Petőfi Népe, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-19 / 221. szám
1071. szeptember 19. vasárnap S. oldal NSZK keleti szerződéseinek ratifikálása; az NDK nemzetközi jogi érvényű elismertetése — másrészt a leszerelés időszerű kérdései, így a SALT-megbe- szélések; az öt nukleáris hatalom értekezlete, s az európai kölcsönös haderőcsökkentés. A, kibontakozás folyamatának különösen nagy lendületet adott a Nyugat-Berlinnel kapcsolatos négyoldalú megállapodás, jóllehet a két német állam, valamint az NDK, s Nyugat-Berlin között számos részlet vár még tisztázásra. (Megbízottaik a hét keddjén is találkoztak, s a jelek szerint a nyugati oldalról egyelőre nem hagytak fel a fordítás-ferdítésekkel. Ebben a helyzetben különös nyomatékot kapott a Német Szocialista Egységpárt plénumának határozott véleménye: a Német Demokratikus Köztársaság kész az ésszerű megoldásokra, de az előrehaladáshoz kölcsönös • erőfeszítésekre van szükség.) A nyugatnémet jobboldal azonban korántsem tette le a fegyvert. A négyhatalmi egyezményt követő átmeneti zavarodottságból felocsúdva, eszközökben nem válogatva próbálkoznak az ellentámadással. A minap Nyugat-Németországban járva, Saarbrü- ckenben, a város szociáldemokrata képviselőjétől hallottam az „új SS” kifejezést. A két S-betű ezúttal két személynévből került ki: Strausséból és Springeréből. A bajor ke- resztényszöcialista vezér és a hírhedt újságkirály a reakciós erők új szentszövetségét jelképezi. Próbálkozásaik nyílván egybeesnek bizonyos amerikai körök elképzeléseivel, amelyeknek semmiképpen sem érdeke a tartós és átfogó enyhülés kontinensünkön. Az ilyesfajta „zavarórepülések” ellenére is, reális remény van rá, hogy meggyorsuljanak a biztonsági konferencia előmunkálatai. Természetesen a gyorsulás meglehetősen relatív,' hiú ábránd lenne valami azonnali eredményt várni. A következő lépés minden bizonnyal a helsinki szalon ajtainak megnyitása lesz (a szellemes kifejezés Schumann francia külügyminisztertől származik) vagyis a sokoldalú, multilaterális előkészítő eszmecsere megindítása. A világ más válságterületeiről kevésbé biztató híHAZÁNKBAN JÁRT A NEPÁLI KIRÁLY Mahendra Bír Bikram Sah Déva, Nepái királya Losoncai Pál meghívására a múlt vasárnap hazánkba érkezett. Néhány napos látogatása során a Parlamentben fogadta Kisházi Ödön. az Elnöki Tanács helyettes elnöke is. WILSON MOSZKVÁBAN Karold Wilson, az angol Munkáspárt vezetője Moszkvában a szovjet vezetőkkel eszmecserét folytatott európai és világpolitikai kérdésekről. Képünkön: Harold Wilson a seremetyevói repülőtéren válaszol az újságírók kérdéseire. PETER JÁNOS ÉS RUDOLF KIRCHSCHLÄGER TALÁLKOZÓJA rek érkeztek a héten. A Közel-Keleten változatlanul távolinak látszik minden kibontakozás, sőt a szuezi övezetben növekedett a feszültség. Kairó nagyszabású diplomáciai akciókra készül az ENSZ- közgyűlés soron következő ülésszaka alkalmából. Csakhogy ezek az erőfeszítések akkor lehetnének igazán hatékonyak, ha megfelelő erővel felsorakoznának mögöttük az arab országok. A Dzsiddába tervezett Jordániái—palesztin közvetítő, s békéltető tárgyalások huzavonája viszont ismét jelzi az arabközi ellentétek mélységét. Növekvő számok: csütörtökön már 129. ülését tartotta a párizsi Vietnam- értekezlet. Igaz, Porter, az Egyesült Államok új delegációvezetője bizonyos részletek iránt érdeklődött a DIFK hétpontos tervéből, érdemi előrelépés azonban nem történt Az a tény pedig, hogy a héten ismét bombatámadás érte a Vietnami Demokratikus Köztársaságot még kedvezőtlenebbül hatott. Nixon ugyan tartott egy váratlan sajtóértekezletet, de nem Vietnamról szólt, hanem pekingi útjának előkészületeiről, amelyek véleménye szerint, • kielégítően haladnak. Időpontot azonban nem említett az elnök, s kínai oldalról sem hangzottak el célzások. Megfelelő tájékoztatás és hitelt érdemlő értesülések híján, az egyébként gyarapodó pekingi tudósítógárda a kínai főváros utcáinak jelszócseréiből, s a házak új- jáfestéséből igyekszik következtetni. Vajon csak az október elsejei kínai nemzeti ünnep közeledésének tulajdoníthatok-e a megnevezett jelenségek, vagy esetleg lassan időszerűvé válik az amerikai elnök útja..; Végül, de nem utolsósorban tegyünk említést arról is, hogy tovább tart a magyar diplomácia aktivitása. Külpolitikai tevékenységünk egyik fontos állomása Losonczi Pál egyhetes hivatalos látogatása a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Megelégedésünkre szolgálhat, hogy a jelentések a magyar- koreai kapcsolatok elmélyítésére irányuló kölcsönös igényt , fejezték ki. Földgolyónk másik oldalán Tímár Mátyásnak, kormányunk elnökhelyettesének dél-amerikai körútja folytatódik, amelynek Során a politikai és gazdasági témák egyaránt helyet kapnak. Ez a hét jelentette a csúcspontot, hiszen módja nyílt többszöri, eszmecserére a legfelső chilei és perui vezetéssel. S a megbeszélések magukban hordják már a következő, jelentős programokat is. Al- lende elnök elfogadta • a magyarországi látogatásra szóló meghívást. £ csütörtöki légi katasztrófa Bács-Xískun megyei áldozatai A szeptember 16-án lezuhant MALÉV TU—134- es típusú utasszállító repülőgépen — amint azt már közöltük — öttagú párt- delegáció utazott. Rajtuk kívül a gépen tartózkodtak, és a szerencsétlenség áldozatai lettek a megyéből ugyancsak Szimfero- polba utazó turistacsoport tagjai is. Névsoruk a következő: Ábrahám János, a Bács megyei Filmstúdió vezetője Kecskemét, Benke János, a Kecskeméti Szolgáltató Javító és Vegyesipari Vállalat igazgatója Kecskemét, Besenyi János, a Kecskeméti Szblgáltató Javító és Vegyesipari Vállalat csoportvezetője Kerekegyháza, Bíró Zoltán, az Észak-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalat főkönyvelője Kecskemét, Bíró Zoltánná (Földváry Sára), a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat csoportvezetője Kecskemét, Botocska György, a Közép-magyarországi Pince- gazdaság igazgatóhelyettese Kecskemét, Braunitzer Fe- rencné (Brlski Jolán), a Habselyem Kötöttárugyár kecskeméti gyárának raktárvezetője Kecskemét, Csellik Dénesné (Takács Jolán) a Bács-Kiskun megyei Textilfeldolgozó Vállalat laboratórium-vezetője Kalocsa, Dobó Mária, a Bács megyei Filmstúdió gyártásvezetője, Kecskemét, Erdős Dezső, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának kertészeti felügyelője Kecskemét, Gereben László, a megyei tanács művelődési osztályának művelődési felügyelője Kecskemét, Horváth István, a Kunfehértói Állami Gazdaság személyzeti x’ezető- je Kiskunhalas, Mészöly István, a Bács megyei Tervező Vállalat modellezője Kecskemét, Mihók Antal, a | Közép-magyarországi Pin- i cegazdaság Alföldi Üzemé- ! nek igazgatója Kecskemét, | Öcsvári Mihály, a Dél- ; Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalat főkönyvelője Kiskunhalas,. Öcsvári Mi- hályné (Kiss Julianna) háztartásbeli Kiskunhalas, Posszert Gyula, a Kiskunsági Ruhaipari Vállalat igazgatója Kiskunfélegyháza, Posszert Gyuláné (Szabó Edit), a Kiskunfélegyházi Háziipari Szövetkezet rpúszaki ügyintézője Kiskunfélegyháza, Puchardt Antal, a Kecskeméti Magnetofongyár energetikusa Kecskemét, Rendetzky János, a Bács-Kiskun megyei Kéményseprő és Cserépkályha Építő Vállalat igazgatója Kecskemét, Rendetzky Jánosné (Ke- 1 mény Krisztina) Kecskemét, Sebők Erzsébet, a Kalocsai Háziipari Szövetkezet adminisztrátora Szakmar, Szilágyi István, a Bács megyei Tervező Vállalat igazgatója Kecskemét, Szlovencsák Miklós, a Kunfehértói Állami Gazdaság igazgatóhelyettese Kunfehértó, Taba Sándor, a Kalocsa vidéki Fűszer- paprika és Konzervipari Vállalat osztályvezetője Kalocsa, Tamáska Jánosné (Grau Teréz), a Bácí- Kiskun megyei Textilfeldolgozó Vállalat főkönyvelője Kalocsa, Tokai István, a Kecskeméti Magnetofongyár osztályvezetője Kecskemét, Vízin Miklósné (Nyina Szurgajenko), a Közép-magyarországi Pincegazdaság Alföldi Üzemének laboratórium-vezetője Kecskemét, Zoboki László, a megyei tanács építési osztályának osztályvezetőhelyettese Kecskemét. Az áldozatok között van Kiss Istvánná (Kórász Rozália) IBUSZ-kísérő , Kecskemét, Bakonyi ' Béla, a Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalat fotoriportere Budapest és Draskóczi Atti- láné (Gőbel Erzsébet), a Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalat ügyvitelszervezője Budapest. Az utóbbi két személy ugyancsak a szimferopoli kiállításra utazott. • Életüket vesztették 1 dr. Hankó Mihály és dr. Dezső Imre, a Budapesti Kertészeti Egyetem tanárai, valamint William és Florence Miller, amerikai állampolgárok. A katasztrófa következtében életét vesztette Mészáros Sándor elsőosztályú repülőgép-vezető, a gép parancsnoka és hétfőnyi személyzete: Veres László, Deák Andor, Papp Sándor, Takács Márton, Székelyhídi Katalin, Takács Zsuzsanna, Szőke Valéria. fi 'emelési eiőiszltö Mzoltság a'akult A csütörtökön Kijev előtt j történt tragikus repülőgép- I szerencsétlenség Bács me- 1 gyei áldozatai temetésének előkészítésére bizottság alakult. A bizottság tagjai: Berta Somogyi László, Borsodi György, dr. Borbély Lajos, Dörner Henrik, Erdélyi Ignác, Farkas József, dr. Glied Károly, dr. Greiner József, dr. Hetényi István, Horváth Ignác. Iván Istvánná, dr. Kőrös Gáspár, Madarász László, Matos László, Pétiké János, Reile Gáza, dr. Romany Pál, Szabó Lajos, dr. Szalóki László, Varga Sándorné és dr. Weither Dániel. SZADAT ÉS DOUGLAS-HOME TÁRGYALÁSAI Péter János külügyminiszter vasárnap Sopronban, illetve az ausztriai St. Margarethenbcn tárgyalásokat folytatott dr. Rudolf Kirchschläger osztrák külügyminiszterrel a két ország kapcsolatainak fejlesztéséről és az időszerű nemzetközi kérdésekről. Képünkön: fCiri.hM'hiäger osztrák külügyminiszter (balról és Büei täesi wem featSgraiBtaafrs Anvar Szadat, az Egyiptomi Arab Köztársaság elnöke, fogadta a Kairóban tartózkodó angol külügyminisztert, Alee Douglas-Home-ot: Képünk Szadat (jobbról> éd Peusiajcűoitte lármláaát soaíatia» Részvétnyílvánítás Szombaton délelőtt hivatalában kereste fel dr. Ro- mány Pált, a megyei pártbizottság első titkárát A. M. Szorokín, a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének követtanácsosa és az alábbi levelet nyújtotta át: ROMANY PÁL Elvtársnak! Valamennyiünket megrendített a Szim-feropolba utazó Bács-Kiskun megyei delegáció tagjainak tragikus haláláról szóló hír. A szovjet nagykövetség kollektívája és magam is mélyen gyászoljuk önökkel együtt elvtársaink és barátaink korai halóját. Kérem, ad.ja át az elhunytak családjainak őszinte részvétünket az őket ért súlyos veszteséggel kapcsolatban. Budapest, 1971. szeptember 17. V. PAVLOV a Szovjetunió nagykövete Szovjetunióbeli testvérmegyénkből, Krímből az alábbi két távirat érkezett: MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának, Bács-Kiskun megye Tanácsának, KECSKEMÉT Drága Elvtársak! Ukrajna Kommunista Pártjának Krím Területi Bizottsága, a dolgozók küldötteinek területi tanácsa és a terület valamennyi dolgozója mély fájdalommal értesültek a légi katasztrófa áldozatául esett Bács-Kiskun megyei küldöttség, valamint a Krímbe utazó turista- csoport tagjainak tragikus haláláról. A megyei pártbizottságnak, a megyei tanácsnak, az elhaltak családjainak és rokonainak mély részvétünket fejezzük ki. Szimferopol, 1971. szeptember 17. N. KIRICSENKO az UKP Krim Területi Bizottságának első titkára T. CSEMODUROV a Krim Területi Tanács VB-elnöke * MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG, MEGYEI TANÁCS KECSKEMÉT Drága Elvtársak! A Szovjet—Magyar Baráti Társaság Krím Területi -iszlege mély részvétét fe'ezi ki a Krímbe utazó ’’lepárló és turistacsoport tagjainak tragikus halála d’-almából. • iqyi szeptember 17. TVinnnoKi frov a társaság elnöke • A tragikus repülőszerencsétlenség alkalmából tömegesen érkeznek a részvéttáviratok a megyei párt- bizottságra és a megyei tanácsra, a párt- és állami szervektől, tömegszervezetektől, üaemkafcőL tetézmé- ayeJctől» g noafláaszexnélyektgl is.