Petőfi Népe, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-06 / 157. szám

C olflal 1972. július 6, csütörtök Gázpalack és lé fogat Néhány héttel ezelőtt a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium illetékesei — Kiskunmajsán járva és az ottani tapasztalatokból le­szűrve a jogi következteté­seket — megtiltották a pro­pán-bután gázt tartalmazó palackok lófogaton történő szállítását. Intézkedésüket a KPM 3/1970. (V. 31.) sz. rendeletére alapozták. Ez a jogszabály ugyanis fel­sorolja, milyen járművek­kel lehet szállítani gázpa lackot. S a felsorolásból hiányzik a lófogat. Mint ahogyan hiányzik a kerék­pár, a targonca, sőt a kéz­ben történő szállítás lehe­tősége is. A nagyközségi tanács szakigazgatási szerve pa­nasszal fordult a felsőbb szervekhez, miszerint az intézkedés nem számol a tanyai viszonyokkal — minthogy a tanyavilágban a teherszállításra legalkal­masabb és legelterjedtebb eszköz máig is a lófogat —, továbbá, amennyiben az intézkedést komolyan ve­szik, a helyi közintézmé­nyek gázellátása is prob­lematikussá válik, hiszen azok legtöbbje nem ren­delkezik gápjárművel. Nem ismeretlen a kép­let: a mindennapos gya­korlat homlokegyenest szemben áll egy képtelen rendelkezéssel. Ám itt jog­gal kérdezhetjük, mi szük­ség volt arra, hogy két év­vel ezelőtt hozzanak olyan rendeletet, amely nem szá­mol a jelenlegi szállítási lehetőségekkel. S folytat­hatnánk a kérdést azzal, hogy a rendelet megszöve­gezői és aláírói mennyire járnak nyitott szemmel a magyar vidéken ... Nem is szólva az alap­kérdésről, amely nagyon egyszerűen Így hangozhat­na: mennyivel jelent na­gyobb veszélyt a gázpalack a szekérderékban, mint a gép''öcsi rakfelületén, illet­ve utasterében. Ugye, hogy mennyire abszurd a kér­désfeltevés? Mert tüzetesebb tanul­mányozás után kiderül, hogy a gépjárművel való szállítás sem tartozik a tú­lontúl sima ügyletek közé. Taxin, vagy ismerősöm ko­csiján csak a kisebbik, a 11 kilós palackot szállít­hatom. Saját kocsimmal el­vihetem a 33 kilósat is. önmagamat tehát bármek­kora veszélynek kitehetem — ez idáig még logikusnak látszik. Ám ha története­sen egy liftes hás sokadik emeletén lakom, megint lehetetlen helyzetbe kerü­lök, mert lifttel csak a 11 kilós palack szálltható. Mit teszek hát ez esetben a 33 kilóssal? Szétöntöm há­romfelé ... Előállításától a felhasz­nálásáig a palackos gáz három ‘tárca között oszlik meg. gyártja a nehézipar, szállítására felügyel a ká- péem és árusítja a belke­reskedelem. Mint oly sok esetben, a szabályozás tár­cák közötti szinten sincs összhangban. Ezek után nincs sok csodálkozni va­lónk azon, hogy a rende­leti szigor rangjára emelt szabályok legkevésbé a fo­gyasztói szállítás lehetősé­geivel vannak szinkronban. —ni —el. ÁLLATTARTÁSI ÉPÜLETEK GÉPI BERENDEZÉSEINEK TERVEZÉSÉRE Az Építésügyi és Város- fejlesztési Minisztérium és a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium pályázatot írt ki állattar­tási épületek korszerű és gazdaságos épületgépészeti egységeinek megtervezé­sére. Elsősorban a szarvas- marha- és a sertéstartási épületek szellőző- és fűtő- berendezéseinek, egységei­nek terveit kell kidolgozni. A pályázati kiírást már átvehetik az érdeklődök az Építésügyi és Városfejlesz­tési Minisztériumban, s a kész terveket legkésőbb ok­tóber 30-ig kell beküldeni. A legjobb munkák díjazá­sára összesen 260 ezer fo­rintot irányoztak elő. A bíráló bizottság december 10-ig teszi közzé a pályá­zat eredményét. A borotai Egyesülés Tsz-' ben 52 milliós költséggel készült el az évi 10 ezer sertést kibocsátó szakosí­tott telep. Az elmúlt évben a tenyészállomány megvá­sárlása előtt együttműkö­dési szerződést kötöttek a Bács-Kiskun megyei Állat­forgalmi és Húsipari Vál­lalattal. A megállapodás értelmében a vállalat két és fél millió forint támo­gatást adott a tsz-nek. és ezt a összeget 1975 után kell visszafizetni kamatté­rítés nélkül Mivel a válla­lat így részese lett a te­nyésztő munkának, nem­csak a jövedelemben, ha­nem a veszteségben is ősz tozik. A szakosított telepen felnevelt, meghizlalt — az angol „nagy fehér” és a svéd „lapály” keresztezé­séből származó — sertése­ket elsősorban külföldre szállítják. A szövetkezet törekszik arra, hogy állatállománya számára a szükséges ta­karmányféléket maguk ter­meljék meg. A 730 hektár kukorica zártrendszerű, monokultúrás. A gondos talajerő-utánpótlás eredmé­nyeként 5 éves átlagban 70 mázsa májusi morzsolt at adott hektáronként. A BRAUD adapterekkel és a ZMAJ csőtörőkkel betaka­rított termést — 34 száza­lékos víztartalommal — I fóliával szigetelt. 150 má­zsát tartalmazó ároksiló­ban tárolják. A 60 hektáros lucerna átlagban 65 mázsás széna­hozamát hideglevegős be­rendezéssel szárítják és lu­cernaliszt formájában ada­golják a tápokhoz. Az alaptakarmányokból és a PHYLAXIÁ-tól vásá­rolt premixekből, ásványi anyagokból saját berende­zéssel állítják elő a takar­mánykeverékeket. Sajtótájékoztató a XV. országos biológusnapok programjáról Változatos, gazdag prog­rammal fogadja a résztve­vőket az immár hagyomá­nyos, tizenötödik alkalom­mal megtartandó TIT-ren- dezvény: az országos bio­lógusnapok. A Szekszárdon szeptember 8—10 között megrendezésre kerülő ta­nácskozáson — mint szer­dán a Magyar Sajtó házá­ban megtartott sajtótájé­koztatón a TIT képviselője bejelentette — mintegy 300 vendég, köztük számos kül­földi meghívott részvételé­re számítanak. Az előzetes elképzelések szerint a kon­ferenciát dr. Ortutay Gyu­la akadémikus, a Tudomá­nyos Ismeretterjesztő Tár­sulat elnöke nyitja meg. A szekszárdi biológusnapok során a népszerű ismeret- terjesztés szakértői megem- 1 lékeznek több jelentős év­fordulóról, így Pasteur szü­letésének 150. és Chermel István magyar ornitológus halálának 50. évfordulójá­ról. Foglalkoznak a szak­emberek a daganatképződés legkorszerűbb elméleteivel, a rák biológiai kialakulásá­nak hipotéziseivel, a bio­lógiai folyamatok szabályo­zásának új útjaival, lehe­tőségeivel is. (MTI) 26. Szász Dániel elakad. Elképzelte a vizsgálóbíró jelen­tését, munkáját, talán még a kihallgatás módszerét is. Ám a kérdések és a válaszok újabb, fontos kérdéseket vetnek fel. Posta Rozáliának meg kellett halnia. Posta Rozália dr. Vári Andorék cselédlánya 1939. május 4-én a Margit-hídon egy teherautó elé lépett, s az halálra gázolta. Az ügyiratot Szász nem tudta előkeresni, bí­rósági levéltárban nem találta. Mindössze annyi be­jegyzést az iktatóban: Véletlen baleset történt. Ítéletet nem hoztak, a sofőrt felmentették. Kié lehetett az autó? Ezt sem tudta meg! És a felső lakás Rösslernéé, vagyis Dédié volt. Mind ez véletlen műve ? Miért nem nála lakott Balátai, ha Dédi lakása üresen állt? És mit kérdezhetett a vizsgálóbíró a cselédlánytól, amire Posta Rozália fontosat, sorsdöntőt válaszolt? A cselédlány valamit elmondhatott, amit nem lett volna szabad elmondania, ha még élni akart... Csak egy megjegyzés, apróság lehetett, de az egész ügyet más megvilágításba helyező apróság. Szász újból dr. Dénes Györgyhöz, Balátai jogtanácsosához fordult. Ki kereste a magnószalagot, amelyen ez a felvétel volt: „— Térjünk vissza talán azoknak a napoknak az eseményeihez. Ügyvéd úr említette, Balátai ügyeiben perelték az államkincstárat. — Igen. 1938. március 8-án a Kúria épületében a szobájában találtam dr. Kenessy János tanácsvezető bírót. Méltóságos uram — léptem hozzá —, az ügy, melyet eddig képviseltem, befejeztetett. Felesleges minden további tárgyalás. Nem tudom, méltóztattál-e olvasni az újságokat?... Nem tudok semmiről — vá­laszolt a bíró úr. Egyébként is eléggé szórakozott em­ber volt. Minden tárgyaláson az volt az érzésem, nem is az anyagra figyel, hanem gondolatai valahol mesz- sze, máshol járnak. De bíztam benne, mert a méltó­ságos úr, annak ellenére, hogy régi vágású, nemesi származású volt, eléggé radikális nézeteket vallott. Kossuth-párti volt. Utálta a németeket, a monarchiát, a folyosókon azt rebesgették, valanÄyik őse a Marti- novics-ügyben is szerepet játszott... — Hogyan kezelte ő a Balátai-féle pert ? — Kellő unalommal. A tárgyalás még nem volt ki­tűzve, de mivel jó viszonyban voltam vele, érdeklőd­tem, átolvasta-e a beadványt, a fellebbezést. Tudni­illik az alsófokon már elutasították Balátai kérelmét. Én nem láttam sok értelmét fellebbezni a Kúriához, de Balátai ragaszkodott hozzá. Államkincstárt perelni? Nem a legszerencsésebb ötlet. A méltóságos úr azt mondta: Olvastam — s elhúzta a száját. Kérlek — benyúlt a tárcájába és szivarral kínált. — Szereted a Virgíniát? — Ebből a teljesen nem idevaló kérdésből, ami válasznak is beillett, már gondoltam: Veszett fejsze ... Az ügyet nem tartja érdemesnek. De amikor én a tárgyalás feleslegességéről beszéltem, szemében az érdeklődés fényét láttam felgyűlni. — Én kérlek a legritkább esetben olvasok újságot — mosoly féle játszott az arcán. Elővettem a lapokat és eléje raktam. Közben a titkárnője hozott egy aktát aláíratni, egy kézlegyintéssel elutasította, és az olvasmányba mé- lyedt. Az első oldalakon feltűnő címmel közölték az újságok a hírt: ...Balátai Jenő rejtélyes halála... öngyilkos lett-e a magyar bauxittelepek felfedező­je?... Holtan találták Balátai Jenőt... Meghalt a nagy felfedező, az Európa-hírű geológus. Hozzánk lépett dr. Űjfalussy Géza főügyész is. Az urak tágra meredt szemmel, szájukat szinte nyitva tartva olvasták a tudósításokat. — Kérlek, ami ma­napság ... — ennyit mondott a méltóságos úr, és el­hallgatott, majd hozzátette: — Ha kívánod, ügyvéd uram, hogy pro form a tárgyalást mégis megtartsuk... Tagadólag ráztam a fejemet. Engem is úgy ért a haláleset, mintha szél­ütést kaptam volna. Politikailag, anyagilag, erkölcsi­leg már amúgyis ez az ügy ... — A törvényszékről ön hová ment? — A főkapitányságra. Hosszú praxisom alatt ott is sok ismerőst szereztem. Az embereket azonban ki­cserélték, a belügyminiszter utasítására tisztogatást hajtottak végre. Minden fontos helyre németbarát ele­mek kerültek. Azelőtt sem lehetett volna kommunista, vagy akár szociáldemokrata szimpátiával vádolni a rendőrségi tisztviselőket, de a harmincas évek köze­pétől egyre jobban a politikai és nem a szakmai rá­termettséget nézték. Borbás József azonban alacso­nyabb beosztásban még egy ideig maradhatott. Öt kér­tem meg, nézzen utána Balátai ügyének. — Mit tudott meg Borbástól? — A helyszínelők és a vizsgálatot vezető kezéből máris kivették az ügyet — mondta Borbás. — A bon­colási jegyzőkönyvet a belügyminiszter kérette magá­hoz. Annyi azonban kiszivárgott, hogy a nyomozók sem látják tisztán a halál körülményeit. Kételkednek az öngyilkosságban. Állítólag a fürdőkád vize szap­panos volt. Balátai fürdött... Szóval, mintha nem akart volna öngyilkos lenni még akkor, amikor a kádba lépett. Nem hatolhatott annyi gáz sem a szer­vezetébe, ami elegendő lett volna a halálhoz. (Folytatjuk) A szakosított telepen svéd lapályokkal keresztezik az angol nagy fehér hússertés kocákat. (Pásztor Zoltán felvétele) Ősi mesterségek nyomában A kékfestő Apja Horvátországból te­lepedett Dunaföldvárra, az j elmúlt század utolsó har- I madábap. Gyerekei tőle ta­nulták meg a kékfestést és szétszéledtek az egész or­szágban. Velics József Ka­locsára került, évtizedekig végszámra készítette a fé­nyes-kék, fehérmintás tex­tilt. A környékbeli asszo­nyok vitték, vásárolták szoknyának, emberüknek köténynek. Rendelték a pi­acon, vagy vásárokon Ve­lics nénitől az ismert, meg­szokott minőséget. Mert ez a foglalkozás sok piacozás­sal járt, a kész árut Veli- csék is közvetlenül értékesí­tették. öt fiút neveltek fel. A megrokkant Velics József helyett most a negyedik fiú dolgozik. A többiek? Mind­egyik szakmát választott, apjuk -ragaszkodott hozzá. Pompás virágoskertben kis széken üldögélve figye­li most fia munkáját a mester. Halkan, suttogva beszél — agyvérzés érte né­hány éve. — Húsz kékfestő dolgo­zik Magyarországon. Itt a megyében öten, úgy tu­dom. Béla fiam szobafestő, de tőlem ezt is megtanul­ta, most ő dolgozik. Egyszerre 150—200 mé­ter fehér sifonnal kezd munkához. Először kifőzi, majd egyszer, vagy kétszer mintázza. Azután három méter mély kútba, vasgáli- cos, meszes festékbe helye­zi. Órákig kezeli, felhúzza a kútból, a redőket kibontja, aztán újból festi, míg az eredetileg sötét minta a mélykék anvagon fehéren megmutatkozik. összesen huszonhárom- szor kell kézbevenni míg elkészül és a piacozó lá­dába kerül. Olyan tartós, hálás anyag lesz belőle, hogy csuda. A múlt héten itt járt egy asszony, szok­nyára valót vásárolt. Azt mondta, a másik elsza­kadt, igaz, a „front” előtt vette... A rendkívül szépen gon­dozott virágoskertből kita­posott út vezet a ház vé­gébe, a műhelybe. Itt a festőkút, a mintázó asztal, itt őrzik a 100—150 éves mintázófákat is, a négyze­tes, körtefalapokat, benne a sárgaréz lemezekből ki­alakított mintával. Remek­mű valamennyi. Fogója mellett szám is látható, de a fiatal mesternek ez nem jelent segítséget, hiszen va­lamennyinek találó virág­neve is van. Szerdán és szombaton a kalocsai piacra indul az áruval Velics Józsefné. Még nem jutott ideje arra, hogy megszámolja, hányszor áru­sított vásáron, piacon, hány méter kelmét mért meg ... Felnevelt öt fiút, most ha ideje és ereje engedi hat kislányunokája egyikét ke­resi fel, vagy hozza el ma­gukhoz. .Búcsúzóul, hogy az itt festett kelme sokoldalú fel­használhatóságát is bizo­nyítsák, megmutatják az utcai nagyszobát. A mo­dern, világos bútorok mel­lett szellemes ellentét itt a habos nylonfüggönyt védő, szobát sötétítő, kalo­csai moljívum felhasználá­sával készült, kékfestő el­sötétítő kárpit. S. K. Pályázat Sikeres vállalkozás

Next

/
Oldalképek
Tartalom