Petőfi Népe, 1971. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-19 / 195. szám

/ r i oldal Drága borok Sokszor szóvá tettük már, hogy megyénkben számos helyen, például Kecskeméten, miért nem kaphatók a jellegzetes alföldi borok. Hiába nyernek díjakat me­gyénk e kiváló termékei, a fogyasztó csak igen ritkán juthat hozzá. Megfigyeltem, hogy a legnagyobb forgal­mat lebonyolító élelmiszerboltokban, úgynevezett ABC- áruházakban alig található a megye tájjellegű borai­ból. Ha van is ilyen, ezeket szinte eldugják, nem reklámozzák, úgy kell felkutatni az üvegek között. Az utóbbi időben pedig szinte tendenciaszerűen szinte eltűntek ezek a kedvelt italféleségek. Helyettük a leg­különbözőbb verpeléti, abasári, badacsonyi, tokaji bo­rok sorakoznak a pultokon — például a leninvárosi ÁBC-áruházban. Az rendben van, hogy a választék bővítése céljából ilyeneket is tartanak, de az már sem­miképpen sem indokolt, hogy ezek kiszorítsák az or­szágosan is elismert borainkat. Nem tudni, hol a hiba, lehet, hogy ügyesebbek a távolabbi palackozó gazdasá­gok, s élhetetlenebbek a mieink, de az is lehet, hogy a kereskedelmi vállalat nézőpontján kell változtani, esetleg a rendelések feladásánál. Már csak azért is, mert a Bács megyei borokat meg lehet találni bárme­lyik budapesti élelmiszerbolt kirakatában, igen nagy választékban, de az ország más városaiban is — csak éppen nálunk nem. A másik észrevétel, s lehet, hogy összefüggés van a kettő között: ugyancsak eltűntek az utóbbi időben a jó minőségű olcsóbb 7 decis palackos borok. Például a csengődi rizling, vagy a soltvadkerti ezerjó, a kun­bajai borokról nem is beszélve, melyeknek olcsóbb faj­táit szintén Budapesten láttuk nagy mennyiségben. Ta­lálható viszont az említett verpeléti, abasári stb. borok drágább változata, 7 decis üvegben 22—24, sőt 25 fo­rintért, melyre még az üveget is rá kell számolni. Csodálatosképpen a drágább borokból a megyeiek is fellelhetők. Tehát inkább arról van szó, hogy a keres­kedelem a nagyobb hasznot hozó borokat rendeli szí­vesebben, nem törődve a tömeges fogyasztással. Szinte hallom az ellenérvet, hogy van literes kövi­dinka, s az időközben ugyancsak megdrágult szemelt rizling, de ez az ízlések sokféleségét nem elégítheti ki. S nyilván a drágább borok arra szorítják a vásárlók egy részét, hogy inkább tömény szeszt igyon, ha az látszik olcsóbbnak. A könnyű homoki borok forgal­mazása tehát még ilyen szempontból is feltétlenül in­dokolt lenne. De vajon hányszor kell mindezt még szóvá tenni? (T—1.) Új művelődési házat avatnak Bátyán Bátyán a művelődési ház hosszú ideig egy volt ma­gánházban működött, ami már nagyon szűknek bizo­nyult. A szombaton átadás­ra kerülő új épületet 1969- ben kezdték építeni, kivi­telezője a miskei Egyetér­tés Tsz építőbrigádja volt. A 3 millió forint költség­gel épült létesítményben 250 személyt befogadó nagyterem, klubszobák, könyvtár és filmszínház található. Itt kaptak he­lyet a párt- és KlSZ-helyi- ségek is. Az ünnepélyes felavatáson Pétiké János, a kalocsai járási hivatal el­nöke mond megnyitó be­szédet. Az avatóünnepséget követő műsorban fellép a garai nemzetiségi tánccso­port, a Kalocsai Népi Együttes, és a község úttö­rő- és felnőtt énekkara. 22. EUCHER NAGYKÖVET 40 NAPJA Giovanni Enrico Bucher, Svájc brazíliai nagykövete 1970. december 6-án indult lakásáról kocsiján a nagy- követség épületébe. Brazí­liában ekkor már (Elbrick amerikai, Holleben nyugat­német nagykövet és No- bouo japán főkonzul elrab­lása után) minden diploma­ta mellé polgári ruhás rendőrtisztet rendelt a kor­mány. így hát amikor a nagykövet kocsija előtt a Guinle Park mellett egy kis forgalmú útszakaszon odakanyarodott egy vilá­goskék Volkswagen, a kísé­rő rendőrtiszt revolvert rántott. Annyit látott csak, hogy a kiskocsiból három fiatalember és szőke leány ugrik ki, mindannyiuknál géppisztoly van. Az egyik fiatalember felkiáltott: „Feküdjön azonnal a föld­re, nagykövet úr!” Aztán lövések dördültek. Először a rendőrtiszt lőtt, majd őt találták el. Az elrablási jelentetet is az ő elbeszé­léséből ismerte meg elő­ször a világ, sebesülten hagyták ott az úttesten, néhány perc múlva talál­tak rá és vitték kórházba. Maga a nagykövet, negy­ven nappal későbben — mert ennyi ideig volt fog­ságban — inkább a geril­lák között eltelt időről be­szélt. — Elrablásomról nem sok mondanivalóm van. Mielőtt ráeszméltem volna arra, hogy mi történt, már bekö­tözött szemmel a Volkswa­genben találtam magam. 1971. augusztus 19, cs£t5rt8S "™r" Kiskunfélegyháza új arca Egy épülő és egy kész tömb a Fürst Sándor utcában. (Tóth Sándor felvétele) A helyszín ezúttal a la­kásépítkezések darukról, panelekről, téglarakásokról felismerhető hadállásai he­lyett a hátország, a Kiskun­félegyházi Városi Tanács egyik szobája. Döntések nyomában a térképen A hátország a viták, tár­gyalások színtere. Itt kell megválaszolni a mennyit, milyet, hogyant és hovát, átbújtatni az igényeket a lehetőségek szemöldökfája alatt. A valóságot számok, jelentések képviselik, s a térkép. Ezt terítjük ki a szőnyegen Juhász István­nal a tervosztály vezetőjé­vel. Míg a makacsul visz- szapenderülő sarkokat ha­mutartókkal fékezzük meg, már sorolja is a lakásprog­ram színhelyének kijelölé­se előtt ütköztetett érveket. — Hová tegyük az 1600 lakást, hogy olcsó legyen, megfeleljen a jelen város­képének és beilleszkedjen a jövőébe is. Két alterna­tíva kínálkozott: a város- központ és a Közelszőlő vagy új nevén Móraváros. Az utóbbi lényegében üres terület, nem kell semmit kerülgetni, nincs bontási költség. A közművesítés viszont többe kerül. A centrumot régi földszintes vályogházak alkotják. Fa­laik fölött jócskán eljárt az idő, további öt év vára­kozás éppenséggel nem használna. Ha a helyükre emeletes épületeket eme­lünk, nemcsak lakást kap­nak többen, hanem végre tetszetős, modem belvárosa lesz Kiskunfélegyházának. Itt viszont rombolni kell, alkalmazkodni a megma­radóhoz, gondoskodni a foghíjak pótlásáról. A köz­művesítést csatlakoztatni lehet Fürst Sándor utcai telepéhez, arra jön be a gázvezeték is. Végül a köz­pontra esett a választás. 1400 lakás kerül ide, zömé­ben ötszintes épületekben, de lesz két nyolc-, illetve tízemeletes is — húzza vé­gig Juhász István a kezét a Kossuth Lajos utcát és a Mártírok útját szegélyező piros, kék négyszögeken. — Azt már említettem — magyarázza tovább —, hogy ez a bonyolultabb- változat, nemcsak a kivi­telezés tekintetében, ha­nem a bontásra ítélt házak lakói miatt is. Jóformán ■még ki sem mondták a döntést, tódultak az embe­rek. Félóránként nyílt az ajtó, kérdezték mikor ke­rül rájuk a sor. Most elké­szült a pontos kisajátítási ütemterv, ezt kifüggeszt­jük, így mindenki meg­nyugszik. Ez lényeges lánc­szeme az egész munkának. A pénzügyi osztály ennek alapján állítja össze tervét, s teremti elő a szükséges összeget. Egyben felvonu­lási menetrendül szolgál a Bács-Kiskun megyei Épí­tőipari Vállalatnak is. Ami nem lakás, de... Fedelet adni még nem minden, különösen egy kor­szerű városközpontban. Szükségeltetik más is, ami nem lakás, de nélkülözhe­tetlen. — Milyen járulékos be­ruházásokkal könnyítik meg a több mint négyezer ember életét? — Kezdjük az óvodák­kal. A tervidőszakban négyszáz gyerek elhelyezé­sét tudjuk megoldani. Eb­ből 150 helyet létesítünk tanácsi költségvetésből, a továbbiakat pedig a vál­lalatok hozzájárulása fede­zi. Az új óvoda helyét a Várostervezési Tudomá­nyos Intézet választja ki és ott készül a terv is. Tizen- hétmillió forintba kerül a most épülő 16 tantermes általános iskola és 1973 el­ső felében megnyílik a ren­delőintézet. Az üzlethálózat fejlesz­tése az egyik legsürgetőbb tennivaló, rengetegen vásá­rolnak Félegyházán a kör­nyező községekből is. Az elmúlt tíz év alatt a kis­kereskedelmi forgalom 92 százalékkal emelkedett, az üzletek területe pedig mindössze 37-tel. Jelentős hátrányt kell tehát behoz­nunk. A Kossuth Lajos ut­ca házainak földszintjén végig üzletek kapnak he­lyet, az állomás környé­kén lakókat pedig egy ABC-áruház látja majd el. A térképen a kis kockák­ban apró betűs feliratok szoronganak: húsbolt, la­kástextil, csemegeáruház, kölcsönző és különböző szolgáltató egységek. Még az idén elkészül a műsza­ki áruház és a háztartási bolt. A felsoroltakkal csak­nem megduplázódik a je­lenlegi üzletterület. A tüzvonalban Körutat teszünk a „tüz­vonalban” is, ellenőrizzük a tervék megvalósulását. A Dózsa György utca sarkán levő tömb egy részét már lebontották. A még álló fa­lakon kétségbeesetten ka­paszkodik a régi festés egy-egy darabja. A malter- foltos téglák komor, zárt rendben várják sorsukat. Ezen a helyen mutatkozik majd be az alagútzsalus építési technológia. A Fürst Sándor utcában már az új épület téglavörö­sét Szidja a művezető: „ahány zsák, annyi féle, hiába azonos a cikkszám, mindig ki kell próbálni a festéket. Nézze a felvonu­lási épület falán, azokat a csíkokat. Szerencsére a ne­hezén túl vannak egy hó­nap múlva itt a műszaki ellenőrök munkahelye lesz”. — December végéig 123 lakásba költözhetnek be a bérlők. A Bács megyei Építőipari Vállalat fél év­vel előbbre hozta a határ­időket. Elsősorban a taná­csi lakásra várók örömé­re, bár a gyorsaság nem változtat a mennyiségen. A 850 OTP-lakássai szem­ben csak 300 a tanácsi — ily módon a kérvények két­harmada sajnos, az elinté­zetlen dossziéban marad, — ellenpontozza Juhász István az egyébként főhaj­tásra késztető gyorsaságot. P. M. Hosszú autóút követke­zett. Egy kis házban tar­tottak fogva, s csak a ház egy kicsiny, rosszul szel­lőztethető szobáját ismer­tem. Egy asztal és egy ágy volt a szobában — semmi más. A fogvatartóim? Tud­ják, a beszélgetésből sokat megtud az ember és beszél­gettünk, sőt politikai vitá­kat is folytattunk. Ügy sejtem: jó házból való fia­talemberek voltak, az arcu­kat soha nem láttam: min­dig csuklyát viseltek. Könyveket kértem és kap­tam, főként bűnügyi törté­neteket, megértik, ugye, hogy nem volt kedvem jobb irodalmi művekkel foglal­kozni ... Később hangle­mezeket kértem. Lemezját­szót hoztak és klasszikus zenét hallgathattam. Ha ci­garetta kellett és az bizony nagyon sok kellett, kaptam. Bármit akartam, egy cédu­lára kellett felírnom kíván­ságaimat ... Amikor a park mentén húzódó úton megtalálták a sebesült rendőrtisztet, né­hány röpcédulát is felvet­tek a földről. Három ellen­álló szervezet röpiratairól volt szó: az Alianca Liber- tador Nációnál, az Operacao Joaquim Camara és a Com­mando Juarez Guimares alá­írása állt a brazil diktatú­rát elítélő kiáltványokon. A gerillák ezután több, újságok útján a hatóságok­hoz eljuttatott levélben kö­zölték : Bucherért politikai foglyok szabadon bocsátását követelik. December 9-én aztán maga a nagykövet írt francia nyelven egy le­velet a kormányhoz. A le­vél Rio de Janeiro Tijuca nevű külvárosának egyik templomában, az egyik pá­don hevert — a svájci dip­lomata felkértei a hatósá­gokat, teljesítsék a felté­teleket. (A svájci kormány ekkor már diplomáciai úton és különmegbízott útján ugyanerre kérte a brazil hatóságokat.) De a hivata­los Brazília előbb más fe­leletet adott. Bejelentették: megkezdődött az ország történetének legszélesebb körű nyomozása: hamaro­san 20 000 rendőr, katona és tábori csendőr kutatta Bucher nyomait. A brazU kormány kérte az OAS, az Amerikai Államok Szm'-e- zete összehívását és h’'"° járt, hogy az amerik»: FBI-től kívánnak nyomo­zókat, „kölcsönkérni”. Közben több újabb ü-e net érkezett Bucher elr b- lóitól — s a lényeg ezek­ben az írásokban ez volt: a szabadon bocsátás első feltétele az országos haj­sza megszüntetése. Ha ez megtörténik, közük majd, ki az a 70 politikai fogoly, akinek szabadon bocsátása fejében elengedik a svájci diplomatát... Negyven nappal később történt meg a szabadon bocsátás — a brazil ható­ságok sokáig töprengtek. (Közben Algírban nyilat­kozott egy volt brazil poli­tikai fogoly, Apolonip de Carvalho, annak a negyven embernek egyike, akiket az elrabolt Holleben nyugat­német nagykövetért cseré­be engedett szabadon Bra­zília: „Véleményem sze­rint a brazil kormány tel­jesíti a gerillák követelé­sét ... Svájcnak jelentős érdekeltségei és befekteté­sei vannak Brazíliában, ezt nem hagyhatják figyelmen kívül.. . Sajnos, hazáimban nincs más módi a a bebör­tönzött hazafiak kiszabadí­tásának, min* ez” — mond­ta Carvalho.) 1 f)71. v>~t' .'■-'’'k hetéb'n 0 ■‘ö’ő'ár katonai rak k'f,’.tAná’- ' ■--.állt egy r?r......... arabén 59 fér■ Ív r vei; a brazil kormány sza­badon bocsátotta a követelt hetven politikai foglyot. A chilei repülőtéren érkezé­sük után elmondották: mindannyiukat kegyetlenül kínozták a brazil börtö­nökben. Jean-Marc de Weid — svájci származású fiatalember, egy haladó diákszervezet vezetője volt — elmondotta: „Első bör­tönömben, ahol nyolc hó­napot töltöttem, olyan rossz volt a bánásmód, hogy éh­ségsztrájkba kezdtem. Ek­kor még rosszabb helyre vittek. Nálunk felfüggesz­tették az emberi jogokat. Brazíliában a börtönpa­rancsnokok önkényuralma érvényesül.” Egy diáklány, Nancy Mangabeira-Unger úgy kezdte szavait, hogy felemelte jobb kezét, amely­ről hiányzott hüvelykujja. „A rendőrök csonkították meg” — volt első monda­ta. A negyven nap után sza­badon bocsátott — az orvo­si vizsgálat szerint makk­egészséges, éppen csak ide- eiíeg kimerült — svájci -''''métától megkérdezték, ' ■'-”-á-e, ha elfognák * elrablói megbünteté- Inkább nem felel- "a kérdésre” — " Giovanni Enrico- icier. (Következik: Ki volt Dániel Mitrione?)

Next

/
Oldalképek
Tartalom