Petőfi Népe, 1971. március (26. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-04 / 53. szám

4. oldal X971. március 4, csütörtök 1\T 1 • rr r I nappali őrségben Nem a kor határoz... Az udvar sokszorta nagyobb a parasztpor­táknál, egyik sarkától a másikig alig látni el. Va­lamikor, több évtizeddel ezelőtt nagy fűrésztelep működött itt, dolgozott néhány tucat ember, mo­torok harsogtak, csipké­zett acélszalagok martak zengve a Tisza partján magasba szökkent nyár­fák derekába. Ám manapság sem a csend birodalma ez a ti- szakécskei porta. Itt a központja ugyanis a Bé­ke Tsz-nek, nagy gépszín­nel, hosszú kukoricagóré- val — lehet benne vagy tíz vagonnyj termés —, kissé odébb építőanyag, rönkök, összetákolt fűré­szelőműhely, gyümölcsös­ládák kazlai, téglaraká­sok, első látásra felismer- hetetlen rendeltetésű régi épületek, rozzant ajtók­kal, elárvultsággal, s a legbelsőbb sarokban meg­bújik az iroda, régi ba- saparasztház, jelleg és ízlés nélkül való. Mégis, ezen a napon mintha kihalt volna a porta, s vele minden épü­let. Egyetlen embert ta­lálni csak itt, a 72 éves Bállá Gyulát, a nappali őrt. — Hol van a tagság? — kérdem. Nekitámaszkodik akut- ricaszerű kifutónak, úgy válaszol: — Zái•számadó közgyű­lésen, a kultúrházban. Ma már nem jön erre senki. Csak aki majd en­gem felvált . . . Elénk tekintet, alig deresedé bajusz a nagy kucsma alatt. Kabátjá­nak prémes gallérja van. Kezében bot Lábán gu­micsizma . . . Azt mond­ja, nem hideg Ki van bélelve. Amikor esett a hó, hideg fagyos idő volt bőrcsizmát húzott. Beszélgetünk. Minden­féléről. Olasz falvak ne­veit emlegeti. Világhábo­rús front, 1918-ban. Szét­rombolt házak, gránát­szaggatta erdők á hegy­oldalban. — Voltunk ott kécskeiek többen is. De már csak hárman vagyunk életben. Nézem a furcsa, elfer­dült kézfejet a görbebo­ton. Észreveszi. — Igen, onnan való. Doberdói emlék. Repesz- találat. Nehézgéppuskás voltam. Hazaj ött családot alapított, gazdálkodott Így múltak el az évtize­dek. 1960-ban a tizen­négy hold földjével belé­pett a tsz-be. Megpróbált dolgozni a kőműves bri­gádban. Abba kellett hagynia, nem bírta a ke­ze. Járadékos lett és őr­séget vállalt. Öt évig kint a telepen őx-ködött. Előbb a baromfiaknál, majd a teheneknél. Aztán került a központba. — Itt jobb. Nagyobb a mozgás, jobban telik az idő, s jószágokkal sem kell törődni. Ha hideg van, ott az a kis iroda­féle, begyújtok a kály­hába, s megmelegszem. Kap négyforintos óra­bért és egy hold háztá­jit. Megélnek belőle ket- tecskén, a feleségével. Mert csak ketten vannak odahaza. Baromfit, mala­cot tartanak, tehenet már nem. A fiánál, szintén a tsz-ben dolgozik, mint takarmányoe, még tehén is van. A másik fia Nagykő­rös mellet, az állami gaz­daságban géplakatos. Lá­nya Kécskén lakik, itt ment férjhez. Beszél a tsz-ről. Azt mondja, jó gazdaság. Sőt, a négy kécskei között a legjobb. Az elnök, Tóth Dezső, belevaló ember, Döngve csapódott egy ajtó. A sötét folyosón halk beszédfoszlányok haltak el az ódon falak között. A házigazda megkönnyebbülten sóhajtott, és vissza­csoszogott szobájába. Pisciotta színpadias mozdulattal térdelt Giuliano elé. Körgallérját és géppisztolyát a heverőre dobta. — Bátyám! Minket rútul rászedtek. Huszonnégy emberünket már Róma mellé, Viterbóba szállították. Pert, törvényes komédiát akasztanak a nyakunkba. A barátod, Verdiani kapitány hazudik... hónapok óta ígéri az útlevelet... és hol az útlevél? — Luca is hazudik — szólalt meg komoran Giu­liano. — Mondd, mivel hálózott be? Mennyiért vásá­rolt meg magának? — Engem nem lehet megvásárolni — tápászkodott fel térdeléséből sértetten Pisciotta. — Én az életün­ket akarom megmenteni, a családunkat... Anyád, testvéreid ismét börtönben ülnek. Ellenünk fordult a maffia is. Itt mindenki ártatlan, csak te meg én, mi vagyunk a gyilkosok... Luca legalább írásban ígért útlevelet. Neked Is. Még ma éjjel átvinnének bennünket a szorosan Tuniszba, ha te is akarod. Gye­re velem... — Minden elveszett, Gaspare. És mi tulajdonkép­pen még nem is éltünk. Ma lennék huszonnyolc éves. És te? — töprengett hangosan Giuliano, miközben le s fel sétált a szobában. — Én? — hökkent meg a váratlan kérdéstől Pis­ciotta ... — Én huszonhét múltam akkor, ha te hu­szonnyolc vagy... De hiába mondasz bármit, vagy gondolsz, én nem vagyok aljas... — Azt hiszed? — és Giuliano hosszasan fürkészte unokaöccse arcát. — Miért izzadsz? Pisciotta összerezzent. Nyirkos tenyerével ösztönö­sen homlokához kapott: — Én?... Hogy micsoda vicceid vannak! — nevetett kényszeredetten. — A apja is mintaszerűen gaz­dálkodott. Persze itt van legalább hétezer hold. — Most úgy hírlik, hogy még prémium is lesz. Kapok én is. Keve­set csak, mert a fizetés arányában adják. Mire gondol, ami­kor egyedül van, éjsza­ka és lassan múlik az idő? Kicsit elmélázik, majd megszólal: — Eszembe jut min­denféle, ami velem tör­tént. De mindig csak ab­ból az időből, amikor ma­gam küszködtem a föld­del. A sajátom mellé fe­lest vállaltam és néha napszámost is fogadtam. Ügy élt az ember, ahogy tudott. Most más. De né­ha, ha nagyon hosszúnak érzem a szolgálatot, nyugtalan vagyok. Ilyen­kor mindig felnézek a malom kéményére, ami itt van átellenben, és lá­tom, hogy füstöl ... Éj­jel-nappal dolgoznak, per­cig sem szünetel az élet. Eg az, ami megnyugtat. Hatvani Dániel 2000 göcseji népdal Vajda József, a zalaeger­szegi Liszt Ferenc Zenei Általános Iskola igazgató­ja pedagógus pályafutása nagyobb részét a göcseji tájegység központjában, Nován töltötte. Szabad idejében a göcseji tájegy­ség néprajzával, ezen be­lül népdalgyűjtéssel fog­lalkozott. Az évek folya­mán valamivel több mint 2000 göcseji népdalt gyűj­tött össze, dolgozott fel. Egy részüket kiadványban is megjelentette. A Vajda József által gyűjtött nép­dalok most új életre kel­nek: a zalaegerszegi zenei általános iskolában a zene­oktatás alapját képezik. Már sok munkát ad az itt-ott még hófoltos határ. A majorból csak ebédelni jött a faluba, a földszintes irodaház előtt találkoz­tunk ... Valamikor a Baromfiipari Országos Vállalat kiskun- halasi gyárában dolgozott; öt éve a tompái Kos­suth Termelőszövetkezet­ben hasznosítja a szakmá­ját. Munkaidőre: baromfi­tenyésztési üzemágvezető. A szép, tágas, emlékpla­kettekkel, vandorzászlók- kal, oklevelekkel díszített Fél évtized — Mielőtt a gyűléseink­re, vagy a pártalapszerve- zet vezetőségi értekezleté­re indulok, emlékeztetőül nem egyszer fellapozom az ifjúsági szocialista brigá­dok piroskötéses naplóját — magyarázza, s elém te­szi a díszes könyveket. — mert ezek a könyvecskék hűen tükrözik a munkán­kat, életünket. Ha megkér­dezik tőlem, hogy fél évti­zed alatt mit tettünk, mi­lyen eredményeket értünk el, könnyű a dolgom... 1966. Az őszi gyűlésen a KISZ-esek új vezetőséget választottak. Az új titkár­jelölt életrajzát, s az ad­digi tevékenységét 51 jelölő bizottság elnöke ismertette: irodába vezet Halász László. Itt a termelőszövetkezet KISZ-alapszervezetének tit­kára a házigazda. Miközben munkájukról, s főként terveikről, beszél, Fazekas Bálint elnök sza­vai jutnak eszembe: „A fiatalokra mindig számít­hatunk. Ha sürget az idő, s naponta 14—16 órai mun­kát kíván a palántázás, bi­zonyos, hogy egyetlen fia­tal sem megy előbb haza. Ha esténként politikai elő­adást tartunk, még a családos, kisgyermekes KlSZ-eseink is eljönnek.” „Halász László, 34 éves. Az év elején került hozzánk Korábban a BOV kiskun- halasi gyárában dolgozott. Jelenleg a termelőszövet­kezetünk baromfitenyészté­si üzemágvezetője. 1964 óta párttag. Megalakulása óta az ifjúsági mozgalomban dolgozik. Munkáját becsü­letesen, lelkiismeretesen végzi...” A szavazáskor ötvenhárom tagsági könyv lendült a magasba ... Hirtelen egy pirosszala­gos vándorzászlóra mutat Halász László. Rajta ez a szöveg áll: „A szocialista J munkaverseny első helye­zéséért, 1965—1968. A KISZ Kiskunhalasi Járási Bizott­sága.” Szívesen, eredményesen — Sok oklevelünk, ván­dorzászlónk van, számomra azonban ez a legkedvesebb — jegyzi meg. — 1965-ben a járási KISZ-bizottság szo­cialista munkaversenyt kez­deményezett a termelőszö­vetkezeti KlSZ-alapszerve- zeteknek. Miután harmad­szor is megnyertük a ver­senyt, 1968-ban végleg ná­lunk maradt a zászló. Az eredmények, a sike­rek növelték a munkaked­menekülésről, a jövőnkről beszélek, te meg azt kérded, miért izzadok,., Meleg van. Fülledt az éj­szaka. Te nem érzed? Giuliano tagadóan ingatta fejét — Te vagy az áruló! — csattant fel váratlanul Pisciotta. — Megszegted adott szavadat. Azt hiszed, nem tudom, hogy a hátam mögött átadtad Verdiani kapitánynak írásos nyilatkozatodat és ebben a Gi- nastra-kapui vérfürdőből mindent magadra, magunk­ra vállaltál! Miért tetted?! — Hogy a viterbói tárgyalás majomketrecébe zárt fiúkon segítsek... — Röhögnöm kell! Ezt mondja Giuliano az okos, a bölcs. Tudod, kiken segítettél? A nagyhatalmú és tekintélyes haverjaidon... Don Calón, azon a szemét, malacképű Matrangán, aki a parancsot hozta, Don Paolo Bontán, és a kereszténydemokrata főkorifeu­sokon ... Hiszen leírtad, egyedül te meg én vagyunk a bűnösök, és nem ők. Verdiani, az a rothadt kopó, rászedett, testvér... Hol a cserébe beígért útlevél? Mutasd meg! Hol a szabadság? A menekülés? És ez­zel nemcsak a saját bőrödet kockáztattad, hanem az enyémet is... Mindenkiét, aki hozzánk tartozott. —• A fiúk rács mögött vannak — védekezett meg- hökkenten Pisciotta vádjaitól Giuliano. — Hát aztán?! Hónapok óta folyik már a cirkusz ellenük. Eddig a római urak óvatosak voltak, mert attól tartottak, hogy őket is bele tudják keverni, de most felmentetted őket és ezzel megpecsételted ket­tőnk balsorsát. ...Éjfél jóval elmúlt. A Göncöl-szekér rúdja a nyu­gati látóhatár pereméhez közeledett. A tenger felől alig észrevehető, sejtelmes kék homály vibrált. A Mannonia út egyik beszögellése mögött már hatodik órája várakozót Perenze százados. „Bár mindig így vánszorogna az idő” — gondolta, és egyre gondterhel­tebben pillogott, szinte percenként, karórája foszfo- reszkáló számlapjára. Ideges türelmetlenség ái'adt szét sejtjeiben, és már látni lehetet a Fő utca néhány háza felett a halványan felszálló füstöt. — A pékek befűtöttek — mormogta fennhangon. A hátsó ülésen szorongó három csendőr is magához tért a nyitottszemű kábulatból. Az őrmester meg­jegyezte: — Rövidesen munkába indulnak a parasz­tok is... és egy óra múlva felkél a nap.,. Lehet, hogy ez a gazember lóvátett minket? (Folytatjuk) vet. Az alapszervezet ja­vaslatára tisztasági ver­senyt indítottak az egyes üzemágaif között. A KISZ-esek fásítottak, pár­Fekete a klubban Egy feketekávéra átme­gyünk a termelőszövetkezet ifjúsági klubjába. Megle­pett a szép, tágas terem. Nem sok termelőszövetke­zeti KISZ-alapszervezet di­csekedhet ilyen helyiséggel. Asztalok, székek, az ablak mellett virágok, a sarok­ban zenegép. A „táncmasí- nát” a járási KÍSZ-bizott- ságtól kapták. — Itt tartjuk a rendez­vényeket. A havonkénti klubdélutánok olyan jól si­kerülnek, hogy néha még az idősebbek is táncra per­dülnek. Ha a testvér-alap- szervezetünket, a határőr KISZ-eseket is meghívjuk, a klubban, s az ebédlőben is alig férünk el. Évente 7—8 alkalommal pedig KISZ-esküvőre díszítjük a termet. Két év alatt már 15 esküvőt rendeztünk. Ilyenkor, mint felbolydult méhkas az alapszerveze­kosítortak, ahol csak lehe­tett, társadalmi munkát végeztek. A járás általá­nos és középiskoláinak szaktárgyi szemléltető esz­közöket készítettek, s jelen­leg is többféle fizikai, ké­miai kísérleti tárgyakat ajándékoznak a diákoknak. Ehhez, a járási, kollégiu­mok felett vállalt védnök­ség kötelezi őket. Szívesen csinálják... A szocialista munkaver­senyben az ifjúsági brigá­dok mindig az élenjáró kollektívák közé tartoznak. Tavaly a X. pártkongresz- szus tiszteletére, ebben az évben pedig a KISZ VIII. kongi-esszusa méltó ünnep­lésére tettek munkaver- seny-vállalásokat. Eddigi kiváló munkájuk, becsüle­tes helytállásuk eredmé­nyét bizonyítja, hogy há­rom év alatt az alapszer­vezet javaslatára 8 fiatalt vettek fel a pártba. A leg­jobban dolgozó fiatalok kö­zül nemrég Gál Lajost, Ko­vács Andrást, Szádeczki Klárát, Rescsiíc Erzsébetet és Kollár Istvánt javasol­ták a pártalapszervezetbe. — Ha már a munkánk megbecsülésénél, a jutal­mazásoknál tartunk, szoro­san ide tartozik a fiatalok bel- és külföldi üdültetése — váltott a témán a titkár. — Termelőszövetkezetünk sok fiatal nyaralását teszi lehetővé. Tavaly például 11 KISZ-es az NDK-ban üdült. Hárman Szovjet­unióban, négyen Bulgáriá­ban, ketten pedig Hollan­diában töltöttek el két-két betet­tünk. Lázas készülődés, sürgés-forgás előzi meg a hajnalig tartó lagzit. A termelőszövetkezetünk is kitesz magáért: egy-egy ilyen alkalomra a kultu- x-ális alapból 5 ezer forin­tot kapunk. Persze, a ren­dezés nem kerül ilyen sok­ba, a megmaradt összegből ajándékokat vásárolunk, s mint egy család, együtt örülünk az ifjú párral. Jegyzetemet visszalapo­zom : Ifjúsági szocialista brigádok piroskötéses nap­lója ... Vándorzászló a szo­cialista munkaverseny első helyezéséért... parkosítás, fásítás, védnökség ... ifjú párttagok névsora ... üdül­tetés ... ifjúsági klub ... KISZ-esküvők... Mindezek után alig me­rem megkérdezni: milyen problémákkal, gondokkal küzdenek? A titkár azon­ban megelőz... Nem a kor, hanem a gondolkodás — Persze nálunk sem megy minden simán ... Ne­hezen, lassan jutunk előbb­re a kirándulások, tapasz­talatcserék, szakmai látoga­tások szervezésében. Vala­mi akadályoz, valami visz- szahúz bér nünket. Talán néhány szülő elavult néze­te tartja vissza a fiatalo­kat. Van például egy idős bácsi, aki a tsz megalaku­lása óta a tehenészetben dolgozik. Kiváló szocialista brigádtag. Jó kedélyű, min­dig tréfál a fiatalokkal, de ha a három lányáról van szó ... Még azt sem enge­di meg nekik, hogy nyáron munka közben fürdőruhá­ra vetkőzzenek. Ezek a lá­nyok szórakozni, kirándul­ni sohasem jöhetnek. Pedig nem lenne nehéz a három lány apjának be­bizonyítani, hogy egy-egy KISZ-kirándulás nagyon kedves, szórakoztató ese­mény. Biztosan megváltoz­na a szemlélete, ha a fia­talokkal együtt ő is autó­buszra ülne, s látná, ta­pasztalná: szórakoztató, jó dolog az ifjúság közös ki- i’ándulása. Kérjék meg er­re egyszer, hívják el egy kirándulásra. Későre jár, elbúcsúzom, Halász Lászlótól... Ülök az asztalnál, fehér papír előttem, gondolkodom: mi­ként jellemezhetném a harminckilenc éves titkárt? Közhely nélkül leírhatom, a gondolkodására, tevé­kenységére illik: nem a kor határozza meg a fiatalsá­got... Tárnái László

Next

/
Oldalképek
Tartalom