Petőfi Népe, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-11 / 161. szám

1972. Július 11, kedd 5. oldat PETTTffl-gi A magázás kialakulása Amikor a nyelvek ki­alakultak, csak a tegező forma volt használatos. Idő,k folyamán az ősi te- gezés mellett kialakult egy nagyobb tiszteletet kifeje­ző megszólítási forma. A franciában és az oroszban pl. a „fejedelmi többes”- nek megfelelő többes má­sodik saemély lett a ma­gázás kifejezője. A mi nyelvünkben az egyes, il­letve a többes szám har­madik személye fejezi ki a magázást. Nézzük meg kialakulását! A középkorban a tege- zés általános volt. A réte­gekre bomló osztálytársa­dalomban azonban a rangkülönbség miatt szük­ség volt a magasabb tár­sadalmi állásúak iránti tisztelet és a hatalmasab­bak jóindulatának meg­nyerésére irányuló aláza­tosság kifejezésére. Ez a megszólításban is meg­nyilvánult. Nálunk latin kifejezések (Magnificentia Vestra, Dominatio Vestra, Gratia Vestra) szolgálhat­tak mintául a Kegyelmed, Nagyságod, Uraságod stb. megszólításokhoz. Ezek mind második sze­mélyre vonatkoztak, de a mondatban < alanyként használva őket. harmadik személybe került az állít­mány. Mivel ezekben a megtisztelő kifejezésekben benne volt a második sze- mélyű -d személyrag. sokszor ilyen formában használták őket: Te Nagy­ságod, Te Kegyelmed. Ezért eleinte ngm is min­dig harmadik személyű ál­lítmány volt mellettük, hanem néha második sze­rrel vű is, sőt keverték is őket. Ezért olvashatunk a XVI. században ilyen mon­datokat; „Te Kegyelmed énnekem egyébkor min­den dolgot megírt, vagy pedig enmagamnak meg­mondjad.” „Nagyságod ír­ja meg, mi akaratod.” Ké­sőbb a harmadik személy állandósul, de még Mikes Kelemen törökországi Le­veleiben is találunk ilyen keveredő mondatokat: „Azt írod, édes néném, hogy ha gyakrabban írnék gyak­rabban venné leveleimet.” A kegyelem főnévből származó Kegyelmed kez­detben a magasabb tár­sadalmi osztályúak meg­szólítása volt. később már egyenrangúak magúk kö­zött is használták. A szó hangteste is meg­rövidült. írásban gyakran rövidítették, ezért nagyon nehéz megállapítani, hogy a leírt hangalak csak rö­vidítés-e vagy már rövi­dülés. A kegmed és a kgd nyilván csak rövidítés, de a kelmed %és a kend, sőt a népi ked, kled már rövi­dülés is: az írásbeli rövi­dítésformák a beszédben megelevenednek, nem tart­ják őket rövidítésnek, ha­nem egy ,új szó hangalak­jának. Az így rövidült kelmed és kend a nemesi osztály nyelvéből az alsóbb osztá­lyok nyelvébe kerül, tel- jesen elveszti a kegyelem főnévvel váló kapcsolatát, és magázó személyes név­mássá lesz. így alakul ki a Kegyelmed nélküli har­madik személy a magázás kifejezésére. De ez csak a kezdet kez­dete volt. A magázás fej­lődésének további nagyon rögös útja még ma sem ért véget: vannak ugyan­is magázó személyes név­másaink. de nem hasz­náljuk őket. és baj van az udvarias megszólítás­sal is. Ezekről még bőveb- ven lesz szó. Kiss István I Megjelent a SZOT tájékoztatója Ez év április 1-én lépett életbe az a kormányrende­let, mely szerint a betegbiz­tosítást kötelezően kiter­jesztik: a kisiparosokra, egyszerűbb mezőgazdasági, termelőszövetkezetek és szakszövetkezetek tagjaira, egyéni gazdálkodókra, illet­ve minden jövedelemadó fi­zetésre kötelezett személy­re és a magánkereskedőkre is. A rendelet kiadását köve­tően késett a végrehajtási utasítás megjelenése. Emiatt a biztosításba bevont sze­mélyek teljesen tájékozat­lanok voltak. Most készült el a SZOT „Tájékoztató”-ja. A tájékoztató tartalmaz­za a betegségi biztosítás szolgáltatásait, az erre való jogosultság igazolásának módjait a jogosultak és csa­ládtagjaiknak felsorolását és a biztosítási járulékról is eligazítást ad. A kis füzetet még a na­pokban kézhezkapják az ér­dekeltek. A továbbítás mód­jai különbözőek: a kisiparo­sok a nyilvántartás alapján, borítékban kapják meg; az egyszerűbb mezőgazdasági termelőszövetkezetek, szak- szövetkezetek tagjainak a füzetet, szétosztás végett az illető szövetkezetnek küldik el; egyéni gazdálkodók ese­tében a szétosztás az illeté­kes tanácsi (városi, községi) szakigazgatási szervre há­rul; a magánkereskedőknek a tájékoztató füzetet a Kis­kereskedők Országos Sza­bad Szakszervezete továb­bítja majd. F. Zs. Kutatások az István-kriptában A székesfehérvári, közép­kori királyi bazilikában végzett helyreállítási mun­kák során a fehérvári Ist­ván király Múzeum munka­társai kutatást folytattak az István-kriptában. Megálla­pították, hogy kripta 1038- ban, István király temeté­sekor készült. A kriptát a szenttéavatás alkalmával átalakították. Nyugati vé­gében új lejáratot készítet­tek és az addigi szent ke­reszt-oltár helyén új, nagy­méretű Szent István-oltárt emeltek. így a királyi bazi­lika a XI. század végén Szent István kultuszhelyévé vált. A hajai festők kiállítása a Tiírr István A Bajai Nyár ’72 rendez­vényei között került sor a bajai festők kiállítására, melyet dr. Solymár István művészettörténész, a Nem­zeti Galéria főigazgátóhe- lyettese rendezett. A tárlatot megnyitó Ga- ramvölgyi József művelő­désügyi miniszterhelyettes a város régebbi képzőművé­szetéről is szólt. Megemlí­tette, hogy az egykori helyi alkotók sorában olyan ne­vek szerepelnek — többek között — mint Rudnay Gyula, a róla elnevezett művésztelep megalapítója, Teles Ede, aki hagyatéká­ban szobrainak, plakettjei­nek és érmeinek egy jelen­tős részét adományozta szü­lővárosa múzeumának, vagy Nagy István, aki vá­logatott képgyűjteményét hagyta Baja városának. A ma élő művészeknek — ilyen hagyományokat örökölve — nem kis felada­tot jelent saját egyéniségü­ket kialakítani A csarnok előterében Mis- kolczy Ferenc akvarelljei fogadják derűs hangulatuk­kal. színes fényhatásokkal a látogatókat. A művész felvonultatja impresszio- nisztikus képekben a Sugo- vica tájait, az utolsó ha­lászbárkát, a gondűző hor­gászt, a Petőfi-szigeti hidat és a bajai őszi napsütést. A következőkben Weint- rager Adolf „Jaltai- ikonél­ménye” lep meg erős szín­mozaik hatásával. „A hát­só udvarban”, „Tanya vi­har után”, „Pajta mögött” című képei belső, expresz- szív mély hangulatukkal nagy haladást jelentenek művészetében. A terem középtermében Noel Ödön Gábor képeit látjuk. Ő már a természet- elvűségtől elvonatkozottan igyekszik képeit megszer­keszteni. Síkokra felbontott elemekkel, majd sommás, pasztellszerű finom színösz- szefogással kísérletezik, si­kerrel. Ugyancsak a középterem­ben látjuk Bácskai Mikii Ferenc alkotásait: „Falak”, „Aranyosi szőlőhegy”, „To­kaj”, „Napsütésben” quache képei finom színárnyalatok­az sírva fakadt. Szép, keskeny arcán végigfolytak a könnyei, keze reszketett. — Nem és nem... A szürke bársonnyal borított pamlagra omlott, hajába túrt, nyüszített, mint. egy kutya, ha megverik... Példálózhatott volna a saját életével. Neki talán könnyű volt a hatalmasok között haj ókáznia? ... Va­lahányszor, amikor már összeszedett egy csomó pénzt, részvényt, aranyat, férjei elkártyázták, elitták. Az egyik Kaliforniában maradt, a másik, a Kopassy Géza, hiába volt nemes ember és huszárezredes, egy nem­zetközi szélhámost megszégyenítő trükkökkel csalta ki pénzéi és.költötte el. Egy időben, amikor Londonban volt attasé, teletömte zsebét aprópénzzel és útszéli ivókban, tizedrangú bárokban a prostituáltak közé szórta. Pipikéim-pi-pi-pi... és élvezte, ahogy azok a garasokért az asztal alá másznak, csúsznak a pad­lón. Utánament, megleste, és .otthagyta Kopassyt. Csak egy barbár magyar úr tud ilyen pórias szórakozást kitalálni. Egy német sohasem lenne képes ilyen bru­talitásokra. Aztán, amikor férjeitől végre megszabadult, elhatá­rozta, többé nem köti le magát, hanem önálló életet él, akkor érkeztek el azok a forró napok Németország­ban. Egy időre lefoglalta a politika, bár ő a politikát csak eszköznek tekintette az érvényesülés és a gazda­godás útján. Schröder a bauxitüggyel felcsigázta az érdeklődését. Mennyi fáradozása, pénze fekszik a bauxitban.. Tíz évét áldozta érte és a lányát... És minden semmivé foszlott volna. Nem! — összeszorí­totta a fogait. Még egyszer utoljára harcba száll a gazdagságért... Alice alakja bontakozott ki előtte; menyasszonyi fá­tyolban, gyolcsban, s aztán hirtelen azé az emberé, akit megvetett, gyűlölt. A durva, faragatlan paraszt, Balátai Jenő képe. Tudatában a gondolatok nem a valóságos sorrend szerint csoportosultak, hanem — nyilván az elgyen­gítő gőz' és betegsége hatására — egyre képtelenebb alakzatokat vettek fel. Alice esküvőjéhez így társul­hatott a meghalt férfi képe. Az idő a bárónő gondcfa lataiban cigánykereket hányt, elhagyta a kijelölt di­menzióban a helyét, és egy másikat foglalt el. Fless- burger például mai arcával lépett be a Rajniss esté­lyére. Balátai nyitott, üveges szemével így került Alice lányos arca mellé. — Azt hiszem, rosszul vagyok. — Megriadt, és egy erélyes mozdulattal meg akart szabadulni addigi hely­zetétől. — Örült könnyelműséget csináltam, nem lett volna szabad ennyi ideig a kádban feküdnöm, Fel akart ülni, de lába megcsúszott, és egész teste egyensúlyát vesztve a víz alá merült. Levegőt nem kapott, nyelt egy-két kortyot is, amíg kézzel-lábbal * hadonászva az egész fürdőszobát összelocsolva, a víz fölé tornászta magát. És amint a feje kiemelkedett, s szemét kinyitotta, Balátai Jenőt látta a kád mögött, a bojlernél állni. A férfi gúnyosan mosolygott, erős mongolos arccsontjain a bőr meg-megrándult, barna szemének írisze összeszűkült és nevetett. — Úristen — hebegte a bárónő, és minden tagja reszketni kezdett. — Úristen ... Heilige Mária ... Han­gosan, németül imádkozott. Behunyta a szemét, s amire kinyitotta, a rémlátomás eltűnt. Az idős asz- szony két csontos kezével görcsösen kapaszkodott a fürdőkád szélébe. Gyomrába újra fájdalom nyilallt. Azt hitte, elájul. Mintha mázsás terhet cipelt volna. Kimerült, fáradt lett. Tátogva kapkodta a levegőt, Ebben a pillanatban éles csengőberregés verte fel a lakosztály csendjét. — Jaj, a szívem! — Ki az? — kérdezte elhalón, de válasz nem ér­kezett. — Ki az? — ismételte meg a kérdést kétségbeeset­ten. Nehézkesen feltápászkodott, kivonszolta öreg, meggyötört testét a kádból, és belebújt fürdőköpe­nyébe. Csuromvizesen, mezítláb vánszorgott az elő­szoba ajtajáig és újra kérdezte. — Ki az? — Alfred Flessburger — mondta erélyesen egy na- gyos is földi hang. — Azonnal eresszen be! (Folytatjuk) kai szólnak a látogatókhoz. Egyéniségét leginkább a „Kútnál”, „Elmenőben”, és az „Asszonybrigád a bajai Lenin Tsz-ben” című képei jellemzik. Az erősen fokozott szí­nek hatásával igyekszik a szemlélőre, mély benyo­mást gyakorolni Göldner Tibor. Képei közül kiemel­kednek a „Tűzfal”, a „Lo­vak”, az „Udvar” és a „Csendélet”. Ez utóbbi mozaikszerűségével. Külön fülkében foglalnak helyet ifj. Éber Sándor- al­kotásai. Nagyméretű pasz­tellképeiben a dunai táj ezernyi hangulatát igyek­szik visszaadni. Mély tó­nusok jellemzik az „Őszi táj”, „Tél vége”, és a „Ná­das” című képeit. Kiemel­kedik a „Kontrasztok” bá­tor ■ színellentétével, jellem­ző kékségével. A középtér asztaltároló vitrinjében Miskolczy Fe­renc plakettjei láthatók: „Jelky András”, „Türr Ist­ván”, „Tóth Kálmán”, „Ba­ja város címere”, valamint a „Bajai tanácsháza”. A kiállított anyag kitű­nő elrendezése nagyban elősegíti a tiszta áttekint­hetőséget. Bárdos Ferenc 7ébián Zoltán — A szociográfiai tanács­kozásra feltétlenül hívjá­tok meg Galgóczi Erzsé­betet. A címe? Várjatok Csak... Ménfőcsanak. Ta­kács Imréről se feledkez­zetek meg. Örülök, hogy gondoltatok Bata Imrére. ★ * * A Forrás tenyérnyi szer­kesztőségében íróemberek beszélgetnek az őszre ter­vezett II. kecskeméti szo­ciográfiai konferenciáról, pontosabban szólva: hall­gatják 1 Fábián Zoltánnak, az Írószövetség titkárának javaslatait. Alig győzik je­gyezni az életrevaló ötlete­ket. Akik közelebbről isme­rik őt, tanúsíthatják, hogy jellemző rá fenti pillanat- felvételünk. Segít, ahol le­het, ahol igényt tartanak közreműködésére. Kertésze jó ügyeknek. Néhány órája még Bács- Kiskun megye könyvtáro­sainak a továbbképzésén tartott előadást és válaszolt a kérdésekre. Bozóky Éva így írt róla a Könyvtáros idei negyedik szamában. „Ideje nagyobb részét^ vi­déken tölti, hogy tárgyal­jon, meggyőzzön, támogas­son — hol mire van szük­ség.” — Tudjuk, hogy az Ol­vasó népért mozgalom egyik kezdeményezője. Mi­lyen eredmények, változá­sok köszönhetők ennek az akciónak? _ Sok jelét láttam ed­digi munkánknak. Az Ol­vasó népért mozgalomnak is része van abban, hogy a könyvtárakra terelődött a figyelem. Nyilvánvalóvá vált, hogy a közművelődé­si könyvtárak fejlődése nem tartott lépést a^ nö­vekvő igényekkel. Kinőttek a régi kereteket. Megállapítottuk, hogy az irodalomtanítás nem segíti eléggé hatékonyan az ol­vasóvá nevelést. Igaza van Darvas Józsefnek: „aki 14 éves koráig nem barátko­zik meg a könyvekkel, az aligha pótolhatja azt ké­sőbb”. Szorgalmaztuk az iskolai könyvtárak gyarapítását. Szerepüket ma már ponto­sabban látja a közvéle­mény. Szólnom kell az új ifjúsági irodalmi folyóirat, a Kincskereső megszületé­séről. Régi hiányt pótol, kár, hogy egyelőre viszony-: lag alacsony példányszám­ban jelenik meg. — Húsz esztendeje ad­ták ki első kötetét. Az Utak óta négy könyve ke­rült az olvasókhoz. Az ítélet című regényéből fil­met is készítettek. Min dolgozik most? — Szociográfiát írok, a Magyarország felfedezése sorozat részére. A táj, a vidék ismerős az itteni embereknek, hiszen a ha­sonló adottságú Nagykáta községet igyekszem bemu­tatni. Egy lényeges különb­ség van: ott igen erős Bu­dapest Vonzása. Több ezer ember jár a tanyákról pesti üzemekbe, naponta ingázik a 19. és a 20. szá­zad között. A gyárban auto­mata gépeket kezel, odaha­za petróleummal világít közülük több száz kétlaki. Aki teheti közelebb költö­zik a fővároshoz, de a ■megüresedő és rossz álla­potban levő tanyákat a Bihar, Békés megyéből ér­kező betelepülők azonnal elfoglalják. A jelenlevők javasolják, hogy közöljön ebből előze­tesen részleteket a Forrás­ban. Fábián Zoltán megkö­szöni a figyelmet — a Kecskeméten megjelenő fo­lyóiratot a valóságiroda­lom egyik műhelyének te­kinti —, és más témára csap át. Örömmel közli, hogy a Termelőszövetkeze­tek Országos Tanácsa mi­lyen megértést tanúsít a falusi könyvtárügy iránt. Beszámol arról, hogy az Olvasó népért mozgalom végre állandó „gazdát” kap, A Hazafias Népfront vál­lalta további gondozását. * ★ ★ Hívatott szervező, szün­telenül munkálkodó ember Fábián Zoltán, aki most is így búcsúzott: A viszont­látásra. Heltai Nándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom