Petőfi Népe, 1972. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-24 / 226. szám
yvT^Z (O-St i E lsődleges a lakosság ellátása VI lág proletárjai, egyesüljetek! xxvn. évf. 226. szám 1972. szept. 24., vasárnap w Arat 1 forint A BÁCS-KISKUN MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG NAPILAPJA Holla! Imre felszólalása az ENSZ-ben Magyar alelnököt választott a 2. számú közgyűlési bizottság Az ENSZ-közgyűlés ple-1 náris ülésén a koreai na-1 pirendi vitában felszólalt Hollai Imre külügyminiszter-helyettes, a magyar ENSZ-küldöttség vezetője. A leghatározottabban ellenezzük — mondotta —, hogy egyesek ismét a tétlen szemlélő szerepét akarják az ENSZ-re kényszeríteni és azt követelik, hogy a 27. közgyűlés ne foglalkozzék azzal a javaslattal, melyet Európa, Ázsia, Afrika és Latin-Amerika 29 állama terjesztett elő. Talán nem szükséges itt arra emlékeztetni — folytatta felszólalását Hollai Imre —, hogy az ENSZ korántsem volt egyetlen időszakban sem tétlen szemlélője a Korea földjén lezajlott tragikus eseményeknek. Az ENSZ-nek hozzá kellene járulnia Korea békés és önálló újraegyesítésének előmozdításához azáltal, hogy most eltakarítja az egész koreai nép útjá- ból a hidegháború éveiben lerakott akadályokat. Pénteken került sor a közgyűlési bizottságok megalakítására és ennek során a 2. számú, a gazdasági és. pénzügyi bizottság Pataki János nagykövetet, a magyar küldöttség tagját a bizottság alelnökévé választotta. Uj szobrokkal gyarapszik Bács-Kiskun megye Euynén szólva túlzás lenne azt állítani, hogy Bácsid'«kun megye városai, falvai bővelkednének köztéri képzőművészeti alkotásokban. A most látható szobrok nagy többségét is a felszabadulás után készítették. A megyeszékhelyen tíz esztendő alatt — 1980 és 1970 között — összehasonlíthatatlanul több képzőművészeti alkotást avattak. mint száz év során az egész megyében. Kalocsa, Baia. Kiskunfélegyháza, sőt néhány nagyközség is gazdagodott újabb műalkotásokkal. ÍEgy hónapja hirdeti emlékmű Dózsa György emlékét Kiskunfélegyházán és ez év tavaszán került a kecskeméti Katona József parkba Vágó Béla portréja. Az utcákon, a formálódó új lakótelepeken sétálva, a korszerű középületeket szemlélve mégis gyakran gondolunk arra, hogy az adott környezetben milyen jól hatna, mutatna egy-egv képzőművészeti alkotás. Ezért nálunk minden lokálpatrióta számára nagy öröm, ha arról értesül, hogy új műalkotással gyarapodik városa. Most kivét°les helyzetben vpgvunk: öt új szoborról 3ítt-*Oink hírt. Pontosabban fogalmazva: régebben ]r*~r.'t=tt. közismert, eddig az országos mezőgazdasági IrióiiPás területén elhelyezett szobrokat kapott meg Báoc.Kískun megye. Isme- r»to« hn<*v a népszerű ki- áttOíto ü í Vipjvre költözik ás t'ob-Af a Bíjdanpcti Nom- zptva-ri vásár céljaira használták fel. A paraszt; munkával a kertészettel állattenyésztéssel. hadászattal kapcsolatos témákat r^ldol- gozó m^tárövaknak úi heA Bács-Kiskun megyei pártbizottság vezetői úgy vélték, hogy a szép szobroknak itt, az ország legnagyobb mezőgazdasági megyéjében lehetne megfelelő környezetet találni. Kérték a mezőgazdasági és élelmezésügyi minisztert, hogy adják át a képzőművészeti alkotásokat. Diménv Imre elvtárs örömmel é? kedvezően fogadta a javaslatot és öt szobrot Bács- Kiskun megye rendelkezésére bocsátott, melyek elhelyezésére már előzetes tervek is készültek. Szabó Iván „Női lovas” című remekét előreláthatóan jövő tavasszal állítják fel Kiskunhalason a Hősök ligetében, a tervek szerint nemzetközi lovasversennyel egy időben. A mintegy háromméteres bronzszobor bizonyára megnyeri a lakosság tetszését. (Kiskunhalason az elmúlt i negyedszázadban nem avattak köztéri szobrot. 1973- ban remélhetően elkészül a könyvtár elé tervezett és már zsűrizett alkotás is. A lajosmizsei tanyamúzeumban sokan megcsodálják majd Varga Imre Magvető című bronzszobrát. A község vezetői már megnézték a szobrot és intézkedtek, hogy mielőbb a községbe kerüljön. Elég nagy gond a szállítás, mivel több mázsa a mű súlya. Megyeri Barna Facsemetét ültetők című alkotása a kecskeméti kertészeti főiskolai karon kapott végleges otthont. Perez József Halak és Ohmann Béla Neptun című míves alkotásai — stílusosan — a halászatáról híres Bája városát díszítik. Reméljük, hogy a műalkotások új környezetükben szép élményekkel gazdagítják megyénk lakosságát és a turistákat. H. N. Több termék a baromfifeldolgozó iparból Megyénk ipari termelésének több mint 10 százalékát adja a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat. A hajdani manufakturális módszerrel dolgozó üzem nagyvállalattá nőtte ki magát, s a megyében és annak határain túl levő tíz telepével együtt az idén már megközelítőleg másfél milliárd forint értékű árut szállít a bel- és külföldi megrendelőknek. Termékeit tekintve a lakosság ellátása szempontjából sem közömbös, milyen eredménnyel termelnek élelmiszer- gazdaságunk e fontos egységében. A vállalati tervek 3200 vagon baromfi feldolgozását irányozzák elő erre az évre. Örvendetes, hogy éppen csirkéből sikerült növelni a felvásárlást, mert a lakosság igénye is ebből az árucikkből növekedett. A keresletnek megfelelően növelte a vállalat a pulyka- és a pecsenyelibafelvásárlást is, ily módon ebből az áruféleségből a tervezettnél jóval többet dolgoznak fel, s adnak át a kereskedelemnek. Ugyanakkor pecsenyekacsából, tojásból, há zinyúlból valamelyest kevesebbet szállítanak. Üj pro fiijuk a tolifeldolgozás, a tavalyihoz hasonlóan (23 ezer 400 mázsa) alakul. Az 1972-es év egyben a gozó Vállalatnál, ami komoly feladat elé állította az üzem vezetőit és kollektíváját. Nagy gondot fordítottak az üzem- és munkaszervezésre. Ennek köszönhető, hogy 48 ezer órával tudták csökkenteni az év első nyolc hónapjában a túlórák számát. Jelentős mértékben javult a bérgazdálkodás. Ezzel alapozták meg azt is, hogy 1973. január 1-vel bevezethetik a vállalatnál az új bértarifát. Az üzem vezetői és dolgozói fontos feladatuknak tartják, _ hogy jó minőségű árut gyártsanak, elsősorban így őrizzék meg a vásárló- közönségük körében és a külföldi piacokon kivívott jó hírnevüket. A szocialista brigádok vállalásai a hibátlan áru előállítására irányulnak. Az üzemre váró munka nagyságát mutatja, hogy az év utolsó három hónapjára 743 vagon baromfi, 37 vagon nyúl, 20 millió tojás és 10 ezer mázsa toll feldolgozását irányozták elő. Habár a külföldi megrendelők ebben az időszakban ugyan több áru szállítására kötöttek szerződést, változatlanul a hazai lakosság igényeinek kielégítését tartják elsődlegesnek. A vállalat áruszállításainak növelése azonban függ attól is, hogy a kereskedelemben milyen mértékben növekszik a hűtőtárolótár. A vállalat vezetői tervbe vették, hogy a hűtőkkel rendelkező falusi boltokba :s szállítanak termékeikből. N. O. A képen: megkezdődött i májliba felvásárlása és feldolgozása a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat kiskunhalasi gyárában. (Pásztor Zoltán felvétele.) Tökéletes együttműködést szervezett munkát igényel a betakarítás, a szüret és a vetés Megalakult a megyei operatív bizottság Elhúzódtak Bács-Kiskun megyében a nyári mezőgazdasági munkák, ezért a kukorica és egyéb kapásnövények betakarítása a kalászosok vetése, a szőlő és az almaszüret megfeszített munkát igényel a mezőgazdasági üzemek dolgozóitól. A kaÉrik a piros aram Kiskunhalason, a Vörös Október Tsz paprikaföldjén, amelyet százaléko; művelésre adott át tagjainak a szövetkezet. Özv. Kovács Antalné és családja 2 holdnyi paprika művelését vállalt el. Fáradozásuk;' siker koronázta. ' jó közepes termé- adó zöldségfélét Kalocsavidéki Fű szerpaprika- é Konzervipari Vál lalat miskei telep re szállítják. (Pásztor Z. felv.) pásnövények közül a kukoricából a tervezettnél valamivel magasabb hozam ígérkezik, amelynek betakarítása, tárolása, illetve átvétele az élelmiszergazdaság üzemeinek tökéletes együttműködését, munkájuk teljes összehangolását igényli. Ugyanez vonatkozik más termelési ágazatokra is. Ezért vált szükségessé, hogy az őszi mező- gazdasági niunkák szervezésére, irányítására megalakuljon a megyei operatív bizottság. A megyei tanács végrehajtó bizottságának kezdeményezésére szombaton délelőtt Kecskeméten tanácskoztak az élelmiszergazdasági üzemek, vállalatok vezetői, területi szövetségek titkárai. Dr. Glied Károly megyei tanácselnök-helyettes vitaindító előadásában a nyári munkák idején kialakult együttműködés továbbfejlesztésére hívta tel a résztvevők figyelmét. Is- "'"’tette, hogy a munka- rőeondokkal küzdő mezőgazdasági üzemek számára segítséget tudnak nyújtani az ipari üzemek dolgozói, i?s iskolák diákiaí és a ír ^hadsereg alakulatai i<- ,';kRÓg van azonban a 'rto7<5ik széles körű mo" .ósítására annak érdeké- 1 ben, hogy az őszi munkacsúcsot áthidalják, a betakarítást, az őszi talajmunkát, vetést, a szőlő- és gyümölcsszüretet megfelelő időben elvégezzék. A vitaindító beszéd után a vállalatok igazgatói ismertették, hogy a maguk munkaterületén milyen előkészületek történtek az őszi mezőgazdasági munkák sikeres elvégzése érdekében. Az AGROKER, az ÁFOR, a MEZŐGÉP megszervezte az állandó ügyeletet. A Magyar Nemzeti Bank megfelelő hitellel segíti a terménytárolók építését. A pincegazdaság a kedvezőtlen időjárásból eredő terhek egy részét magára vállalta, s árkiegészítést fizet az alacsonyabb cukortartalmú szőlőért, mustért. A felszólalásokra Gódor József, a megyei tanács vb. mezőgazdasági és élelmezésügyi osztály vezetője válaszolt. A tanácskozáson szó volt a vöröshagyma-termesztő gazdaságokat különösen sújtó gondokról. Ezek orvoslása érdekében hétfőn tartanak megbeszélést Kecskeméten az érdekelt mezőgazdasági "zem°k. n konzervipar, a i./nr.-rZSavr-TTury^ a fpTTN/'.r>ojfp..r.T 4, raá« vállalatok képviselő; K. A. Paprikasííire' nagyvállalati rendszer kiépítésének esztendeje is a Kecskeméti Baromfifeldol-