Petőfi Népe, 1971. május (26. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-25 / 121. szám

I. Oldal 1971. május 25, kedd Köszönöm a bírálatot ÚJRA ES ÜJRA rájö­vünk, hogy a régi közmon­dásokban ugyan némi élet­bölcsesség nyilvánult meg a maga idejében, de a vi­lág haladásával, a társada lom változásával e bölcses­ségek enyhén szólva kétes értékűvé váltak. Lassan lomtárba kerül például a „lassan járj, tovább érsz” bölcsesség, mert legfeljebb az úttestről lelépő gyalo­gosokra alkalmazható, de az egyre sebesebben roha­nó életre semmiképpen sem. Sajnos, azonban, akadnak közmondások, amelyek még ma is sűrűn idéztetnek. Ezek közé tar­toznak: „Hallgatni arany, beszélni ezüst!” És: „Mondd meg az igazat, betörik a fejed r Általában akkor mond­ják ezt, amikor valaki, vagy bírál és ezért baja történik, vagy inkább hall­gat, nehogy baja történ­jék. Valóban, a bírálat el­len még sok érintett ha­dakozik. miközben a tár­sadalom egyenesen megkö­veteli fejlődésének meg­gyorsítására a kritikai szellemet Enélkül nem ha­ladhatunk előre. A bírálat olyan erő, amely a mi ügyünket a szocializmust szolgálja. Bátran állíthat­juk: egyetlen hiba nyilvá­nos kipellengérezése sem árt, hanem használ a mun- k ásható! ómnak. Ezért a párt sokféle módon báto­rítja az embereket a szó­kimondásra. A szocialista demokrácia fejlesztése fon­tos dolog, s jóval többet jelent annál, mint hogy mindenki megmondhassa a magáét Azt jelenti, hogy =a különböző emberek által felfedezett igazságokkal , erősödjék a 4 közős,._ n,agy igazság. Ennek ellenére még napjainkban is „bátor bí rálatról” szoktunk beszél­ni és írni. A két fogalom, sajnos, gyakran együtt jár. Bátor a bírálat, s aki bí­rál, az is bátor. Aki egyet­ért a bírálattal, az is. S aki a helyes bírálatnak érvényt szerez, intézkedik, szintén szdrd’i that rá, hogy elismerően megállapítják róla: „bátran leszámolt a hibákkal”, ________ N EM TUDOM tudomá­hatalom szervezi. A törvé nyéknek mindenkivel szemben maradéktalanul érvényt kell szereznünk, Az építőmunkát csak úgy tudjuk egyre kevesebb hi bával végezni, ha az ál lamot annak polgárai, egy ben alkotói, bírálatukkal is támogatják. A dolgozók állama és az egészséges, a szocializmus mielőbbi fel építésének érdekeit szolgá ló közvélemény arra ősz tönöz valamennyiünket, hogy ne hallgassunk, s né maságunkkal ne segítsük azokat, akiknek van okuk félni a bírálattól. nyos pontossággal megha­tározni, kit nevezünk bá­tornak. Bátor embernek tarthatjuk, aki a jó ügy érdekében bizonyos kocká­zatot vállal, veszélynek te­szi iki magát. Bátorság szembeszállni egy népelle­nes hatalommal, az igaz, nemes ügy védelmében. A történelem sok kimagaslóan bátor embert ismer, akik életűket is föláldozták a haladásért. Bátornak te­kinthetjük azt is, aki ugyan nem az életét kockáztatja, hanem „csak” személyes érdekeit, maga és családja megélhetését — olyan ne­hézségeket vállal, amelyek­kel nem kellene szembe­néznie, ha megalkudna. Viszont ma bírálni — a jó ügy érdekében — mi­lyen kockázattal, veszéllyel járhat? A bírálatot védi a párt alkotmánya, a szer­vezeti szabályzat, s min­den állampolgárt támogat­nak törvényeink, minden jogosan bíráló mögött ott áll a dolgozók — a társa­dalom '— hatalmas ereje. A munkáshatalomnak szüksége van a bírálatra, hogy fölszámolhassa a hi­bákat. A bírálónak és az államhatalomnak ugyanaz az érdeke: egyetlen hiba, visszaélés se maradjon ti­tokban. A törvényeket ez a 'latalom hozza. A szocia- (sta építés munkáját ez a IGEN, ha csak ennyit vennénk figyelembe — ha csak „elvileg” mérlegel­nénk a dolgot —, akkor valóban elavultnak, idejét múltnak tekinthetnénk azt, hogy a „bátor” jelzőt még mindig odabiggyesztik bírálat szó elé. A gyakor­lat azonban azt mutatja hogy a bírálat fogadtató sában sem lehet egy csa­pásra érvényt szerezni a helyes, elvileg mindenki által elfogadott tételeknék — valamennyiünk közös érdekeinek. A párt- és ál­lami szervek, akármennyit is küzdenek ellene, nem tudtak mindenütt véget vetni a basáskodásnak, a bírálat elfojtásának és megtorlásának. Gyakran a bírálónak nehéz harcokat kell folytatnia, és a fel­sőbb szervek nem elég ha­tározottan szereznek ér vényt annak az elvnek, tör­vénynek, hogy meg kell büntetni a bírálat elfőj tóit megtorlóit. Akadnak veze­tők, akik azt hiszik, hogy nekik mindent szabad, varimörszüät r®r törvények­kel szembeszegülni. S még az? senft veszt: el ettől a kedvüket, hogy sók — de úgy látszik, még mindig nem elegendő — példán tapasztalhatták: a bírálat elfojtóit előbb-utóbb, de szinte kivétel nélkül utol­éri a megtorlás. Szükség van-e még bá­torságra a bírálathoz? Saj­nos, több helyen igen. S minél nagyobb bátorság szükséges valahol a hibá­kat leleplező mondanivaló kimondásához, annál na gyobb szükség van ott a bírálatra. Bizony, nem könnyű kimondani a kis­királyokról, basáskodó ve­zetőkről, hogy olyanok amilyenek Hiszen nem lennének kiskirályok, ha megfogadnák a bírálatot, s nem igyekeznének megto­rolni. Aki ilyen körülmé­nyek között vállalja a har­cot, vállal bizonyos koc­kázatot. Sebeket is kap­hat. Maga mögött tudhatja azonban a munkáshatal­mat. amely igyekszik min­den ilyen sebet begyógyí­tani és minden ilyen bírá­latot megfogadni. NEMCSAK JOGUNK, hanem kötelességünk is kiállni a közérdekért, az azt sértő magatartás ellen. Nincs olyan mindenható vezető testület, nincs az a kormány- és pártvezetés, amely a tömegek segítsége nélkül átfoghatná az egész ország életét. A bírálók, akik vállalják a kockáza­tot, az állam, a párt meg­becsülését élvezik még ak­kor is, ha bizonyos esetek­ben nem sikerül teljes mértékben megvédeni őket. S a szóvá tett ügyön kí­vül segítenek annak meg­valósításában is, hogy a bírálat szóhoz ne a „bá­tor” jelző kapcsolódjék, hanem a lelkiismeretességé, az alapos tényismereté, a szakértelemé és az igazi- segítő szándéké. Pintér István Magyar csirke a japán konyhákban A külföldi piacon ked­velt cikk a konyhakész csirke, amelyből eblpen az évben is jelentős megren­deléseket kapott a Barom­fiipari Vállalat kecskeméti gyára. A vevők kívánságá­nak megfelelően szállítják egészben, darabolva, külön­böző súllyal és csomago­lásban. Eleget tesznek kü­lönleges kéréseknek is. Így például csont nélküli csir­kemellet exportálnak Svájcba és Olaszországba. A combot.’zsugorított mű­anyagfóliában szállítják a Német Szövetségi Köztár­saságba és Ausztriába. A gyár termékei olyan távoli országba is eljutnak, mint Japán. A felkelő nap or­szágába ebben a hónapban 20 vagon úgynevezett grill­csirkét szállítanak. Természetesen a felsorolt áruféleségek a belföldi üz­letekben is kaphatók. Ez­után sem lesz hiánycikk a háziasszonyok által kedvelt levesaprólék. Képeink a korszerűsített vágóvonalon készültek. Itt megkétsze­rezték a folyadékos előhű- tő-kapacitást, ezzel meg­könnyítették a készáruk csomagolását. A csirke az alsó képen látható kampó­soron indul el egészben. Hogy azután feldolgozott állapotban jusson az ízlé­ses polietilén tasakokba Felső képünkön Pajor Lajosné és Dóba Gyöngyi művezetők egy Olaszor­szágba induló küldeményt ellenőriznek. (Pásztor Zoltán felvételei) Vasárnap Bugacon Élénk az idegenforgalom Bugacpusztán. Az alig né­hány napja megkezdődött pusztai rendezvényekre va­sárnap fogadták az idei el­ső nagyobb turistacsopor­tot. A 120 svájci és NSZK- beli turista kívánságára meghajtották a puszta hí­res sárga ménesét, látvá­nyos csikós produkciókat rendeztek. A vendégek ez­után lovas fogatra ültek, megkerülték a vidéket, megnézték a szürke ma­gyar gulyát, végül pedig a szabadtéri pásztormúze­umot. A homokbuckák dísze Az alföldi rónák egykor tömegesen nyíló virága, áz árvalányhaj ma már csak a háborítatlan homokbuc­kákon, a kunadacsi, a he- tényegyházi erdők tisztásán díszük. A kietlen homokon ezüstösen csillogó árva­lányhaj most „repíti” pely­hes magját. A védett terü­leteken, ahol gyűjtése tilos, az idén tömegesen díszük ez a növény. A vidék má­sik érdekessége, a kunkor- gó árvalányhaj, amely ab­ban különbözik rokonától, hogy magját úgynevezett „sárkányfarok” röpíti. Megjegyzés Elárult és mégis él Hírünk az országban Megyénkről ad körképet négy teljes oldalon a Vö­röskereszt Családi Lapjá­nak májusi száma. A fény­képekkel tarkított riportok Bács-Kiskun megye egészségügyi helyzetének ismertetése után — a Ganz Villamossági Művek bajai készülékgyárának ak­tivistahálózatáról, a Dus- nokon folyó vöröskeresztes munkáról, a kecskeméti já­rás iskoláiban végzett szexuális nevelésről, a la- josmizsei rákszűrés alapos megszervezéséről szólnak. Kőházi Ferencnének, a Vöröskereszt bajai járási titkárának kalauzolásával az újságíró az £rsekcsaná- di egészségügyi felelősöket látogatta meg, s ennek nyomán bemutatja az ön­tevékeny, lelkes munkáju­kat, módszereiket és szép eredményeiket. Több mint két éve a vá­rosföldi Dózsa Termelőszö­vetkezet engedélyt kapott a Kecskeméti Járási Ta­nács V. B-től arra, hogy iszapszippantással foglaL kozhasson. Talán felesleges különösebben hangsúlyoz­ni, mennyire fontos ez a tevékenység, egyrészt a te­lepülések egészségügye, tisztasága szempontjából, másrészt pedig a kitermelt fekáliából készült tőzegre szinte nélkülözhetetlen szüksége van mezőgazda- sági nagyüzemeinknek, a talajerő javításához. Az engedély birtokában a termelőszövetkezet be­szerezte a szükséges beren­dezéseket — nagy teljesít­ményű szippantót, teher­gépkocsikat —, és a segéd­üzemág dolgozói hozzálát­tak a munkához. Több üzemmel szerződést kötöt­tek, s a közintézmények, iskolák, kórházak stb. de­rítőiből kiszippantott trá­gyát szennyvizet jó pár mezőgazdasági üzemben értékesítették is egy időn át. Nem utolsósorban azzal az okos számítással vállal­koztak erre a munkára, hogy a saját gazdaság mintegy 6 és fél ezer holdja se maradjon talajerőpótlás nélkül. Néhány hónap múlva váratlanul és kellemetlenül érte a Dózsa Tsz vezetősé­gét _ a hír, hogy a megyei tanács talajerő és tőzegki­termelő vállalata panasz- szal élt a „konkurrencia” ellen. Hivatkoztak a föld­művelésügyi miniszter 1949-ben. illetve 1951-ben kelt rendeletére, amely ki­mondja, hogy az iszapszip­pantás városokban kizáró­lag állami vállalat előjoga. Panaszultnalr a múlt év decemberében a megyei tanács vb helyt is adott. Ennélfogva a tsz ilyen jel­legű tevékenysége a koráb­binál jóval szűltebb terü­letre korlátozódik. Hiába fellebbezett, illet­ve élt viszontpanasszal a tsz. a MÉM-nél, hiába nyi­ladozott azóta két minisz­térium illetékese is oly ér-, telemben, hogy a rendelet elavult és sürgősen módo­sítandó. A paragrafusokban változtatás azóta sem tör­tént, a régi rendelet alap­ján hozott, s 'az új. szelle­met mellőző tanácsi dön­tés érvényre * juttatása vi­szont küszöbön áll. Hogy az iszapszippantást a közös gazdaság még a tanácsi vállalat mellett is hasznosan folytathatná — az együttműködésre egyéb­ként az előbbi hajlandó is lenne! —, azt alátámasztja az a tény, hogy jelenleg együttesen is a fekáliakész- letnek csupán a csekély hányadát képesek kiter­melni. A Dózsa Tsz vezetői helyesen érvelnek azzal, hogy a munkát olcsóbban végzik, mint a. vállalat; méginkább pedig, hogy ha már egyszer melléküzem- ágak vannak a tsz-ekben, magától értetődő lenne a közvetlen mezőgazdasági termeléssel összefüggő ki­segítő tevékenység ösztön­zése, támogatása. A céljuk egyébként sem a minden­áron való haszonszerzés, hanem sokkal inkább a gazdaságos többtermelés. A „szakállas”, azóta el­avult rendeletek életrehí- vása idején a szocialista mezőgazdaság az első kez­deti lépéseket tette, jófor­mán a legfőbb termelőesz­közök is hiányoztak. Akkor a tőzegtermelő vállalat mo­nopolhelyzete még indo­kolt volt. Ne feledjük el azonban: ennek már 18—20 esztendeje! És — mint legfőbb ér­vet — mondjuk ki: ez a „privilégiumszemlélet” me­rőben ellentétes az új me­chanizmus szellemével, amely egyebek közt az egészséges versenyre is buzdít. Több illetékes felsőbb szerv is felfigyelt már erre az ügyre, sürgetve a gyors, igazságos megoldást Ezért is bízunk abban, hogy az em­lített két rendeletet hatá­lyon kívül helyező és fel­váltó új jogszabály megho­zatala sem soká késik! Jóba Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom