Petőfi Népe, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-04 / 234. szám

0. oldal *1972. október i. „Szóljatok szép szavak—Petőfi Sándorról” Kétszáz pályamunka érkezett Irodalmi színpadok, szín­játszó csoportok, honisme­reti, helytörténeti szakkö­rök, irodalmi és versbarát körök részére — amint azt hírül adtuk — a Mű­velődésügyi Minisztérium, a Magyar Rádió ifjúsági osz­tálya, a Népművelési Inté­zet, valamint társadalmi szervezetek Petőfi Sándor születésének 150. évfordu­lója tiszteletére: „Szóljatok szép szavak — Petőfi Sán­dorról” címmel pályázatot hirdetett. A feladat, hogy a költő­ről, koráról, a forradalom­ról és szabadságharcról irodalmi műsorokat állít­sanak össze, illetve a köl­tő verseiből, prózai mun­káiból vagy prózai mun­káinak dramatizálósával — esetleg egy település Pető­fivel kapcsolatos emlékei­nek feldolgozásával — ké­szítsenek műsorokat, élénk érdeklődésre talált. Az elmúlt napokban a pályázati határidő lejárt. Bács-Kiskun megye Taná­csához mintegy kétszáz pá­lyamunka érkezett. Most Honnan a gezarol?! ESSZÜK az üzemi ebéd­lőben a zöldbabos, káposz­tás, zöldséges krumplile­vest. (A színhely egyébként áttehető vendéglőbe, büfé­be, szálló éttermébe, sőt otthonra is.) — Hű, de gezarolos! — jegyzi meg valaki csak úgy mellékesen, beletörődéssel, és tempóveszteség nélkül folytatja a kanalazást. Mindannyian ezt tesszük. Hagyjuk talán ott? Mikor a leves többi alkotórésze oly ízes. Inkább igyekszünk nem odafigyelni. Persze, a gezarol ezt nem egészen en­gedi. „Rajta van”, hogy míg burkoljuk a burgonya­falatokkal, igenis fogadjuk be őt jó szív ... izé ... gyo­morral. Hogy majd egyko­ron olyan kedvenc fűsze­reink közé avanzsérozzon a gezarol, mint a paprika, bors. No ez aligha megy neki. Mármint hogy ínyünknek tessék valaha is. Csak meg­esszük. Csak. Mert szépen megtanultuk valamikor, hogy ha nem akarjuk kár­tékony bogarak prédájává tenni a krumplit, gezarollal kell előfűszerezni, már a talajban. Vagy mi esszük meg a burgonyát, vagy a bogár; ilyen alternatívára ■ egyszerűsödött a krumpli és az ember közti viszony. Még áldottuk is az eszün­ket. hogy emberek, rova­rok és a burgonya közé olyan hatásos szert tudtunk iktatni, mint a gezarol. Azzal a felkiáltással, hogy „aki elpusztul, az nem eszik burgonyát többé”. EZÚTTAL IS bebizonyo­sodott, hogy az ember sok­mindenre képes. A gezarolt jobban elviseli, mint a bo­garak. Győztünk, s miénk a krumpli! S ki tudja, nem szeret­jük-e meg majdan a geza­rolt is? Az előbb említettük éppen, hogy az ember sok­mindent kibír. A múltkor kiáltotta el valaki egy jó falusi ban- ketton, ahol krumplival ad­ták a birkapaprikást. — Érzitek, milyen fur­csa ízű ez a .krumpli? — Azám, én is akartam mondani... Olyan külö­nös ... „Nekem is! Nekem is!’” — visszhangzott pillanato­kon belül a kecskelábú asz­talok partjai mentén, mi­közben a táplálkozol! akku­rátus lassúdadsággal hör- pölték fel kanalukról a paprikás krumplifalatot Méla tekintetük feszült ösz- pontosításra vallott. Míg­nem az ünnepélyes csend­ből megszületett a felfede­zés. — Emberek! Ebből a krumpliból hiányzik a ge­zarol! Tetszenek érteni?: „Hiány.' zik”. Vajon nem a gezaro­los jövőre utal ez az ösztö­nös megállapítás? Vannak már tehát, akik a burgonya szűz ízét furcsálják. De el­jöhet az idő, amikor mond­juk a gezarolnál „ízesebb”, még pontosabban íztelen védőszert alkalmaz az ag­rártudomány a krumpliföl. dek vegyszerezésére. Ak­kor ismét elárasztják a pia­cokat originál, azaz burgo­nya ízű krumplival. És akik. nek ma is hiányzik már, ha nincs gezarol, így kesereg­nek az unokáknak. — Hej, mikor még azokat a jó gezarolos krumplikat ettük!... — Csettintenek. — Ennétek csak egyszer, megtudnátok, mi a jó... MINDENESETRE mi még örülhetünk, hogy „élvez­zük” a gezarolos ízű burgo­nyát. Akiknek pedig túl ne­héz átvergődni a megszere- tés időszakán, s ma még összetett kézzel vágyakoz­nak gezarolmentes krump­lira, továbbítjuk egy főag- ronőmus tanácsát. „A há­ziasszonyok ne a szép, hi­bátlan burgonyát keressék a piacon. Olyan porral véd­ték, amelytől kellemetlen íze támad. Inkább a kicsit megszurkált burgonyagu­mókat vásárolják. Annak nincs mellékíze, mert ha lenne, akkor a bogár sem támadná meg.” Egyszerű. Nem? Ez az igazi körforgás a természet­ben. Eszi a bogár a burgo­nyát — már a szárán elin­tézve — előlünk. Feltalál­juk ellene a gezarolt. Hogy majd a gezarol ellen a bo­gárszúrás mutasson kiutat. (Ne tessék azért mindezt tudományos hitelűnek te­kinteni.) Hopp! — kénytelen va­gyok a homlokomra csapni. De hisz’ a DDT felhaszná­lását már évekkel ezelőtt kitiltották a mezőgazda­ságból! Akkor honnét van a krumpli gezarol íze-bű- ze?! Lehet, hogy a régebbi használat miatt ma már egyenesen gezarolossá faj­zott burgonyagumók te­remnek? Vagy talán egyes raktárakban van a kutya elásva: tudnillik, hogy míg az eltiltáskor nyakak­ban maradt DDT-mennyi- séget pont burgonyatáblán „el nem földelték”, addig fütyülnek az ember, és környezetvédelemre. Mit számít még pár évig a gezarol, mikor az emberek gyomra úgy is annyi min­dent bevesz —, mondják. Meddig még? AVAGY talán már nem nem is gezarol az, ami olyan bűzbüdös a krumpli­ban? Csak gezarol íze van? Olyan alapon, mint ahogy citrom ízű banán nő a ba­nánfán. Tóth István bírálóbizottság forgatókönyve­kilenctagú értékeli a két. Decemberben — az elő­zetes tervek szerint a Kecskeméti Városi Műve­lődési Központban — kerül sor a műsorok bemutatá­sára. A területi döntők ja­nuárban, februárban lesz­nek. A tájjellegű bemuta­tók legjobb műsorait a Ma­gyar Rádió januárban, feb­ruárban és márciusban közvetíti. 1973. március 14-én a Kiskőrösi Művelődési Köz­pontban szerepelnek a leg­jobb összeállításokat be­mutató együttesek. A Te­levízió ezt az előadást „egyenesben” közvetíti. A legszínvonalasabb for­gatókönyveket — a mű be­mutatásától függetlenül — öt-, három-, illetve kétezer forinttal díjazzák. Külföldi jutalomüdülé­sen vehet részt az országos döntőbe került valameny- nyi együttes. A tanyayilág képviselője — Kilencszer nyolc? — Kilencszer nyolc ... az az... — No Pisti gondolkodj csak! Kint gyümölcsérlelő őszi napfényben fürdik a ha­tár. A sárhalmi iskola ab­lakából a szőlőre, meg a közeli paprikaföldre látni. A felsősök éppen szedik a paprikát a Tiszagyöngye Tsz földjén, bent a tante­remben Rézman Imréné — a tanító néni — segít az al­sósoknak eligazodni a szá­mok világában. A napi tanítással nem ért véget a munkája, mert addig csak a gondjaira bí­zott gyermekekkel foglal­kozott, azután a szülők, a közösség, a tanyavilág gondjaival törődik. A tiszakécskei tanácson azt mondják, nem hiába választották Rézman Imré- nét a Hazafias Népfron községi elnökségi tagjának. Ismeri jól a tanyát, az ott élő embereket, és a közös gond őt sem hagyja pihen­ni. Négyszáz tanya mint­egy ezerkétszáz lakójával tartozik a körzetébe. Nehéz lenne összeszá­molni, hányszor kopogta­tott be az ajtókon, amikor a villany bevezetését ter­vezték. Amire nincs paragrafus.,.!? Hahn Márton panasza Barátságos feleség, két ragyogó szemű kislány, egyre szépülő családi ház, ízléses bútorok, televízió — és két dolgos munkás­kéz: ez az, amit Hahn Márton ma magáénak mondhat. Elégedett a sor­sával, megvan mindene, de van egy keserű sérelme is, amely — ha szóba ke­rül — a ború redőit vonja a homlokára. Elmondja az életét: — 1929-ben születtem Bajmokon. (a jugoszláviai Vajdaságban). Apám tör­pebirtokos, vagy inkább napszámos volt. Hat gyer- mek a családban. A leg­idősebb Anna: ma szőlő- gazdaságban dolgozik, épp­úgy, mint én. Júlia Kom­lón él, bányász felesége. Én vagyok a harmadik. Margit húgom hosszú évek óta idegbeteg. Két legki­sebb testvérem, Léna és Mátyás még gyermekkorá­ban Németországba került. 1940- ben meghalt az apám, felbomlott a csa­lád. A három legkisebb testvér a nagyszülőkhöz került, Anna férjhez ment, Júlia parasztoknál szolgált és ott is lakott. Én már 11 éves fejjel anyai nagy­bátyámhoz, Köpfler And­ráshoz kerültem Kunba­jára. Sose felejtem el: télen hoztak lovas kocsival Baj- mokról Kunbajára. Először édestúrót adtak enni. De rögtön meg is mutatták: holnap reggel itt kell le­geltetni a teheneket. És este már az istállóban aludtam. Igaz, Köpflerék fiával együtt, aki később odaveszett a háborúban. 1941- től 1957-ig kivéve a két év katonáskodást — Köpfleréknél dolgoztam — minden fizetés nélkül. Amikor a fiuk meghalt, először a lelencből akar­tak hozni egy gyereket, de aztán azt mondták: itt vagy te, úgyis rokon vagy, téged fogadunk örökbe... Iskolába nem járattak, csak két elemit végeztem. Munkámért semmi bér. Kosztot is alig kaptam. Azt mondták, hogy többét eszek, mint ők ketten. De- hát fiatal voltam és sokat dolgoztam, A kenyeret a pincében tartották. Lopva kellett belőle szelnem, ha jól akartam lakni. Szalon­nához, kolbászhoz nem ju­tottam hozzá, elzárták elő­lem ... 1949-től már el-eljártam dolgozni a szőlőgazdaság­ba. Nem mindennap, csak amikor az otthoni munka engedte. De a keresetem­mel ők gazdálkodtak. Mű­veltem a földjüket. A be- adásos időben — persze csak papíron — kisha- szonbérbe fogtam a föld­jeiket hogy mérséklődjék a beadási kötelezettségük. Borfejadag is volt a neve­men, de inni egy csöppet sem kaptam ... Mindvégig az istál­lóban aludtam, pokróccal takaróztam. Ha megázott is a pokróc, akkor is az volt a takaróm. 1950—52- ben voltam katona. Csak azután mertem eléjük áll­ni: állami gazdasági ke­resetemből egy hízót vet­tem és takarónak paplant. Megtakarított pénzemet — tudtom nélkül — akkor is elvették. 1955-ben kétezer forintot. Nagy pénz volt ez akkor... Csak munka, munka, látástól vakulásig, örökös parancsolgatás, semmi megbecsülés ... — Miért tűrte? — Azt hittem, hogy örökbefogadott gyerekük vagyok, enyém lesz az örökség: a ház is, oda nő­sülhetek ... — És? — 1970-ben meghalt a nagybátyám, Köpfler And­rás. 1971. decemberében pedig a nagynéném is ön­gyilkos lett. Amúgy is idegbeteg volt... Vártam az idézést a hagyatéki tár­gyalásra, hogy legalább a veszett fejsze nyelét ment­sem, de nem jött semmi. Kunbajai munkatársaim biztattak is, próbáljak va­lamit tenni, mert jár ne­kem valami — legalább a munkabér... Közben értesültem arról, hogy Köpflerné halála előtt fél évvel eltartási szerződést kötött az egyik kunbajai lakossal, őt illeti a hagyaték... Dolgoztam tizenöt esztendőt éhbérért és semmi eredményei — Mit tett? Fordultam már tanácsi és igazságügyi szervekhez, de semmi biztatás. Azt kérik, hogy igazoljam az örökbefogadást, akkor le­het valamit tenni. De ho­gyan? Papír nincs róla. Vagy nem is volt, vagy a háborús évek zűrzavará­ban elveszett. Tanúk ugyan akadnak, de az örökbefogadás igazolására I aligha elegendő ez. Hogy ott dolgoztam, minden kunbajai tudja. Munkabért azonban már nem követel­hetek a hagyatékból, az ügy elévült — mondják a jogászok ... — 1957 után hogyan alakult az élete? — Meguntam a kiszol­gáltatottságot, parancsol­gatást. Megnősültem. Ma­darasra költöztem. Min­dent élőiről kellett kezde­ni. 1966-ig apósoméknál laktunk, akkor vettük ezt a családi házat... — Ellátogattak azért Kunbajára? — Minden évben több­ször is! Nevelőszüleimnek tartottam Köpfleréket, il­lett a látogatás. Gondos­kodni is akartam róluk öreg napjaikra, ha enge­dik ... De hát... Keserűen legyint Hahn Márton és megjegyzi: — Ha van igazság, szo­cialista igazság, valami­nek történnie kell még! De mi történhet? A fiatal kor jóhiszemű­sége, a jogi ügyekben való járatlanság elhitette Hahn Mártonnal, hogy örökbefo­gadott gyermek, érdemes dolgoznia: lesz háza és egyéb ingósága, mire csa­ládot alapít... És 1957- ben mindent újra kellett kezdenie! ... És hány Ilyen egyszerű ember, Hahn Márton él még az ország­ban: megállják a helyüket a munkában, elégedettek is eredményeikkel, de éle­tüket keseríti még a múlt, a régi gondolkodásúak em­bertelensége ... És a pa­naszukra nincs gyógyír, paragrafus ... ?! Valóban nincs!? B. A. — Jő, jó a villany — mondták — de hát az 5 ezer forint, nem kis pénz. amiért bevezetik. Harminc családnál már szól a rádió, s ahol mesz- sze a mozi, bizony jól szó­rakoznak esténként a tévé mellett. Rézmanné újabb javas­lata volt, hogy az italbolt­ba is vezessék be a vil­lanyt, persze nem az italo­zóknak, hanem azért, hogy ott megalakítsák a nép­frontklubot a könyvtár­ral. Elsők között „hadako­zott” az iskolatelevízióért is. Azóta szinte nélkülöz­hetetlen segédeszközük. Sárhalom. Ez a neve a tanyaközpontnak. Valami­kor, őszi időben inkább sártenger volt. Rézmanné a Hazafias Népfront-ülé­seken elmondotta, hogy a közlekedést mindaddig nem tudják javítani, míg az út el nem készül. Ti- szakécskére, a TIT-előadá- sokra sokan beutaznának, de nincs visszautazási lehető­ség. A legkésőbbi járat 18 órakor indul Ceglédre, ez érinti Sárhalmot is. Az idén augusztus 20-án átad­ták a forgalomnak a ta­nyákat összekötő Hajtó utat. Most már csak a Vo­lánon múlik a helyi járat beállítása. Persze addig sem tét­lenkednek. Sárhalmon, Üj- bögön és Kerekdombon öt-hat ismeretterjesztő elő­adást terveznek a téli hó­napokra. Mind olyan té­mákból, amelyek legin­kább érdeklik az embere­ket Megkérdeztük, honnan gyűjti össze ezt a sok problémát, ami a környék lakóit foglalkoztatja? — A családlátogatásokon nemcsak a tanulókról mondunk és kérünk véle­ményt, ilyenkor szóba ke­rül a közellátás, és min­den minket érdeklő téma. Négyszáz tanyán szinte kivétel nélkül gázpalackot használnak. Ennek cseréje Tiszakécskén történik. Gázcseretelepet kértek, de ezt még nem sikerült meg­nyitni. Rézman Imréné nem fá­rad. Férje szintén tanító és tanácstag. Esténként sokszor akad olyan beszél- getnivalójuk, ami a ta­nácstagnak és a Hazafias Népfront elnökségi tagjá­nak is új feladatot, közös­ségi munkát jelent. A Hazafias Népfront az­zal bízta meg Rézmannét, hogy képviselje a tanyavi­lágot. Talán azért is, mert ért a nyelvükön, köztük és velük él. Szabó Ferenc # A Hazafias Népfront elnök ségi tagja a kicsiket ta­nítja

Next

/
Oldalképek
Tartalom