait. Festményei mégis sokkal többet mondanak a pusz­ta látvány megismétlésénél, mert mindegyikből gaz­dag érzelmi, hangulati telítettség sugárzik, jgy töltik be azt a feladatot, ami alkotójuk festői programjá­nak látszik, hogy a mély vonzódás lírai hangján be­széljenek a két haza szépségeiről. Csorba Tibort; a művészt, a humanista tudóst sok­felé és sokan ismerik, elismerik és becsülik. De so­kan és sokfelé ismerik és szeretik őt mint pedagó­gust, .nevelőt,' mint embert. AMERRE JÁRT életében, ott maradt munkája nyoma. Példa erre az a tisztelet és szeretet, ahogyan Halas város ma körülveszi őt — s talán kicsit pél­da rá az a tény is —, hogy én, az egykori celldö- mölki polgáriiskolai tanuló — ma művelődésügyi miniszterhelyettesi minőségben nyithatom meg egy­kori tanárom, osztályfőnököm kiállítását. Móricz Lili és a Viktor-díj Móricz Lili joggal érzi, mondja Kecskemétet a szí­véhez talán legközelebb ál­ló vidéki városnak. Idekö­tik színészi pályájának si­kerei, s néhány szép em­lék. Móricz Zsigmond 1936. február 24-én kelt levelé­ben javasolta, kérte, hogy mutassák be a „Nem élhe­tek muzsikaszó nélkül” cí­mű művét új, átdolgozott formában. Három hét múlva már műsorra is tűzték a vígjáté­kot. A sajtó osztatlan elis­meréssel számolt be az ese­ményről: „A különleges al­kalom felfokozott figyelme díszes külsőségű és rend­kívül meleg színházi estet eredményezett tegnap. Csu­pa mosolygós arcot láttunk. Nem szűnő érdeklődés kí­sérte elsősorban a városi páholyt, ahol az illusztris szerző ült. ... A női fősze­replő felé fordult a nagy­fokú érdeklődés másik irá­nya. Móricz Lili lépett fel: rendkívül bájos, kedves, szép Pólika sugározta ma­ga körül a diadalmas ifjú­ság ragyogását, s már be­lépésével megkapta az ál­talános tetszés tapsát, amit a felvonás végén számta­lan függöny előtti megjele­nés is követett.” (Kecské­mé« Közlöny, 1936. márci­us 14.) i ü ■ Lili a felszabadulás után visszatért Kecskemétre. 1953-ban az itteni színtár­sulathoz szerződött. Sokan emlékeznek kiváló alaKítá- saira. Az Ármány és szere­lemben ő Lady Milford. Seribe; Egy pohár víz cí­és formálta meg a királyné jellemét.., nagyszerű, ma­gával ragadó, nemcsak szemmel-füllel, hanem ide­gekkel is fölfogható alakí­tás”. « A jeles színművészt szer­ződése később máshová szólította. A kecskeméti színházzal azonban nem szakította meg kapcsolatait. Jól emlékezünk még ar­ra az ünnepélyes jelenetre, amikor a 75 éves kőszín­házban, a tavalyi évadnyi­tó társulati ülésen bejelen­tette: Viktor-díjat alapít. Elmondta, hogy ama bizo­nyos kecskeméti Nem él­hetek muzsikaszó nélkül bemutatójára mindössze 3 —4 próbával álltak ki a művészek. Csak a Viktor szerepét alakító színész öt­letessége, felkészültsége mentette meg a közönséget a kínos Helyzetektől. Ez a művész máskor is lelki > meretesen dolgozott, pélöá ja volt társainak. Az elmélyült munkának, az oly fontos karaktersze­repeket alakító művészek iránti megbecsülésének ad kifejezést — mondotta — ezzel a szerény díjjal. Megírtuk, hogy az elmúlt évi teljesítményeivel Ma­jor Pál érdemelte ki első alkalommal a megtisztelő elsimerést. Reméljük, hogy a most kezdődő évad vé­gén is több pályázó közül kell majd kiválasztani a legszorgalmasabb epizódis­tát, a kisebb szerepekben is feltűnő színészt: az új Vik tor-díj gst. Örülünk a Móricz Lili ál­tal alapított díjnak, de ezért szívesen látnánk egv- szer-kétszer neki meí?fele1ő szerepben a színpadon is. A közönség szavazaté" múlna: bizonyára ő kapné a díjat. Heltai Nánd” mű remeke felejthetetlen sikert hoz számára. Így ír róla a Bács-Kiskun megyei Népújság kritikusa: „A Masham hadnagyba szerel­mes három nő közül a Marlborough hercegnőt ját­szó Móricz Lili nyújtja — egyébként az egész darab­ban — legjobban megfor­mált, legegyenletesebb ala­kítást. (1955. I. 4.) A Bánk bán Gertrudisa- ként is bizonyította tehet­ségét. Dr. Orosz László hosszan méltatja teljesít­ményét: „Móricz Lili Gert- rudisában a fenség, a nagyraVágyás, a parancso­lás beidegződöttsége és a félelem keveredtek: teljes összetettségében fogta föl Három Gertrudis Móricz Lili, Demeter Hedvig Mojzes Mária Bodor Miklós: Portod -

Next

/
Oldalképek
Tartalom