Petőfi Népe, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-30 / 255. szám

W70. október Só, péntek 5. oldal Vándorló műalkotások Esténként még a gyen­gén működő falusi műve­lődési otthonokat is fel­keresik kisebb-nagyobb számban az érdeklődők, avagy éppen az unatko- zók. Hol egy-egy táncpró­ba, klubfoglalkozás, hol tv-közvetítés, mulatság, előadás kedvéért. Napköz­ben jóhfrű intézményekben is ritkán nyílik az ajtó. Mit lehetne tenni a ren­delkezésre álló helyiségek folyamatosabb kihasználá­sára? Nem kis gond. Üjabban a kalocsai járás­ban jó módszerekkel pró­bálkoznak. Kezdeményezé­seik megérdemlik a széle­sebb nyilvánosságot. Mátkái faragások, afrikai maszkok... Mind többet olvasunk, hallunk a kalocsai járás falvaiban rendezett kiállí­tásokról. Felkerestük Far­kas Gábor népművelési felügyelőt- a sorozatos tár­latok egyik kezdeménye­zőjét. — Ismertesse lapunk ol­vasóival a - közeljövőben várható eseményeket. — Buda Ferenc nyitja meg november 6-án Solton Pó­lyák Ferenc mátkái faragó kiállítását. A korábbi he­tekben a dunaszentbene- dekiek, a . hajósiak gyö­nyörködhettek a fiatal népművész munkáiban. „A fa lírikusának” nevezte az egyik fővárosi műbíráló Orbán Istvánt. Műveiben a parasztművészet naivitá­sa, tündért realizmusa öt­vöződik a világlátott, mo­dern törekvéseket tanul­mányozó alkotó tudatossá­gával. Minderről a duna- vecseiek maguk is meg­győződhetnek november 7-től: Bozsó János itt mu­tatja be barátja pompás faragásait. Megjegyzem, ez a gyűjtemény a környék­beli falvakban már sikert aratott. A kalocsai Iván Iván „Afrikai maszkok” címmel tárja a foktői ér­deklődők elé féltett kin­cseit. Hajóson a Baranya megyei óbányai Haklik Mihály fafaragó és Teumel István fazekas kiállítása is ritka csemegének számít. Tovább vándoroltatjuk Ko­vács László és Schnur Jó­zsef kalocsai festőművészek tárlatát. Szobrok farönkökön — Gratulálunk az ötle­tes, céltudatos programhoz. Honnan veszik mindehhez a pénzt? — Több községben is bemutatunk egy-egy gyűj­teményt. Ezzel is csökken­nek a költségek. Olykor a szállításhoz, a kellékek elő­teremtéséhez a környék­beli vállalatok segítségét kérjük. Pólyák Ferinek a természetből kiszakított remekeit a TÜZÉP-től és az erdészettől kapott fa­rönkökre helyeztük el. — Milyen a látogatott­ság? — Változó. Háromszáz­nál kevesebben seholsem voltak, de két-háromszoro­sára is volt példa. Citerások, gombos zenekar — Minek tulajdonítja a fokozódó érdeklődést? — Az emberek szeretik a népművészetet, különö­sen a mi járásunkban és kedvelik a friss látnivalót, a nagyvilág eseményeiről tudósító kiállításokat. A megnyitóra mindig köz- tiszteletben álló művészt kérünk fel, kedvükért is sokan eljönnek. A lehető­ség szerint a témához illő, vonzó műsort állítunk ösz- sze. Pólyák tárlatán a mat- kói énekesek, citerások léptek fel: modelljei. A baranyai népművészeket és a közönséget stílusosan a hajósi gombos zenekar kö­szönti. Dzsesszmuzsikával kedveskedünk az afrikai gyűjtemény bemutatásakor. — Vagyis — szólok köz­be, mintegy összegezve az elmondottakat — a látot­tak és a hallottak harmo­nikusan kiegészítik egy­mást, a műsorok mintegy aláhúzzák a kiállítások mondanivalóját- a fülnek és a szemnek egyaránt él­ményt kínálnak. Követendő példa A kulturális élet megyei vezető testületéi többször felhívták a figyelmet aki­állításokban rejlő közmű­velődési lehetőségekre. A kalocsai járásban szerzett tapasztalatok is az elkép­zelések, javaslatok realitá­sát igazolják. A körülmé­nyek nagyjából másutt is hasonlók. Mi sem akadá­lyozza a' kalocsai módsze­rek alkalmazását. Heltai Nándor Mint a friss levegő „Köszönet a magyar saj­tónak azért a megértő hangért, amellyel a szovjet kultúráról írnak” — ezek­kel a kedves szavakkal kezdte a beszédét a szovjet miniszterasszony, a kultu­rális ügyek első számú ve­zetője. Magas, határozott testtar­tása Leginkább mosolyog, és beszéd közben hol en­nek, hol annak néz kemé­nyen a szemébe. Szem­üveges. Gyorsan beszél, s mégis szépen, tagoltan. Bemutatja a vezetése alatt hazánkba érkezett delegá­ció tagjait. Mindenkiről van egy-két szép mondata. „— Fagyejeva művésznő V. I. Lenin édesanyját ala­kította egy filmben.” A Magyar Sajtó Házában vagyunk, ahová azért jött el, hogy válaszoljon az új­ságírók kérdéseire. Szereti a tréfás-kedves közbeszúrásokat. Amikor például arról számol be: kik jönnek még rajtuk kí­vül Magyarországra a szovjet kultúra napjaira, így fejezi be szavait: „Lát­ják, mennyien kívánnak idejönni!” Szívből jön a szava, ami­kor a magyar kultúra ered­ményeiről beszél. Bartók zenéjéről ezt mondja: Nem túlzók: Bartók olyan népszerű lett nálunk, nincs a világon ország, ahol többet játszanák. Ki­véve Magyarországot.” Külön öröm nekem kecs­kemétinek, amikor Kodályt említi: „— Kodály Zoltánt bará­tomnak mondhatom. Rend kívüli és nagyszerű volt, nagy szeretettel gondolok rá.” Kialakul a beszélgetés. Szeretem hallgatni: halk, finom, magas és éneklő hangjából erő sugárzik. Az egész testtartásával beszél, fejével és vállával. Imponá­lóan határozott. — No jó — gondolom — hát hogyan le­hetne miniszter máskép­pen? Egy hatalmas állam egyik vezetője: drapp ruhás, egy­szerűen elegáns nő. — Az egyenjogúság jelképe — ez jut eszembe, „— Mindig ilyen meleg van itt?” — kérdezi olyan természetes közvetlenséggel, hogy látom, mindenki mo­solyog. Örülök, hogy én nyitom ki az ablakot, hogy éppen ott ülök. Bejöhet a túlfű­tött terembe az őszi fák hulló levelei közül a jó friss levegő. Amilyenek az ő szavai. Varga Mihály A műszaki főiskolások* a hátrányos helyzetű diákokért Ä KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottsága védnök­séget vállalt a fizikai dol­gozó szülők gyermekei ta­nulásának segítésére. E vállalást, illetve a Bács- Kiskun megyei Tanács V.B. Művelődési Osztályával ké­szített szerződést a kecs­keméti Műszaki és Auto­matizálási Főiskola KISZ- szervezetével is ismertet­ték. A főiskola hallgatói közül harmincán felaján­lották, hogy a megyeszék­hely középiskoláiban az igényeknek megfelelően he­tente egy, illetve két alka­lommal korrepetálást tar­tanak, a negyedikeseket pedig felkészítik az egyete­mi felvételi vizsgára. A közelmúltban tartott megbeszélésen — amelyen a középiskolák és a főiskola KISZ-titkárai vettek részt — a fiatalok a korrepetá­lások időpontjában is meg­állapodtak. Szemerei An­dor, a főiskola matematika tanszékének vezetője szin­tén felajánlotta segítségét: a harminc „tanárjelöltet” a korrepetálás módszereire készíti fel. T. la. Nagykorúság A szovjet filmművészet sokarcúságának természe­tes táptalaja a soknemze­tiségű ország különféle né­peinek és tájainak egy­mástól eltérő sajátossága. A szovjet kultúra napjai alkalmából vetítésre kerü­lő „Nagykorúság” című film üzbég alkotás. Rende­zője Eljer Ismuhamedov, filmjében az üzbég táj és az üzbég fiatalság *,nagy­korúvá” válása folyamatá­nak bemutatását tűzte cé­lul. A hatalmas ország — a Szovjetunió — bizonyos ér­telemben tágabb lehetősé­get teremt a fiatalság ro­mantikus hajlandóságai ki­úton-módon vezetődnek le, mint például hazánkban. A „Nagykorúság”, mely eredetileg a „Szerelmesek” címet viselte (de jelen esetben elégedettek lehe­tünk a magyarítással) a szovjet fiatalok ilyen ro­mantikusnak nevezhető, kalandokban bővelkedő, de tulajdonképpen az ottani körülményeknek megfelelő hétköznapi életét dolgozza fel. A Taskentben élő ba­ráti társaság derűsen zajló napjainak egymásutánját az élet természetes me­netéből következő bánatok és örömök tarkítják. A fi­atalok között kapcsolatok szövődnek, szakítódnak élésére, mint Európa más, kisebb államai. A feltárat­lan területek, a természet átalakításának nagyszabá­sú programja geológusok, bányászok és még sok más szakmában otthonos fiatal előtt nyit lehetőséget, hogy különféle kutatócsoportok tagjaként „felfedező útra” indulhasson, ahol próbára teheti képességeit a ter­mészeti erők elleni harc­ban. így az ifjúság útke­resése, nemzedéki problé­mái más formát öltve, más 19. Olyan tényre, amely Sárkány tanárnő bűnrészessé­gét bizonyította volna, nem bukkantak. Két adat azon­ban érdekesnek látszott. Az egyik, hogy a matemati­ka-tanárnőhöz, tanítványai közül éppen Medgyes Kati áll legközelebb. A másik, hogy a merev, fegyelmezett asszonyt nagyon régi, plátói, de annál érzelmesebb kapcsolat fűzi egy ifjúkori udvarlójához, egy idős veszprémi orvoshoz, akivel pár hónapja újra elkezdett levelezni. Személyesen — az eddigi adatok szerint — nem találkoztak még. A rokonszenvet, amit a tanárnő a nyomorék kislány iránt táplál, most a látogatás is beigazolta. De milyen szerepe van a bűnügyben a felújult érzelmi kapcsolat­nak? Beke remélte, hogy az orvosra vonatkozó adatok, köztük fényképe is, a nap folyamán megérkeznek, s délután már a kezében lesznek, a kérdés csak az, hogy előbbre viszik-e a nyomozás ügyét, segítenek-e a megfejtésben? Közben látta, hogy a szemközti szobában terítenek: a tanárnőt, úgy látszott, ott fogják ebédre. Szabadko­zott ugyan, menni akart, de Kati az útjába állt, nya­kába csimpaszkodott, és átölelte. A kép meghitt, és ártatlan volt, mint egy leányregény illusztrációja . .. Az őrnagy úgy intézte, hogy az autóbuszmegállónál találkozzék a tanárnővel. A járat még nem állt be, amikor Beke odakanyarodott a Skodájával, és barát­ságosan kinyitotta az ajtót­— Hazafelé? Magam is arra tartok! Ha jó a lelki­ismerete, szálljon be nyugodtan .. A hang tréfás volt, de Sárkány tanárnő komolyan felelt; ,— Természetesen — bólintott —, jó! Annál is in­kább, mert eleget tettem kötelességemnek, a tanítvá­nyaim családját kerestem fel — Persze —, helyeselt Beke. miközben elindította a kocsit —, családlátogatás! Csak nem ikreket tanít?™ — Nem, Balogh Erika és Medgyes Kati együtt lak= nak. Kati albérlő. — A sánta kislány? — Igen, paralizise volt. A lába nyomorék, az esze ellenben remek. Azt hiszem, kitűnő matematikus len­ne. Korra gyerek, de szellemileg és lelkileg teljesen érett. Ezt, persze, a sorsa is megmagyarázza. Csinos, de a szenvedés okozta koravénség kiül az arcocskájá­ra. Ettől, természetesen, csak megindítóbb. Kinevethet, de ha barátnőt kéne választanom magamnak, őrá sza­vaznék ... — Miért nevetném ki?... Mint sors, persze, mégis­csak szörnyű!,.. — Az egész családé az. Szolnokról jöttek ide, egy apró állomásra, voltaképp büntetésből. Az asszony ta­valy meghalt, s a férfit annyira megviselte a dolog, hogy szolgálat közben valami hibát csinált. Elfelejtett valamit, egy jelzést, amit időben kellett volna leadni, s a mulasztás majdnem katasztrófát okozott... — Sajnos — bólintott Beke —, a vasúti szolgálat nem alkalmas munkaterápiára. — Katit valamennyien szeretjük, mindenki kedves hozzá. Szívesen felvettük volna a kollégiumba is, de nem volt rá szükség, összebarátkozott Erikával, s Ba- loghék külön szobát biztosítottak részére. Ez neki, a nyomorék lába miatt, előnyösebb a kollégiumnál... Igen, gondolta Beke, mindez nagyon is hitelesen hangzik. A gyanús dolgok így rendre ártatlan irányba fordulnak. A sorompó korai lebocsátását megokolja az állomásfőnök múltjából fakadó óvatosság; Király hazugságát, titkos besurranásait a szemközti fruskák vetkőzésének látványa; Medgyes Kati reagálását a de- fektre a beteg láb, s a gyaloglástól való félelem, lakás­választását pedig a gyorsan megkötött barátság. Mind­ennek talán semmi összefüggése a Vadgalamb elleni merénylettel! — A kislány — mondta eltűnődve az őrnagy — de­rékig igazi szépség. A kék szem, a szurokszín haj, a kerek, huncut arcocska ... — Bizony — hagyta rá Sárkány tanárnő —, akár egy fekete cica! (Folytatjuk) meg, és közben — szinte maguk sem veszik észre — egyre inkább beillesz­kednek a „felnőtt társa­dalomba”. Rogyin, a ba­ráti társaság vezetője pél­dául egyik napról a má­sikra hirtelen egy lángoló olajtenger megza bo 1ázásá- ért küzdő brigád .tagjaként bukkan elő. Barátnője, Tánja is elszakad az egy­forma városi napoktól és expedíciójával az ősi Híva városában látogat, hogy ott régészeti ásatásokban vegyen részt. A film meseszövése ke­rüli a túlzottan „megkom­ponált” cselekménybonyo­lítást, a szereplők egyéni körülményeikből, alkatuk­ból kialakuló életüket. élik. A lélegzetelállítóan izgal­mas jelenetek — küzdelem a tűzvésszel, Rogyin harca a megáradt folyóval élete megmentéséért — gyengéd lírával átszőtt képsorok­kal találkozva adják meg a film sajátos elbeszélő menetét. A rendező figyelmét az apró mozzanatokban meg­nyilvánuló ábrázolás lehe­tőségei sem kerülik el. Pusztán, a görög szárma­zású, majd hazájába ismét visszatérő Taszosz, vagy Tánja új szerelme, Suhrat, a taskenti szovjet fiatal­ság egy-egy jellemző és jól egyénített képviselője. Hétköznapjaik, egyéni sor­suk alakulásából kikereke­dő tabló hitelessége átüt a művészi ábrázoláson és a film érdeme lesz. A fényképezés a Termé­szet látványainak virtuóz megragadásával hangulat­teremtő erőt visz a kép­sorokba és a szereplők jellemábrázolását hatáso­san színezi. A rendező munkája nyo­mán a színészi teljesít­mény, a hatásos zene, a kifejező fényképezés szer­ves egységbe ötvöződik a forgatókönyv párbeszédei­vel, és így válik a film a szovjet-üzbég filmművé­szet sikeres alkotásává. Pavlovit« Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom