Petőfi Népe, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-18 / 41. szám

A HUMORAUST Egy fiatalember jele­nik meg a rivalda fény­szóróinak kereszttüzében. Letekint a nézőtérre — a zaj elcsitul. Köszönés­Tagsági igazolványunk a régi... képpen megbiceenti a fejét, majd rögzíti a helyzetet,: „Most a kö­zönséget nézik a szín­padról .. Röpke szünetet tart. Ag emberek felkapják a fejüket és átgondolják az elhangzott megállapítást. Hogyan is van ez? — Most a közönséget nézik a színpadról — hangzik ismételten, és a fiatalember nagy nyuga­lommal helyet foglal a színpad egyetlen beren­dezési darabján, egy szé­ken. Figyelmes arccal a nézőkre mered. Néhá- nyan nevetnek, többen értetlenül, várakozva fe­szengnek. De amikor is­mét megszólal, felmutat­va a mindenki számára mindenhova érvényes tagsági igazolványát — egy üres villamosbérlet- tokot — már egyöntetű és cinkos derültség fut végig a termen. Létrejön a közönség és a színpad közötti sajátos kapcsolat, amiért az emberek fehér inget és sötét ruhát ölt­ve, esténként a színház­ba mennek. Megkezdődik az egy­személyes színház elő­adása. Az író, a rendező és a szövegmondó, egy­azon személy: Sándor György. Egyedül tölti be a teret, nem is túlságo­san erős hangja a néző­tér utolsó soraiban is jól hallható. A fel-fel- esattanó nevetésektől el­tekintve csend van, min­denki feszülten figyel. Senki nem akar elmu­lasztani egyetlen gesz­tust, egyetlen hangsúlyt sem, mert ezzel a „poé­nek” mélységét és za­matét veszítheti el. Már­pedig az este ezeken a rendkívüli érzékletesség- gel csiszolt, összetett je­lentéstartalmú csattanó­kon gördül előre. Az előadó monológokat mond el, jeleneteket ját­szik végig — egymaga. A színpadon álló szerző jelenünk kisembereinek elidegenedett, furcsa és groteszk világába vezeti el hallgatóságát. Az ér­tetlenség, szorongás, os­tobaság képtelen helyze­teinek sora tárul fel, taglejtésekben, elhara­pott fél szavakban, szü­netekben gazdag játéka során. Történeteket ad elő ön­magáról, aki mindig ugyanaz, de mindig vál­tozó. Elmeséli, miért vi­sel olykor bokszkesztyűt, és milyen veszélyes já­ték lehet a gyufa. Mint a rácsok mögé járt fe- gyenc a „Kék fény” adás főszerepéről ábrándozik — „legyen miről mesélni az unokáknak” — más­kor mint nitroglycerinnel telt vödörrel zsúfolt vil­lamoson utazó polgár­Azért húztam boksz- kesztyűt.., embert látjuk viszont. Elmondja: milyen az ide­ális államelnök — az egyszerű ember képzele­tében —■, és hogy jóma­ga miért lett az elme­gyógyintézeti kórterem örökös lakója. Jól isme­ri a napilapok rendsze­res rovatait, a könyve­ket népszerűsítő „fül­szövegeket. Hidat sze­retne építeni — hosszá­ban — a Dunán, és rész­letesen kifejti, miért jár fehér bottal az utcán: —.. .hogy hangsúlyoz­zam: természetellenes, ha valaki nem lát! Hangsúlyozni: a vak­ság állapota ellenkezik az emberi természettel — ez a legjobb önjel­lemzés, amivel sajátos és egyedülálló művészete meghatározható. Hiszen A PETŐFI NÉPE Szerkesztette: Pavlovits Miklós MELLÉKLETE Fotó: Pásztor Z., Tóth S. MTI Épül a XX. század múzeuma A XX. század múzeumának megtervezésére annak idején a neves építészt, Le Corbusier-t kérték fel, aki a volt párizsi vásárcsarnokot javasolta színhelyül. Az új tervezet azonban a beaubourgi domb tetejére akar­ja elhelyezni a szupermodern épületet. A korábbinál átfogóbb „illetékességi körrel” kívánják felruházni, hiszen a művészeteken túl századunk számos egyéb terméke is elhelyezésre kerülne benne. A javasolt művészeti központ fogadócsarnokból, nyilvános könyvtárból, a modern művészetek múzeu­mából, művészeti és kutatóközpontból áll, melyhez hangversenyek és vetítések rendezésére alkalmas ter­mek is csatlakoznak. Audiovizuális információk, hatalmas filmtár, számí­tógépek és a modem kor számos alkotása is megta­lálható lesz a beaubourgi magaslaton emelkedő be­ton-, üveg- és márványépületben, melynek építése 1975-re fejeződik be. nagysikerű előadóestjei­nek leglényegesebb in­díttatása a nevetésen túl épp az elgondolkodtatás- ban fedezhető feL Ezért is nevezi magát „humorai istának”. — „Ez a kifejezés a humor és a morál fogal­mának összeolvasztásá­ból keletkezett — ma­gyarázza az előadás után kiürült teremben. — A humor ugyanis elválaszt­hatatlan a kimondott szó súlyáért érzett felelősség tudatától. A viccelós a dolgok felszínén evez, a humor, az igazi szatíra a mélybe merül. Ezért nevezem magam humo- ralistának. Szeretek pontosan fo­galmazni. Hiszen műfa­jom, a szatíra is rend­kívüli finomsággal ké­szülő valami. Patikamér­legen méricskélve állító­dik elő. Ha azt a sajátos mérget, melyből kikeve­rik, akár csak egy csep­pet is túladagolják — öl. Hallgatót és előadót egyaránt. Ha viszont egy grammal kevesebb ke­rül bele, mint szükséges, a felszínesség unalmát árasztja. Csak a gondo­san kikevert anyag te­remti meg a nevetés, a nevette tés sajátos eszenciáját. Legalább is az én vegykonyhámban. Navigare necesse est A tengeren túlról jövök, — .... azaz „élni nem kell, hajózni muszáj’’ — fordítja magyarra Pray a latin szólást a napfelkelte­kor pasztell színekben ját­szó Erzsébet-híd korlát­jára könyökölve Lacinak, miután az idáig cipeit nagy kosár halnak vissza­adva életét, az utolsót is a Dunába hajították, majd dolguk végeztével megin- dunak Buda irányába. A kamera eltávolodik balla­gó alakjuktól és elsötétül a kép. Így ér véget Ba­csó Péter Kitörés című, a napokban bemutatásra kerülő új filmje. A lebilincselően érdekes történet hőse egy fiatal ember, aki sok-sok alak­ban nap mint nap el­megy mellettünk az út- cán. Nem vesszük észre, mert nem is vehetjük; semmiben nem különbözin számtalan más társától. Nem visel feltűnő szakál­lat, vállra hulló hajat, éktelen öltözéket; nem különcködik. Egyetlen do­log izgatja valójában: miként kell és lehet értel­mesen élni. Egyforma, ru­tinos hétköznapjainak — A mesekgnyv J T. Hézagkitöltő szerepű­nek szánom a színháza­mat. A gondolkodásra nem rest, az újszerű for­mától sem visszariadó, progresszív fiatal értel­miség kulturális igényé­nek kielégítését szeret­ném szolgálni. Ez a tö­rekvés hozta létre „szín- társulatomat”. Ebben a formában nagy az alkal­mazkodási lehetőség. Nincsen eltérés előadás egyik est egyenértékű a : U ^ ß ' másikkal, légyen az ^ a MHi ^^ mondanivalóm iránt.” ......... P avlovits Miklós Én a levegőbe beszélek egyéniséget adnia — ez foglalkoztatja makacsul. A megoldás megtalálá­sára számtalan dolgot megkísérel. Börtönt jár közszemérem elleni vét­kásához híven ismét fiatal, kezdő színészeket avat. Lendvay Katalin — a filmbeli Tóth Anna — szerepének kitűnő megfor% Forgatás a Fertő-tónál. ségért, tiltott határátlépé­sért, változó foglalkozá­sokkal kísérletezik. Dol­gozik — vagy inkább a rossz szervezés miatt csak dolgozna — egy nagy gyár szakmunkásaként, majd „maszek” sertéshiz­lalásba fog, számítógépe­ket kezel, de egyik elfog­laltsággal sem jár siker­rel. „Kitörései” eredmény­telenek, hiába próbálko­zik a nagy hatalmú vál­lalati igazgató lányának elnyerésével, hiába barát­ja a segítőkész Pray, a sokat tapasztalt „öreg ró­ka’• közgazdász — kör­nyezetének tagjaival va­lami miatt nem tud szót érteni és azok is több­nyire értelmetlen csodál­kozással merednek rá. Bacsó Péter és Korvrád György forgatókönyvének megfilmesítése során a stáb megfordult a Fartő­tó vidékén, a budai he­gyekben, de többnyire pesti üzemek csarnokai­ban, gyárudvarokon és hivatali helyiségekben dolgoztak, A rendező szo­málásával igazolja azo­kat, akik úgy vélik, 4 filmszerephez nem okvet­lenül szükséges hossza­dalmas előképzés. Lislec, Tibor — a valóságban is Pray életútját követő fér­fi — szintén nem „szak­mabeli”. A három fősze­replő közül egyedül Osz- ter Sándor — Laci. alakí­tója — folytat színészi ta­nulmányokat a főiskolán. A forgatókönyv szerzőin túl nekik hármójuknak köszönhető elsösoroan a Kitörésből áradó egészsé­ges, friss életközelség, mely napjainkban megle­hetősen ritka a nagy kö­zönségre számító, rutinos játékfilmek vagy a mű­vésziesség ködeoe bunco lózó alkotások között. A bemutatót várhatóan eszmecserék követi! majd. Bizonyára sok ncr cserél véleményt La' „kitöréseinek” indokairól helyességéről és szüksé­gességéről. De hiszen ez is volt a film alkotóinak szándéka: gondolkodásra késztetni. p, m.

Next

/
Oldalképek
Tartalom