Petőfi Népe, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-21 / 44. szám
71 világbajnokság és ami következik Nagoyában, a világbajnokságra készülnek a magyar asztali teniszezők, akik az utóbbi hónapokban óriási fejlődést mutatva, ragyogó győzelmeket arattak. Sokan már abban reménykednek, hogy tizennégy év után ismét aranyérmet sikerül nyerni, megelőzve az ázsiaiakat és a legjobb európaiakat. A szakemberek azonban sokkal óvatosabbak, mert más világbajnokságon és megint más nemzetközi viadalokon győzni, s talán még nem is elég „érettek” azok a fiatal játékosok, akik új korszakot nyithatnak meg a magyar asztaliteniszben. De feltétlenül érdekes az a lista, amely a magyarok eddigi világbajnoki szereplését mutatja. Az 1927 óta rendezett világbajnokságokon eddig 71 számban avattak magyar bajnokot: ségében többet tesznek ki, | osztanak ki, s mindegyik mint 71, de a férficsapat- | játékost világbajnokként ban például 4 aranyérmet [ könyvelik el.) Férfi egyes: 9 Női egyes: 10 Férfi páros: 11 Női páros: 12 Vcgyespáros: 17 Férfiesapat; 12 Nőj csapat: 0 Jónyer Klamp: A beváltott remények A múlt év tavaszán kissé meglepődtünk amikor a távozó Kollár László ejtőernyős oktató helyébe egy fiatal nő állt az ejtőernyős szakosztály élére. Sokszor tették fel a kérdést. Hogyan tudja majd ellátni a kemény munkát; fáradságot igénylő beosztást. Nos az év végi mérlegkészítésnél kiderült, hogy kár volt az aggodalomért. A kalocsai ejtőernyősök ügye jó kezekben van. Kovács Klára beváltotta a szerepléséhez fűzött reményeket. Pedig csak 1969-ben érettségizett, s az ejtőernyőzést három évvel ezelőtt kezdte el. Jelenleg 64 ugrása van már. Munkája elismeréséül a múlt évben részt vett Jugoszláviában bemutató ugráson ■ s. Klári az általános iskolában tanítja a gyerekeket, de lehet, hogy kis tanítványaival később az ejtőernyős klubokban is találkozunk. Mi less vasárnap? iiért vasi mm sportszerűség A fair play-bizottság dossziéja KECSKEMÉTEN Három sp ortág — asztali- tenisz, birkózás, röplabda — érdekes eseményei közt válogathatnak a sportkedvelők. AM tali teniszben a középfokú iskolai bajnokságért játsEanak a Hosszú utcai általános iskolában. A szombati egyéni számok után vasárnap délelőtt a vegyespáros, férfi- és női páros küzdelmeire kerül sor. A jelek Szerint színvonalas verseny várható az Üj- kollégium (Közgazdásági Szakközépliskola) dísztermében is. A KTE országos jellegű IL o. kötöttfogású birkózóversenyére a megye sportköreijn kívül Szeged, Nagykőrös és Cegléd legjobbjait d árják. Röplabd ázóink a Katona Józsefi Gimnázium tornatermében mérkőznek a Téli Kupiért. A kecskeméti NB Xl-es csapatokon kívül a Kiskunhalasi Fémmunkás röplabdázói is pályára lépnek. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN A Dánffy Antal Kupa férfi és női kosárlabdaversenye lesz a nap kiemelkedő eseménye. A félegyházi kosárlabdasport meg- alakítójának emlékére kiírt versenysorozaton 4—4 férfi- és női csapat vesz részt. Férfiaknál a SZEOL, a Táncsics SE és a Bajai Vízügy esélyes az első helyre. A nők csoportjában a Kiskunfélegyházi Vasasnak van legtöbb esélye a győzelemre, míg a most NB II-be jutott SZEOL az ifjúsági csapatával induló Kecskeméti Dózsával együtt inkább csak a második helyre számíthat. A mérkőzéseket a MŰM. 608. sz. Iskola új tornacsarnokában rendezik vasárnap reggel 8 órától. Hz FíC-pálya ij kliiiáza 71 Amint káderül, a Vegyespáros. hozta eddig a legtöbb sikert, a női csapatnak viszont még soha' nem került világbajnoki ci na a birtokába. Ha az egyéni szerepléseket tekintjük: 19 férfi és 6 női játékos szerzett a magyaro-k közül eddig világbajnoki címet. (Egyé- n'ben, párosban és csapatban.) Barna Viktor 22 aranyéremmel vezeti a sort, s ehhez hasonló eredményt a világon egyetlen játékos sem ért még el. Mögötte a sorrend: Szabados 15, Sidó 9, Bellák és Kelen 7—7, Mechlo- vifcs 6, Dávid, Glancz, Jakobi dr. és Soós 4-—4, Házi, Kóczián ég Pécsi dr. 3—3, Szepesi 2, Boros, Földi, Gyetvai, Kehrling és Várkonyi 1—1. A női játékosok közül Mednyánszki Mária utolérhetetlennek látszik: 18 bajnoki cím birtokosa, utána következik: Sípos 11, Farkas 10, Almási, Kóczián és Mossóczy 1—1 bajnoksággal. (Ezek a számok összesMINT ISMERETES, a sportszerűségi díjat odaítélő bizottság az 1970-es évben kiemelkedően sportszerű magatartást tanúsító sportemberek közül Fi- náczy György válogatott vitorlázót, Benedek János világbajnok súlyemelőt, Balczó András sokszoros öttusa-vllágbajnokpt és Horváth Miklóst, a bajai tsz sportkör’ labdarúgóját jutalmazta sportszerűségi díjjal.. A sportszerűség azonban — úgy érezzük, — megkívánja, hogy belelapozva a bizottság dossziéjába, ismertessünk néhány további olyan esetet, amely ugyan gondos mérlegelés után lemaradt a díjazottak mögött, de „szóbeli dicséretet” bizton megérdemel. Meg aztán nem is árt a sport- szerűségnek minél nagyobb hírverést csinálni, mert ezen a téren van mit tanulni; akad még sportoló, aki versenyek előtt éjszakázik lefekvés helyett, s aztán esetleg a pályán fekszik le az ellenfélnek, van, akinek ziláltak ugyan az anyagi viszonyai, de a pályán vélt, vagy valódi sérelmekért gondosan törleszt, előfordul olyan is, aki ki mit ad alapon méri a klubhűséget, s bármelyik Centrum A ruház kirakatában olvasható a téli konfekcióknál, hogy a BUNDA örök divat. AKK Három magyar sakkozó szerepel külföldön a következő napokban. A Tal- linban sorra kerülő versenyben Barcza Gedeon nemzetközi nagymester, a Havannában lebonyolításra kerülő Capablanca emlékversenyen Bárczay László és Bilek István nemzetközi nagymesterek képviselik a magyar színeket. Mint ismeretes, a sakkozók Palma de Mallorcán lebonyolított világbajnok- jelölt zónaközi versenyén a magyar Portiseh Lajos és a szovjet Szmiszlov holtversenyben a 7—8. he- lven vészeit. A Nemzetkötározott, hogy a két versenyzőnek páros mérkőzést kell vívnia annak eldöntésére, hogy ki legyen a tartalék a „nyolcak” versenyén. A Portiseh—Szmiszlov páros mérkőzésre Brüsz- szelben a belga szövetség rendezésében kerül sor. A március 26-án kezdődő találkozón hat játszmát vív majd a két nemzetközi nagymester. Portiseh Lajos, aki az ausztráliai Adelaide-ban nemzetközi versenyen vett részt, még most is Ausztráliában tartózkodik. Szimultánokat ad a különböző városokban a sakkozás zi Sakkszövetség úgy bar népszerűsítése érdekében, A SPORTSZERŰSÉGI díjra javasolt, de nem díjazott sportolók közül említsük meg Salamon Ágnest, az evezős EB-n győztes válogatott versenyzőt. A fiatal testnevelő tanárnő az országos bajnokság egypárevezős számában két haj óh osszál. a versenyben végig vezető Tordayné, Szappanos Zsuzsa mögött küzdött az ezüstéremért. A cél előtt 60 méterrel azonban Tordayné bójának evezett és így Salamon Ági nyerte a bajnokságot. A bajnoknak járó értékes tiszteletdíjat azonban átadta Tordayné- nak, akit csak a balszerencse ütött el a győzelemtől, és aki a meghatottságtól zokogva fogadta ezt a szép gesztust. Július 26-án már több mint 20Ö0 néző várt Szolnokon arra, hogy megláthassa a salakpálya-moto- rozók magyar bajnokságának IV. fordulóját. A pályát azonban kiadós eső után sártenger borította. Perényi Pál, a Debreceni Volán versenyzője ekkor a szurkolók megbecsülésének és a versenykedvnek szép példáját mutatta fel. Néhány versenyzőtársával szivattyúzni, lapátolni kezdett a salakpályán, s hamarosan 85 köbméter „belvizet” vezettek el. A fárasztó előjáték után az első futamban bukott, de végiglcüzdötte a versenyt; a szolnoki fordulóban 5., a bajnokságban a 4. helyet szerezte meg. 1970. SZEPTEMBER 24- én déli egy órára tűzték ki a Díszei—Sümegprága focimeccset, hogy a játékosok a mérkőzés után végignézhessék a magyar —osztrák találkozó tv-köz- vetítését. A vendégcsapat azonban nem érkezett meg a Csobánc hegy alatti faluba. A játékvezető az előírt várakozási idő után elkészítette a jelentést, amely szerint a két pont a diszelieket illeti játék nélkül. Közel háromórás késéssel azonban befutottak a vendégek, akik nem kaptak időben teherautót, mert arra sürgős munka miatt a tsz-ben szükség volt. Kanizsai István, a diszeli sportkör elnöke nehéz döntés előtt állt. A két pont már a csapaté lehetett volna játék nélkül, a tabellán kiélezett volt a helyzet. Díszeinek 4 meccsből 5, Sümegprágának 3- ból 4 pontja volt. Másrészt azonban a vendégek 30 kilométert , autókáztak idáig, s egy nemrég alakult csapat elkedvetlenedhetett volna, ha a zöld gyep helyett a játékvezetői jelentésben veszít. Kanizsai javaslatára a diszeli fiúk lemondtak a tv-nézésről, kiálltak a mérkőzésre — és 3:0-ra győztek... És győzelmet aratott a sport-, szerűség is. 16: millió forintos költséggel elkészült a nagy múltú FTC sportegyesület űj klubháza. A Sál Imre tervei alapéin készült épületben 24 személyes szállodai rósz, négy korszerű öltöző, könyvtár, sakkszoba, két já- ték+'vr°m &<■ tanácsterem áll a ferencvárosi sportolók rend Akezés éré. (Wxi 10.u — Kovács Gyula felvétele — KS) A szépség énekese Százötven évvel ezelőtt halt meg fiatalon John Keats, angol romantikus költő, a ,,szépség énekese — Ebből az alkalom bál „óda egy görög vázáho?” című verséből idézünk rejtvényünk vízszinte 1., 7., valamint függőleges 11. számú soraiban. (Tóth Árpád fordítás a.) VÍZSZINTES: 1. Az idév t kezdete: folytatása vízszintes 7., és függőleges 11. számú sorokban. 7. A versidézet folytatása; befejezés: függőleges li..Május eleje! 12. Teljes disz. 13. Az egyik skálahang. 11. Zenemű rö . 15. Terület, amelyet a folyóvizek rendszerint elő? - tenek. 17. Női becenév. 19. Naprendszerünk negyedik bolygója, névelővel. 21. Vá zét. 22. Eléje kerül. 24. Tolvajnyelv. 25. Napszak (fordítva). 26. Rangjelző. 27. K - csinyítő képző. 23. A segí ségkérés nemzetközi hívé-, j ele. 30. A nikkel vegyi el--. 31. Előrehaladott korú. 35. Tagadás. 3.6. Mohamed a vaüástudős. 37. Eszmén; • kép. 39. Szegecs. 40. Hivatali helyiség. 42. Nobel-díjas német bakteriológus (Robert, ! 1843-^ 1910). 43. Dél főparancsnoka az amerikai polgárháborúban (fordítva). 45. Finn város (más néven: Turku). 46. Épületmara- dék. 47. Egymást követő betűk. 49. Indulatszó. 51. Még tart. 52. A múlt idő jele. 53. Jut hely a számára. 55. Egy síkban fekvő mértani alakzat. 58. Ezért szabadrúgás jár! 59. Felvigyázók 61. A magyarság mondái Ősapja. 62. El. 63. Az ókori előkelő rómaiak ruhájának drága színezéke. 65. Betegség. 66. Berek, ,67. Biztonsági Tanács. 68. Ó-germán írásjel. 70. A leglágyabb nehézfém. 72. Görög betű, latinosán írva. 73. Rágnak és fürgék. FÜGG^EGES: 2. Táncdalénekesnenk (Katalin). 3. Az oxigénnek nagy szerepe van benne. 4. Kettőből áll. 5. Szovjet repülőgép-típus. 6. Kelta-i-u^corzs és nyelv (ebből, származik a skót és az ír nyelv). 7. Zamat. 8. Volt portugál gyarmat. 9. Csonthéjas gyümölcs. 13. Igyekvő. 11. A versidézet befejezése. Három — a kottákon. 18. Marx nagy művének címében szereplő szó. 20. Művészet — latinul. 22. Régi iskolatípus.' 23.' Japán politikus. 26. Angol -sör. 28. Czuczor Gergely egyik írói áLneve. 31. Koros. 32. Becézett Margit. 33. Karthágói királynő, Aeneas szerelme a görög mitológiában. 34. Eszká- bál; 36. Régi sportegylét. 38. Kacat. 41. Kötelezettség (latinból átvett' szó) . 44. Kukucskál. 46. Szörnyalak, 48. A trópusi zójlát övező két- szélességi kör névé (Bak, és Rák-)'. 50, Idegen férfinév. 51, Lakoma. 52. Róma folyója. 54. Táskát, cipőt is készítenek belőle . (ford.). 56. Csak falun jelzi a hajnalt. 57. Bányaközség. 58. Logaritmus, röv. 60. Elfajzott. 62. . is money”, (az idő pénz)! angol mondás. 64. Utca — Párizsban. 66. Csüng. 69. Nitrogén és kén vegyjele. 71. A föld felé. BEKÜLDENDŐ: A vízszintes I. , 7., valamint a függőleges 11. számú sorok megfejtése. E. B. A február 14-én közölt rejtvény helyes megfejtése: (Vízszintes 1.:) Hinnéd-e ma, hogy a falun; (Vízszintes 23.:) volt oly idő régen egyszer; (Vízszintes 45.:) mikor ez a szó: „olvasó”; (Függőleges 26.;} nem ember volt, csupán kegyszer. A február 14-én közölt keresztrejtvény heTyes megfejtéséért könyvjutalmat nyertek • Jókhel Mária, Kecskemét, Kodály Zoltán tér 4. éz., M hálv Lászlóné, Kecel, Szabadság tér II. sz.