Petőfi Népe, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-16 / 294. szám
1970. december 16, szerda S. oldal A könyvtár: művelődési alapintézmény A Petőfi-szülőház újabbkori története A televízió és a rádió gyors térhódításának napjaiban is teljes joggal hivatkozhatunk Gorkij szemléletes, kifejező szavaira: „A Könyv a tudás forrása”. Hazánkban évről évre növekszik a kiadott művek száma, a könyvesboltok forgalma. A nyilvános könyvtárakban 1969-ben mintegy 55 millió kötetet kölcsönöztek. Volt miből választani, 20 milliós állomány áll az olvasók rendelkezésére. Naponta átlagosan 150 ezer szépirodalmi, tudományos alkotást visznek haza az olvasók. Joggal állapította meg a harmadik könyvtáros konferencia feladatait összegező dokumentum, hogy társadalmunk mostani fejlődési szakaszában ezeket a közgyűjteményeket művelődési alapintézménynek kell tekinteni, mert az egyéni igényekben kifejeződő, nagyrészt közösségi szükségleteket viszonylag legteljesebben a könyvtárak tudják teljesíteni. Az itt őrzött dokumentumokban rögzített információk a társadalom minden élettevékenységéhez (kutatás, műalkotás, önképzés, kulturált szórakozás stb.) szükségesek. Szolgáltatásai más forrásokból csak hiányosan, nehezen pótolhatók, mert egyesítik az információs és a nevelő funkciót. Kik és mit olvasnak? A kedden kezdődött háromnapos tanácskozáson megvitatják, milyen szerepet foglal el a könyvtár a művelődésben. Hogyan fejlesztheti kapcsolatait? Miként lehetne a működés személyi és tárgyi feltételeit javítani. Bizonyara élénk vitát vált ki az előterjesztés „A könyvtárhasználat társadalmi és intézményi meghatározottsága’’ című fejezet. Az előzetes vizsgálódások egyértelműen bebizonyították, hogy az olvasást mindenekelőtt az iskolai végzettség befolyásolja. Fontos tényező a végzett munka jellege és a szakképzettség is. Hadd említsük meg, hogy a nők körében a férjezett, családi állapot negatív irányban hat. Az asszonyokat, családanyákat túlságosan lefoglalja a háztartás gondja, ezért kevesebb idejük jut önművelésre, mint a férfiaknak Ezek a megállapítások a X. kongresszuson elhangzott felszólalásokat igazolják; a női egyenjogúsítás körül nincs még minden rendben. Jelképesnek tekinthetjük, hogy a kulturális tevékenység egészének összegezésére és áttekintésére, a főbb céélkitűzések meghatározására vállalkozó nevelésügyi és közművelődési kongresz- szusok után elsőként a könyvtárosok gyűlnek egybe, helyzetük, tennivalóik felmérésére. A széksorokban ott ülnek majd Bács- Kiskun megye küldöttei is. A könyvtárügy megyénkben Hozzászólásaikban a jól végzett munka tudatával elemezhetik a sikerek okait, az elkövetkezendő évekre vonatkozó elgondolásokat. A harmadik ötéves terv időszakában több mint 10 ezerrel nőtt itt a rendszeresen olvasók száma, csupán a tanácsi könyvtárakban. Nagyobb ütemben növekedett a kölcsönzött kötetek száma; az 1965-ös 2 millió 700 ezerről 3 millió 200 ezerre. 18 új könyvtárat alapítottak. Sajnos, a szerény állománygyarapítási keretek megnehezítik a mind követelödzőbb igények kielégítését. örvendetes, hogy 1970-ben már valamennyi ötezer lakoson felüli községben főhivatású könyvtáros áll az érdeklődők rendelkezésére. A járási székhelyeken és néhány nagyközségben önálló, gyermekrészleg igyekszik megkedveltetni az olvasást a legfiatalabbakkal. A mostoha elhelyezési körülmények ellenére majd mindenütt meghonosították a korszerű. szabadpolcos rendszert. Korszerű könyvtárépületeket A helyiséggondokon korábban „toldozással-foldo- zással” igyekeztek segíteni. Bebizonyosodott, hogy távlatilag kifizetődőbb, olcsóbb új könyvtár építése. A kiskunhalasi városi-járási könyvtár — például — maradéktalanul megfelel a napjainkban támasztott igényeknek. Mind gyakrabban hallunk arról, hogy községek is építenek klubkönyvtárat. Értékes tevékenységet fejtenek ki a szakszervezeti, az iskolai, a tudományos könyvtáiak is. Arra törekszünk, hogy munkájukról a jövőben még gyakrabban tájékoztassuk lapunk olvasóit Meggyőződésünk, hogy a harmadik könyvtáros konferencia határozatai, állás- foglalásai kedvezően befolyásolják közművelődésünk fejlődését. A helyes elveket szolgáló, alkotómunkát végző könyvtárosok révén megyénkben is fokozatosan eltűnnek az úgynevezett fehér foltok, és mind több család tekinti jó barátnak, hasznos segítőtársnak a könyvet. Heltai Nándor örvendetesen gyarapodó helytörténeti kiadványaink sorában a Kiskőrösi Járási Tanács V. B. gondozásában a közelmúltban jelent meg Istenes Márta feldolgozása a Petőfi-szülőház újabbkori huszonöt éves történetéről, „Megszentelt küszöb” címmel. Az ízléses borítóval ellátott tanulmány első része a szülőház felszabadulást megelőző szomorú állapotát mutatja be és jellemzésül a kor egyik legnagyobb alkotóját idézi. „Ra- vatalos ház, hideg, csontig dermesztő, mint a halottas háznak kell lennie, hogy a test, a kegyelet oszlásnak ne induljon.” — írja riportjában Móricz Zsigmond Kiskőrösre látogatva. A szerző a Petőfi-ház a község 1944-es felszabadulásától napjainkig terjedő történetét, nagy forradalmi költőnk kultuszának jelentős megnyilvánulásaként értékeli. Tanulmánya részben a múzeum emlékkönyvének alapján, neves személyiségek és egyszerű látogatók bejegyzéseire támaszkodik. A Petőfi-örökség ápolásának másik fontos tanúj ele viszont az épület és környékének hagyományőrző és gondos ápolása. Kiskőrös képviselőtestülete 1947-ben tette az első lépést az elhanyagolt, gondozatlan emlékhely jelentőségének megfelelő kialakítására;lakást juttattak az addig a szülőház helyiségeiben lakó gondnoknak. Petőfi halálának 100. évfordulója és a centenáriumi ünnepségek kisebb javításokat eredményeztek a házon. 1952- ben Petrovicsék hajdani vályogházának hátsó helyiségeit újjáépítve a ház visszanyerte az 1880-as Jókai rajzról ismert és ma már megszokott külső képét. Ekkor helyezték el a Petőfi Irodalmi Múzeum tulajdonában levő eredeti bútorokat az eddig csupán koszorúkkal és képekkel díszített szobákban. A kétszáz éves paraszt- házat megviselte az idő. 1954-ben aláfalazták a süllyedésnek indult alapzatot, a vizesedést megszüntették, kialakították a jelenlegi kertet. Később újravakolták a szobákat és az eredeti jelleg gondos megőrzésével kicserélték a tetőgerendázatot is. Istenes Márta nagy ügybuzgalommal követi a szülőház életének kisebb-naMinden eddiginél gazdagabb, bővebb és gyorsabb tájékoztatást adtak a X. kongresszusról az újságok, a rádió és a televízió munkatársai. a megszabott terjedelem, a rendelkezésre álló idő természetesen nem tette lehetővé valamennyi beszámoló, felszólalás, esemény részletes, teljességre törekvő közlését, ismertetését. A kongresszus jegyzőkönyvének elkészítése, a nyomdai munkák kivitelezése több hónapos munkát igényel és így a párttagság, a közvélemény által várt kiadvány csak a jövő évben kerülhet az olvasók kezébe. A Társadalmi Szemle napokban megjelenő decemberi száma ezért igen rész letes körképt ad a legmagasabb pártfórum tanát s- kozásairól. Vezércikk elemgyobb változásait. A fel- szabadulás óta évente átlagosan húsz-huszonötezren keresik fel az emlékhelyet, többségükben fiatalok. Azok, akik az ötvenes évek elején nem látták, természetesnek veszik, hogy Petőfi szülőháza az eltelt másfél évszázad alatt a ma >s látható formában és gondo- zottsággal dacolt az idővel. Ez azonban nem felel meg a valóságnak — a tanulmány ezt bizonyítja. Ugyanakkor bemutatja egy község — egy ország tetteit, mellyel nagy forradalmár költőjének emlékét őrzi, ápolja — negyedévszázada. P. M. zi a legfőbb tanulságokat. Közlik Fock Jenő, Németh Károly, Komócsin Zoltán, Nyers Rezső, Gáspár Sándor, Fehér Lajos, Aczél György és Pullai Árpád felszólalását. A folyóirat munkatársai a kongresszus nyolc résztvevőjével — köztiül Benjamin László költővel, Erdei Ferenc akadémikussal — készítettek interjút. Ezeket is olvashatjuk a decemberi számban. Tartalmas az Évforduló rovat is. Friss István Engelsre emlékezik. J. Duclos a Francia Kommunista Párt félszázados útját méltatja. A várható érdeklődésre tekintettel az MSZMP elméleti folyóiratának új számát a szokásosnál magasabb példányszámban adják ki. A Társadalmi Szemle decemberi számáról 7. Otthagyom az erkélyt, le a pizsamát, nagy fürdés következik. Annyi vizet engedek a kádba, hogy csak az orrom hegye legyen kint, ezt a bújócskát pokolian élvezem. Aztán a tenyerem a kád szélének feszítem, behunyt szemmel lebegek a vízen. Béke van a világon, mindenütt a jóság és a szeretet uralkodik... Rég nem éreztem ilyen pompásan magam. Ez elég különös, mert az országhatárokon túl a szokásos lelki állapotom: szorongás és idegeskedés. Külföldön én rendszerint ügyetlen és félénk leszek, butább, és legalább egy fejjel alacsonyabb, mint odahaza. Nyomaszt, hogy nem ismerem sem a helyet, sem az embereket, sem a szokásokat, hogy engem sem ismer a kutya sem, hogy állandóan kérdezősködnöm kell, ha valamit akarok, ha valahová el akarok jutni. Mások szívességére, jóindulatára vagyok utalva. Rettegek,, hogy becsapnak, meglopnak, elvesztem a holmimat, eltévedek, vagy egyszerűen nevetségessé válók. Tudom, persze, hogy Dániában mindennek nagyon kicsi a valószínűsége, ritka becsületes, nyíltszívű, barátságos emberek ezek a dánok. Az ország is kicsi, nehéz benne eltévedni. És az is megnyugtat, hogy amikor kikászálódtam az ágyból, megpillantottam a szobám padlójára festve egy ugyanolyan lila kört, mint a hajóállomáson. És fölötte • a négyszögletes dobozt, oldalán a két félgömbbel. Tehát itt is jelen van a táv-dajka. Hozzá fordulhatok a problémáimmal, még ki sem kell tennem a lábam az utcára. Lássuk csak, pillanatnyilag mi gondom van? A legsürgősebben azt kell eldöníenem, hogy a szálló éttermében reggelizzem-e, vagy keressek valami olcsóbb talponállót a városban? Nem mintha különösebben spórolós lennék, de ennek a kirándulásnak a költségeit megsínyli majd a napidíjam, bár itt a szálloda sóikkal olcsóbb, mint Odensében. Tizenegykor indul vissza a hajó, a táskám könnyű, gyalog sétálok majd a kikötőhöz, megtakarítom a taxizást. Helyes, de addig mivel ütöm agyon az időt? Üljek be egy délelőtti mozielőadásra? Nem értem a szöveget. Azzal fájdítsam a szívemet, hogy a kirakatokat bámulom? Keressek valami riporttémát, helyi különlegességet? A honi lapokból már kicsordulnak az útijegyzetek, aztán meg a fényképezőgépemet is Odensében felejtettem, ki vesz meg útirajzot néhány fénykép nélkül, amelyen a múlt találkozik a jelennel? Ugyan, minek áltatom magam, hisz igazából nem is ezek a dolgok érdekelnek engem. Reggeli, taxi, riport... fütyülök rájuk! Renatét kellene valahogy felkutatnom, hátha mégis itt van Aarlesben, csak nem kapta meg a táviratomat, vagy valamilyen más okból nem jelentkezett eddig. Ki a kádból, gyors zuhanyozás, öltözés. Kár minden percért. Már kezemben a kilincs, amikor tekintetem a lila körre esik. Miért ne kérdezhetném meg azt a rokonszenves éjszakai fickót, hogyan jutok el legköny- nyebben a Jesperson utca héthez? Miért bóklásszam körül a várost, miért állítsak meg fontoskodó rendőröket, vadidegen járókelőket?! Belépek a lila körbe. — Látom, és hallom önt — szólal meg egy fiatalos női hang a falról, németül. — Miben lehetünk szolgálatára? — Kezicsókolom, — hajolok meg az apró kamera felé. — Magyar újságíró vagyok, tegnap érkeztem és... — Ismerjük önt — mondja a doboz. — A neve Kopra Tibor. Tegnap éjjel huszonhárom óra két perckor szállítási és szállásbiztosítási ügyben álltunk a rendelkezésére. Most mit óhajt? — Hát... hát előszöris köszönetét szeretnék mondani az éjjeli ügyeletes kóllégájának a gyors és tökéletes intézkedésért. Príma ez a kis szoba. Most meg külön hálás vagyok neki azért, hogy szolgálata lejártával kegyedet is informálta rólam. Megható ez a figyelmesség. Ezúttal egyébként csak egy kis kérdésem volna. Nem tetszik tudni véletlenül, hogyan jutok el leggyorsabban a Jespersen utcába? — Hányas szám? — Hét. Jespersen utca hét. Talán ötmásodpercnyi csend. Aztán egy férfihang szólal meg, az, amelyik a hajóállomáson beszélt. Ez biztos, a hangokra jobban emlékszem, mint az arcokra, vagy a járásra. — A Jespersen utca — mondja — a hatos körzetben fekszik, a tenger felőli városrészben. A főútról nyílik, a Martin térnél végződik. Kétszáztizenhét méter hosz- szú. Szélessége hat méter nyolcvan centiméter. Három utca keresztezi, a Kraaten, a Piter és a Steffersen. Számozása a főúttól kezdődik. A hetes számú ház baloldalt a negyedik. Johan Lins professzor és családja lakik benne. A Folketing Szállótól gyalogosan tíz—tizenkét percnyire van. Jobbra, a kilencedik mellékutca, a túloldalon. Gépkocsival történő megközelítés esetén felhívjuk a figyelmet, hogy egyirányú az utca forgalmi rendje, és nappal hat órától tizenkilenc óráig parkolni csak a páros számozású házak előtt lehet. Végül tájékoztatnom kell önt, hogy a Lins család tegnap kéthetes nyaralásra Svédországba utazott. — Bocsánat — tapogatom meg a homlokomat —i azt már értem, hogyan juthatnék el a keresett címre, de azt nem tudom felfogni, hogy ezt önök hogyan csinálják?! — Mit, kérem? — érdeklődik most ismét a női hang. — Hát... hát mindent. A villámgyors intézkedést, az azonnali és ijesztően részletes adatszolgáltatást? Kegyed hogyan emlékezett rögtön a nevemre, honnan tudta, hogy németül beszélhet velem? És nemcsak a keresett utcát ismerik, hanem a házat, a tulajdonost is! Mindent tudnak! A szokásos szünet, izgatottan várom a választ. — Aarlesben — hallok most egy eddig ismeretlen basszust — a tájékoztató, szervező, ügyintéző szolgáltatások az Omnisap kiberno-automatájának hatáskörébe tartoznak. Az aarlesi Omnisap vállalat gyártmányai precízek, gyorsak, megbízhatóak. Vásárolja ön is az Omnisap kibernetikus berendezéseit, automatáit. Előnyös árak, tízéves garancia. Kis térfogat, maximális teljesítmény. Műszaki ismertetőket árjegyzékkel kívánságra azonnal küldünk. Kiszédelgek a körből. Ilyet még nem pipáltam! Nem emberekkel társalogtam, hanem egy kiberno-automata magnószalagaivá! (Folytatjuk*