Petőfi Népe, 1972. április (27. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-11 / 84. szám

1971, április 11, kedd •MM Egy este - fiatalok között Tanulmányok Kalocsa történetéről A Sugovicát csendes tavaszi eső borzolgatja. A várostól távolabb a vízgaz­dálkodási főiskoláról Baja esti fényeiben gyönyörköd­hetünk. A második emeleti gyakorlóteremben a rajz­asztalok üresen ásítoznak a zúgó neoncsövek alatt. — Bezzeg a vizsgaidő- szakban! Előfordul, hogy ránkvirradt — mondja Né­meth László, a Budapesti Műszaki Egyetem Vízgaz­dálkodási Főiskolai Kará­nak III. éves hallgatója. Többen csatlakoznak hozzánk és egy emelettel feljebb invitálnak. Itt kapott helyet a diák­otthon. Száztizennégy fiú második otthona. Négyágyas szobák sorakoznak egymás mellett. Az egyikbe belé­pünk. Az előtérben beépí­tett szekrények. A szobá­ban négy vaságy. A falon polcok, a könyvek és fü­zetek kikandikálnak. Egy kisasztal, székek... Bartha István másodéves körbe­mutat: — Itt nem tudunk ta­nulni. Kicsi a hely. Raj­zolni pláne nem lehet. A gyakorlótermekben dolgo­zunk vizsgaidőszakban „ki­borulásig”, évközben éjfé­lig. A villanyoltás néha is­tenverés is, ha volna még egy félórás munka. Utána sötétben kereshetjük az eszközeinket... — Nemsokára két gya­korlóteremnek mondunk búcsút, kicsit örömmel, ki­csit nem — szól közbe Kovács István másodéves. — Annak örülünk, hogy a terembe beépítenek két modem számítógépet. De gondot okoz, hogy az amúgy is helyhiánnyal küzdő iskolában hol tudunk tanulni, rajzolni. Jaskó György harmad­éves mondja: — Tulajdonképpen na­gyobb önállóságra szoktat­nak bennünket. Munkánkat egyénenként ellenőrizhetik a számítógépekkel tanára­ink. Szóval az elméleti kép­zésben megint előre lép­tünk. És a gyakorlatban? A vízellátási szakosok szá­mos műtárgyat, csöveket nem láttak. Még a város, sőt az iskolánk vízellátó rendszerét sem ismerjük.. Kevés az, hogy a harma­dik év végén egyszeri ki­ránduláson ismerkedünk meg a fontosabb vízügyi létesítményekkel. Hydro- lógiából nem így van. Dr. Zsuffa István tanárunk többször vitt bennünket a tárggyal kapcsolatos léte­sítmények megtekintésé­re. — Mindannyian hiányol­juk a kisebb évközi kirán­dulásokat — mondta Pap Gyula harmadéves. — Az is igaz azonban, hogy há­rom év alatt nincs idő mindenre... A hiányt az alapos elméleti képzés mellett a gyakorlatban érezzük. Ezért is szerin­tem jobb lenne, ha négy évig tanulnánk a főisko­lán. Akkor talán lehetne szabad szombatunk is, mint a legtöbb hasonló intéz­ményben, egyetemen. A szakállas, farmer- nadrágos Tripolszki Zoltán másodéves veszi át a szót: — Szinte az ország min­den megyéjéből jött a ba­jai főiskolára valaki. Sop­ron, Párád, Nyíregyháza, Zalakaros ... és még sorol­hatnám. A kevés esti sza­bad időnket sem tudjuk hol eltölteni. Nincs klub, kultúrterem ... Mintegy húszezer forintért vásárolt az iskola rexasztalt. Nem tudjuk hol használni. Az orvosi szoba egyik sarká­ban őrzi eredeti, makulát­lan tisztaságát... — Itt van mellettünk a Sugovica, a vízisportok pa­radicsoma. De csak tanári felügyelettel vehetjük igénybe az iskola kenujait, kajakjait, csónakjait. Ta­lán nagyon gyerekeknek tartanak bennünket? — mondja Orosz Imre má­sodéves. — Mikor idejöttünk, sok mindent ígért Szirmai tanár úr, a sportolási le­hetőségeket illetően — em­lékezik Frank Dezső má­sodéves. — Sajnos, kevés valósult meg A sportköri díjakat duplájára emelték, a tagok száma a felére csökkent... Egy életképes szakosztályunk működik, ez az asztalitenisz. — Erre viszont „ál­doz” az iskola — mondta Muskó Zoltán. — Tavaly alakult az asz'talitenisz- szakosztályunk és az idén már az NB Ill-ban szere­pelhetünk. Városi segítsé­get azonban eddig még nem kaptunk. — A városról szólva hadd mondjam el — szólt Kovács Zoltán —, hogy az írószerboltban nem kapjuk meg azo­kat a rajzeszközöket, tus- kihúzó-készleteket, fü­zeteket, amelyekre az isko­lában szükségünk lenne. És ha van is, nem mindegy hogy mikor kapható! Ugyanis főleg szeptember­ben vásárolnánk ilyesmit.. — Ha majd felépül az új diákotthon! — sóhajt Jaskó György —, de azt mi már nem „érjük” itt meg... talán a mostani elsősök... akkor sok ki- sebb-nagyobb gond megol­dódik. De a tanulószoba és a háló ott sem lesz különb és ez nem jó. Kíváncsian váruk azt is, hogy mi lesz a lányokkal? Most sem és úgy tudjuk az új diákott­honban sem biztosították az elhelyezésüket. Hol itt az egyenjogúság? Ez mindegyik fiatal fér­fi véleménye. A fiúk kol­léganőiket egyenjogúnak tartják még a műszaki pá­lyán is. Meg is érdemlik ezt, hiszen a tanulmányi eredrnényben sem marad­nak el a férfiaktól. Ügy érzik, körülményeiket is egyenlővé kellene tenni a Kunszállás lakosságának 77 százaléka él külterüle­ten, a tanyavilágban. Az el­múlt évben 589 olvasója volt a községi könyvtárnak. Csak minden hatodik em­ber keresi fel rendszeresen a kölcsönzőt. Pedig olvas­nivaló van elég. A tanács ez évben is 11 ezer forintot fordít a könyvállomány gyarapítására. A községben tulajdonkép­pen három könyvtár van. Kettő a külterületi isko­lákban (fiókok): ezek hiva­tottak a tanyavilág olvasóit kiszolgálni, s a központi könyvtár, a falu főutcáján. — Legszorgalmasabb ol­vasóink a gyermekek — mondja Budai Imréné, aki már tizedik éve vezeti a kunszállási könyvtárat. — Nélkülük nem múlik el kölcsönzési nap. Igaz, az ál­talános iskola elvégzése után az olvasás iránti ér­deklődésük kissé megcsap­pan — teszi hozzá —. de sajátjukéval. De ez nem tő­lük függ... A csapongó, olykor szen­vedélyes hangú beszélge­tésben szinte kizárólag a nemtetsző dolgokról szóltak a diákotthon lakói. Talán érthető is, hiszen ez izgat­ja őket legjobban, ezekről a gondokról esik a legtöbb szó társaságukban. — Azért sok jó és szép dolog van amiről szívesen beszélünk — mosolyodik el Németh László. A diákott­honban egy-két kellemes meglepetés ért bennünket, amióta Kovács T. Sándor a diákotthon igazgatója. Például van telefon az emeleti folyosón. A túl komoly, katonás „légkör” is sokat oldódott... Való­di önkormányzat van ki­alakulóban nálunk és re­méljük, nemsokára a kol­légiumi rangot is megkap­juk. — Olyan emberre talál­tunk az igazgatónkban, aki­hez még egyéni gondjaink­kal is fordulhatunk. Segít mindenben. Nagy szüksé­günk van erre, itt távol a szülői háztól, a megszokott környezettől... — tette hozzá Kovács István a töb­biek egyetértő fejbólintga- tása közben. — És arról sem feledkezhetünk meg, hogy a kaja is javult... — És arról se, hogy in­dul a reggeli tejvásárlási akció.;: Erre aztán harsány nevetés remegtette meg a levegőt. Felcsillantak a sze­mek. Visszatért közénk is­mét a fiatalos sziporkázó vidámság. A napi gondok­kal teli homlokredők kisi­multak ... Jókedvű, remé­nyekkel. tennivágyással te­li mérnökjelöltektől vehet­tem búcsút az öreg estébe húzódó beszélgetés után. Csabai István A kiskunfélegyházi Móra Ferenc Művelődési Központ május 14-től 21-ig lengyel- magyar barátsági hetet szervez. A programsorozat keretében kiállítást rendez­nek a poznani grafikusok munkáiból, bemutatják a lengyel népi iparművésze­az utóbbi években növeke­dett a 15—20 éves kölcsön­zők száma. A központi könyvtár nem nevezhető tágasnak. A két helyiség közül a belső a „raktár”, a másik pedig a kölcsönző és az olvasószoba. Egy asztal, itt lehet újsá­got olvasgatni, belelapozni az érdekesebb folyóira­tokba. A raktári polcokon a szépirodalom és az ifjúsági művek mellett rengeteg szakkönyv, ismeretterjesztő mű. Elektrotechnika, mo­torszerelés, növényvédelem, főzési tanácsadó... össze­sen 6664 kötet. — Rég kinőttük ezt a szűk helyiséget. De nem-, csak ez az egyetlen gátló körülmény... A tanyák legtöbbjében petróleum- lámpa ég. Szerdán délután és csü­törtökön délben van köl­csönzés. — Van-e lehetőség a könyvtár bővítésére? Kellemes meglepetés: 326 nagyformátumú oldalon — kézirat gyanánt — meg­kaptam a Katona István Társaság várostörténeti ta­nulmánykötetét. Kézbe ve­szem, lapozgatom. Lám, rotaprint eljárással is le­het jól olvasható, esztéti­kai igényeinket is kielégítő nyomtatványt készíteni. A címet első nekifutásra nem értem. A társaság nem írhat tanulmányokat. Miért fogalmaztak így? Mester Józsefnek, a városi pártbizottság titkárának előszava némi támpontot ad: „A társaság tagjait, a szerzőket az a nemes tö­rekvés vezette, hogy kol­lektív kutatómunkával elö- remozdítsák, megalapozzák Kalocsa város monográfiá­jának megírását”. Igen, a vállalkozás közös jellegét hangsúlyozza (talán nem szerencsés formában) ez a néhány szó. XVII. fejezet Mit is tartalmaz a Ka­tona István Társaság új ki­adványa. Geri István ta­nácselnök bevezető sorai erre a kérdésre adnak tö­mör választ. „Az alapos munkával gondosan össze­állított földrajzi fejezet or-- szágos keretébe téve is­merteti Kalocsa természe­ti viszonyait. A történelmi rész felvázolja a több íz­ben lerombolt, de ismétel­ten újjáépített város küz­delmeit ... megismerjük a várost ért elemi csapásokat. Az ipari fejezet érdeme, hogy a múlt kezdeménye­zéseinek, akadályainak tár­gyalása után sokat foglal­kozik az új ipari város szo­cialista üzemeivel. Kalocsa kereskedelmének múltját és hálózatának új kiépíté­sét ismerteti a kiadvány egyik fejezete.” tét, nonstop műsoron len­gyel filmeket vetítenek és Ki tud többet Lengyelor­szágról? címmel a város fiataljai részére vetélkedőt rendeznek. A barátsági hét­re nyolc lengyel vendég ér­kezik Kiskunfélegyházára. — A művelődési otthon új épületet kap. Ott jutna hely a könyvtárnak is, kor­szerűbb, tágasabb. Szabad- polcos kölcsönzőterem kel­lene. folyóiratolvasó, egy kisebb helyiség ruhatárnak. Igen, ez alapfeltétel. Hi­szen a kölcsönzésen kívül más rendezvényeknek is otthona a könyvtár, ősszel Buda Ferenc költővel talál­kozhattak az olvasók; ha­sonló eseményekre a jövő­ben is sor kerül. 1972-ben, a nemzetközi könyvében pedig jó né­hány kiállítást rendeznek itt, mint például a költé­szet napján és az ünnepi könyvhéten. Idézem a könyvtár 1972- re készült munkatér vét: tervezett olvasőszám 892, a lakosság 25 százaléka. Egyre több helyre jut el a villanyfény is ... Az igények szüntelenül növekszenek. Kontra György Olvashatunk az urbani­záció hatásáról, a város egészségügyéről, nevezetes embereiről építészeti emlé­keiről. A puszta felsorolás is érzékelteti a kiadvány tartalmi sokszínűségét A szerzők — Bozsó Fe­renc, dr. Czajtányi István, dr. Kanyó János és dr. Miklós Kálmánné — té­májukat általában az or­szágos állapotokhoz viszo­nyítva, az összefüggéseket érzékeltetve tárgyalják. Igyekeznek az adatokat rendszerezni, értékelni. A vitás kérdésekben ismerte­tik az eltérő álláspontokat. Ezáltal is gondolkodásra, töprengésre ösztönzik az olvasót és további búvár­kodásra a kutatókat. (Pél­dául : Kalocsa nevének a rejtélye, a város változó státusa ...) Kritikai megjegyzések Valamennyi tanulmányt irodalomjegyzék egészít ki, jelezve a szerző gondos tá­jékozódását és könnyítve a részletek iránt érdeklő­dők dolgát. Volna még dicsérni való, de nem maradt üresen az a papírlap sem, amelyre a Ezt az állandósult szó- kapcsolatot hallva, a leg­többen kiegészítik azzal, hogy a körömszakadtáig tagad szólásunkban szere­pel, és azt is tudni vélik, hogy ez a szólás a régi kínvallatás emléke. A val­latott személy két hüvelyk­ujjának körmét ugyanis a körömszorítóba fogták, és a kínzóeszközt addig szo­rították csavarták, amíg az illető körme nem sza­kadt, és a vér ki nem ser­kent a körmei alól. Érde­kes magyarázat, csak hát nem igaz, a szó története ugyanis nem igazolja ezt az elképzelést, a köröm­szakadtáig összetételt csak 1820-tól ismerjük. A köröm­szakadtáig tagad csak a múlt század vége felé buk­kan fel. A szó abból a szemlé­letből alakult, hogy aki sok durva munkát végez, annak a körme szakado­zik, berepedezik. Ezt iga­zolja ez az 1644-ből való mondat, amely rávilágít az összetétel szemléleti hátte­rére is: „Bizony köröm sza­kadna ott, ha nyulat bok­rostul akarna fogni.” Ami­kor 1820-ban először leje­gyezték a körömszakadtáig szót, még nem kapcsoló­dott a tagad igéhez: „Ke­mény elszánással a várost köröm-szakadtáig kész va- la védelmezni.” A körömszakadtáig szó­lás csak akkor keletkezhe­tett, amikor a körömsza­kadtáig teljesen elvesztet­te eredeti jelentését, és milyen mértékben? meny­nyire? kérdésre felelő mértékhatározó lett. Ez az 1876-ban leírt mondat: „ő tagadja körömszakadtáig”, csak azt jelentheti, hogy „ő nagyon, konokul, el­szántan tagadja”. Ha ma azt mondjuk valakiről, hogy valamihez ragaszko­dik, valamiért harcol kö­römszakadtáig, csak azt fogyatékosságokat, a gyein geségeket jegyeztem. Érde­mes rápillantani. Hiányoljuk az árnyaltabb jellemzést, az erőteljesebb kritikai hangvételt. Ha már itt tartunk: a rengeteg ada­tot, információt, utalást tartalmazó XV. fejezetben hasztalan kerestük Raffai Sarolta és Pákolitz István József Attila-díjas írót, Vatka János forradalmár pátert... A négy szerző más és más módszert alkalmaz, kutatásaik még kiegészí­tésre szorulnak — mint ezt az előszó szerzője dicsére­tes nyíltsággal megfoga! - mazta. Hasznos kiadvány összefoglalva megállapít­ható, hogy a kötet sok új, vagy ( kevésbé ismert ada­tot tárt fel és általános­ságban színvonalasan tel­jesítették a szerzők vállalt feladataikat. A szép kiad­vány: buzdítás, ösztönzés a további, még elmélyültebb munkára. Jó úton járnak. Heltai Nándor érthetjük" rajta, hogy min­den erejével, a legvégső­kig ragaszkodik hozzá, har­col érte. Azt is szoktuk mondani, hogy valaminek az eléréséért foggal-köröm- mel harcolunk. Ilyenkor sem a szó szoros értelmé­ben használjuk a foggal- körömmel határozót, ha­nem csak átvitt értelem­ben. A szótörténeti adatokat igazolja az Értelmező szó­tár is. A határozó három alakját találjuk meg ben­ne : a körömszakadtáig mellett a körömszakadtig és körmeszakadtig válto­zatokat is. Azt is megem­líthetjük, hogy a szó má­sodik eleme, a szakadat, a szakadás régies -at, -et képzős változata, amelyből a birtokos személyrag előtt kiesett a képző magán­hangzója. Tehát maga a szó birtokosi elzős összeté­tel: körómszakadta. Ha­sonló képzés a tavasz be­köszönje és a maradj nyug­ton második eleme (ugyan­ez van meg a napnyugtá­ban is). A szótár értelmezésében nyoma sincs a körömszorí- tónak és a szó eredeti je­lentésének. A tagad igével való kapcsolata is csak mint a. sok közül egy pél­da szerepel. Megtudjuk, hogy rendszerint csak 3. személyre vonatkoztatva használják. Jelentése pedig ez: addig, amíg erővel, ki­tartással bírja; a legvég­sőkig dolgozik, harcol va­lamiért, ragaszkodik vala­mihez, tagad, véd valamit. A körömszakadtáig dolgo­zik jelentése: nagy erőfe­szítéssel!, egészen addig dolgozik, míg csak ereje bírja. A szókapcsolat története tehát rávilágított a szó je­lentésének kialakulására és változására. Kiss István Könyvek, olvasók a kunszállási községi könyvtárban Lengyel—magyar barátsági hét m Körömsza kadtáig

Next

/
Oldalképek
Tartalom