Petőfi Népe, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-09 / 211. szám

<0. szeptember 9, szerda 5. oldal Látogatás Gyomén a ííner nyomdamúzeumban zoknak is ritka élményt ji a CS^-mai ff ner 'maamúzeum öt sJVbá- m elhelyezett, ízléssel ndezett anyag, akik :senek közvetlen kap- atban a „könyvcsinálás” térségével, művészeté- a sajtóval. A szak­iereknek pedig feltét- .1 tanulságos megtekin- ezt a páratlan gyűj­ben már benne van az 1903-ban alapított s később világhírűvé lett Tevan Adolf nyomdája, sőt a ha­marosan ugyancsak világ­szerte elismert, 1822-ben megnyitott Kner nyomda is. E két utóbbi nyomda a kezdeti időben elsősorban közigazgatási nyomtatvá­nyokat gyártott, s csak ké­Az első terem gyűjteménye myt, amely — bár csak •kés megyei nyomdákat ltja be — érzékelteti fomdaipar, a könyvki­fejlődését az elmúlt , mint 120 évben. Kner múzeum ugyanis Loztatja látogatóit az -ben megnyitott Réthy t nyomdájáról is. Ré- első műhelyét Szarva- állította fel, s erre ál Lajos költőtől, a re akkori aljegyzőjé- :apott engedélyt. A me- második nyomdai vál­tása Dobay János ne- z fűződik, aki 1860-ban >ít tipográfiai műhelyt .án. Ezt követően igen san szaporodott Békés- a kicsiny nyomdák, re napilap-előállító elyek száma, s 1927- 24 nyomdát sorol fel legyei kimutatás. Eb­sőbb, a XX. század első évtizedében kezdtek fog­lalkozni könyvnyomtatás­sal, kiadással. Hogy milyen vállalkozásba kezdtek, ami­kor nyomdát alapítottak az Alföld kellős közepén, a gazdasági és szellemi el­maradottságtól 150 évig sa­nyargatott Békésben, azt Kner Izidor nagyon is jól tudta: „ __ez a foglalkozás n emcsak hogy fellengzős ábrándokra nem jogosít, de a megélhetés reményével sem kecsegtetett...” — ír­ta egy helyen önéletírásá­ban, a Fél évszázad mes- gyéjén című vallomásában. Mi volt mégis a titka en­nek a gyors és páratlan fej­lődésnek. Ugyancsak Kner Izidort idézhetjük: „Pár esztendőn át egymagám vé­geztem szedést, nyomást és minden más munkát, hogy kellő mesterré képezzem ki magamat...” Tevan ha­sonlóan cselekedett. Mit láthatunk a múzeum termeiben? Először is Kner Sámuelnek, Izidor apjának könyvkötő műhelyéből származó gépeket, techni­kai eszközöket, díszítő szer­számokat. Ezután Tevan ki­adványaiból kap ízelítőt a látogató: Az Bölcs Ezópus- nak fabulái és a Nyársfor­gató Jakab meséi, valamint azok fadúcai, metszetei. Mellette egy hasonló kis tárlóban a Kner nyomda színes, domborított báli meghívói, leporellói. Az első világháború ki­törésekor a Kner nyomda már 150 emberrel dolgo­zott, s ennek a fejlődésnek többek között alapja volt az is, hogy Kner Izidor őszinte humanista volt. Ö az első nyomdatulajdonos, aki félévi alkalmaztatás után egy heti fizetett sza­badságot engedélyezett al­kalmazottainak, önként csökkentette a munkaidőt a „nyári félévben” napi 9 órára, ami igen nagy szó volt akkoriban. Így elérte, hogy a legjobb mestereket vonzotta nyomdájába, s amikor a többi nyomda dolgozói sztrájkoltak, nála békés termelőmunka folyt. A Kner nyomda fejlődésé­nek csúcsát azonban még­is Izidor fia, Kner Imre vezetése, irányítása alatt érte el. Az európai műveltségű fiatalember keze alatt olyan hatalmas virágzásnak indult a nyomda, hogy Gyoma ne­ve szinte Oxfordéval, Cambridge-ével vált hason­ló szellemi tartalmúvá. Mit csinált Kner Imre? Koz­ma Lajos körzeteivel, kli­séivel, és az általa terve­zett, készített dúcokkal olyan kiállítású könyveket készített, amelynek egy- egy példányáért Osakától San Franciscóig verseng­tek, s amelyeket megtalál­hatunk ma is a berlini Kunstgewerbe Bibliothe- katól a londoni Victoria and Albert Museumig. Könyvművészeti és könyv­történeti dokumentációként hasznosították Európa és Amerika legnagyobb egye­temein. Kner Imre kiadványai közül csupán néhányat em­lítünk cím szerint: a Há­rom Csepke Könyv, a Kner Klasszikusok 12 kötete és a Monumenta Literarum 24 füzete, továbbá a Pancsa- tatra, majd Naszredin hod- zsa tréfái. A 30-as évek elején adták ki a Nagyság és Szépség Diadalmát, az­tán a Szabó Lőrinc—Turó- czi Trostler József szer­kesztette három kötetes Goethét stb. Kner Imre a Tanácsköztársaság idején a Szellemi Termékek Orszá­gos Tanácsának tagja lett, s így társa Lukács György­nek. ö is, mint annyian, a fasizmus áldozata lett. A további termekben lát­hatja a vendég a mostani Kner nyomda termékeit, legszebb kiadványait. G. S. Hármas kézfogás A községek, járások ha- I tárain, sőt még az ország­határokon is átnyúló kéz­fogás szép példáját mutat­ták a közelmúltban a kis­kőrösiek és a drágszéliek. Kiskőrösnek tisztes múltra visszatekintő szimfonikus zenekara van, a drágszéli­ek pedig közismerten re­mek néptáncosok. Ez év tavaszán úgy gondolták, hogy ki-ki . eredménye­sebben végezheti munkáját, ha összetársulnak. így a drágszéli táncos fiatalok Kiskőrösre kezdtek átjárni próbálni, a szimfonikus ze­nekar pedig betanulta a táncokhoz való muzsikát. Így azután egész estét be­töltő műsort alakítottak ki, melyben nagyzenekari szá­mok, kamarakórus-kíséret- tel, és tüzes magyar tán­cok váltogatták egymást. Augusztus 20-án műsorukat bemutatták Kiskőrösön és Drágszélen is, és mindkét helyen — mondhatni — osztatlan sikert arattak. | Tekintettel arra, hogy Kiskőrös szlovák lakosságá­nak szoros kapcsolatai van­nak a szlovákiai Nesvadi- j val, azok nem is először, meghívták a kiskőrösieket I arató ünnepségeikre. A ze­nekar pedig a kedves meg­hívásnak úgy tett eleget, hogy magukkal vitte a drágszéli fiatalokat is. A vendéglátó nesvadi szö­vetkezet rendkívül meleg fogadtatásban részesítette a zömében fiatalokból álló csoportot, az esti fellépés 600 néző előtt zajlott le és vastapssal zárult. A zenekar és a tánccso­port útjának csak egy ál­lomása volt Nesvadi, autó­buszuk bejárta a Felvidék és a Tátra legszebb vidé­keit. A négynapos együtt- lét alatt a két művészeti csoport tagjai valóban egy­séges „együttessé” szerve­ződtek, és a szlovák ba­rátok jövő évre tervezett viszontlátogatását is közö­sen fogadják. Sok, hasonló kézfogásra lenne szüksége a megyénk­ben dolgozó művészeti cso­portoknak, hiszen legtöbb­jük gondja az, hogy önálló műsort nem tud kiállítani. Az eltérő, de kapcsolható műfajú együttesek viszont közös munkával sokkal eredményesebben dolgoz­hatnak. (—ts, —s) Baríók-endékest, drámatoríéneti sorozat, fotókiállítás Változatos programmal várja látogatóit a most in­duló népművelési idényben a Kecskeméti Városi Mű­velődési Központ. Program-' jukban kiemelkedő jelentő­séget kapott a Bartók Bé­la halálának 25. évforduló­járól való megemlékezés. Ennek első eseménye szep­tember 28-án lesz, amikor Regős Pál pantomimegyüt­tese, a Commedia XX. Bartók Csodálatos manda­rinját adja elő. Október 18-án hendvay Ernő zene­esztéta tart előadást Bartók világa címmel. A novem­beri Bartók-emlékesten kecskeméti együttesek mű­ködnek közre. Udvaros Béla, a Katona József Színház rendezője | ismét megkezdi immár 12 ' éve népszerű drámai isme- j retterjesztéseit. A felnőttek I részére nyolc modern drá­maestből álló sorozat, a diákoknak tizenkétrészes drámatörténeti sorozat in­dul. Az első előadások té­mája: szeptember 15-én Németh László színpadi szerzői tevékenysége, szep­tember 22-én pedig a klgsZ- szikus görög dráma. Folytatódik a Négy év­szak című sorozat; legkö­zelebbi előadásán a Kecs­keméti Szimfonikus Zene­kar és a művelődési köz­pont kamarakórusa műkö­dik közre. A komolyzenei esemé­nyek mellett a beat és a klasszikus operett hívei is találhatnak maguknak programot. Szeptember 19- én a Syrius együttes ven­dégszereplésével háromré­szes beat bérleti sorozat indul, melynek további elő­adásain a Hungária és a Neoton együttesek lépnek föl. December 28-án Strauss hangversennyel zárul a művelődési központ ezévi hangversenyévada. A kiállítások közül a no­vember 28 és december 8. között rendezendő nemzet­közi fotókiállítás ígérkezik legérdekesebbnek. Sz. J. .) Hans egyre fáradtabban, s egyre elszántáéban foly- a kihallgatást, s a nem létező szálak gombolyítá- Egy valamiben már biztos volt. Az M—18-as még jelentkezett von Rhode ezredesnél, hiszen az öreg réges-régen a kórházra uszította volna az egész ;ehrt, ha valami jelzést kap. ‘hányszor már az a képtelen elképzelés is felmerült le, hogy esetleg Stefán volt az áruló, de eztmind- úszor elhessegette, hiszen az ellenálló csoport uta- nélkül nem likvidál senkit. De e pillanatban en- okosabbat nem tudott mondani önmagának sem. ihallgatottak sorra nyugodtan beszéltek, viselte­kben nem volt semmi gyanús. Hacsak ez a Wac- rem tette, aki e pillanatban lépett be a szobába, i kezdettől fogva elég gyanúsan viselkedik. A lövés pillanatában ön a folyosón volt? — tét- :1 a kérdést, ma már vagy ötödször az asszisztens-, Igen. Mix csinált akkor? Ültem a beteg mellett. Nem fordult meg a lövésre? Hiszen azt ösztö- n teszi az ember. S ha megfordult, látnia kellett, §p ki a szobából. Nem fordultam meg. Nem láttam senkit, oss felnevetett. Maga azt gondolja, hogy ezt a mesét" valaki el is ? — Csak két lehetőség van — mondta Kloss, s inyen a fiú szemébe nézett. .— Vagy maga ölte vagy tudja ki a gyilkos. aclav hallgatott. Kloss idegesen állt a kis asztal- támaszkodva. Kit véd ez a fickó? Ha nem ő az ), akkor képtelenség elképzelni, hogy német spic- ■édena* — Felállni: — kiáltott most Kloss. s a fiú nehézen egyenesedett ki. Kloss átnézte a zsebeit, de a szemé­lyi igazolványon kívül nem talált nála semmit. — Szóval maga ölte meg — mondta Kloss, mintha csak bűnjelet talált volna a fiú zsebében. — Nem! — kiáltotta hisztérikusan Waclav. — Üljön le. Mondja meg most, hogy ki lépett ki elsőként a folyosóra? — kérdezte Kloss. — Mindenki egyszerre — suttogta Waclav. — Valaki csak első volt — mondta a főhadnagy. — Talán a doktor ... — És utána? — Klára nővér és ön egyidőben. — Utolsónak Krisztina nővér, igen? — Igen — mondta csendesen Waclav. Ez már valami, hiszen a fiú megszólalt. Kloss most azt akarta megtudni, hogy milyen kapcsolata volt Ste- fánnak Klárival, illetve Krisztinával. Kláráról szinte remegő hangon beszélt a fiú. Krisztináról elmondta, hogy együtt éltek Stefánnal. Gondolt egyet és megkínálta cigarettával Waclavot, s egy hirtelen jött ötlettel elküldte a fiút: — Egyelőre ez minden. Von Rhode még kihallgatja önt — s pillanatnyi szünet után hozzátette: — M—18- as. Az azonossági szám nem váltott ki semmiféle hatást a fiúból. Felállt és megkérdezte: — Mehetek? Kloss bólintott és Krisztinát szólította be ismét. Most egészen más szemszögből vizsgálta a lányt. En­nek a nőnek — gondolta — nem sok esélye volt, hogy megtarthassa maga mellett a fiút. — A szeretője voltam, ha ezt akarja tudni — mond­ta kérdezés nélkül a lány, s Kloss kezdte rosszul érezni magát a szerepében. Sajnálta most ezt a lányt, aki hirtelen jött keserűséggel kiteregette előtte az életét. Krisztina keserűen beszélt. Elmondta, hogy két év­vel ezelőtt ismerkedtek meg. Stefán börtönben ült, de ő soha nem kérdezte meg tőle, hogy miért. Aztán ürtelen jött hisztériával felugrott, s kijelentette: — Hagyjon engem békén! Kloss kénytelen volt élesen reagálni: — Német tiszttel beszéli Vigyázzon a szavaira — Nekem mindegy. Kihallgathatnak ezerszer. Tu­dom, hogy milyen módszerekkel dolgoznak. Ez ismét meglepte Klosst, s úgy döntött, hogy Krisz­tinánál is kipróbálja a trükköt: — Előfordulhat, hogy von Rhode is hívatja M—18- as. Krisztina sem reagált a „varázsszóra”. Kiküldte, s Klárát hívatta be. — Kit látott, amikor a raktárból kilépett? — Mindenkit — vágta rá a lány. — Krisztina nővért is? — Igen. Hazudott. Waclav azt állította, hogy Krisztina utol­sónak jelent meg, Klára tehát nem láthatta. — ön hazudik — mondta Kloss, s a lány hallgatott. — Azt gondoltam — folytatta Kloss, — hogy ön segít nekem felderíteni a tettest, a gyilkost... — Sok gyilkos jár szabadlábon — mondta Klára olyan hangsúllyal, hogy Kloss legszívesebben megcsó­kolta volna örömében ezt a lányt, de nem tehette. Nem fedhette fel magát. — Tehát maga ölte meg Stefánt! — csattant a hang­ja. — Téved főhadnagy úr. Én nem öltem meg. — Az majd kiderül — mondta Kloss. — Most be­széljen, mit tud Stefán és Krisztina kapcsolatáról? — Semmit. — Krisztina a szeretője volt? — Nem tudom. — És Waclaw? Waclav és Stefán barátkoztak? — Talán. Nem tudom. Klára színtelen hangon válaszolgatott, Kloss kegyet­len gyűlöletet olvasott ki a lány hangjából, s ez egyre inkább megnyugtatta afelől, hogy Klára sem­miképpen nem lehet sem gyilkos, sem pedig a titok­zatos M—18-as. Még egy kísérletet tett, mielőtt ki­küldte volna Klárát: — Ha maga sem volt, akkor egyetlen lehetőségként az orvost, doktor Kovalszkit kell gyanúsítanom — mondta, s nagyon figyelte a hatást. — Nem — kiáltott fel ijedten a lány. — ö nem volt. Ha mindenáron gyilkost akar találni közöttünk, hát itt vagyok én, tartóztasson le engem. (Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom