Petőfi Népe, 1971. május (26. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-05 / 104. szám

1971. május 5. szerda 5. oldal Jön a Venus — bútorban Annyi sürgetés, jogos reklamáció után elérkezett az idő, hogy bútoriparunk 50 százalékos felfutást irányozhatott elő a jelenlegi ötéves tervre. A Szék- és Kárpitosipari Vállalat a fekvőbútorok fejlesztési programjának megvalósítá­sára készül. A korszerű munkát licencvásárlással is megalapozták. Ausztriából szerezték meg például annak a gyártmánynak az előállítási jogát, amelyet a továbbfejlesztés után most a vállalat kecskeméti üzemében kezdtek sorozat­ban termelni. A képünkön is látható, tetszetős és praktikus Venus-gamitúra a jövő hónapban megjelenik a megye bútorüzleteiben is. Pásztor Zoltán felvétele Talányos meghívók, vagy hogyan terjesszük a Párbeszéd — tanulságokkal Elegáns meghívóikat du­gott az orrom alá kedves barátom. — Bírom ezt az újítást — szólt csúfondárosan mo­solyogva —, mit ki nem találnak a kultúra bajno­kai. — Beszélj világosan. És elém tesz egy elegáns, kék, arany betűkkel ékes nyomtatványt. Kézbe veszem. Látom, „az ezüstkoszorús közsé­gi vegyeskamak a helyőr­ségi klubban tartandó hangversenyére” invitálja a tisztelt publikumot... Szép rendben fölsorolja a karnagy nevét, a közremű­ködőket, utal a műsorra. „Érdemes lenne meghall­gatni” — mondom. — Pontosan erre gondol­tam én is. De egyelőre nem tudtam eldönteni, hogy ke­letnek, nyugatnak, vagy délnek induljak. — Jó vicc lenne'... Akad-e pasonló csemege gyűjteményedben? — Több is. Nézd ezt a hosszúkás alakút. Arról tá­jékoztat, hogy három tes­tület — dicséretes buzga­lommal és összefogással — egy kiváló politikus „100 éves születésnapja alkal­mából kibővített ünnepi ülést tart.” Ennek kereté­ben a két felkért szónok „ünnepi köszöntőit tart”, illetve Jfinnepi megemlé­kezést tart.” Az esemény helyét ők is gondosan tit­kolják. — Számomra még egy talányt rejtegetnek ezek a sorok. A születésnap száz- esztendős avagy az ünne­pelt? Arról nem is szól­ván, hogy csak élő embe­rek születésnapjára szokás emlékezni. Az elhunytakról a születési évfordulót tart­juk nyilván. kultúrát? „a panasz tárgyát képezi”, meg állításaink „megvita­tásra kerülnek”... *— Csatlakozom. Elvégre mostanában ünnepeljük a magyar nyelvet. — Es arról beszélünk, hogy a művelődési intéz­mények növeljék munká­juk hatékonyságát. — Ehhez az is hozzátar­tozik, hogy mindig — mint a legtöbb helyen — gondo­san, elegánsan megformált, ízléses nyomtatványokon híreljék, népszerűsítsek programjukat. — Arról se feledkezze­nek meg, hogy ezeket kel­lő időben postázzak. Szer­kesztőségünk olykor félma­roknyi, vasárnapi rendez­vényre invitáló meghívót kap, a rákövetkező napon, hétfőn. Persze ez se baj, legalább utólag megtudjuk, hogy mi is történt az előző hét végén. H. N. Nemzetiségi hagyományok ápolása Ä farsangi háború emlékezete Hajóson „Annó dacuma” — így írják a helyi krónikások — 1904-ben volt egy nagy far­sangi háború Hajóson, mely az egész községet lázba hozta. Nagyhatású pusztító fegyverek: hurka- tői tő, eketaligára szerelt kályhacsőből fabrikált „ál- gyú” — a foglyulejtettek megkínaatása tengernyi mennyiségű enni- és inni­valóval és a sok tánc, dal, vidámság jellemezte a kí­méletlen „összecsapást”. Ennek emléke máig fenn­maradt és hagyománya to­vább él az újjászervezett sváb bálokon. Ezeket a farsangi nép­ünnepélyeket 1969-ben ele­venítették fel a községben és a környező falvakban, ahol mindig szívesen látják a hajósiak népi együttesét egy-egy hangulatos tél végi rendezvényen. így Nemes­nádudvar, Császártöltés, a bajai német gimnázium, és végűi Budapestre, a fővá­rosba is meghívták a jó­kedvű hajósiakat, hogy a hagyományos országos sváb bálon adják elő a neveze­tes hajósi fonót a híres gombos harmonikák és a fúvószenekar kíséretében. ■ a m u A hajósi német nemze­tiségi együttes 1965-ben alakult 35—40 lelkes ember részvételével, és azóta, no­ha a tagok egy része már kicserélődött, változatlanul, sőt mondhatni egyre nö­vekvő népszerűséggel sze­repel az otthoni és a szom­szédos községek rendezvé­nyein. A táncosok — hu­szonnégy pár van belőlük — főként fiatalabbak, s az idősebb korosztály képvi­selői pedig inkább azének- karhan és a zenekarban szerepelnek. Az együttes állandó utánpótlását a csaknem 90 főt számláló gyermekcsoport neveli, amely ugyancsak nemzeti­ségi láncokat mutat be mű­sorain, de nem okoz ne­hézséget a hagyományőr­ző, a régi népszokásokat jól ismerő idősebbeket sem beszervezni egy-egy fellé­pés alkalmával. A hajósi művelődési ház könyvtárában véget ért a gyermekszínjátszó-csoport próbája és az öt kis med- vebocs és a Kíváncsi kii- rálykisasszony rövid nadrá- gos, kurta szoknyás apró szereplői nagy csiviteléssel vonultak kifelé az ajtón. Alföldi Albert Igazgatóval itt beszélgetünk az alkalmi színpadnak berendezett, könyvespolcokkal telezsú­folt helyiségben. Megtudom tőle, hogy a hajósiak jel­legzetes hangszere az úgy­nevezett gombos harmoni­ka csak az ón fülemnek cseng furcsán, a községben igen közismert, minden második ember játszani is tud rajta. Hangolásuk kü­lönböző, a szokványos har­monikától csak billentyű­rendszerükben különböz­nek. — Nem okoz különösebb gondot a táncosok, a zene­kari és énekkari tagok öl­tözete vagy felszerelése sem — magyarázza az in­tézmény igazgatója. — Mindenki maga állítja elő a ruházatát, hiszen a né­met nemzetiségi viselet da­rabjai néhány évvel ezelőtt még gyakorta láthatok vol­tak az utcai járókelőkön is. így könnyűszerrel megsze­rezheti mindenki a szüksé­ges jelmezt a rokonság vagy a szomszédság köré­ből. A tizenhárom főből álló „fúvóstánczenekar” hangszerei is a régi sváb házakból kerültek elő, te­hát fellépéseink alkalmá­val csupán hamisítatlan, eredeti népszokásokat, használati eszközöket, ru­hadarabokat és hangszere­ket láthatnak a nézőik. Én azt hiszem, mindez hozzá­járul a szereplők sikeré­hez. b ■ m u A gyermektánccsoport vezetője Ciffra Jánosné, a felnőttek próbáit pedig Al­földi Aíbertné irányítja, de a két csoport azonos elkép­zelések szerint dolgozik. A községben elevenen őrzött nemzetiségi hagyományok­ra jellemző módon a két együttes munkája a hajó­siak érdeklődésének kö­zéppontjában áll. A far­sang vasárnapján immár rendszeresen megrendezett sváb bál az egyik legna­gyobb szabású megmozdu­lás a falu életében. Ez al­kalommal a modem mű­velődési ház hatalmas nagyterme sem képes be­fogadni a több mint ezer, a régi szokásoknak megfe­lelő módon szórakozni és ünnepelni vágyó öregeket és fiatalokat, és gyakori eset, hogy a rendezőknek meg kell ismételniük a mulatságot a rákövetkező ünnepnapon. Az együttes egyre na­gyobb feladatokat tűz ma­ga elé. A Hajósi fonó mel­lett a Hajósi lakodalmas című összeállítás próbái is sikerrel folynak. Terveik között szerepel még a ne­vezetes farsangi háború történetének zenés-táncos feldolgozása is és így nem­sokára egész estét betöltő műsorral rendelkezik majd az együttes. Hírük túljutott már a m^ye határain is. A tél vége felé eredményesen sze­repeltek a szakmabeli kö­zönség előtt a táncosok bu­dapesti bemutató színpa­dán. A közgazdasági egye­tem aulájában adott mű­sorukra a filmesek is fel­figyeltek és híradófilm ké­szítését határozták el Ha­jós nemzetiségi múltjáról és a hagyományokat ele­venen őrző jelenéről. Hi­szen a hajósi német nem­zetiségi együttes munkájá­nak ez a tradíciókat és szo­kásokat ápoló tevékenység a hajtóereje. Pavlovíts Miklós Diákköri nap az Óvónőképző Intézetben Felsőoktatási intézmé­nyeinkben évről évre erő­södnek a tudományos diák­körök, amelyek a tanárok és diákok alkotó együtt­működését teszik lehetővé. A Kecskeméti Óvónő­képző Intézetben is ennek szellemében rendezték meg tavaly először a diákköri napot. A sikeren felbuzdul­va a tanári kar és a KISZ- szervezet elhatározta, hogy minden évben megszervezik a hallgatók tudományos fó­rumát. A diákköri napot ma reg­gel nyolc órakor dr. Zsám- béki László igazgatóhelyet­tes, az intézeti tudományos bizottság elnöke nyitja meg. Bevezetőt Germán Anna, az intézet KISZ-titkára mond. Ezután összeállítás hangzik el a hallgatók legjobb óvo­dapedagógiai dolgozataiból és megnyitják azt a kiállí­tást, amelyen a növendékek által készítet szemléltető eszközöket és játékokat mu­tatják be. Délután három órától „Aki tudja, mondja” címmel játékos vetélkedőt rendeznek. Este kerül sor az intézeti hangversenyre, az irodalmi kör, a néptánc- csoport és az intézet kóru­sainak műsorára. Cs. K. Beszélgetés az Esti Kornélról Dr. Ranödy László filmrendező, Kossuth-díjas érde­mes művész ezekben a hónapokban a rendkívül elfog­lalt emberek közé tartozik. A közelmúltban Baján ta­lálkoztunk, ahol Klossy Irén fiatal grafikusművész ki­állítását nyitotta meg. Egyik megállapítását szó sze­rint jegyzetfüzetembe írtam: „Baja azok közé a városok közé tartozik — nemcsak hazánkban, hanem európai viszonylatban is — ame­lyek festői látásmódot kényszerítenek az emberre.” Ezt a filmrendező szemével és szívével mondta, ami rövidesen kiderült. — Miért? — A rendezők elfelejtet­ték közölni, hogy szép ha­zánk melyik városát falu­ját örvendeztetik a dalo­sok. Forgatom, nézem előlről­hátulról, megpróbálok a sorok között olvasni. Hiá­ba. Egymás mellé rakom a kezdőbetűket. (A középkor­ban a szemérmes költők így rejtették el nevüket avagy fontos közléseiket.) Ez a módszer sem hozza meg az eredményt. Bosszú­san kritizálom a szórako­zott rendezőt. Barátom a fejét csóvál­ja. — Csodálkozom földhöz ragadt szemléleteden. Hát nem veszed észre, hogy a meghívó szövegezője ala­posan lepipálja a pestieket. Már a talányos műsor előtt egy héttel feladja a leckét több száz embernek. Csak a díjakról nem gondos­kodtak. Tiszteletjegyekről. Bnnyit igazán megérdemel­nének a szerencsés meg­fejtők. — Érdemes lenne azt is kinyomozni, hogy az anya- nyelv ápolására hivatott kulturális intézmények közleményeikben, falra­gaszaikon miért „tekinte­nek el” időnként a szaba­tos, magyaros stílus szabá­lyaitól, követelményeitől, miért terjesztik a nyaka­tokért bürokratazsargon vadhajtásait. — Biz erre még a „ki­csoda-micsoda” nyertesei is nehezen jönnének rá. — Azt tanácsolom hagy­juk abba a meghívók, fal­ragaszok böngészését, mert az érdekeltek megharag­szanak ránk és csúnya, mérges leveleket kapunk tőlük. — Egye csuda. Ha abba­hagyják a fejtörősdit a meghívókon minden lénye­ges adatot föltüntetnek a jövőben és megfosztanak bennünket a találgatás örö­meitől — azt is vállalom. — Én is így okoskodok. Csak akkor üt meg a guta, ha ezekben is azt olva­som, hogy élcelődésünk Beszélgetünk: — Azonkívül, hogy ba­jai vagyok, Kosztolányi-ra- jongó Is. Így igaz. — Akkor nyíltan megfo­galmazom a kérdést — mondom. Baja képi lehető­ségei és Kosztolányi, ha ilyen aktívan foglalkoztatja a filmrendezőt, új film elő­készületei vannak kilátás­ban ... ? — Terveim iránt érdek­lődik? — Igen. Szívélyesen áll rendelke­zésemre. Pár percre elkö­szönünk a társaságtól és külön ülünk egy csendesebb asztalhoz. — A televízió számára készítek filmet — ponto­sabban filmsorozatot — mi­vel Kosztolányi Esti Kor­nélja ezt igényli. — Kikkel dolgozik és hol tartanak jelenleg az előkészületekkel ? — Az alkotói módszer a Kosztolányi által válasz­tott. A részeket nem lehet kiragadni az egészből, an­nak ellenére, hogy azok „önálló életet is élhetnek. Jelenleg a forgatókönyvön dolgozunk Nádassy László­val, a dramaturg Szántó Erika. A munkát május vé­gén fejezzük be. — Maradjunk a filmké­szítés sorrendjénél. A hét részből álló sorozatban Ba­ja is szerepel helyszínként? — Erre még nem tudok pontos választ adni, de Es­ti Kornél történetében he­lye van a bácskai valóság­nak — ha szabad így mon­danom — és itt Baja is számításba jön. — Mikor kezdik a for­gatást? — A szereposztásról nem beszélek, mert addig sok színész idejét egyeztetni kell még, de augusztusban már szeretnénk felvenni az első jeleneteket. —■ Az Esti Kornélt mikor láthatjuk a képernyőn?* — No, erről nem tudok semmi biztosat mondani, de minden esetre 1972-ben már sugározni fogja a te­levízió. — Távlati tervei? — Régóta melengetem a szívemben, hogy Tersánszky valamelyik művét, és Fejes Endre Rozsdatemetőjét megfilmesítem. Csató Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom