Petőfi Népe, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-27 / 254. szám

4. oldal TI., péntek Mertek egymás szavába vágni A |ó állategészségügy - alapkövetelmény NEM AFFÉLE „rutin­ülést” tartott a közelmúlt­ban a népfront kiskunha­lasi járási elnöksége. A ki­bővített tanácskozáson a járási mezőgazdasági mun­kabizottság beseámolÓját hallgatták meg a mezőgaz­dasági szakszövetkezetek tagjainak élet- és munka- körülményeiről — Mayer István elnök tolmácsolásá­ban. Rendkívül érdekes, iz­galmas és bonyolultsága miatt is nehéz társadalmi kérdés elemzésére vállal­kozott az elnökség. Kitű­nően tükrözte ezt a célra­törően összeállított „fel­mérés” vitája. Üj terület, merész kezdeményezés volt a mezőgazdasági munkabi­zottság számára is a több hónapon át tartó vizsgáló­dás. Hogy mennyire szer­teágazó is —% bizonyítják a szakszövetkezetekben fel­lelhető sajátos körülmé­nyek. Hiszen megtalálható bennük a gazdálkodás nagyüzemi formája, a ma­gánkisüzem, a kisparaszti gazdálkodás egyaránt. Az összefüggések, kö­vetkezmények egész sorát Idézi fel a tagság életkori összetételének vizsgálata is. Mindjárt elképeszt az is, hogy a halasi járásban mű­ködő 15 szakszövetkezet 5200 tagjából összesen — írd és mondd — huszon­egy! a Ifi—20 év közötti fiatal. Míg a 40 év felet­tieké 2833, s ezerszázkilenc- venhárom a nyugdíjas és járadékos. A többi 20—40 esztendő közötti. UGYANCSAK benne va­gyunk a szakszövetkezeti gondok sűrűjében, amikor a már itt elkezdődő kér­déseket bogozzuk. Miért ilyen kevés a fiatal? Ku­tatásai során több okra is rávilágított a bizottság. Egyike ezeknek szemlélet­beli, a mezőgazdasági mun­ka régi formáitól való olyan ódzkodás, amellyel termelőszövetkezeti fiata­lok körében is találkozunk. A húzódozás másik oka, hogy az ifjúság egy része ma már nem hogy a ta­nyai, hanem még a falusi élet- és munkakörülmé­nyeket sem szívesen vállal­ja. Továbbá a jelenlegi nyugdíjtörvény hátrányo­sabb a szakszövetkezeti tagra nézve, mint az al­kalmazottakra. Javasolja a bizottság, hogy ez utóbbi körülményt más szervek is vizsgálják meg. Maradjunk a lakás- és munkakörülményeknél. A szakszövetkezeti tagok 90 százaléka szétszórtan elhe-1 lyezkedő, fele arányban már | lebontásra szoruló, egész­ségtelen. földes tanyákon él. Itt villany, tévé — igen elvétve, csak a rádió meg az újság hozzáférhető. Könyv iránti érdeklődés alig. ~~A~ SZAKSZÖVETKEZETI tagok elenyésző számban, mintegy 10 százalék arány­ban vesznek részt a közös munkában. 20 százalékuk időszakosan, szüretkor, gyű. mölesRzedéskor . A közös munka zömét alkalmazot­tak végzik. A tagok kis­üzemi. hagyományos mód­szerekkel ' művelik földiü- ket, Mr kisgépek beállítá­sa. műtrágya és növényvé­dő szgrek alkalmazása bi­zonyos komzerűsödésre mu­tat. Kisgépeket azonban ne­hezen *s drágán lehet be­szerezni. A tagok igen hátrányos­nak tartják, hogy az újabb rendelkezés szerint magán­személy csak tíz . lóerős traktort tarthat. Sokan ren­delkeznek már különböző típusú traktorokkal és há­zilag konstruált szállítóesz­közökkel. Ezekkel művelik az egyénileg használt föl­deket és szállítják termé­nyeiket Amennyiben e gépek üze­meltetését le kell állítani, várható, hogy sokan el­hagyják a földet, illetve fel­ajánlják a közösnek — ál­lapítja meg a bizottság, és célszerűnek tartaná a ren­delkezés újabb felülvizsgá­latát, illetve 20 lóerőig en­gedélyezné a traktorok használatát. EBBEN a kérdésben a Petőfi Népe külön cikkben is letette a maga garasát, de a maisai elnökségi ülés vitájának erre vonatkozó egy-két gondolatára ezúttal is kitérünk. Ha például Maisán a rendelet szerint „iktatják ki” a traktorokat e gépek száma mintegy fe­lére csökken. Honnan ke­rítsenek hirtelen helyükbe lófogatot? Mert a vonóerő kell, talajműveléshez, szál­lításhoz. Vissza tehát egy lépéssel a régihez, amikor az is tény, hogy a lótartás nem kifizető? De más összefüggései is vannak a traktorkérdésnek. Az bizony már nem egyeztethető össze a szocia­lizmus szellemével, hogy né­hány szakszövetkezeti gazda 2—3 traktort is „befejlesz­tett” egyéni földjére. Eny- nyivel — nyilván nem ma­ga dolgozik már, hanem bérmunkást foglalkoztat és némelyek más, nem éppen tisztességes pénzszerzésre, spekulációra is felhasznál­nak Ilyen túlméretezett gép­állományt. Igenám, de hány ilyen megvagyonosodott szakszö­vetkezeti tag van, akik — és az általuk sugallt ten­dencia — miatt a rendele­tet hozták? Kevés. Nem annyi, hogy ne lehetne szi­gorú megadóztatásukkal gá­tat vetni harácsolásuknak. AZ EDDIGIEKBŐL is komplexum megvizsgálásá­ra olyan tevékeny elnök­ség, felkészült bizottság vállalkozott, mint a hala­siaké. S olyan hatásfokkal tudta a tartalmas vitában megragadni a legidősze­rűbb tennivalókat, hogy — miként azt a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának képviselője kifejtette — a szakszövetkezeti tagok élet- és munkakörülményeinek vizsgálatát a népfront egyik országos munkabi­zottsága is közeli program­jába veszi. Tóth István A magas színvonalú ál­lattenyésztés egyik alapkö­vetelménye a magas szín­vonalú állategészségügy. Ez a felismerés egyáltalán nem újkeletű. S ha foko­zatokról lehet beszélni, ak­kor vitathatatlanul megál­lapítható, hogy a nagyüze­mi állattenyésztésben, ál­lati terméktermelésben az állategészségügynek még a korábbinál is nagyobb a jelentősége. A termelés gazdaságosságát, fejleszté­sének lehetőségeit az állat- egészségügy helyzete, szín­vonala számottevően befo­Pont — a mondat végén Ez a csinos kis épület a pirtói új postahivatalé. Műszaki átadása néhány hete történt, amivel több éve húzódó ügy végire került pont. Mielőtt az új posta — az ugyancsak új, s hasonlóan tetszetős élelmiszer- üzlet szomszédságában — jelépült, a hivatal a műve­lődési házban, mint megtűrt vendég, működött. Oda abból a kényszerűségből került, hogy a posta „eredeti­leg” olyan régi épületben székelt már, ahová belépni — hát még benne dolgozni — nem volt éppen bizton­ságos. Most már áll az új posta és épülettársával üde színfoltként fogadja a faluba tartó helybelieket s a látogatókat. (Pásztor Zoltán felvétele) lyásolja és nemegyszer meg is határozza. Érvénye:- e megállapítás az állatte nyésztés minden terüle­tén. Érdemes emlékeztetn arra, hogy a nagyüzem; baromfihús-termelésnek, tojástermelésnek a lehető­ségét is az állategészség­ügyi problémák megoldása adta. A szarvasmarha-tenyész­tésben az állategészségügyi követelmények, a betegsé­gek megelőzéséért, leküz­déséért folytatott munka szerepe szintén rendkívül nagy. A hazai állategész­ségügy -sok jól felkészült embert fog össze. 1945— 1970 között hazánkban 2795-en szereztek állator­vosi oklevelet. 1960—1970 évek átlagában évente 115 állatorvos kapott diplomát. Magyarországon 1938-ban alig több mint ezer állat­orvos dolgozott, s ha szá­mosállatban számolunk (egy számosállat minden ötszáz kilogramm élősúlyú állat, vagy állatcsoport) egy állatorvosra csaknem két és félezer számosállat gondozása várt. Az 1968- as statisztikai adatok sze­rint már több mint három­ezer állatorvos tevékeny­kedett az országban, s fele annyi számosállat jutott egy állatorvosra, mint har­minc évvel korábban. Az ellátottságot számszerint vizsgálva országunk Euró­pában, sőt világviszonylat­ban is az elsők között van. Küzdelem a brucellózis ellen Annak ellenére, hogy az állatgyógyászathoz, a meg­előzéshez értő szakembe­rek száma aránylag ma­gas, egyáltalán nem mond­ható kielégítőnek az állat- tenyésztésen belül a szarvas­A Skoda, Moszkvics, Zsiguli és Volga után Cl J f^íf IfíStit és Wartburg gyárában érezhető, mennyire egysé­ges politikai, társadalmi szemlélettel, a megítélés differenciáltságában is meg­nyilvánuló biztonsággal boncoltak itt kényes, ne­héz kérdéseket. Ez a dialektikus alapos­ság jellemezte a vita többi részét is. Felvetődött pél­dául, hogy a fiatalok meg­nyerése, ott-tartása érde­kében nem lehetne-e enge­délyeztetni egy-egy tsz-ma- jor üzemi vagy külterületi lakóhellyé nyilvánítását. Tisztázódott, mi ennek az útja. De ennyivel nem elé­gedtek meg a résztvevők. Ki-ki kettesével, hármasá­val állt elő jó és kedvezőt­len példák szembesítésével. Míg megnyugtatóan nem összegezhették, milyen elő­feltételek és kilátások szól­nak amellett, hogy érde­mes az üzemi lakóhellyé minősítést kérni. ÓVA INTETTEK a fel­szólalók attól, hogy elha­markodottan olyan határo­zatok, rendelkezések meg­hozatalát szorgalmazzák 'elsőbb szervektől, amelve vet már kis idő múlva mó iosítani vagy egvenese- "egváltoztatrti kénvszerül 'enek. Mint talán a trak- ‘ortwvben is. örülünk annak is q sajátosan TM«« megyei „eredetű” Az AFIT kiskunfélegy­házi szervize- még csak de­cember közepén lesz két­éves, de máris nevet szer­zett magának a gépjármű­tulajdonosok körében. Nö­vekszik a törzsvendégek száma, s ez nem utolsósor­ban a szakszerű és a kö­rülményekhez képest gyors munka eredménye. A szak- szerűség egyik forrása, hogy két év alatt már négy szerelő töltött hosz- szabb-rövidebb időt — ál­talában két hetet — a Skoda, Moszkvics, Zsiguli, és Volga gépkocsik gyárá­ban, Csehszlovákiában il­letve a Szovjetunióban. Most két hét után az NDK-ból érkezett vissza Papp Lajos, a szerviz ügy­félszolgálatának vezetője. A tapasztalatcsere-kirán­dulást — a tröszt szervez­te meséli élményeit. — Ti­zenhatan — szerelők, mű­szaki szakemberek — láto­gattuk meg először Zwic- kauban a Trabant gyárat és megismerkedtünk a ked­velt kiskocsi gyártásával. A gyár 5 üzemrészében 9 ezer ember dolgozik. A TreV»qntot 1958 óta m'árt- iák és 1912-ig kereken P9 hnevta el e futószala­gokat. Az időn december végéiv 99 ezret sónak át ~ '-prpcVe '7 ol orrvn 1ur?o^7lávT Há*! "^ííeVriek. Terrr'5~'7ofp,3'-ri ^ német autó A gyár szakemberei sok hasznos útmutatást adtak a kocsi eredményesebb kar­bantartásához, illetve javí­tásához. Felhívták a fi­gyelmünket arra, hogy mi­lyen nagyon fontos a gyúj­tás helyes beállítása, de arról is kaptunk tájékozta­tót, hogy hamarosan meg­szünteti a jelenlegi csap- szegproblémákat. Ismer­tették az újabb típusokon végrehajtott módosításokat. Mint megtudtuk, javítják a fűtést, kényelmesebb ülé­seket szerelnek fel, módo­sítják a műszerfalat, de je­lentős változtatást hajtanak végre a szabadonfutón is. Ezeken a tájékoztatókon természetesen a csoportunk tagjai is elmondották ta­pasztalataikat, s a gyár mérnökei megígérték, hogy figyelembe veszik őket. Hamar eltelt az egy hét utunk második állomásá­hoz érkeztünk, az eisena- chi Wartburg gyárba. Nagy érdeklődéssel hallgattuk a gyár múltjáról szóló is­mertetőt, azt, hogy innen először 1898-ban gördült ki az első. francia licenc alap­ján készült génkocsi. A saját konstrukciói 1009,ben késrfi,'H4k. s ennek a többi között az. volt a nagv nevezetessége, hogv ,már 120 kilométeres” se­bessé«? elérésére is kénes volt. A gvár múzeumában meg is néztük a sátortetős, faküllős ósdi — de műkö­dőképes — alkotmányt. Örömmel hallottuk, hogy ez a gyár az idén 45, jö­vőre 47,5, 1974-ben pedig 50 ezer gépkocsit gyárt. A hatalmas üzem dolgozóit dicséri az, hogy felaján­lották: az idén a 45 ezer gépkocsit megtoldják 600- zal és még 1 millió márka értékű alkatrészt is készí­tenek. Elmondották azt is, hogy 1975-ig gyártják a kétütemű típust, utána négyütemű motorral látják el a kocsikat, de tiz évig még a régihez is gyártanak alkatrészt. Igen hasznos volt a két hét, alig győztünk jegyze­telni. Hazafelé megnéztük a drezdai képtárat és még arra is jutott idő, hogy né­hány órára ellátogassunk Kari Marx Stadt-ba, a Barkas gépkocsik gyárába. Itt is feljegyeztünk néhány hasznos dolgot, a nálunk gyakori mikrobuszokkal és kistehergépkocsikkal kap­csolatban. Most rendezem a jegy­zeteimet, s néhány nap múlva részletes beszámo lót tartok a szerviz dol­gozóinak a két hétről. Ter­mészetesen addig és azután is sokat beszél vetünk a sze­relőkkel. különösen azok­kal akik Trabant, vág?7 Wartburg kocsikkal fogla latoskod rí k... Opauszky László ! hogv Tiskur, kérdés- sok. részére is. marha-tenyésztés állat­gészségügyi helyzete. A gondok nagyobb hányada a nagyüzemekben mutatko­zik. Azt a szellemi erőt, amelyet az állatorvosok képviselnek különböző okok miatt még nem tudják kellően hasznosítani. Ha a szarvasmarha-te­nyésztésnél maradunk, ak­kor itt a legnagyobb fel­adatot a gümőkor és a brucellózis felszámolása adja. A gümőkormentesí- tésnek a gazdasági károkon megszüntetésén kívül köz­egészségügyi jelentősége is van. A brucellózis pedig a vetélések, a koraellések miatt okoz nagy kárt — csökkentve a szaporulatot, a tejtermelést. E betegsé­gek ellen ma már szerve­zett a védekezés. A eümő- kor mentesítése érdekében 1902 óta jelentős lénések történtek. 1968 óta pedig a gümőkormentesítés állami támogatásának feltétele lett a brucellózistól való mentesítés is. Nincs helye engedménynek A brucellafertőzöttség sajnos, nagy méreteket öl­tött. S ha az állomány fej­lesztésével számolunk, ak­kor e betegség ellen még az eddiginél is erőteljeseb­ben, következetesebben keli küzdeni. A brucellózis hal­latlanul megnehezíti, s a következőkben is megne­hezítheti az új telepek be- néoesítését. Az új telepek­nél természetes követel­mény a brucellamentes ál­lomány. Itt engedménynek helye nincs. De mért egy- egy nagy új telepre szinte lehetetlenség ma rövid idő alatt összeszedni azonos korú, brucellamentes üszői­ket, a benépesítés hosszú ideig tart. Ez a helyzet arra inti az új szarvasmarha-telepek lé­tesítésével foglalkozó gaz­daságok vezetőit, hogy az építés tervezésének az ide­jén készítsék el a benépe­sítés tervét is. Készüljenek saját gazdaságukban úgy, hogy gümőkor és brucella­mentes jószágok kerülhes­senek új telepükre. A fejlesztés feltétele A hazai állategészségügyi szolgálat rendelkezik azok­kal a személyi és tárgyi feltételekkel, amelyekkel a szarvasmarha-tenyésztésben milliós károkat okozó be­tegségek csökkenthetők, le­küzdhetők. Ehhez azonban a gazdaságokban is jobban be kell tartani az állategész­ségügyi előírásokat. Az üze­mi állatorvosok száma egy­általán nem mondható ki­elégítőnek. Soraikban nagy a fluktuáció is. Minden arra mutat, hogy az üzemi állategészségügyi szolgála­tot fejleszteni kell A na­gyobb szakosítót* tehené­szeti telepekre nélkülözhe­tetlen az önálló üzemi ál­latorvos. Az ő ió munká­ja a telep eredménve* m.ű- ködésének alapfeltétele. A dolog lényege: amikor a szarvasmarha-tenvésztés fejlesztéséről van szó — akár országos, akár üzemi szinten — a feilesztz.- több fontos követelményével „„v1ó„1űlee napirendi-« kell tűzni az állategészsézünyet is, s e téren is a lehető legbiztonságosabb megol­dást választva szükséges • A-ddini az előrehaladás útját.

Next

/
Oldalképek
Tartalom